TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCH THREAD [18 records]

Record 1 2025-03-05

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Low count is [fewer] than 160 threads per square inch. In general, a lower thread count indicates a lower fabric quality.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Par «contexture», on désigne ici le nombre de fils par unité de longueur en sens trame et en sens chaîne, une contexture faible [...] signifiant un moins grand nombre de fils, donc un tissu plus ouvert par opposition avec une contexture élevée [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-08-28

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Mechanical Components
OBS

threads per inch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • thread per inch

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Composants mécaniques
OBS

filets au pouce : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Key term(s)
  • filet au pouce

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-08-30

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Pumps
  • Compressors
CONT

The solid brass air chuck is ideal for tire inflation of various tires, including car, truck, SUV [sport utility vehicle] and bicycle tires. This air chuck features a solid brass construction for corrosion resistance and 1/4 [inch] NPT [National Pipe Thread] female threads.

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Pompes
  • Compresseurs

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-03-15

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 1234
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 1234: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 1234
publication code, see observation
OBS

STANAG 1234 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-07-26

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A coarse, open-weave, even-weave fabric traditionally used for cross-stich embroidery.

CONT

Aida cloth is manufactured with various size spaces or holes between the warp and weft to accommodate different thicknesses of yarn or thread. These are described in count-that is, 10-count aida cloth has 10 holes per linear inch. Typical sizes are 7-, 10-, 11-, 12-and 14 count. The fabric is relatively stiff for ease of use and is made from linen, cotton, or blends. Traditional colours are white, "natural"(off-white), or shades of tan and brown, although many bright and dark colors and now offered.

Key term(s)
  • aida fabric
  • ada cloth

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tissu présentant un aspect spécial obtenu par l'armure natté 4/4.

CONT

La toile Aïda [...] est la plus utilisée pour exécuter la broderie au point de croix; ce type de toile permet de réaliser des carrés précis et égaux car les fils de chaîne et de trame sont tissés de manière régulière et les trous bien visibles [...] Il existe diverses tailles de toile aïda, qui sont déterminées par le nombre de points au centimètre. Les plus communément utilisées sont la toile Aïda à 5,5 points au centimètre et à 7 points au centimètre, mais elle existe aussi en 3 points, 4 points [...] Plus le nombre de points au centimètre [est] élevé, plus [l']ouvrage sera petit, et inversement, plus le nombre de points au centimètre est petit, plus l'ouvrage sera grand.

OBS

Cette étoffe est beaucoup employée pour broder (nappe de table, etc.).

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-01-19

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Silk (Textiles)
DEF

A soft, heavy, glossy kind of satin.

OBS

This form of satin has a wonderful luster and a smooth feel with a thread count is very high. As the name implies, it is used in fine women's wear. Very fine yarns are used, particularly in the warp with more ends/inch than picks. It is characterized by a grainy twill on back.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Soieries
DEF

Satin très brillant sur une face et mat sur l'envers, avec une tenue particulière.

OBS

Parfois, l'envers est gratté pour lui donner l'aspect du drap.

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-07-06

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Sewing Notions
DEF

A soft cotton, cellulose or synthetic yarn rope, 1/8 to 1 inch(3. 2 to 25. 4 mm) in diameter, either twisted to form a cable or cylindrically shaped with a mesh of woven thread.

OBS

Uses: - As a filler for piping and cording; in tubing for belts and straps; trapunto; - To make corded buttonholes and pockets; - To make corded tucks; - To delineate hem edge of bell sleeve and skirt; - As a style feature to delineate and add body to hem edge of garment.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Articles et accessoires de couture
DEF

Cordonnet ou ruban de fil, de soie, d'or ou d'argent, tressé en rond ou à plat, et qui est employé comme ornement [...] dans le vêtement.

OBS

Militaire : Accessoire du chapeau d'uniforme.

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-04-22

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

For microgroove recordings(16-2/3, 33-1/3 and 45 rpm), the recommended cutting stylus tip radius is. 00025 inch or less, and for coarse groove recordings(33-1/3 rpm transcriptions and 78 rpm) the recommended radius is. 0015 inch. You can see why a 78 played with an LP stylus sounds so bad! For coarse groove recording, the stylus was often mounted with a slight mechanical bias toward the center of the record. This ensured the thread of cut lacquer material or "chip" would be thrown toward the center of the disc thus avoiding fouling the stylus tip.

OBS

This applies to the cutting of the lacquer original in the phonograph record industry.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Notion applicable à la gravure du disque de laque original.

OBS

copeau : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
Save record 8

Record 9 2000-03-28

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Thread count : 1. The number of ends and picks per inch in a woven cloth. 2. The number of wales and courses per inch in a knit fabric.

DEF

Count: The number of warp yarns (ends) and filling yarns (picks) per inch in a woven fabric, or the number of wales and courses per inch in a knit fabric. For example, a fabric count of 68 x 52 indicates 68 ends per inch in the warp and 52 picks per inch in the filling.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Nombre de brins ou de duites par unité de longueur dans un tissu, ou le nombre de colonnes de mailles et de rangées par unité de longueur dans un tricot.

CONT

Contexture : Nombre de fils en chaîne et en trame et titre respectif de ces fils dans un centimètre carré de tissu. Une contexture est formulée comme dans l'exemple suivant : 27 x 24 Nm 56/50; 27 étant le nombre de fils de chaîne dans 1 centimètre, 24 étant le nombre de fils de trame dans 1 centimètre, Nm l'abréviation de «numéro métrique», 56 le titre des fils de chaîne, 50 le titre des fils de trame.

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-06-09

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The unified thread form accompanied by the unified thread standards has in the past fulfilled the necessary requirements for interchangeability of threaded products between the United States, Great Britain, and Canada. This modified thread form represented two compromises between British Whitworth and United Stated National thread forms. The British accepted the 60° thread angle of the American thread, and the Americans accepted a rounded root and crest similar to the Whitworth form. The United States National unified form for external threads has a rounded root and may have either a rounded or flat crest. The unified thread contours provide advantages over both the earlier forms .... The unified thread is a general-purpose thread that is particularly suited for fasteners.

CONT

Unified and American National screw thread standards ... consist of six series of threads and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general, the unified screw threads are limited to three series; coarse (UNC), fine (UNF), and extrafine (UNEF).

OBS

Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread(IA, 2A, and 3A or 1B, 2B and 3B).... the specification for a left-hand thread must have the letters LH included.

OBS

See also "8UN", "12UN", and "16UN", which designate the 8-, 12-, and 16-thread series.

CONT

[Example of a thread identification by standardized symbols]:1/2-13UNC-2ALH.

OBS

unified thread: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Depuis 1949, le Royaume-Uni, le Canada et les Etats-Unis se sont mis d'accord sur ces filetages et leur désignation : «UNC» pour "Unified coarse thread [...] «UNF» pour «Unified fine thread» [...] «UNEF» pour «Unified extra-fine» [...] «UN» pour «Unified constant pitch» [...] Ces filetages figurent [...] dans la norme américaine ASA B1.1-1960 qui concerne les filetages unifiés.

CONT

Le filetage «Unified National» comprend les séries à filets gros et les séries à filets fins.

OBS

filetage en inches à profil UNJ : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-05-30

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

inch thread : Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

filetage en inches : Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 11

Record 12 1991-01-29

English

Subject field(s)
  • Interior and Exterior Threading (Metals)
  • Electrical Machining

French

Domaine(s)
  • Manœuvre pour vis et écrous (Métaux)
  • Électro-usinage

Spanish

Save record 12

Record 13 1988-12-22

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

Threads are designated by standardized notes. Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread(1A, 2A, and 3A or 1B, 2B, and 3B). Threads are considered to be right-hand and single unless otherwise noted; therefore the specification for a left-hand thread must have the letters LH included.

CONT

Example of a thread identification by standardized symbols: 1/2-13UNC-2ALH.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
OBS

Voir fiches "thread class" et "left-hand thread".

Spanish

Save record 13

Record 14 1988-12-22

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general, the unified screw threads are limited to three series : coarse(UNC), fine(UNF), and extrafine(UNEF). A 1/4-inch-diameter thread in the UNC series has 20 threads/in., while in the UNF series it has 28. In the Unified and American National standards, the coarse thread series(UNC and NC) is recommended for general industrial use on threaded machine parts and for screws and bolts. Because a coarse thread has fewer threads per inch than a fine thread of the same diameter, the helix angle is greater, and the thread travels farther in one turn. A coarse thread is preferred when rapidity and ease of assembly are desired, and where strength and clamping power are not of prime importance.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
OBS

Série à filets gros : Pour pièces et équipement ordinaires dans l'industrie et le commerce.

OBS

"UNC"="Unified coarse thread" (gros pas).

Spanish

Save record 14

Record 15 1988-12-22

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

The manufacturing tolerance and allowance permitted distinguishes one class of thread from another under the unified thread system. Because allowance is an intentional difference between correlated size dimensions of mating threads, and tolerance is the difference between limits of size, a thread class may be considered to control the looseness or tightness between mating threaded parts. The American National standard for unified and National screw threads provides classes 1A, 2A and 3A for external threads, classes 1B, 2B and 3B for internal threads, and classes 2 and 3 for both internal and external threads. Classes 1A and 2B are for ordnance and other special uses. Classes 2A and 2B are the recognized standards for the bulk of screw-thread work and for the normal production of threads on screws, bolts, and nuts. Classes 3A and 3B are for applications where smaller tolerances than those afforded by 2A and 2B are justified ....

CONT

1/2-13UNC-2ALH. [The thread class here is 2A].

CONT

Threads are designated by standardized notes. Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread(1A, 2A, and 3A or 1B, 2B and 3B). Threads are considered to be right-hand and single unless otherwise noted; therefore the specification for a left-hand thread must have the letters LH included.

CONT

[Example of a thread identification by standardized symbol]: 1/2-13UNC-2ALH.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

Degrés de précision des filets. On entend par ajustement des pièces de visserie, le jeu au montage entre la tige filetée et le taraudage. Les types d'ajustement pour les divers degrés de précision requis pour les filets normalisés "Unified" se divisent en trois catégories : 1A, 2A et 3A pour les filets extérieurs, et 1B, 2B et 3B pour les filets intérieurs. Ces catégories différent entre elles par l'importance du jeu et la tolérance.

Spanish

Save record 15

Record 16 1988-12-22

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads and selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general, the unified screw threads are limited to three series : coarse(UNC), fine(UNF), and extrafine(UNEF). A 1/4-inch.-diameter thread in the UNC series has 20 threads/in., while in the UNF series it has 28. In the unified and American National standards, the coarse thread series(UNC and NC) is recommended for general industrial use on threaded machine parts and for screws and bolts. Because a coarse thread has fewer threads per inch than a fine thread of the same diameter, the helix angle is greater, and the thread travels farther in one turn. A coarse thread is preferred when rapidity and ease of assembly are desired, and where strength and clamping power are not of prime importance.

CONT

Threads are designated by standardized notes. Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread(1A, 2A, and 3A or 1B, 2B and 3B). Threads are considered to be right-hand and single unless otherwise noted; therefore the specification for a left-hand thread must have the letters LH included.

CONT

[Example of a thread identification by standardized symbols]: 1/2-13UNC-2ALH.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

Norme BS 1580 : 1953 "Unified Screw Threads". Il s'agit des filetages cylindriques de mécanique générale, au profil ISO, mais avec les cotes en pouces. Depuis 1949, le Royaume-Uni, le Canada et les États-Unis se sont mis d'accord sur ces filetages et leur désignation : "UNC" pour "Unified coarse thread" (gros pas)"; "UNF" pour "Unified fine thread"(pas fin); "UNEF" pour "Unified extra-fine thread" (pas extra-fin); "UN" pour "Unified constant pitch" (pas constant). Ces filetages figurent [...] d'une manière plus complète dans la norme américaine ASA B1.1-1960 qui concerne les filetages unifiés.

Spanish

Save record 16

Record 17 1988-12-22

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general, the unified screw threads are limited to three series : coarse(UNC), fine(UNF), and extrafine(UNEF). A 1/4-inch.-diameter thread in the UNC series has 20 threads/in., while in the UNF series it has 28.... The fine thread series(UNF and NF) is recommended for general use in the automotive and air craft fields for threads subject to strong vibration. In general, a fine thread should be used only where close adjustment, extra strength, or increased resistance to loosening is a factor.

CONT

Threads are designated by standardized notes. Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread(1A, 2A, and 3A or 1B, 2B, and 3B). Threads are considered to be right-hand and single unless otherwise noted; therefore the specification for a left-hand thread must have the letters LH included.

CONT

[Example of a thread identification by standardized symbols]: 1/2-13UNC-2ALH.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

Norme BS 1580 : 1953 "Unified Screw Threads". Il s'agit des filetages cylindriques de mécanique générale, au profil ISO, mais avec les cotes en pouces. Depuis 1949, le Royaume-Uni, le Canada et les États-Unis se sont mis d'accord sur ces filetages et leur désignation : "UNC" pour "Unified coarse thread" (gros pas). "UNF" pour "Unified fine thread" (pas fin). "UNEF" pour "Unified extra-fine thread" (pas extra-fin). "UN" pour "Unified constant pitch" (pas constant). Ces filetages figurent [...] d'une manière plus complète dans la norme américaine ASA B1.1-1960 qui concerne les filetages unifiés.

Spanish

Save record 17

Record 18 1987-05-08

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
DEF

A stiffening made from transparent nylon strands, is used to finish the bottom of hems so as to emphasize the flare of the skirt; most often found on long evening wear. Available in 1/2 and 1 inch widths; wider braid may have a presewed ease thread along one edge.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

[Ruban qui] sert à finir le bas des ourlets ou donner de la forme aux jupes larges. On l'emploie surtout pour ourler les robes du soir. Vendu en largeurs de 1/2 [pouce] et de 1 [pouce]. Le ruban large porte déjà, sur un de ses bords, un fil de soutien.

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: