TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCHING [17 records]

Record 1 2017-06-19

English

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

To inch, inched, inching : to move slowly or by small degrees or cause to move in such a manner.

French

Domaine(s)
  • Levage
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Une pédale (dite d'inching) permettant, au moyen d'une commande conjuguée des 2 embrayages et des freins de l'appareil, d'effectuer des manœuvres d'approche extrêmement douces et précises.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-06-08

English

Subject field(s)
  • Materials Handling

French

Domaine(s)
  • Manutention

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-04-10

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
OBS

inching : term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Moulage et modelage des métaux
DEF

Technique d'application de la pression à un moule, consistant à réduire la vitesse d'application de la pression juste avant la fermeture complète du moule.

OBS

ralenti de fermeture d'un moule : terme et définition normalisés par l'ISO.

Key term(s)
  • marche par impulsions

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Colada y modelaje de metales
DEF

[Técnica de] reducción de la velocidad de cierre del molde justo antes que las superficies por unir hagan contacto una con otra.

Save record 3

Record 4 2012-06-27

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Construction Site Equipment
  • Road Construction Equipment
OBS

Transmission inching pedal for close quarter maneuvering.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de chantier
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
OBS

La pédale de débrayage permet (...) une grande précision lorsque la [niveleuse] travaille en espace restreint.

OBS

Le terme et l'explication anglais sont puisés dans la documentation Caterpillar.

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-02-12

English

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
OBS

inching : term standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC).

French

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
OBS

marche par à-coups : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-02-29

English

Subject field(s)
  • Elevators
CONT

Where controlled by the operator by means of up-and-down continuous pressure switches, this device is known as an inching device.

Key term(s)
  • inching leveling device

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
OBS

[...] que le conducteur commande par des commutateurs à pression continue.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-02-22

English

Subject field(s)
  • Cranes (Construction Sites)

French

Domaine(s)
  • Grues (Chantiers)

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
DEF

Any member of the large, cosmopolitan moth family Gemoetridae(order Lepidoptera). Because the larvae lack the middle pair of legs, they move in a characteristic "inching" or "looping" gait by extending the front part of the body and bringing the rear up to meet it.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
DEF

Chenille de Géométride (ou autre Lépidoptère) chez laquelle certaines fausses pattes médianes, font défaut, et qui marche en rapprochant la partie postérieure du corps du thorax, formant ainsi une boucle avec les segments intermédiaires; elle répète ce mouvement comme si elle mesurait le terrain qu'elle parcourt.

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-09-23

English

Subject field(s)
  • Elevators

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
OBS

D'après dossier «elevators», glossaire Code de sécurité.

Key term(s)
  • isonivelage

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-09-23

English

Subject field(s)
  • Elevators

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
OBS

D'après dossier «elevators», glossaire Code de sécurité.

Key term(s)
  • isonivelage

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-09-07

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Translation (General)
CONT

Interest arrears accumulating since 1989. Negotiations on a comprehensive rescheduling package began in December 1991 are inching forward, but far from being concluded.

Key term(s)
  • comprehensive rescheduling

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les arriérés d'intérêts s'accumulent depuis 1989. Les négociations en vue d'un rééchelonnement complet, entamées en décembre 1991, se poursuivent lentement, mais sont loin d'aboutir.

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-02-18

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Means with which the machine can be run at reduced speed.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Dispositif permettant la marche de la machine à tisser à vitesse réduite.

Spanish

Save record 12

Record 13 1993-08-18

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

Small movements of a truck, to enable a load to be positioned precisely during a handling operation, e.g. in stacking.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Petit déplacement d'un chariot, exécuté à vitesse très réduite afin de permettre un positionnement précis de la charge au cours d'une manutention quelconque (par exemple un gerbage).

OBS

terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Spanish

Save record 13

Record 14 1987-05-11

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Machinery
OBS

inching motion : Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Timbres et oblitération
  • Machines
OBS

mouvement saccadé : Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale.

Spanish

Save record 14

Record 15 1986-01-23

English

Subject field(s)
  • Elevators
OBS

elevator E (66, p. 26 6)

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge

Spanish

Save record 15

Record 16 1980-05-13

English

Subject field(s)
  • Materials Handling
OBS

manutention.

French

Domaine(s)
  • Manutention
OBS

Manuel de formation des caristes --brochure d'Air Canada; pédale d'approche lente: SIMM, 3.1, publicité Fenwick, fasc. 6; mai 1974.

Spanish

Save record 16

Record 17 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: