TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INCHING [17 records]
Record 1 - internal organization data 2017-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- inching control 1, record 1, English, inching%20control
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
To inch, inched, inching : to move slowly or by small degrees or cause to move in such a manner. 2, record 1, English, - inching%20control
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Levage
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 1, Main entry term, French
- commande de micromouvements
1, record 1, French, commande%20de%20micromouvements
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une pédale (dite d'inching) permettant, au moyen d'une commande conjuguée des 2 embrayages et des freins de l'appareil, d'effectuer des manœuvres d'approche extrêmement douces et précises. 1, record 1, French, - commande%20de%20micromouvements
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-06-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Materials Handling
Record 2, Main entry term, English
- inching feature 1, record 2, English, inching%20feature
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manutention
Record 2, Main entry term, French
- dispositif d'approche lente
1, record 2, French, dispositif%20d%27approche%20lente
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dispositif de couplage en série 1, record 2, French, dispositif%20de%20couplage%20en%20s%C3%A9rie
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-04-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Record 3, Main entry term, English
- inching
1, record 3, English, inching
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inching : term standardized by ISO. 2, record 3, English, - inching
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plasturgie
- Moulage et modelage des métaux
Record 3, Main entry term, French
- ralenti de fermeture d'un moule
1, record 3, French, ralenti%20de%20fermeture%20d%27un%20moule
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ralenti de fermeture 2, record 3, French, ralenti%20de%20fermeture
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique d'application de la pression à un moule, consistant à réduire la vitesse d'application de la pression juste avant la fermeture complète du moule. 1, record 3, French, - ralenti%20de%20fermeture%20d%27un%20moule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ralenti de fermeture d'un moule : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 3, French, - ralenti%20de%20fermeture%20d%27un%20moule
Record 3, Key term(s)
- marche par impulsions
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Colada y modelaje de metales
Record 3, Main entry term, Spanish
- avance lento
1, record 3, Spanish, avance%20lento
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Técnica de] reducción de la velocidad de cierre del molde justo antes que las superficies por unir hagan contacto una con otra. 1, record 3, Spanish, - avance%20lento
Record 4 - internal organization data 2012-06-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 4, Main entry term, English
- transmission inching pedal 1, record 4, English, transmission%20inching%20pedal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transmission inching pedal for close quarter maneuvering. 1, record 4, English, - transmission%20inching%20pedal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 4, Main entry term, French
- pédale de débrayage
1, record 4, French, p%C3%A9dale%20de%20d%C3%A9brayage
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La pédale de débrayage permet (...) une grande précision lorsque la [niveleuse] travaille en espace restreint. 1, record 4, French, - p%C3%A9dale%20de%20d%C3%A9brayage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme et l'explication anglais sont puisés dans la documentation Caterpillar. 2, record 4, French, - p%C3%A9dale%20de%20d%C3%A9brayage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-02-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 5, Main entry term, English
- inching
1, record 5, English, inching
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
inching : term standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC). 1, record 5, English, - inching
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 5, Main entry term, French
- marche par à-coups
1, record 5, French, marche%20par%20%C3%A0%2Dcoups
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
marche par à-coups : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 5, French, - marche%20par%20%C3%A0%2Dcoups
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-02-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Elevators
Record 6, Main entry term, English
- inching levelling device
1, record 6, English, inching%20levelling%20device
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- inching device 2, record 6, English, inching%20device
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Where controlled by the operator by means of up-and-down continuous pressure switches, this device is known as an inching device. 2, record 6, English, - inching%20levelling%20device
Record 6, Key term(s)
- inching leveling device
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 6, Main entry term, French
- dispositif d'isonivelage manuel
1, record 6, French, dispositif%20d%27isonivelage%20manuel
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] que le conducteur commande par des commutateurs à pression continue. 2, record 6, French, - dispositif%20d%27isonivelage%20manuel
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-02-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
Record 7, Main entry term, English
- inching control pedal 1, record 7, English, inching%20control%20pedal
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
Record 7, Main entry term, French
- pédale inching
1, record 7, French, p%C3%A9dale%20inching
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-11-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Record 8, Main entry term, English
- measuring worm moth
1, record 8, English, measuring%20worm%20moth
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- measuring worm 2, record 8, English, measuring%20worm
correct
- cankerworm 3, record 8, English, cankerworm
correct
- looper 4, record 8, English, looper
correct
- spanworm 5, record 8, English, spanworm
correct
- inch worm 6, record 8, English, inch%20worm
correct
- inchworm 7, record 8, English, inchworm
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any member of the large, cosmopolitan moth family Gemoetridae(order Lepidoptera). Because the larvae lack the middle pair of legs, they move in a characteristic "inching" or "looping" gait by extending the front part of the body and bringing the rear up to meet it. 1, record 8, English, - measuring%20worm%20moth
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Record 8, Main entry term, French
- arpenteuse
1, record 8, French, arpenteuse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- chenille arpenteuse 2, record 8, French, chenille%20arpenteuse
correct, feminine noun
- chenille géométrale 3, record 8, French, chenille%20g%C3%A9om%C3%A9trale
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chenille de Géométride (ou autre Lépidoptère) chez laquelle certaines fausses pattes médianes, font défaut, et qui marche en rapprochant la partie postérieure du corps du thorax, formant ainsi une boucle avec les segments intermédiaires; elle répète ce mouvement comme si elle mesurait le terrain qu'elle parcourt. 1, record 8, French, - arpenteuse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-09-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Elevators
Record 9, Main entry term, English
- inching up 1, record 9, English, inching%20up
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 9, Main entry term, French
- nivelage haut
1, record 9, French, nivelage%20haut
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D'après dossier «elevators», glossaire Code de sécurité. 1, record 9, French, - nivelage%20haut
Record 9, Key term(s)
- isonivelage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-09-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Elevators
Record 10, Main entry term, English
- inching down 1, record 10, English, inching%20down
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 10, Main entry term, French
- nivelage bas
1, record 10, French, nivelage%20bas
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
D'après dossier «elevators», glossaire Code de sécurité. 1, record 10, French, - nivelage%20bas
Record 10, Key term(s)
- isonivelage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-09-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Finance
- Translation (General)
Record 11, Main entry term, English
- comprehensive rescheduling package 1, record 11, English, comprehensive%20rescheduling%20package
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Interest arrears accumulating since 1989. Negotiations on a comprehensive rescheduling package began in December 1991 are inching forward, but far from being concluded. 1, record 11, English, - comprehensive%20rescheduling%20package
Record 11, Key term(s)
- comprehensive rescheduling
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Finances
- Traduction (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- rééchelonnement complet
1, record 11, French, r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20complet
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les arriérés d'intérêts s'accumulent depuis 1989. Les négociations en vue d'un rééchelonnement complet, entamées en décembre 1991, se poursuivent lentement, mais sont loin d'aboutir. 1, record 11, French, - r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20complet
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-02-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 12, Main entry term, English
- inching motion
1, record 12, English, inching%20motion
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Means with which the machine can be run at reduced speed. 1, record 12, English, - inching%20motion
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 12, Main entry term, French
- marche lente
1, record 12, French, marche%20lente
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant la marche de la machine à tisser à vitesse réduite. 1, record 12, French, - marche%20lente
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-08-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 13, Main entry term, English
- inching
1, record 13, English, inching
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Small movements of a truck, to enable a load to be positioned precisely during a handling operation, e.g. in stacking. 1, record 13, English, - inching
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, record 13, English, - inching
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, record 13, English, - inching
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 13, Main entry term, French
- approche lente
1, record 13, French, approche%20lente
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petit déplacement d'un chariot, exécuté à vitesse très réduite afin de permettre un positionnement précis de la charge au cours d'une manutention quelconque (par exemple un gerbage). 1, record 13, French, - approche%20lente
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, record 13, French, - approche%20lente
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, record 13, French, - approche%20lente
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1987-05-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Record 14, Main entry term, English
- inching motion
1, record 14, English, inching%20motion
officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- jogging 2, record 14, English, jogging
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
inching motion : Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 3, record 14, English, - inching%20motion
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Record 14, Main entry term, French
- mouvement saccadé
1, record 14, French, mouvement%20saccad%C3%A9
masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- fonctionnement saccadé 2, record 14, French, fonctionnement%20saccad%C3%A9
masculine noun
- fonctionnement par saccades 2, record 14, French, fonctionnement%20par%20saccades
masculine noun
- fonctionnement par à-coups 2, record 14, French, fonctionnement%20par%20%C3%A0%2Dcoups
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mouvement saccadé : Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 3, record 14, French, - mouvement%20saccad%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-01-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Elevators
Record 15, Main entry term, English
- automatic inching device 1, record 15, English, automatic%20inching%20device
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
elevator E (66, p. 26 6) 1, record 15, English, - automatic%20inching%20device
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 15, Main entry term, French
- correcteur automatique de mise à niveau
1, record 15, French, correcteur%20automatique%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1980-05-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Materials Handling
Record 16, Main entry term, English
- inching pedal 1, record 16, English, inching%20pedal
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
manutention. 1, record 16, English, - inching%20pedal
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Manutention
Record 16, Main entry term, French
- pédale du dispositif de couplage en série du moteur 1, record 16, French, p%C3%A9dale%20du%20dispositif%20de%20couplage%20en%20s%C3%A9rie%20du%20moteur
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- pédale d'approche lente 1, record 16, French, p%C3%A9dale%20d%27approche%20lente
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Manuel de formation des caristes --brochure d'Air Canada; pédale d'approche lente: SIMM, 3.1, publicité Fenwick, fasc. 6; mai 1974. 1, record 16, French, - p%C3%A9dale%20du%20dispositif%20de%20couplage%20en%20s%C3%A9rie%20du%20moteur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Record 17, Main entry term, English
- inching button 1, record 17, English, inching%20button
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Record 17, Main entry term, French
- bouton de léger déplacement 1, record 17, French, bouton%20de%20l%C3%A9ger%20d%C3%A9placement
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


