TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INCIDENT BULLETIN [4 records]
Record 1 - internal organization data 2022-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Oil Drilling
Record 1, Main entry term, English
- incident bulletin
1, record 1, English, incident%20bulletin
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... another incident bulletin described damage to lines connecting to the rig's blowout preventer or BOP. 1, record 1, English, - incident%20bulletin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Forage des puits de pétrole
Record 1, Main entry term, French
- bulletin d'incident
1, record 1, French, bulletin%20d%27incident
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un bulletin d'incident est destiné à être distribué au public et contient des renseignements préliminaires sur certains incidents qui sont signalés au C-TNLOHE [Canada-Terre-Neuve-et-Labrador Office des hydrocarbures extracôtiers] par les exploitants. 1, record 1, French, - bulletin%20d%27incident
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Record 2, Main entry term, English
- snowpack stability
1, record 2, English, snowpack%20stability
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- stability 1, record 2, English, stability
correct, officially approved
- snowcover stability 1, record 2, English, snowcover%20stability
correct, see observation, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Good snowpack stability is allowing skiers to get into steep terrain without incident. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, record 2, English, - snowpack%20stability
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "snowcover stability" is rarely used in avalanche bulletins. 2, record 2, English, - snowpack%20stability
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
snowpack stability; stability: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 2, English, - snowpack%20stability
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Record 2, Main entry term, French
- stabilité du manteau neigeux
1, record 2, French, stabilit%C3%A9%20du%20manteau%20neigeux
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une bonne stabilité du manteau neigeux permet aux skieurs de s'aventurer en sécurité dans les terrains raides. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 2, French, - stabilit%C3%A9%20du%20manteau%20neigeux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stabilité du manteau neigeux : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 2, French, - stabilit%C3%A9%20du%20manteau%20neigeux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-08-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Railroad Safety
- Road Safety
Record 3, Main entry term, English
- Highway-Rail Crossing Accident/Incident and Inventory Bulletin
1, record 3, English, Highway%2DRail%20Crossing%20Accident%2FIncident%20and%20Inventory%20Bulletin
correct, United States
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Department of Transportation. 1, record 3, English, - Highway%2DRail%20Crossing%20Accident%2FIncident%20and%20Inventory%20Bulletin
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité (Transport par rail)
- Sécurité routière
Record 3, Main entry term, French
- Highway-Rail Crossing Accident/Incident and Inventory Bulletin
1, record 3, French, Highway%2DRail%20Crossing%20Accident%2FIncident%20and%20Inventory%20Bulletin
correct, United States
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Seguridad (Transporte ferroviario)
- Seguridad vial
Record 3, Main entry term, Spanish
- Boletín de inventario y accidentes/incidentes de cruces carretero-ferroviarios, Año calendario 1994
1, record 3, Spanish, Bolet%C3%ADn%20de%20inventario%20y%20accidentes%2Fincidentes%20de%20cruces%20carretero%2Dferroviarios%2C%20A%C3%B1o%20calendario%201994
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-01-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 4, Main entry term, English
- Terrorist Incident Bulletin 1, record 4, English, Terrorist%20Incident%20Bulletin
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 4, Main entry term, French
- Bulletin sur les incidents terroristes 1, record 4, French, Bulletin%20sur%20les%20incidents%20terroristes
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


