TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCITE [17 records]

Record 1 2023-03-29

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Sociology of Ideologies
  • National and International Security
CONT

Ideologically motivated violent extremism(IMVE) is often driven by a range of grievances and ideas from across the traditional ideological spectrum. The resulting worldview consists of a personalized narrative which centres on an extremist's willingness to incite, enable and or mobilize to violence.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sociologie des idéologies
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Les adeptes de l'EVCI sont souvent mus par une série de récriminations et d'idées qui couvrent tout le spectre idéologique traditionnel. Leur vision du monde s'articule autour d'un discours personnalisé, axé sur la volonté de mobiliser des personnes, de les inciter à perpétrer des actes de violence et de leur donner les moyens de passer à l'action.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-03-08

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Bombs and Grenades
DEF

... a threat, usually verbal or written, to detonate an explosive or incendiary device to cause property damage, death, injuries, and/or incite fear, whether or not such a device actually exists.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Bombes et grenades
CONT

Faire un appel à la bombe constitue un acte criminel.

OBS

alerte à la bombe : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Bombas y granadas
Save record 2

Record 3 2018-11-30

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Offences and crimes
CONT

What is hate propaganda? [it's] advocating or promoting genocide against any identifiable group; communicating statements in a public place that incite hatred against any identifiable group where such incitement is likely to lead to a breach of the peace; and communicating statements, other than in private conversation, that willfully promote hatred against any identifiable group...

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Infractions et crimes
CONT

Qu'est-ce que la propagande haineuse? Bien que le Code criminel ne fournisse pas de définition précise, les tribunaux ont interprété la propagande haineuse comme suit : [...] la promotion publique ou l'incitation à la haine contre un groupe distinct.

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-04-04

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
DEF

An intentionally insulting message meant to incite anger.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Message à caractère agressif ou malveillant adressé à un ou plusieurs internautes sur un réseau.

OBS

message incendiaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 décembre 2002.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Save record 4

Record 5 2014-06-26

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-09-02

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • War and Peace (International Law)
CONT

The Boer, or South African, War began on October 11, 1899, when Boer commandos from the Orange Free State and the Transvaal invaded the Cape Province and Natal. They hoped to incite uprisings among Boer residents... in these British dominions and pressure the British into honoring the autonomy of the two Boer republics... On May 31, 1902, the British and Boers signed the Treaty of Vereeniging.

OBS

Boer War; South African War: When used in absolute and singular forms, these terms commonly refer to the Second South African War, as opposed to the First which took place in 1880-1881. When these terms are used in plural form, they refer to both.

OBS

Second War of Freedom: This term is used mostly by Afrikaner nationalists.

OBS

Boer War; Second Boer War; Anglo-Boer War; Second Anglo-Boer War : These terms are considered by some sources to be partisan or inaccurate. They are said to reflect the view that it was a "white man’s war", despite the fact that many Africans were also involved and died in it. Although they also reflect the practice of naming British wars of less than global extent according to their location or to Britain’s principal opponent, the more neutral term "South African War" came to dominate in usage.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Guerre qui opposa les États boers libres du Transvaal et d'Orange à la Grande-Bretagne de 1899 à 1902 .

OBS

guerre d'Afrique du Sud; guerre des Boers; guerre anglo-boer: Lorsque ces termes sont employés au singulier à la forme absolue, ils désignent la deuxième guerre ayant opposé les Boers et les Britanniques, la première ayant opposé les Boers de la région du Transvaal aux Britanniques en 1880-1881.

OBS

guerre des Boers; guerre anglo-boer; seconde guerre des boers: Ces termes sont considérés par plusieurs sources comme étant partisans ou inexacts, puisqu'ils reflètent un certain courant qui occulte le fait que des milliers d'Africains ont participé à cette guerre et y ont laissé leur vie. Ces appellations s'inscrivent également dans la coutume qui consiste à nommer les guerres britanniques d'après le lieu de leur déroulement ou d'après le principal opposant de l'empire. On pourra donc employer de préférence le terme plus neutre «guerre d'Afrique du Sud».

OBS

guerre du Transvaal: Ce terme désigne le plus souvent le conflit que l'on appelle aussi «première guerre des Boers».

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-01-16

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Decision-Making Process
CONT

Scholars cannot simply praise such efforts and achievements as manifest in the U. S. Air Force case in the hope that those efforts and achievements will incite entrepreneurial leaders to act more courageously and organizations to work more coherently.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Processus décisionnel
CONT

Les universitaires ne peuvent simplement se contenter de louer les efforts et les réalisations comme ceux des forces aériennes américaines dans l'espoir que ces efforts et réalisations inciteront les leaders entrepreneuriaux à démontrer plus de courage, et les organisations, à travailler avec une plus grande cohésion.

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-04-17

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Publication of discriminatory notices, etc. 12. It is a discriminatory practice to publish or display before the public or to cause to be published or displayed before the public any notice, sign, symbol, emblem or other representation that(a) expresses or implies discrimination or an intention to discriminate, or(b) incites or is calculated to incite others to discriminate if the discrimination expressed or implied, intended to be expressed or implied or incited or calculated to be incited would otherwise, if engaged in, be a discriminatory practice described in any of sections 5 to 11 or in section 14.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Divulgation de faits discriminatoires, etc. 12. Constitue un acte discriminatoire le fait de publier ou d'exposer en public, ou de faire publier ou exposer en public des affiches, des écriteaux, des insignes, des emblèmes, des symboles ou autres représentations qui, selon le cas : a) expriment ou suggèrent des actes discriminatoires au sens des articles 5 à 11 ou de l'article 14 ou des intentions de commettre de tels actes; b) en encouragent ou visent à en encourager l'accomplissement.

Spanish

Save record 8

Record 9 2005-01-13

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Every person who, for a sexual purpose, invites, counsels or incites a person under the age of fourteen years to touch ... the body of any person ... is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment ...

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Toute personne qui, à des fins d'ordre sexuel, invite, engage ou incite un enfant âgé de moins de quatorze ans à la toucher, [...] est coupable [...] d'un acte criminel passible d'un emprisonnement [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-12-13

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

An alarmist, one who strives to incite mass panics or hysterias.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Personne qui incite à l'inquiétude, qui répand l'alarme de manière systématique (et plus ou moins excessive ou injustifiée).

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-08-07

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Social Problems
DEF

to urge to action....

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Problèmes sociaux
OBS

Terme tiré de la Loi modifiant le code criminel et la loi sur la preuve au Canada, 3e supplément au chapitre 19, section 150, 1987.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Problemas sociales
Save record 11

Record 12 2002-03-05

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Every one who(a) attempts, for a traitorous or mutinous purpose, to seduce a member of the Canadian Forces from his duty and allegiance to Her Majesty, or(b) attempts to incite or to induce a member of the Canadian Forces to commit a traitorous or mutinous act, is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding fourteen years.

Key term(s)
  • treacherous purpose

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement maximal de quatorze ans quiconque, selon le cas : a) tente, dans un dessein de trahison ou de mutinerie, de détourner un membre des Forces canadiennes de son devoir et de son allégeance envers Sa Majesté; b) tente d'inciter ou d'induire un membre des Forces canadiennes à commettre un acte de trahison ou de mutinerie.

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Every one who(a) attempts, for a traitorous or mutinous purpose, to seduce a member of the Canadian Forces from his duty and allegiance to Her Majesty, or(b) attempts to incite or to induce a member of the Canadian Forces to commit a traitorous or mutinous act, is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding fourteen years.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement maximal de quatorze ans quiconque, selon le cas : a) tente, dans un dessein de trahison ou de mutinerie, de détourner un membre des Forces canadiennes de son devoir et de son allégeance envers Sa Majesté; b) tente d'inciter ou d'induire un membre des Forces canadiennes à commettre un acte de trahison ou de mutinerie.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-11-20

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

Against an identifiable group

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-01-15

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Rules of Court
DEF

To charge one with the commission of a crime by an indictment.

OBS

pronounced "indite" like "incite"

OBS

indict: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Reglamento procesal
OBS

inculpar formalmente y procesar: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 15

Record 16 1997-11-20

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

Incentive : Something that incites or has a tendency to incite to determination or action : something... that constitutes a motive or spur.

OBS

The same French equivalent applies if the word "group" is replaced by the word "team" or "crew".

Key term(s)
  • team incentive
  • crew incentive

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Incitation : [Action d']entraîner, de pousser quelqu'un à faire quelque chose.

Spanish

Save record 16

Record 17 1986-06-03

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: