TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCLINOMETER [34 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
DEF

A type of inclinometer that has a coil which rotates in the earth's field and in which a voltage is induced when the rotation axis does not coincide with the field direction.

OBS

Used to measure the dip angle of the earth’s magnetic field.

Key term(s)
  • earth inductor compass

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Geological Prospecting

French

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Prospection géologique

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

inclinometer : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

clisimètre : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-07-10

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Surveying Instruments
CONT

It is most powerful when combined with our corrosion evaluation tool, multi-finger imaging caliper and the gyro inclinometer for a complete evaluation of casing and cement integrity.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Instruments d'arpentage

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A turn in which the inclinometer is centered.

CONT

The turn and slip indicator ... The instrument is usually calibrated to indicate a rate one turn when the turn needle is centred on one of the indexes seen either side of the centre index. In a straight and level flight, the ball and needle are both centred. In a correctly banked turn, the needle indicates the rate of the turn. The forces acting on the ball cause it to remain centred.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Indicateur de virage et d'inclinaison latérale [...] D'ordinaire, l'instrument est calibré pour indiquer un virage au taux 1 quand l'aiguille est alignée sur l'un des deux repères situés de part et d'autre de l'index central. En vol rectiligne horizontal, la bille et l'aiguille sont toutes deux centrées. Dans un virage correctement incliné, c.-à-d. coordonné, l'aiguille indique le taux de virage. Les forces agissant sur la bille la forcent à rester centrée.

CONT

La glissade est une manœuvre qui se fait en utilisant le manche et le palonnier en contre ou en opposition. En virage coordonné, vous mettez le manche du côté du virage pour obtenir l'inclinaison tout en mettant le palonnier dans le même sens pour conserver la bille au centre. En glissade le palonnier est mis en sens contraire. La bille part du côté du virage, le vent ne vient plus de face mais de côté car l'avion glisse en crabe vers l'inclinaison.

OBS

virage coordonné : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aérienne (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-12-02

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The number of degrees per second a particular aircraft can turn.

CONT

The turn indicator indicates the rate of the turn, not the amount of the turn. Thus, a standard rate, or rate one, turn will give a rate of turn of 3 degrees per second, or 360 degrees in two minutes. The instrument is usually calibrated to indicate a rate one turn when the turn needle is centred on one of the indexes seen either sides of the centre index.

CONT

The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft's rate of turn-how fast it's changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn-whether the turn is "coordinated. "

OBS

The higher the figure, the faster the turn.

OBS

rate of turn; turn-rate; R: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vitesse angulaire de changement de direction d'un aéronef.

CONT

L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelé «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé».

CONT

L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes.

CONT

Trois des six instruments de vol primaires utilisent des gyroscopes pour fournir au pilote des informations de vol essentielles sur l'assiette, le cap et la cadence de virage de l'appareil.

CONT

Virage de taux un. Taux de virage, de 3 degrés par seconde, normalement utilisé par les aéronefs évoluant à moins de 250 kt.

OBS

taux de virage; vitesse de virage; R : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

vitesse angulaire de virage; taux de virage; cadence de virage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Número de grados por segundo que gira el avión sobre un eje vertical imaginario.

OBS

velocidad angular de viraje; velocidad de viraje; R: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2015-07-17

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Ship Piloting
DEF

An instrument for indicating the inclination to the horizon of [a] longitudinal axis of a ship or an airplane.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage des navires
DEF

Instrument destiné à mesurer l'inclinaison d'un plan, d'une route par rapport à un plan horizontal.

CONT

Le clinomètre d'un navire, d'un avion.

OBS

clinomètre; inclinomètre : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje de buques
Save record 7

Record 8 2015-03-25

English

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
  • Measuring Instruments
DEF

Any of various instruments ... for measuring or indicating angles of slope, elevation, or inclination (as the dip of geological beds or strata, the slope of an embankment or cutting ...)

French

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
  • Appareils de mesure
DEF

Instrument servant à mesurer les angles de pente, d'élévation et d'inclinaison.

OBS

[...] employé en topographie, en général pour mesurer des angles dans un plan vertical par leur valeur en degrés ou grades. Il comporte essentiellement : un limbe vertical gradué, une alidade centrée sur ce limbe, une lunette solidaire de l'alidade, un niveau à bulle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de agrimensura
  • Instrumentos de medida
DEF

Aparato destinado a medir la inclinación o la pendiente.

Save record 8

Record 9 2015-03-04

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

An instrument for indicating the rate of turn on an aircraft about the vertical axis.

CONT

Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components.-The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks... on either side of center represent a bank angle of 15 degrees. This is termed a standard rate turn. The rate of turn is 3 degrees per second. It takes 2 minutes to turn 360 degrees.-The glass level containing the black ball is called the inclinometer.

OBS

[The] turn indicator ... [is] almost always combined with slip/skid.

OBS

turn indicator: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
DEF

Dispositif gyroscopique à aiguille, destiné à indiquer l'inclinaison prise par un aéronef lorsqu'il vire.

CONT

Indicateur de virage et d'inclinaison latérale. [...] Le principe de base gouvernant le fonctionnement de l'indicateur de virage est la précession gyroscopique. Le rotor est monté sur un cardan. Lorsque l'avion effectue un virage à droite ou à gauche, le rotor «précesse» autour de son axe de rotation et fait rouler le cardan. À son tour, le mouvement rotatoire du cardan fait bouger l'aiguille sur le devant de l'instrument. Un ressort renvoie le gyroscope au neutre lorsque l'avion cesse de virer. L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes.

OBS

indicateur de virage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
DEF

Instrumento que muestra el ritmo y la dirección de giro de un avión.

Save record 9

Record 10 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft's rate of turn –how fast it's changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn –whether the turn is "coordinated. "

CONT

Trimming Technique. Set thrust symmetrically with autopilot in altitude hold and speed stabilized. Disconnect autopilot and observe response. If aircraft does not hold altitude, trim the stabilizer to correct the mistrim. Manually fly the aircraft and hold wings level. Center the sideslip indicator ("ball") using rudder trim. Trim the ailerons hands off as required to maintain wings level.

Key term(s)
  • slip skid indicator
  • side-slip indicator

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

[...] partie du [contrôleur de virage] servant à indiquer s'il y a glissade ou dérapage [...]

CONT

L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelée «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé».

CONT

L'indicateur de virage [...] Composé par 2 instruments : Le gyroscope; L'inclinomètre / L'indicateur de glissade/dérapage.

OBS

indicateur de glissade-dérapage; niveau à bille : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Instrumento que permite medir la inclinación de un avión, particularmente útil cuando las nubes o la bruma impiden ver el horizonte.

Save record 10

Record 11 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Economic Geology

French

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Géologie économique
CONT

«Clinomètres chimiques». Le principe de ces appareils est très simple : Un tube cylindrique partiellement rempli de liquide est descendu dans le forage. Son axe est parallèle à celui du forage. Si le trou est vertical, la surface du liquide est circulaire; dans le cas contraire, elle est elliptique. L'inclinaison du trou est déduite des caractéristiques de cette ellipse qui doit se matérialiser sur l'appareil arrêté à la profondeur voulue. Deux solutions sont possibles : soit utiliser un liquide qui se fige au bout d'un temps donné, gel colloïdal par exemple, soit matérialiser la position de la surface libre par une coloration ou une attaque chimique.

OBS

Pour mesurer l'inclinaison verticale, on utilise des clinomètres.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-04-23

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The inclinometer in both the turn and slip indicator [older aircraft] and the turn coordinator [modern aircraft] measures the turn quality.... when in a turn, part of the lift of the wing goes into "turning" the aircraft, this is called the horizontal component of lift(HCL). This HCL is directed toward the center of the turn. Also, a force directed outward and away from the center of the turn exists. This is called centrifugal force(CF). For the turn to be coordinated these two opposing forces must be equal. When they are equal, the ball in the inclinometer will remain in the middle.

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
OBS

Ils [les frères Wright] avaient besoin d'une hélice tournant à la vitesse de 350 tours à la minute, une vitesse qui exigeait non plus une hélice en «roue à aube», comme les premières machines volantes, mais une véritable surface sustentatrice, c'est-à-dire une aile tournant dans l'air pour assurer une portance horizontale, comme font les ailes d'un avion.

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-07-05

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Geological Research and Exploration
  • Geophysics
DEF

An inclinometer... whose indications depend on the current generated in a coil revolving in the Earth's magnetic field.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Géophysique
DEF

Appareil servant à mesurer le champ magnétique terrestre par induction.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-07-05

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Magnetism
  • Magnetic and Electromagnetic Prospecting
  • Geological Research and Exploration
DEF

[An instrument] used to indicate the direction of the Earth’s magnetic field.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Magnétisme
  • Prospection magnétique et électromagnétique
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

Instrument servant à déterminer la direction du champ magnétique terrestre par rapport à la ligne d'horizon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Magnetismo
  • Prospección magnética y electromagnética
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
Save record 14

Record 15 2012-07-05

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
  • Oil Drilling
DEF

An instrument for measuring the dip of a drill hole, vein, etc.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Installations de forage minier
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Instrument utilisé pour mesurer la déviation d'un puits.

CONT

On en profite pour vérifier la verticalité du puits à l'aide d'un inclinomètre, appareil que l'on descend jusqu'au fond à l'intérieur des tiges; [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Instalaciones de perforación minera
  • Perforación de pozos petrolíferos
DEF

Instrumento propio para medir la inclinación, respecto a la vertical, del pozo que se está perforando.

Save record 15

Record 16 2011-07-28

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
DEF

an inclinometer whose indications depend on a magnetized needle.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
DEF

Boussole munie d'une aiguille aimantée portée par un axe horizontal et permettant de mesurer l'angle que fait la direction de l'aiguille avec le plan de l'horizon.

Spanish

Save record 16

Record 17 2010-07-28

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

An aircraft instrument that senses roll and yaw movement about the lateral and longitudinal axis.

CONT

The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft's rate of turn--how fast it's changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn--whether the turn is "coordinated. "

OBS

The turn coordinator is similar to the turn(-)and(-)slip indicator. It is found in more modern aircraft. The main difference is in the presentation of the turn. A miniature airplane is used to show the bank instead of a needle.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Plusieurs avions modernes sont équipés d'un coordonnateur de virage. Cet instrument remplace l'indicateur de virage et d'inclinaison latérale. Il fonctionne sur le même principe, mais certaines particularités de construction lui permettent de réagir non seulement au lacet mais aussi au roulis. Plutôt que de tourner autour de son axe horizontal, comme le fait l'indicateur de virage et d'inclinaison latérale, le gyroscope est incliné d'environ 35 degrés. Ainsi, lors d'un mouvement autour des axes de roulis et de lacet, la précession fait rouler légèrement le mécanisme du gyroscope. Le cardan est relié à un avion miniature sur la face de l'instrument. Le petit avion s'incline pour indiquer au pilote les taux de roulis et de lacet.[...] La bille donne les mêmes indications que celles de l'indicateur de virage et d'inclinaison latérale.

OBS

coordonnateur de virage : terme d'usage obligatoire au Bureau de la traduction du Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-03-13

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

A device which reports the angle of an object with respect to gravity.

CONT

The gyroscopes are mounted on a platform that is stabilized by signals from the gyroscopes. The platform is aligned to the local vertical and to north prior to takeoff by using essentially the same technique as for a marine gyrocompass. The 84-min Schuler period is shortened by amplifying signals from tilt sensors or accelerometers on the platform to rapidly remove platform tilt and align to north.

OBS

Not to be confused with the inclinometer of the turn coordinator.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

[...] la plate-forme stabilisée est montée à la cardan. Elle est maintenue horizontale et alignée grâce à des gyro-détecteurs situés sur la plate-forme. Les gyro-détecteurs émettent des signaux d'erreur qui entraînent des servomoteurs placés entre les cardans. [...] Les gyro-détecteurs de la plate-forme sont des gyromètres mais, contrairement aux gyromètres utilisés dans l'indicateur de virage, ils ne sont pas reliés au cardan par un ressort pour provoquer la précession du gyroscope lorsqu'un virage est détecté. Dans le cas du gyromètre utilisé sur la plate-forme, c'est la précession du cadre qui déplace la barre en I par rapport à une barre en E, produisant ainsi un signal d'erreur.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • gyro-détecteur de la plateforme

Spanish

Save record 18

Record 19 2004-04-16

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
OBS

... to show pitch and roll axes for hilly off-road driving.

French

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
OBS

Indique l'inclinaison horizontale et verticale d'un véhicule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Save record 19

Record 20 2002-06-25

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An instrument combining the functions of a turn indicator and an inclinometer.

CONT

The turn and bank indicator will have a gyroscope mounted at a 35 degree angle. This allows the gyro to sense both turning and banking motion. The instrument is constructed in such a manner that it will detect the rate of motion but not the amount.

OBS

turn and bank indicator. A similar instrument is the turn and slip indicator. This instrument will have a needle instead of a symbolic airplane, and will react to turns only, and not to bank.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

L'indicateur de virage et d'inclinaison latérale se compose en fait de deux instruments. L'un d'eux, l'indicateur de virage (plus communément appelé «l'aiguille») est un gyromètre qui mesure le taux de virage autour de l'axe vertical. L'autre, l'indicateur de glissade (généralement appelé «la bille») est un simple système pendulaire qui sert principalement à indiquer si le virage est coordonné (c'est-à-dire si l'angle d'inclinaison correspond à la vitesse vraie et au taux de virage), et sinon à indiquer l'amplitude de la glissade ou du dérapage.

OBS

Certains parlent d'indicateur de virage tout court puisque celui-ci est forcément jumelé à un niveau transversal. En traduction, mieux vaut ne pas trop sous-entendre, car il pourrait très bien arriver des situations où l'instrument et un de ses éléments constitutifs portent le même nom («l'indicateur de virage comprend l'indicateur de virage proprement dit et un niveau transversal [...]»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
Save record 20

Record 21 2001-08-13

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

During heading align, the rotor of the resolver is positioned so that it transforms the N-S and E-W liquid level signals into pitch and roll components which are referenced to heading. The pitch component is amplified, demodulated and summed with amplified and demodulated feedback signals from the VG [vertical gyro] roll and pitch pickoffs and the pitch synchro. The combined signal is then modulated, amplified and converted to DC [direct current] to drive the platform pitch gimbal torque motor until the input signals are nulled.

CONT

The J. E. T. ADI-350 is available with any optional combination of roll and pitch synchro pick-off, flight director needles and rate of turn. It has mechanical erection and has an integral inclinometer(slip/skid indicator).

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Durant l'alignement sur le cap, le rotor du résolver est mis en position de telle sorte qu'il transforme les signaux des niveaux à liquide N.-S. et E.-O. en composantes de tangage et de roulis en référence au cap. La composante de tangage est amplifiée, démodulée et composée avec des signaux de réaction amplifiés et démodulés venant des capteurs de roulis et de tangage du VG [gyroscope directionnel] et du synchro de tangage. Ce signal composé est alors modulé, amplifié et converti en courant continu pour entraîner le moteur couple du cardan de tangage de la plate-forme jusqu'à ce que les signaux d'entrée soient annulés.

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-08-01

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components.-The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks(often called the doghouse) on either side of center represents a bank angle of 15 degrees. This is termed a standard rate turn. The rate of turn is 3 degrees per second. It takes 2 minutes to turn 360 degrees.-The glass level containing the black ball is called the inclinometer. It provides the pilot with a measure of the turn quality.

OBS

The marks are so called "doghouse" because of their shape on some instruments, which reminds one of a small doghouse.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Les virages [...] Exécution [...] À l'aide du coordinateur de virage. Bien entendu la bille sert à contrôler la symétrie du vol, il suffit donc de faire une mise en virage correcte, bille au milieu et de stabiliser le virage lorsque la maquette est alignée avec le repère inférieur ou l'aiguille entre les repères [...]

CONT

Le virage [...] Plus longtemps vous maintenez les ailerons dans la même position, plus vous voyez s'accentuer l'inclinaison de l'avion. Observez vos repères d'horizon et l'indicateur de virage.

Spanish

Save record 22

Record 23 2001-08-01

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The other component of the turn coordinator is the inclinometer, better known as the rudder ball. This is a black ball in a liquid-filled, curved and sealed tube. The ball is there to help keep your turns coordinated. That is, to prevent the airplane's tail from skidding to the outside of a turn or slipping to the inside. In a skid, the ball will roll opposite to the direction of the turn; In a [slip], the ball moves to the inside of the turn. To prevent slips or skids, pilots are told to "step on the ball, "meaning apply pressure to the rudder corresponding to the ball' s location. Ball left? Step on the left rudder until the ball centers.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
OBS

Noter la transposition de la locution verbale à la locution nominale; sorte de commandement ou de rappel invitant le pilote à appuyer sur la pédale du palonnier côté bille.

Spanish

Save record 23

Record 24 2001-06-22

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft's rate of turn--how fast it's changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn--whether the turn is "coordinated. "

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelé «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé».

Spanish

Save record 24

Record 25 2001-06-22

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

[The turn coordinator] is a level, with a ball that shows the pilot the direction and rate of the turn. The ball shows the quality or coordination of the turn and the dipped wing tells the angle of bank. In more complex airplanes, the TC is often a gyro and is part of the vacuum system. The turn coordinator "backs up" the information from the attitude indicator.

CONT

Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components.-The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn...-The glass level containing the black ball is called the inclinometer. It provides the pilot with a measure of the turn quality. During both straight and level flight and during turns the ball should stay centered.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelé «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non stabilisé. [...] La bille noire de l'indicateur de glissade/dérapage se maintient entre les deux lignes verticales de référence lorsque les forces d'un virage s'équilibrent et que l'appareil est en vol coordonné. Si la bille tombe vers l'intérieur du virage, l'avion fait une glissade. Si la bille se déplace vers l'extérieur du virage, l'avion effectue un dérapage.

CONT

La bille : elle renseigne le pilote sur la symétrie du vol. Son principe est basé sur les forces d'inertie que subit l'avion en virage.

Spanish

Save record 25

Record 26 2001-06-22

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

[A flight instrument that] shows the rate and direction of a turn. It tells the pilot if he is performing a coordinated turn using all his controls most efficiently.

CONT

Turn and slip indicator. The instrument is composed of two components. The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks(often called the doghouse) on either side of center represents a bank angle of 15 degrees.... The glass level containing the black ball is called the inclinometer. It provides the pilot with a measure of the turn quality. During both straight and level flight and during turns the ball should stay centered. The turn and slip indicator acts as a partial backup to the attitude indicator in that it shows rate of turn.

OBS

This type of instrument is usually found in older aircraft. ... The turn coordinator is similar to the turn and slip indicator. Is is found in more modern aircraft. The main difference is in the presentation of the turn. A miniature airplane is used to show the bank instead of a needle.

OBS

The turn and bank indicator ... a similiar instrument is the turn and slip indicator. This instrument will have a needle instead of a symbolic airplane, and will react to turns only, and not to bank.

OBS

turn and slip indicator: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
DEF

bille-aiguille : Instrument électrique indiquant si l'avion est en virage à gauche ou à droite. Le bas de l'instrument est équipé d'une bille qui évolue dans un liquide amortisseur; celle-ci permet de contrôler l'absence de «dérapage» de l'avion durant un virage. Aux limites, un fort dérapage sous facteur de charge peut entraîner un décrochage. La coordination s'obtient en agissant avec les pieds sur les palonniers.

CONT

L'indicateur de virage. Il est composé de deux éléments indépendants; une bille et une aiguille, d'où son autre appellation : bille-aiguille. La bille renseigne sur la symétrie du vol. L'aiguille renseigne sur le sens du virage.

OBS

indicateur de virage et de dérapage; indicateur bille-aiguille : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

indicateur de virage et de dérapage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
DEF

Instrumento que combina las funciones de indicador de giro e indicador de deslizamiento.

Save record 26

Record 27 2000-07-12

English

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)
  • Maneuvering of Ships
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A system for monitoring the position of a floating, offshore drilling rig in relation to the subsea wellhead in which a taut, steel line is stretched from the rig to the ocean floor.

OBS

An inclinometer measures the slope of the line at the rig, and, because the line is assumed to be straight from the rig to the ocean floor, any slope in the line indicates that the rig has moved.

French

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
  • Manœuvre des navires
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
DEF

A test with an inclinometer at any specified distance to determine whether the hole is straight; used as a guide in directional drilling.

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

[Essai] consistant à vérifier si le sondage est droit.

Spanish

Save record 28

Record 29 1996-08-14

English

Subject field(s)
  • Navigation Instruments
  • Oil Drilling
DEF

Part of a simple, economical ship positioning system [which] consists of a precision inclinometer mounted on a taut line suspended between the ship(or drilling rig) and an object on the sea bed.

CONT

... the taut-line system... consists of : 1. A taut steel line stretched from the vessel to an anchoring point on the ocean floor.... 2. A dual-axis inclinometer to measure the slope of the line.

OBS

The [taut line inclinometer] measures inclination of the taut wire in two axes, from which steering commands can be derived for the purpose of keeping the vessel on station.

French

Domaine(s)
  • Instruments de navigation
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Appareil de mesure de la pente d'un câble destiné à la détermination de la position du navire pour l'ancrage dynamique.

CONT

Le repérage et la mesure de la position du navire, par rapport à la verticale du puits se font toujours au moyen de deux systèmes différents pour des raisons de sécurité : l'inclinomètre sur fil tendu, d'une part et l'écartomètre acoustique à base de mesure sous le navire, dit «base courte», d'autre part. Cependant avec l'augmentation des profondeurs d'eau, l'inclinomètre sur fil tendu [...] devient d'un emploi difficile.

Spanish

Save record 29

Record 30 1994-12-08

English

Subject field(s)
  • Types of Concrete
  • Measuring Instruments (Engineering)
CONT

Two silica inclinometers were attached under the deck in the central span, at 4.40 and 6.50 m from the pier on the right-bank side, to track the rotations or curvatures resulting from instantaneous and deferred deformations of the deck.

French

Domaine(s)
  • Sortes de béton
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
CONT

Deux clinomètres à silice ont été fixés sur une nervure du tablier dans la travée centrale, respectivement à 4,40 m et 6,50 m de la pile côté rive droite, pour permettre de suivre l'évolution instantanée mais surtout différée des rotations et des courbures du tablier.

Spanish

Save record 30

Record 31 1992-10-26

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Magnetism
CONT

The Coal Mining Safety Commission... hereby makes an order exempting the Cape Breton Development Corporation from compliance with Section 138 of the Coal Mines Occupational Safety and Health Regulations, in the operation of coal mines controlled by it subject to the following conditions : this Exemption shall apply to the following electrical equipment only : Name of Equipment : Horizontal Digitilt Inclinometer....

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Magnétisme
OBS

Proposition à partir de "inclinomètre" (sur fiches Termium "inclinometer"). Le mot "Digitilt" représente sans doute une marque de commerce.

Spanish

Save record 31

Record 32 1982-08-30

English

Subject field(s)
  • Deep Foundations
OBS

If curvature is so great that lights cannot be seen, out-of-plumbness must be estimated, or an inclinometer(...) or an electronic plumb bob used that gives such measurements(...)

French

Domaine(s)
  • Fondations profondes
OBS

Si la courbure est si grande que la lumière est entièrement cachée, on peut estimer les déviations ou les mesurer à l'aide d'un inclinomètre mécanique (...) ou électronique (...)

Spanish

Save record 32

Record 33 1980-04-16

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 33

Record 34 1977-11-10

English

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

The direction of the [induced magnetic] field [of buried conducting bodies] is most generally measured by the dip-angle method(...). The source loop is in the vertical plane, and the receiving loop is linked to an inclinometer which is used to measure the angle with the horizontal of the plane in which it lies when the voltage induced in it is a maximum.(...) Dip angle measurements when properly interpreted can yield information on horizontal location, strike, dip, length and conductivity of a buried conducting sheet.

French

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

La méthode de l'angle d'inclinaison. [est une des méthodes électromagnétiques où la source émettrice est fixe et le récepteur mobile.] Cette méthode consiste à mesurer l'inclinaison de l'axe majeur de l'ellipse de polarisation.

Spanish

Save record 34

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: