TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCLUDE FILE [29 records]

Record 1 2025-03-19

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
OBS

crop insurance sample: designation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

OBS

All participating locations agree to keep records for a period of one year and make records available for OTSC [Office of the Texas State Chemist] review. Companies that issue official results also agree to share crop insurance sample information with RMA [Risk Management Agency] through OTSC. Records include : Scale tickets(to record the date, producer information, county of origin, weight, etc.) ;Sample log; Printed test results; Labeled file samples; Preventive control records; Report of analysis record(if official results are issued for crop insurance) ;and Corn exemption stamp.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
OBS

échantillon de grains faisant l'objet de l'assurance-récolte : désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Economía agrícola
Save record 1

Record 2 2024-10-07

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Auditing (Accounting)
CONT

... the documentation may include a note in your working paper file that describes that... the compiled financial information agrees to your working paper file...

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Avoir un rapport de concordance, par exemple dans le cas des informations que contiennent les états financiers inclus dans le rapport annuel et des informations que contient l'analyse de la direction ou le rapport de gestion présenté dans le même rapport annuel.

CONT

[...] la documentation peut inclure une note dans votre dossier de travail qui précise [...] que les informations financières compilées concordent avec votre dossier de travail; [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-02-09

English

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Labour Relations
  • Sociology of Work
  • Occupational Health and Safety
CONT

Stress in part-time and low-paid employment can have both physical and emotional consequences for employees, ultimately leading to high levels of turnover... Other consequences of work stress include higher levels of absenteeism, a higher propensity to file grievances, lowered workplace morale and the willingness to engage in conflict with [coworkers] or management...

Key term(s)
  • work place morale
  • on the job morale

French

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Relations du travail
  • Sociologie du travail
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Le stress peut avoir des répercussions physiques et émotionnelles sur le personnel à temps partiel peu rémunéré [...], menant [...] à des taux élevés de roulement. Il peut avoir d'autres conséquences : une montée de l'absentéisme, une propension accrue à déposer des griefs, une baisse du moral en milieu de travail et la volonté d'entrer en conflit avec ses collègues ou gestionnaires [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-09-27

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

The hardware and software resources that an organization offers to its employees or customers in the form of on-demand remote services.

OBS

The options that a cloud can provide include data processing and storage, file sharing, and access to hardware infrastructures, software platforms or applications.

OBS

cloud: designation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

PHR

hybrid cloud, private cloud, public cloud

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Ensemble des ressources matérielles et logicielles qu'une organisation offre à ses employés ou à ses clients sous la forme de services accessibles à distance sur demande.

OBS

Les possibilités que peut offrir un nuage informatique incluent le traitement et le stockage de données, le partage de fichiers et l'accès à des infrastructures matérielles, à des plateformes logicielles ou à des applications.

OBS

nuage : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 24 avril 2010.

OBS

nuage : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

PHR

nuage hybride, nuage privé, nuage public

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OQLF
CONT

Tal como las zonas oscuras de las nubes en el cielo, así son las zonas oscuras de la nube informática, en cuanto a la infraestructura física de TI [tecnología de la información] y de red. Desde el punto de vista de la seguridad, esto lleva tanto a beneficios de protección como a retos de visibilidad y control de datos y procesos.

OBS

nube: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que la palabra "nube", empleada en informaciones sobre tecnología, es una alternativa al anglicismo "cloud".

Save record 4

Record 5 2019-01-09

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
CONT

A batch file is a type of script that contains a list of commands. These commands are executed in sequence and can be used to automate processes. For example, some programs may include a batch file that executes a number of commands as the program starts up. A user can also create a custom batch file to automate tedious processes such as copying multiple directories or renaming several files at once.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 5

Record 6 2018-09-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
CONT

Sales administrators give clerical support to the sales team. They perform a number of duties focusing on customer satisfaction and coordinating sales team activities. They track reports, file invoices, forward phone calls, greet customers, schedule appointments, follow up on sales calls, and help make sales. They also handle light bookkeeping responsibilities. Sales administrators often act as a link between the customer and the sales team. In that capacity, their duties include preparing multiple types of sales documents and producing related reports. When the sales team is out of the office, sales administrators manage their schedules and create proposals and other needed sales documents.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
CONT

L'administrateur des ventes est responsable de l'organisation et de la gestion des ventes, dès la réception de la commande jusqu'à la livraison finale. Il travaille ainsi en relation avec les équipes de production et de vente internes, mais également avec les clients et les fournisseurs.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-04-22

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • Parliamentary Language
  • Courts
  • Administrative Law
CONT

If the previous application is a Community trademark application, the Office shall ex officio include a copy of the previous application in the file of the Community trademark application.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Vocabulaire parlementaire
  • Tribunaux
  • Droit administratif
CONT

Si la demande antérieure est une demande de marque communautaire, l'Office verse d'office au dossier de la demande de marque communautaire une copie de la demande antérieure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Lenguaje parlamentario
  • Tribunales
  • Derecho administrativo
CONT

La indicación ex officio significa que se ejerce una acción determinada en virtud del puesto que se desempeña, o sea, por derecho de posición u oficio.

CONT

El cardenal Maurice Roy y monseñor Maxim Haermaniuk pertenecen ex officio al Sínodo (pertenecen al Sínodo por el solo hecho de ser cardenales).

CONT

El grado de doctor ex officio indica que el grado se recibe en virtud de la función de quien ostenta ese grado.

OBS

"de oficio" se usa también para determinar las actuaciones y diligencias, así como las facultades que pueden realizar los jueces, o las autoridades administrativas, por su propia iniciativa; es decir, sin instancia de parte interesada.

Save record 7

Record 8 2013-01-25

English

Subject field(s)
  • Management Control
  • Financial Accounting
OBS

The auditor should carry out limited verification to ensure that the control framework is operating as documented. This may be done by examining a small number of representative transactions, observing activities, interviews, reviewing evidence of action such as correspondence or approvals, and reviewing and analyzing reports. For computerized systems, the limited verification should include regular accounting transaction and master file change transactions.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Comptabilité générale

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

Consultants who are paid to lobby on behalf of clients must register within 10 days of entering into an undertaking and must advise the Registrar of Lobbyists within 30 days of the completion or termination of an undertaking. They may be consultants in public relations or in marketing, lawyers, notaries, engineers or accountants whose functions include lobbying. The consultant lobbyist must file a return every six months after commencing an undertaking, or file every six months following an amendment or change to information regarding an undertaking.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Les consultants qui sont payés pour faire du lobbying au nom d'un client doivent s'enregistrer dans les 10 jours suivant l'obtention d'un mandat et ils doivent informer le directeur des lobbyistes (le directeur) dans les 30 jours suivant l'achèvement ou la fin du mandat. Il peut s'agir d'experts-conseils en relations publiques ou en marketing, d'avocats, de notaires, d'ingénieurs ou de comptables dont les fonctions incluent le lobbying. Les lobbyistes-conseils doivent produire une déclaration tous les six mois suivant le début d'un mandat ou tous les six mois après qu'une modification ait été apportée aux renseignements concernant un mandat.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-04-12

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A short text file maintained within e-mail programs that lists the user’s name, phone number, institution, etc.

CONT

E-mail programs can automatically append a signature file at the end of each e-mail message a user sends.

OBS

In the signature file, the signature or signature block may include the user's full name, occupation, telephone and fax numbers, e-mail address, favorite quote and company motto.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Court fichier texte conservé dans des programmes de courrier électronique qui comprend le nom, le numéro de téléphone, l'organisme, etc. de l'utilisateur.

CONT

Les programmes de courrier électronique peuvent afficher automatiquement un fichier signature à la fin de chaque message électronique envoyé par un utilisateur.

OBS

Dans le fichier signature, la signature ou le bloc-signature de l'utilisateur peut comprendre les éléments suivants : nom, titre de poste, numéros de téléphone et de télécopie, adresse de courriel, citation préférée, devise de l'entreprise.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-03-22

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

To ensure universal accessibility, [Government of Canada] Web pages that offer information in alternate formats must include a text indication of the file type that provides a hyperlink to a site where the necessary software can be obtained.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Pour garantir l'accessibilité universelle, les pages Web du [gouvernement du Canada] qui offrent de l'information dans des formats de rechange doivent inclure une indication textuelle du genre de fichier qui fournit un hyperlien à un site où l'utilisateur peut obtenir le logiciel nécessaire.

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Graphics
CONT

The purpose of NITF is to transmit a file composed of an image accompanied by subimages, symbols, labels, text, and other information that relate to the image. One of the key features of the NITF is that it allows several items of each data type to be included in one file, yet any data types may be omitted. Examples of applications and capabilities that have been developed to exploit NITF standards include : remote platform video display, georegistered image sectioning, image dissemination management systems, and interactive geospatial image annotation.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Infographie

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-04-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

DOC-T-8805, NEWG File include : 1) Minutes of the NEWG Teleconference, February 28, 2005. 2) Minutes of the NEWG Teleconference, September 18, 2003. 3) Text of an electronic message received from a member that has participated to the teleconference attesting the official titles and the abbreviations used by the group in english and french.

OBS

"Concerning whether the French equivalent of NEWG should be GNTE or GTNE, Québec has decided that the term presently in the Terms of Reference is the preferred one, i.e., Groupe national de travail sur l’équipement (GNTE)."

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Source : DOC-T-8805, Filière sur le GNTE. Elle comprend : 1) Compte-rendu de la téléconférence du GNTE du 28 février 2005. 2) Compte-rendu de la téléconférence du GNTE du 18 septembre 2003. 3) Copie d'un courrier électronique reçu d'un membre ayant participé à cette téléconférence et attestant les titres officiels et les abréviations utilisés par le groupe en anglais et en français.

OBS

«Pour ce qui est de déterminer si l'équivalent français de «NEWG» devrait être GNTE ou GTNE, Québec a décidé qu'on optera pour le terme qui figure présentement dans le mandat (c.-à-d. Groupe national de travail sur l'équipement (GNTE)).

Key term(s)
  • Groupe de travail national sur l'équipement
  • GTNE

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-11-10

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

Said of a movie, a TV commercial, a video file, a product from the digital technology, etc., which does not include sound.

CONT

A picture only movie.

Key term(s)
  • picture-only

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Se dit d'un film, d'un fichier, d'une réclame télévisée, etc., ne comportant pas de bande sonore.

CONT

Exporter un film dans un dossier en images seules.

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-07-27

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Software that lists users’ selected "buddies" who are online, and enables users to send short text messages back and forth to them. May include voice chat, file transfer, etc.

Key term(s)
  • instant messenger program

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Voir «messagerie instantanée».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 15

Record 16 2003-10-01

English

Subject field(s)
  • Household Utensils and Appliances (General)
CONT

Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include : heavy duty pliers; a double sided file; drop point and serrated sheep-foot knife blades; small, medium and large flat blade screwdrivers and a number 2 cross-tip screwdriver; a wire cutter ;a can opener...

French

Domaine(s)
  • Équipement ménager (Généralités)
DEF

Instrument coupant, servant à ouvrir les boîtes de conserve.

Spanish

Save record 16

Record 17 2003-09-30

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include : heavy duty pliers; a double sided file; drop point and serrated sheep-foot knife blades...

Key term(s)
  • serrated sheep foot knife blade

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants : pinces de qualité industrielle; lime à deux faces; lame de couteau à dénuder dentée et lame à pointe tombante [...]

Spanish

Save record 17

Record 18 2003-09-30

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include : heavy duty pliers; a double sided file...

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants : pinces de qualité industrielle; lime à deux faces [...]

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-09-30

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include : heavy duty pliers; a double sided file; drop point and serrated sheep-foot knife blades...

Key term(s)
  • drop-point knife blade

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

[Lame dont] le bord supérieur [...] s'incurve vers le bas.

CONT

Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants : pinces de qualité industrielle; lime à deux faces; lame de couteau à dénuder dentée et lame à pointe tombante [...]

Spanish

Save record 19

Record 20 2003-08-13

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Citizenship and Immigration
OBS

Citizenship and Immigration Canada(CIC). It provides functionality that supports critical case tracking requirements from the regions and NHQ. It provides a facility aimed at satisfying management information needs. Key enforcement data is stored centrally to provide an integrated client case history for all domestic users. Its functions include case tracking, bring forward, scheduling, workload management, file registry, and forms and letters modules for all of CIC' s major enforcement business lines(except port of entry examinations).

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Il assure le fonctionnement qui soutient les nécessités de suivi des cas pour les Régions et l'AC. Cela permet de répondre aux besoins en information de la gestion. Les données d'exécution sont centralisées. Ainsi, les usagers au Canada peuvent obtenir les antécédents intégrés du client. Ces fonctions comprennent aussi bien le suivi des cas, les rappels, le calendrier, la gestion de la charge de travail, l'enregistrement du dossier que les modules de formulaires pour toutes les opérations importantes de CIC (à l'exception des interrogatoires aux points d'entrée).

Key term(s)
  • Système de gestion nationale des cas
  • SGNC

Spanish

Save record 20

Record 21 2002-10-08

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

Web developers may choose to use thumbnail images as a link to enable users to view larger versions, and should include information regarding the file size and format. The creation of new symbols and logos is strongly discouraged. In addition to contributing to a more confusing presentation of information, they frequently have very little information value and compete visually with the government's identifiers.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Au lieu d'afficher en direct de grands graphiques sur leur page, les développeurs de pages Web peuvent opter pour une version réduite de l'image et s'en servir pour établir un lien vers l'image pleine grandeur. Ils devraient aussi indiquer la taille et le format du fichier qui contient l'image pleine grandeur. La création de symboles et de logos nouveaux est fortement déconseillée. En plus de mener à une présentation de l'information prêtant davantage à confusion, ils ont souvent peu de valeur informative et ils font concurrence, visuellement, aux symboles d'identification du gouvernement.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Spanish

Save record 21

Record 22 2002-09-09

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Hybrid powder coating is a mixture of epoxy and polyester, offering better heat and yellowing resistance than epoxy with some compromise in chemical resistance. Property wise, hybrid coating is more closely associated to epoxy than polyester,with a few notable exceptions. It is slightly softer, and the corrosion resistance is comparable to epoxy, but its resistance to solvents and alkali is genrally inferior.

OBS

Hybrid powder coating is applied the same way that epoxy powder coating is applied.

OBS

Typical hybrid applications include file cabinets, farm equipment, drawer slides, hot water heaters, shelving, oil filters, hospital furniture and fire extinguishers.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

La revue Plating and Surface Finishing rapporte un cas de substitution de peintures à base de solvants par des peintures en poudre à base de polyester uréthane, polyester ou époxy «hybride» pour la production de portes et fenêtres en aluminium et acier. On obtient des produits d'excellente qualité, très résistants à la corrosion.

Spanish

Save record 22

Record 23 1998-07-15

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Mathematical Geography
  • Computer Mathematics
DEF

The raw source file of digitized data used to define cartographic features. This would usually include both coordinates and descriptions.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Géographie mathématique
  • Mathématiques informatiques

Spanish

Save record 23

Record 24 1997-11-27

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

The TCB [Trusted computing base] shall be able to record the following types of events : use of identification and authentication mechanisms, introduction of objects into a user's address space(e. g., file open, program initiation), deletion of objects, actions taken by computer operators and system administrators and/or events, for each recorded event, the audit record shall identify : date and time of the event, user, type of event, and success or failure of the event. For identification/authentication events the origin of request(e. g., terminal ID) shall be included in the audit record for events that introduce and object into a user's address space and for object deletion events the audit record shall include the name of the object. The ADP [Automated data processing] system administrator shall be able to selectively audit the actions of any one or more users based on individual identity.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Save record 24

Record 25 1995-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

ACTON reads the geometric data of a drawing from the Data Exchange File(DXF) used in AutoCAD and other PC-based drafting programs. The geometric entities recognized by ACTON include POINT’S, LINE's, SOLID's, 3DLINE's, and 3DFACE's.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-01-12

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Computer Programs and Programming
CONT

Many shareware packages now include a checksum program and a list of correct checksums for all files supplied with the package. As long as the checksum program is not infected and the checksumming algorithm is cryptographically strong, this provides an assurance of file integrity....

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

De nombreux partagiciels comportent désormais un programme de contrôle par sommes et une liste de totaux de contrôle corrects pour tous les fichiers fournis avec le logiciel. Tant que le programme de contrôle n'est pas contaminé, et que l'algorithme de contrôle de sommes résiste cryptographiquement, on a la garantie d'intégrité des fichiers [...]

Spanish

Save record 26

Record 27 1988-07-08

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A name that uniquely identifies a file maintained in any operating system. A file specification generally consists of at least three components : a device name identifying the volume on which the file is stored, a file name, and a filename extension. In addition, depending on the system, a file specification can include a User File Directory name or UIC, and a version number.

OBS

file equate and file equating Burroughs terms.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)

Spanish

Save record 27

Record 28 1985-04-24

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

dans un programme, par le Préprocesseur de macros, à l'aide d'un ordre INCLUDE.

Spanish

Save record 28

Record 29 1985-04-23

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
OBS

file maintenance : activities concerned with keeping data files accurate and complete. These include the writing of backup copies, the deletion of superseded records, and the maintenance of a correct and efficient file structure. It may be distinguished from file updating in that it is not directly concerned with changing the values of data items relevant to users.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 29

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: