TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCLUDED ITEM [23 records]

Record 1 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

Time required to restore an item which does not perform its specified function under the specified condition.

OBS

This time is measured by man-hours. Time required to repair the constituent element which is removed from the main item for replacement is not counted as repair time for the main item. In cases where the constituent element has to be fitted back to the main item after its repair, its item for repair should be included in the repair time for the main item. Repair work consists of preparation, identification of the cause of failure, repair, replacement, adjustment, testing, etc.

OBS

Earth-moving machinery - machine availability.

OBS

repair time: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Temps nécessaire pour remettre en état un élément qui ne remplit pas sa fonction spécifiée dans les conditions spécifiées.

OBS

Le temps de réparation est mesuré en heures de main-d'œuvre. Le temps nécessaire pour réparer l'élément constitutif qui est démonté de l'élément principal pour être remplacé par un autre ne doit pas être compté comme temps de réparation pour l'élément principal. Dans le cas où un élément remis en état doit être installé dans l'élément principal après sa réparation, il convient d'inclure ladite réparation dans le temps de réparation comptabilisé pour l'élément principal. Les travaux de réparation consistent en la préparation, l'identification de la cause de la défaillance, la réparation, le remplacement, le réglage, l'essai. etc.

OBS

Engins de terrassement - disponibilité d'un engin.

OBS

temps de réparation : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Save record 1

Record 2 2015-01-06

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

Waiting time for necessary manpower or parts, etc.

CONT

When an item cannot be repaired in the field and has to be transported to a workshop or other place, etc., the transporting time and waiting time to repair in the workshop are included.

OBS

Term standardized by ISO.

OBS

Earth-moving machinery - machine availability.

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Temps d'attente pour la main-d'œuvre ou les pièces nécessaires, etc.

OBS

Lorsqu'un élément ne peut être réparé sur site et doit être transporté à un atelier ou à un autre endroit, la durée de transport et le temps d'attente avant que la réparation ne soit effectuée dans l'atelier seront inclus.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

OBS

Engins de terrassement - disponibilité d'un engin.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-02-23

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

A 28-item self-report inventory that provides brief, reliable, and valid screening for histories of abuse and neglect.

CONT

Childhood Trauma Questionnaire... It inquires about five types of maltreatment-emotional, physical, and sexual abuse, and emotional and physical neglect. Also included is a 3 item Minimization/Denial scale for detecting false-negative trauma reports.

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

Mesures de la maltraitance. Pour ces analyses, deux approches différentes ont été utilisées pour établir les antécédents de mauvais traitements chez les jeunes de l'étude [...] : les évaluations des travailleurs sociaux [...]; les déclarations des jeunes quant aux mauvais traitements subis dans le passé, obtenues au moyen du Childhood Trauma Questionnaire (CTQ, ou questionnaire sur les traumatismes subis durant l'enfance [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
  • Parliamentary Language
DEF

An item, included in the Estimates for information purposes only, for which legislative approval already exists.

CONT

(The) Estimates include items, referred to as votes, which Parliament is asked to approve through Appropriation Acts, as well as other items called statutory items, for which the required expenditures have already been approved through existing legislation and are included only for information purposes.

OBS

Statutory item: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Poste figurant au Budget des dépenses à titre d'information seulement, car les dépenses qui le composent ont été approuvées de façon permanente par des lois.

OBS

Poste législatif : Terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Presupuestación del sector público
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Partida que figura en el Presupuesto de Gastos a título de información solamente, ya que los gastos que la componen han sido aprobados por ley de manera permanente.

Save record 4

Record 5 2010-11-18

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
OBS

A financial statement item(such as amortization or depreciation) included in computing a firm's net income on an accrual basis, but which does not affect the inflow or outflow of cash.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Élément du résultat net (charge ou produit) qui, ne comportant pas de contrepartie financière, n'a pas pour effet de modifier la trésorerie de l'entité et, de ce fait, est ajouté au résultat net (dans le cas d'une charge) ou en est retranché (dans le cas d'un produit) pour déterminer les flux de trésorerie d'exploitation présentés dans l'état des flux de trésorerie.

Spanish

Save record 5

Record 6 2009-01-09

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation
DEF

A difference between accounting income and taxable income that arises from including in accounting income an item of revenue, expense, gain or loss that will never be included in the computation of taxable income, or vice versa.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
DEF

Élément de la différence constatée entre le résultat comptable (résultat net avant impôts) et le résultat fiscal, provenant de la prise en compte, dans le calcul du résultat comptable, d'un produit, d'une charge, d'un profit ou d'une perte qui ne sera jamais pris en compte dans le calcul du résultat fiscal, ou vice-versa.

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-01-09

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation
DEF

A difference between accounting income and taxable income that arises when an item of revenue, expense, gain or loss is included in the computation of accounting income in one period but is included in the computation of taxable income in another period.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
DEF

Élément de la différence constatée entre le résultat comptable et le résultat fiscal de l'exercice, qui découle du fait qu'un produit, une charge, un profit ou une perte est pris en compte dans le calcul du résultat comptable d'un exercice alors qu'il est inclus dans le calcul du résultat fiscal d'un autre exercice.

OBS

Au Canada, on distinguait jusqu'en 1996 le «timing difference», défini dans les normes canadiennes et alors appelé en français «écart temporaire» et le «temporary difference», défini dans les normes des États-Unis et alors appelé en français «écart temporel». Lorsque la notion de «temporary difference» a été adoptée au Canada et a évincé celle de «timing difference», on a conservé en français l'expression «écart temporaire» pour désigner le «temporary difference». On peut également distinguer l'ancienne notion de la nouvelle en opposant les expressions «écart temporaire-résultats» et «écart temporaire-bilan».

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-03-26

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
DEF

Item included in the assets section of a balance sheet of an entity... that is written off(depreciated) over more than one accounting period.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Élément que l'entité doit porter au débit d'un compte d'actif plutôt que d'un compte de résultats.

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-10-05

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A financial statement in which the components are expressed as a percentage of a specific item included in the statement; in the case of the balance sheet, the total assets and the total liabilities and owners’ equities respectively and, in the case of the income statement, the net sales.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Tableau ou état dont les postes sont exprimés en pourcentage d'un des éléments qui en font partie, par exemple le total de l'actif ou le total du passif et des capitaux propres dans le cas du bilan, ou le chiffre d'affaires dans le cas de l'état des résultats (ou compte de résultat).

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-07-20

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

Subject to a duty.

CONT

Indeed, the articles included in a single tariff item may be dutiable at more than three alternative rates.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

La déclaration de la valeur des marchandises présentées au dédouanement est obligatoire, dans tous les cas, à l'entrée et à la sortie, que les marchandises soient ou non passibles de droits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Save record 10

Record 11 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Office Automation
DEF

A functional group, or item of equipment, that includes functions belonging to the functional group TE but with an interface that complies with interface recommendations other than the ISDN [integrated services digital network] interface recommendation or interfaces not included in [ITU-T(ITU Telecommunication Stadardization Sector) ] recommendations.

OBS

TE2 requires a terminal adaptor for connection to the ISDN network.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Bureautique
DEF

Groupement fonctionnel qui inclut des fonctions propres au groupement fonctionnel ET, l'interface utilisée étant conforme à une recommandation autre qu'une recommandation relative aux interfaces RNIS [réseau numérique à intégration de services], ou étant une interface non recommandée par le [UIT-T (Secteur de normalisation des télécommunications de l'UIT)].

OBS

Le terminal ET2 nécessite un adaptateur de terminal qui lui permet le raccordement au réseau RNIS.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Ofimática
DEF

Agrupación funcional que no puede conectarse directamente a la Red Digital de Servicios Integrados por ser un terminal convencional y que necesita un adaptador de terminal RDSI.

OBS

Estos terminales no cumplen las recomendaciones de la UIT [Unión Internacional de Telecomunicaciones] para conectarse directamente al bus S0, como por ejemplo los que se corresponden con recomendaciones convencionales como X. 21.

Save record 11

Record 12 2001-05-09

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Animal Science
CONT

This indicates that, under the current economic condition in Japan, the market for expensive items such as live shrimp, prawn and rock lobster has been stagnant throughout 1998 and their domestic sale prices have been substantially softened. This is also applied to live bloody clam included in this group of fish. Bloody clam is an expensive item used as sushi and sashimi material in Japan.

CONT

Tang, J., H. Sun, S. Kuang et al. 1998, Studies on Ingestion and Filtration in Larval Bloody Clam Tegillarca granosa.Oceanologia et Limnologia Sinica 29.

OBS

Family Arcidae.

Key term(s)
  • bloody-clam
  • blood clam

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Zootechnie
OBS

Famille des Arcidae (Arca).

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

This list is made up of items identified as "Exceptions" that can be blocked for payment by selecting the appropriate "Payment block". If it is identified as an exception because of an invalid payment method, the item(s) can be reallocated and included in the payment run by selecting the "REALLOCATE" button and correcting the payment or bank. Changes made within the exception list do not alter the source documents. The system for example does not allow the user at this stage to change the amount of the source invoice or the coding items.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Cette liste comprend les postes désignés comme étant des « exceptions » dont le paiement pourra être bloqué en sélectionnant le « bloc paiement » approprié. Si le paiement visé est indiqué comme exception du fait d'une méthode de paiement non valide, le poste pourra être réaffecté et inclus dans un cycle de paiement en choisissant l'icône RÉAFFECTER et en corrigeant le paiement ou la banque. Les modifications apportées à la liste d'exceptions ne modifient pas les documents source. Par exemple, le système ne permet pas à l'utilisateur de changer à ce moment-ci le montant de la facture source ou les éléments de codage.

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

These are items identified as "Exceptions" that, at the document level, can be blocked for payment by selecting the appropriate "Payment block". If the payment in question is identified as an exception because of an invalid payment method, the item(s) can be reallocated and included in the payment run by selecting the "REALLOCATE" button and correcting the payment or bank.(Transaction 4 : Editing Proposals)

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Postes qualifiés « d'exception » dont le paiement peut être bloqué, sur la pièce, en sélectionnant le « bloc paiement » approprié. Si le paiement visé est indiqué comme exception du fait d'une méthode de paiement non valide, le poste pourra être réaffecté et inclus dans un cycle de paiement en choisissant l'icône RÉAFFECTER et en corrigeant le paiement ou la banque. (Transaction 4 : Modifier les propositions.)

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-12-31

English

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

A packaging method employing sprayed plastic films to accomplish a relatively airtight enclosure of an item. Desiccant is usually included to maintain low relative humidity.

OBS

cocoon packaging: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

French

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Méthode de conditionnement selon laquelle une pellicule de plastique est vaporisée sur un article de manière à constituer une enveloppe relativement étanche. Un déshydratant est habituellement ajouté pour maintenir un faible degré d'humidité.

OBS

emballage sous cocon : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Accounting
CONT

Explanation of the Derivation Schedule(Spring MYOP and Fall Update). This schedule is to be completed(and) included in both the Spring MYOP and Fall Update submissions(of the Policy and Expenditure Management System). It is to be used to provide a full explanation of each item of change(except for changes in Capital not related to policy decisions) within the summary amounts shown in the Derivation Schedule. In addition, this schedule should indicate how items of change relate to the achievement of results.

OBS

Explanation of the Derivation Schedule: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Comptabilité publique
OBS

«Explication du tableau de dérivation» est à éviter puisque «dérivation» n'a pas le même sens que l'anglais «derivation».

OBS

Explication du tableau de calcul : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale.

OBS

Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-07-19

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE.

Spanish

Save record 17

Record 18 1995-03-31

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
Key term(s)
  • item included in rent

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Key term(s)
  • service compris dans le loyer

Spanish

Save record 18

Record 19 1993-06-04

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telephone Services
OBS

A trouble report or inquiry from a customer on a particular telephone, station or other plant item for which a previous trouble report is on record and has not been cleared(all subsequent reports to be included).(British Columbia Telephone Company)

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Services téléphoniques
OBS

Rapport de dérangement ou demande de renseignements à l'égard d'un téléphone, d'un poste ou d'une autre pièce de matériel qui a déjà fait l'objet d'un autre rapport auquel la compagnie n'a pas encore donné suite. (Tous les rapports subséquents sont inclus.) (Compagnie de téléphone de la Colombie-Britannique)

OBS

Titre d'un paragraphe.

Spanish

Save record 19

Record 20 1993-06-04

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telephone Services
OBS

A trouble report or inquiry from a customer on a particular telephone, station or other plant item for which a previous trouble report is on record and has not been cleared. All subsequent reports are included.(NorthwesTel Inc.)

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Services téléphoniques
OBS

Rapport de dérangement ou demande de renseignement présenté par un abonné au sujet d'un appareil, d'un poste ou d'un autre élément d'installation pour lequel il existe un rapport de dérangement et qui n'a pas encore été réglé. Tous les rapports subséquents sont inclus. (Norouestel Inc.)

OBS

Titre d'un paragraphe.

Spanish

Save record 20

Record 21 1993-05-20

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

All activities necessary to prevent failure and retain an item in operable condition. Maintenance can be detailed as scheduled maintenance and condition monitoring.

OBS

The following are included in maintenance : a) doing tests and inspections to detect any indication of failure or defect, and performing legal inspection as required by road or safety regulations; b) doing lubrication, cleaning, adjustment, etc. ;c) repair work to replace the defective item; d) work to exchange the periodic replacement items.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Earth-moving machinery - machine availability.

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Toute activité nécessaire pour empêcher la défaillance et maintenir un élément en état de fonctionnement. La maintenance peut être décomposée en maintenance de routine et en surveillance d'état.

OBS

Les points suivants font partie de la maintenance : a) les essais et contrôles effectués en vue de déceler toute indication de défaillance ou de défaut, et, sur le plan légal, les contrôles effectués en conformité avec les réglementations routières ou de sécurité; b) les opérations de lubrification, nettoyage, réglage, etc. c) les réparations pour remplacer des éléments défectueux; d) les travaux effectués périodiquement pour remplacer les pièces interchangeables.

OBS

terme normalisé par l'ISO.

OBS

Engins de terrassement - disponibilité d'un engin.

Spanish

Save record 21

Record 22 1984-12-10

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

The decisions were : AESOP-to be presented to CSRB this fall prior to inclusion in the main estimates as a separate project. In the interim, a one-dollar notational item is to be included in the 1985-86 Main Estimates.

Key term(s)
  • notional item

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Équivalent fourni par la Direction des comptes publics, Bureau du contrôleur général du Canada.

Spanish

Save record 22

Record 23 1981-10-14

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

In the previous example no open item account would be required as the Agent has included all items in his account. If however his May Account was not received until after the open item accounts had been mailed the open item Account would show the following.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Dans l'exemple précédent, aucun compte d'articles en suspens ne serait nécessaire car l'agent a inclus tous les articles de son compte.

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: