TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INCLUSION LIST [15 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medication
- Pharmacy
Record 1, Main entry term, English
- non-formulary drug
1, record 1, English, non%2Dformulary%20drug
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- non-formulary medicine 2, record 1, English, non%2Dformulary%20medicine
correct
- non-formulary medication 3, record 1, English, non%2Dformulary%20medication
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For the formulary system to operate effectively, all prescribers requesting a non-formulary drug should be questioned to determine the reason why a formulary drug is not suitable. 4, record 1, English, - non%2Dformulary%20drug
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... a formulary is a list of drugs which are recommended or approved for use by a group of practitioners.... Drugs are usually selected for inclusion on the basis of efficacy, safety, patient acceptability and cost. 4, record 1, English, - non%2Dformulary%20drug
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Médicaments
- Pharmacie
Record 1, Main entry term, French
- médicament non inscrit sur la liste
1, record 1, French, m%C3%A9dicament%20non%20inscrit%20sur%20la%20liste
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- médicament hors formulaire 2, record 1, French, m%C3%A9dicament%20hors%20formulaire
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Farmacia
Record 1, Main entry term, Spanish
- medicamento fuera de la farmacopea
1, record 1, Spanish, medicamento%20fuera%20de%20la%20farmacopea
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
farmacopea: libro oficial que, revisado periódicamente por comisiones de expertos, constituye la norma legal propia de cada Estado para regular los procedimientos relativos a la formulación, preparación, ensayo y dispensación de los medicamentos. 2, record 1, Spanish, - medicamento%20fuera%20de%20la%20farmacopea
Record 2 - internal organization data 2020-05-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Law
Record 2, Main entry term, English
- Inclusion List Regulations
1, record 2, English, Inclusion%20List%20Regulations
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Regulations Prescribing Physical Activities and Classes of Physical Activities Not Relating to Physical Works that May Require an Environmental Assessment 1, record 2, English, Regulations%20Prescribing%20Physical%20Activities%20and%20Classes%20of%20Physical%20Activities%20Not%20Relating%20to%20Physical%20Works%20that%20May%20Require%20an%20Environmental%20Assessment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Inclusion List Regulations : short title. 2, record 2, English, - Inclusion%20List%20Regulations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Regulations Prescribing Physical Activities and Classes of Physical Activities Not Relating to Physical Works that May Require an Environmental Assessment: long title. 2, record 2, English, - Inclusion%20List%20Regulations
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit environnemental
Record 2, Main entry term, French
- Règlement sur la liste d'inclusion
1, record 2, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20liste%20d%27inclusion
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Règlement désignant les activités concrètes et les catégories d'activités concrètes non liées à des ouvrages et pouvant nécessiter une évaluation environnementale 1, record 2, French, R%C3%A8glement%20d%C3%A9signant%20les%20activit%C3%A9s%20concr%C3%A8tes%20et%20les%20cat%C3%A9gories%20d%27activit%C3%A9s%20concr%C3%A8tes%20non%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20ouvrages%20et%20pouvant%20n%C3%A9cessiter%20une%20%C3%A9valuation%20environnementale
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur la liste d'inclusion : titre abrégé. 2, record 2, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20liste%20d%27inclusion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Règlement désignant les activités concrètes et les catégories d'activités concrètes non liées à des ouvrages et pouvant nécessiter une évaluation environnementale : titre intégral. 2, record 2, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20liste%20d%27inclusion
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-07-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 3, Main entry term, English
- target nomination
1, record 3, English, target%20nomination
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The nomination of a validated target, from a joint target list or restricted target list, for prioritization and inclusion on the joint integrated prioritized target list. 1, record 3, English, - target%20nomination
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
target nomination: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, record 3, English, - target%20nomination
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 3, Main entry term, French
- soumission de cibles
1, record 3, French, soumission%20de%20cibles
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Désignation d’une cible validée, à partir d’une liste de cibles interarmées ou d’une liste de cibles restreintes, pour sa priorisation et son inclusion sur la liste de cibles prioritaires interarmées. 1, record 3, French, - soumission%20de%20cibles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
soumission de cibles : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017. 2, record 3, French, - soumission%20de%20cibles
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-07-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 4, Main entry term, English
- make an objection
1, record 4, English, make%20an%20objection
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
No later than the 14th day before polling day, an elector whose name appears on a list of electors for an electoral district may make an objection before the returning officer respecting the inclusion of the name of another person on a list of electors for that electoral district. 2, record 4, English, - make%20an%20objection
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 4, Main entry term, French
- formuler une objection
1, record 4, French, formuler%20une%20objection
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- présenter une opposition 2, record 4, French, pr%C3%A9senter%20une%20opposition
- faire une opposition 2, record 4, French, faire%20une%20opposition
- présenter une objection 2, record 4, French, pr%C3%A9senter%20une%20objection
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pendant le dépouillement, le représentant peut regarder chaque bulletin de vote etformuler une objection à l’encontre d’un bulletin, laquelle objection sera notée par le scrutateur. 3, record 4, French, - formuler%20une%20objection
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- presentar una objeción 1, record 4, Spanish, presentar%20una%20objeci%C3%B3n
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- objetar 2, record 4, Spanish, objetar
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-06-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 5, Main entry term, English
- inactive register
1, record 5, English, inactive%20register
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Comprehensive list containing the name, date of birth and sex of every person applying for membership to the Chippewas of Georgina Island First Nation or of any person whose inclusion is under protest under the provisions of the Indian Act. 1, record 5, English, - inactive%20register
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 5, Main entry term, French
- registre inactif
1, record 5, French, registre%20inactif
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-10-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- School Equipment
Record 6, Main entry term, English
- recommended educational material
1, record 6, English, recommended%20educational%20material
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- recommended material 2, record 6, English, recommended%20material
correct
- recommended educational resource 3, record 6, English, recommended%20educational%20resource
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The inclusion of a resource as recommended material in this list indicates that it respects the following criteria : conforms to the requirements of the curriculum, guides respects proper language usage[ and] respects all religions and moral values... 4, record 6, English, - recommended%20educational%20material
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
Record 6, Main entry term, French
- ressource pédagogique recommandée
1, record 6, French, ressource%20p%C3%A9dagogique%20recommand%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ressource recommandée 2, record 6, French, ressource%20recommand%C3%A9e
correct
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-05-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Software
Record 7, Main entry term, English
- inclusion list
1, record 7, English, inclusion%20list
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- plus word list 1, record 7, English, plus%20word%20list
correct, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A list of user-selected character strings to be retained or considered for further data processing operations, while the rest is ignored. 1, record 7, English, - inclusion%20list
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
When appropriate, the inclusion list can also contain word parts or other character strings. 1, record 7, English, - inclusion%20list
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, record 7, English, - inclusion%20list
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Logiciels
Record 7, Main entry term, French
- liste d'inclusion
1, record 7, French, liste%20d%27inclusion
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Liste de chaînes de caractères sélectionnés par l'utilisateur afin d'être retenues ou consultées pour des opérations ultérieures de traitement des données, le reste étant ignoré. 1, record 7, French, - liste%20d%27inclusion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une liste d'inclusion peut également contenir des parties de mots ou d'autres chaînes de caractères. 1, record 7, French, - liste%20d%27inclusion
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 7, French, - liste%20d%27inclusion
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-12-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Data Banks and Databases
- Occupational Health and Safety
Record 8, Main entry term, English
- CCINFO Service
1, record 8, English, CCINFO%20Service
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
To further assist individuals wishing to utilize the NDSL [Non-Domestic Substance List], the Department of the Environment has arranged for its inclusion on the cd-ROM CCINFOdisc prepared and distributed by the Canadian Centre for Occupational Health and Safety(CCOHS). Individuals requiring information on CCINFOdisc and its availability should contact : CCINFO Service, Canadian Centre for Occupational Health and Safety,... Hamilton, Ontario.... 1, record 8, English, - CCINFO%20Service
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banques et bases de données
- Santé et sécurité au travail
Record 8, Main entry term, French
- Service INFO-Centre
1, record 8, French, Service%20INFO%2DCentre
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[du] Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (...) 1, record 8, French, - Service%20INFO%2DCentre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-12-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Occupational Health and Safety
Record 9, Main entry term, English
- confidential substance
1, record 9, English, confidential%20substance
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Substances nominated for the confidential portion of the NDSL [Non-domestic Substances List] and judged to be eligible for inclusion by the Department of the Environment are included in Appendix A, "Masked Names for Confidential Substance Identities", of the NDSL. While the masked names are similar to names used in the non-confidential portion of the List, the portion(s) of each name which, if specified, would directly or indirectly reveal the "confidential" nature of the substance, has been masked by the use of a generic term. Examples of such terms are : alkyl, heteropolycycle, substituted and derivative. Substances included in Appendix A are listed in ascending order of assigned Confidential Substance Identity Numbers.... These numbers are generated by the Department of the Environment, not CAS, and are not included in the CAS Chemical Registry System. 1, record 9, English, - confidential%20substance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Effets de commerce (Droit)
- Santé et sécurité au travail
Record 9, Main entry term, French
- substance confidentielle
1, record 9, French, substance%20confidentielle
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1989-07-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Forms Design
- Security
- Occupational Health and Safety
Record 10, Main entry term, English
- Form B
1, record 10, English, Form%20B
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The DSL Report Form to be used in nominating a substance, for inclusion in the Domestic Substances List, for which a CAS Registry Number has not been assigned, or the identity is unknown, or the substance identity is to be claimed confidential. 1, record 10, English, - Form%20B
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
Record 10, Main entry term, French
- Formulaire B
1, record 10, French, Formulaire%20B
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Formulaire à utiliser pour déclarer une substance pour laquelle il n'existe pas de numéro de registre CAS ou dont l'identité est inconnue ou fera l'objet d'une demande de confidentialité, en vue de la faire inscrire sur la Liste intérieure. 1, record 10, French, - Formulaire%20B
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1989-07-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Security
- Occupational Health and Safety
- Forms Design
Record 11, Main entry term, English
- Form A
1, record 11, English, Form%20A
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The DSL Report Form to be used in nominating a substance, for inclusion in the Domestic Substances List, which has a CAS Registry Number and an identity which is not to be claimed confidential. 1, record 11, English, - Form%20A
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Imprimés et formules
Record 11, Main entry term, French
- Formulaire A
1, record 11, French, Formulaire%20A
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Formulaire à utiliser pour déclarer une substance possédant un numéro de registre CAS et dont l'identité ne fera pas l'objet d'une demande de confidentialité, en vue de la faire inscrire sur la Liste intérieure. 1, record 11, French, - Formulaire%20A
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1988-02-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 12, Main entry term, English
- brokerage list inclusion request
1, record 12, English, brokerage%20list%20inclusion%20request
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 12, Main entry term, French
- demande d'inclusion à la liste d'intervention
1, record 12, French, demande%20d%27inclusion%20%C3%A0%20la%20liste%20d%27intervention
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, record 12, French, - demande%20d%27inclusion%20%C3%A0%20la%20liste%20d%27intervention
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1987-03-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Record 13, Main entry term, English
- core collection
1, record 13, English, core%20collection
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A separate collection that is representative of the major interests of the library's target group with selection for inclusion based on anticipated high demand and retention based on frequency of use. It may also be the initial collection of a library, developed from a comprehensive standard list or bibliographic guide 2, record 13, English, - core%20collection
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Our library has acquired a core library collection on this subject to which new works will be added. 3, record 13, English, - core%20collection
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 13, Main entry term, French
- collection de base
1, record 13, French, collection%20de%20base
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- fonds spécial 2, record 13, French, fonds%20sp%C3%A9cial
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Constitution d'un fonds documentaire selon les projets en cours par rapport aux besoins actuels et prévisibles des usagers et en vue de conserver une certaine cohérence dans l'état de la collection et une continuité dans la spécialisation. Une collection de base peut ne comprendre que le fonds documentaire de départ d'une bibliothèque dont l'accroissement suppose une sélection selon les critères de lestes normalisées ou la vocation régionale de l'unité. 3, record 13, French, - collection%20de%20base
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-08-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Structure
Record 14, Main entry term, English
- Brokerage List Inclusion Request
1, record 14, English, Brokerage%20List%20Inclusion%20Request
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'entreprise
Record 14, Main entry term, French
- Demande d'inclusion à la liste d'intervention
1, record 14, French, Demande%20d%27inclusion%20%C3%A0%20la%20liste%20d%27intervention
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique. 2, record 14, French, - Demande%20d%27inclusion%20%C3%A0%20la%20liste%20d%27intervention
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-05-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 15, Main entry term, English
- diplomatic rank
1, record 15, English, diplomatic%20rank
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Under the counsellors come the diplomatic secretaries, to be carefully distinguished from their secretaries. Their titles are first secretary, second secretary, or third secretary. Though there used to be fourth secretaries, they too have fallen victims to title inflations. Private secretary, though often a key position, is not generally recognized as a diplomatic rank and does not rate inclusion on the Diplomatic List. 1, record 15, English, - diplomatic%20rank
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Diplomatic ranks have significance to protocol officers, receptionists or wives, because it specifies where one sits at an official dinner or marches in a state funeral. But to the career diplomat what is important is the class of the diplomatic agent in the Foreign Service, since this determines his salary. 1, record 15, English, - diplomatic%20rank
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 15, Main entry term, French
- rang diplomatique
1, record 15, French, rang%20diplomatique
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de l'ambassade des États-Unis à Prague, un effectif de sept collaborateurs ayant rang diplomatique, auxquels s'ajoutaient six personnes en qualité de personnel administratif et technique, était apparemment considéré comme suffisant. 1, record 15, French, - rang%20diplomatique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


