TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCOME AFTER TAX [32 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Under the existing Income Tax Regulations, "resource profits" are determined under subsection 1204(1) of the Regulations. 25 per cent of "resource profits"(after a number of adjustments) may be deducted under paragraph 20(1)(v. 1) of the Act in computing income. The deduction is known as the "resource allowance".

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Actuellement, les bénéfices relatifs à des ressources sont déterminés selon le paragraphe 1204(1) du Règlement de l'impôt sur le revenu. Un montant égal à 25 pour cent de ces bénéfices, compte tenu de certains rajustements, peut être déduit en application de l'alinéa 20(1)v.1) de la Loi de l'impôt sur le revenu dans le calcul du revenu. Cette déduction est connue sous le nom « déduction relative à des ressources ».

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Public Sector Budgeting
CONT

In 1941, [the provinces] agreed to refrain from collecting personal and corporate income taxes until one year after the end of [World War II]. In return, the federal government agreed to pay them a ’rent’, that is a payment for the exclusive occupancy of the personal and corporate income tax fields. This marked the beginning of tax rental agreements between the provinces and the federal government.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Budget des collectivités publiques

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Investment
CONT

Since preferred dividends are paid after income tax, the coverage is calculated on a pretax basis by adjusting the preferred dividends for income tax. To make this adjustment, the preferred dividend figure is adjusted by the approximate percentage rate of income tax-known as the apparent tax rate-that a company paid for the year.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Investissements et placements
CONT

Étant donné que les dividendes privilégiés sont distribués après le paiement de l'impôt sur le revenu, la couverture se calcule avant l'impôt sur le revenu en redressant les dividendes privilégiés pour tenir compte de l'impôt. Pour ce faire, le montant des dividendes privilégiés est redressé par le pourcentage approximatif d'impôt sur le revenu - appelé taux d'imposition apparent - qu'une compagnie a payé pour l'année.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Pensions and Annuities
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

An amount, defined in subsection 248(1) of the Income Tax Act, received on or after retirement from an employer in recognition of long service or in respect of a loss of office or employment.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Pensions et rentes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Montant, défini au paragraphe 248(1) de la Loi de l'impôt sur le revenu, reçu d'un employeur au départ à la retraite ou après, en reconnaissance des longs états de service ou relativement à la perte d'une charge ou d'un emploi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Pensiones y rentas
  • Seguridad social y seguro de desempleo
CONT

[...] subsidio por retiro: se establece un mínimo de 15 años de antigüedad como afiliado [...] con aportes regulares, y 1 año de aportes complementarios, para adquirir el derecho a percibir este beneficio.

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

The total annual gross income from business or self-employment before any personal income tax deductions or deductions for capital cost allowance or depreciation but after deducting the following expenses and allowances related directly to that income :(i) accounting and legal expenses;(ii) advertising expenses;(iii) business tax, fees, licences, dues;(iv) insurance expenses;(v) interest, bank charges;(vi) maintenance and repairs expenses;(vii) motor vehicle expenses(except capital cost allowance) ;(viii) office expenses;(ix) salaries(including employer's contributions) ;(x) expenses related to computers and equipment;(xi) other charges claimed as expenses or allowances for the purposes of determining the annual net taxable business or self‑employment income of the individual.

CONT

For tax purposes, income from self-employment includes business income, professional income, commission income, farming income, and fishing income.

OBS

self-employment income: term used on the T1 income tax return form.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Revenu qu'un particulier tire d'un travail qu'il fait pour son propre compte et qui, contrairement à un revenu de salarié, ouvre droit à la déduction des frais engagés pour le gagner et à l'amortissement fiscal.

OBS

revenu d'un travail indépendant : terme utilisé dans le formulaire relatif à la déclaration d'impôt T1.

Spanish

Save record 5

Record 6 2025-07-11

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Economic and Industrial Sociology
  • Social Problems
CONT

In 2014, over half a million children were living in low income, based on the low income cut-offs after tax. However,... the low-income rate of children has declined over time from 12. 8% in 2006(871, 000) to 8. 5% in 2014(573, 000).

French

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Sociologie économique et industrielle
  • Problèmes sociaux
CONT

Au Québec, le taux de faible revenu des particuliers de 16 ans et plus était de 9,9 % en 2021, une hausse par rapport à 2020 (8,2 %). Lors de cette année, les femmes étaient plus susceptibles que les hommes d’être en situation de faible revenu (10,6 % c. [contre] 9,2 %).

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

... measures will be introduced for taxation years that begin on or after May 2, 2006 to clarify that full-rate taxable income does not include any taxable income of a corporation that is not subject to tax at the general corporate income tax rate applicable under section 123 of the Income Tax Act.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[...] des mesures seront mises en œuvre pour les années d'imposition débutant à compter du 2 mai 2006 afin de préciser que le revenu imposable au taux complet n'inclut pas le revenu imposable d'une société qui n'est pas assujetti au taux général d'imposition du revenu des sociétés prévu à l'article 123 de la Loi de l'impôt sur le revenu.

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-05-29

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Economics
CONT

The production-possibility concept ... gives insight into the nature of government activity. [Society] can choose between (1) private goods ..., which families buy voluntarily out of their after-tax incomes at prices set by markets, and (2) public goods.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Économique
CONT

Ajouter le revenu annuel après impôt et le gain en capital moyen après impôt.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

This is the loss of earnings from the date of the accident until the settlement or court award. Accident victims were entitled to their gross income loss for accidents occurring prior to June 17, 1997. However, the British Columbia government changed the law for accidents occurring after that date so that now income tax and employment insurance premiums are deducted from gross income to calculate past loss of income.

Key term(s)
  • past income loss

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
DEF

Perte de revenus déjà réalisée, par opposition aux pertes futures.

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-02-26

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Canadians have enjoyed the strongest income growth in the G-7 by far... Canadian families in all income groups have seen increases of about 10 per cent or more in their real after-tax, after-transfer income since 2006.

Key term(s)
  • real after tax income

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[...] les Canadiens ont profité d’une croissance des revenus nettement plus forte que celle de tout autre pays du G-7 [...] les familles canadiennes de tous les groupes de revenu ont vu leur revenu réel après impôt et après transfert progresser d’environ 10 % ou plus depuis 2006.

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-09-28

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Notwithstanding any other provision of this Act [Public Service Superannuation Act], the total amount of the immediate pension payable in any year to a contributor out of the Superannuation Account in respect of any period of non-contributory service before January 1, 1990... and that the contributor becomes, on or after January 1, 1992, authorized to count as pensionable service... shall not exceed, in respect of each year or part of a year of that period of pensionable service to the credit of the contributor, an amount equal to $1, 150 as established by the Income Tax Act(Canada) and the regulations under that Act, or two-thirds of such other amount that is established in its stead as the defined benefit limit under that Act and the regulations under that Act for the calendar year in which the immediate pension commences.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

nonobstant toute autre disposition de la présente loi, le montant total d'une pension à jouissance immédiate payable dans une année quelconque à un cotisant, imputé au compte de pension relativement à toute période de service non contributif avant le 1er janvier 1990 [...] et que le cotisant est autorisé, le ou après le 1er janvier 1992, à compter comme service ouvrant droit à pension [...], ne peut pas dépasser relativement à chaque année ou une partie d'une année de cette période de service ouvrant droit à pension à son crédit, un montant égal à $1.150 tel qu'établi par la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada) et les règlements établis en vertu de cette loi, ou aux deux tiers d'un autre montant établi à sa place comme plafond des prestations déterminées en vertu de cette loi des règlements établis en vertu de cette loi, pour l'année civile où la pension à jouissance immédiate commence.

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-08-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
OBS

The Processing Review Program, occurring after a Notice of Assessment is issued, involves reviewing individual income tax returns to ensure that certain claimed deductions and credits are accurate and supported by documentation.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Le Programme de revue du traitement, qui entre en jeu après l'établissement de l'avis de cotisation, comprend un examen des déclarations de revenus des particuliers pour s'assurer que certaines déductions et certains crédits faisant l'objet d'une demande sont appuyés d'une documentation appropriée.

Spanish

Save record 12

Record 13 2009-05-04

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

The remainder of a person's gross salary or wages after deductions usually at the source of salary payment of such items as income tax withholding, retirement insurance payments, and union dues.

OBS

actual wage: term used synonymously with real wages [and] also used to define ... take-home pay ... The term offers little in usefulness and might well be set aside in favor of the more clearly understood terms "real wages" ... or "take-home pay".

OBS

actual wage: term most often used in the plural.

Key term(s)
  • net wage
  • actual wages

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Somme d'argent reçue effectivement par un salarié après que son employeur a déduit, de son salaire brut, les retenues ou précomptes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Save record 13

Record 14 2009-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Tax levied on the income of a corporation after business expenses and other permitted deductions.

OBS

Corporations are permitted to deduct all of their operating expenses, local property taxes, interest payments, and bad debts, along with depreciation and any other provisions under the Income Tax Act. ... In addition, corporations are permitted to claim various investment tax credits for specific purposes, such as research and development.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Impôt qui frappe les bénéfices des sociétés de capitaux.

OBS

Au Canada, la Loi et le règlement de l'impôt sur le revenu utilisent l'expression «impôt sur le revenu des sociétés» pour désigner l'impôt sur les bénéfices des sociétés de capitaux.

OBS

L'assiette de cet impôt n'est pas le total du chiffre d'affaires et des produits financiers, mais un chiffre net obtenu par déduction des charges.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Impuesto ... que grava el beneficio neto total obtenido por las personas jurídicas no individuales ...

Save record 14

Record 15 2008-08-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

If you used paper receipts(NOT the Electronic Financial Return version), you submitted a copy of every issued receipt valid for income tax purposes to the returning officer no later than one month after election day, along with unused copies, and those cancelled or voided, and the Record of Official Receipts(EC 20070).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Si vous avez utilisé les reçus en version papier et NON la version des Rapports financiers électroniques), vous avez remis au directeur du scrutin, au plus tard un mois après le jour d'élection, une copie de tout reçu valide délivré aux fins de l'impôt sur le revenu, avec les reçus non utilisés, annulés ou abîmés, et le Registre des reçus officiels (EC 20070).

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-08-29

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

The overpayment of income tax returned to a taxpayer after the return's assessment.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 164 (2).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Paiement en trop d'impôt sur le revenu remis aux contribuables après qu'ils ont produit leur déclaration.

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 164 (2).

PHR

Remboursement d'un paiement en trop.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Save record 16

Record 17 2007-08-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The corporate surtax applies to all corporations and is calculated at a rate of 4 per cent of federal corporate tax payable after the 10-per-cent abatement for income earned in a province.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

La surtaxe des sociétés s'applique à toutes les sociétés et elle est calculée au taux de 4 % sur l'impôt fédéral des sociétés payable après l'abattement de 10 % pour le revenu gagné dans une province.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
CONT

In general, collection of taxes can be instituted through the following methods, whether or not in combination :-withholding of tax by the payor of income to a taxpayer and subsequent payment of tax to the administration;-provisional(advance) payment by a taxpayer during a tax year in which an estimated income tax payment based on the annual income of or tax paid in the previous year must be made to the Treasury;-self-assessment payment by the taxpayer on the due date, after or simultaneously with the filing of the tax return; under a self-assessment system, the taxpayer himself calculates the tax due after deduction of withholding taxes and advance payments or, in the case of VAT, the input tax paid, and he transfers the amount of tax due;-additional payments of tax based on a final tax assessment by the tax administration after investigation or examination of the filed tax return;-payment of tax after a notice of assessment.

OBS

Related term: levying (of duties).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Ensemble des opérations menées par les autorités fiscales dans le but de percevoir des impôts, intérêts et pénalités dûs par les contribuables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Proceso efectivo mediante el cual las autoridades tributarias cobran por concepto del pago de impuestos a los contribuyentes y causantes.

CONT

La recaudación comporta unos ciertos costes, que han de tenerse en cuenta para calcular el neto de la misma; [...]

Save record 18

Record 19 2004-11-01

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Accounting
  • Taxation
CONT

A debt issue is a cheaper method of financing for a corporation than preferred and dividend-paying common share issues, because under Canadian tax law, debt interest is paid out of corporate income before tax(i. e.-it is tax deductible) whereas preferred and common dividends are paid out of corporate income after tax(i. e.-not tax deductible).

Key term(s)
  • corporation income

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Comptabilité
  • Fiscalité
CONT

Il en coûte moins cher à une société d'émettre des titres d'emprunt que des actions privilégiées et des actions ordinaires qui rapportent des dividendes, parce que, en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu canadienne, l'intérêt sur les titres d'emprunt est versé avant l'impôt sur le revenu de la société (c.-à-d. qu'il est déductible d'impôt) alors que les dividendes privilégiés et ordinaires sont versés après l'impôt (c.-à-d. qu'ils ne sont pas déductibles d'impôt).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Contabilidad
  • Sistema tributario
Save record 19

Record 20 2003-06-10

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A method of comparing the profitability of alternative projects.

OBS

the object is to determine over what period the net cash generated by an investment will repay the cost of the project :(pay-back period)=(cost of project)/(annual increase in income(after tax)). The most serious drawback of the pay-back method is that it takes no account of the life of the investment, and ignores the timing of proceeds.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 20

Record 21 2001-08-07

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Taxation
DEF

Dividend paid to shareholders after deducting capital income tax withheld at the source. The net dividend is therefore calculated by deducting tax withholdings from the gross dividend amount.

OBS

net dividend: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Fiscalité
DEF

Dividende actif perçu par l'actionnaire, une fois que l'impôt sur le revenu du capital retenu à la source est déduit. Par conséquent, le dividende net est obtenu en déduisant l'impôt du dividende brut.

OBS

dividende net : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Sistema tributario
DEF

Dividendo activo que percibe el accionista, una vez deducido el impuesto sobre rentas de capital retenido en la fuente. El dividendo neto se obtiene, por tanto, deduciendo del dividendo bruto el impuesto a cuenta.

OBS

dividendo neto: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 21

Record 22 1999-04-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Statistics
OBS

Statistics Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Statistique
OBS

Statistique Canada.

Spanish

Save record 22

Record 23 1998-08-17

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

[Revenue Canada] increased the number of Income Tax objections completed per FTE by 5 %, from 90 in 1995-96(after adjusting for extraordinary one-time workload) to 95 in 1996-97.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[Revenu Canada] a augmenté de 5 % le nombre d'oppositions à l'impôt sur le revenu traitées par ÉTP, les faisant passer de 90 en 1995-1996 (après redressement d'une charge de travail exceptionnelle) à 95 en 1996-1997.

Spanish

Save record 23

Record 24 1996-11-15

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Paragraph 13(7. 5)(b) [of Income Tax Act] applies where, at any time after [Budget Day-1], a taxpayer incurs a cost on account of capital for the building of, for the right to use or in respect of a prescribed property and the amount of the cost would otherwise not be included in the capital cost to the taxpayer of depreciable property of a prescribed class.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

L'alinéa 13(7.5)b) [de la Loi de l'impôt sur le revenu] s'applique lorsqu'un contribuable engage, à un moment postérieur [à la date budget 1], un coût à titre de capital relativement à une route ou à un autre bien visé par règlement, pour la construction d'un tel bien ou pour le droit de l'utiliser et que le montant du coût ne serait pas inclus par ailleurs dans le coût en capital, pour le contribuable, d'un bien amortissable d'une catégorie prescrite.

Spanish

Save record 24

Record 25 1996-11-15

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Urban Housing
CONT

Paragraph 13(7. 5)(a) [of Income Tax Act] applies where a taxpayer is required under the terms of a contract that is made after [Budget Day-1] to make a payment to Her Majesty in right of Canada or a province or to a Canadian municipality in respect of certain townsite costs incurred or to be incurred by the recipient to acquire a prescribed property in respect of the taxpayer.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

L'alinéa 13(7.5)a) [de la loi de l'impôt sur le revenu] s'applique lorsqu'un contribuable est tenu, selon les modalités d'une convention conclue après [la date du budget 1], d'effectuer un paiement à Sa Majesté du chef du Canada ou d'une province ou à une municipalité canadienne relativement à certains coûts de lotissement engagés ou à engager par le bénéficiaire du paiement en vue d'acquérir un bien visé par règlement quant au contribuable.

Spanish

Save record 25

Record 26 1996-03-28

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Taxation
DEF

Those earnings on which income tax must be deducted; generally, all Canadian earnings are taxable after a minimum amount; exceptions are noted in the Employer's Guide to Payroll Deductions.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fiscalité
DEF

Rémunération de laquelle est retenu l'impôt sur le revenu. Généralement, au-delà d'un montant minimum, toute somme gagnée au Canada est imposable; les exceptions figurent dans le Guide de l'employeur - Retenues sur la paie.

Spanish

Save record 26

Record 27 1994-10-27

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Translation (General)
CONT

The income tax system currently provides accelerated write-offs for energy conservation equipment and pollution abatement equipment. The rate of accelerated write-off for this equipment will be reduced and the range of energy equipment eligible will be expanded to include newer, environmentally positive activities such as electrical energy from geothermal and solar energy and the collection of landfill and digester gas. In addition, the accelerated rate for pollution abatement equipment will not apply to equipment acquired after 1998.

Key term(s)
  • positive environmentally

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le matériel permettant d'économiser l'énergie ou de lutter contre la pollution donne actuellement droit à un amortissement accéléré. Le taux d'amortissement de ce matériel sera réduit, tandis que la gamme des biens admissibles sera élargie afin d'inclure de nouvelles techniques ayant un effet bénéfique pour l'environnement, comme la production d'électricité à partir de l'énergie géothermique ou de l'énergie solaire, ainsi que la collecte des gaz de décharge et des gaz de digesteur. De plus, le taux d'amortissement accéléré permis pour le matériel de lutte contre la pollution ne s'appliquera plus au matériel acquis après 1998.

Spanish

Save record 27

Record 28 1994-09-20

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

These measures included maintaining the unemployment insurance benefit rate at 57 per cent after April 1, 1995, modifications to quarterly income tax instalments, and the extension of reductions to certain statutory grants and contributions.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Ces mesures comprenaient le maintien du taux des prestations d'assurance-chômage à 57 pour cent après le 1er avril 1995, une modification des acomptes provisionnels trimestriels d'impôt sur le revenu et la prolongation des réductions de certaines subventions et contributions législatives.

Spanish

Save record 28

Record 29 1993-06-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Statistics Canada annual publication 13-210.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication annuelle 13-210 de Statistique Canada.

Spanish

Save record 29

Record 30 1992-06-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms

French

Spanish

Save record 30

Record 31 1992-06-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms

French

Spanish

Save record 31

Record 32 1982-06-09

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Investment
CONT

He or she can find the ratio of cash reinvestment by dividing cash used(increase in gross plant and equipment plus increase in net working capital) by cash generated(after tax income plus depreciation).

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Investissements et placements
CONT

Il peut calculer le taux de réinvestissement des liquidités en divisant les montants utilisés (accroissement brut des investissements en usines et équipements plus augmentation nette du capital d'exploitation).

Spanish

Save record 32

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: