TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCOME LIMIT [20 records]

Record 1 2024-04-25

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

In general terms, the EIFEL rules limit the amount of net interest and financing expenses(being the taxpayer's interest and financing expenses net of its interest and financing revenues) that may be deducted in computing a taxpayer's income to no more than a fixed ratio of earnings before interest, taxes, depreciation and amortisation("EBITDA").

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

En règle générale, les règles de RDEIF limitent le montant de dépenses d’intérêts et de financement nettes (étant les dépenses d’intérêts et de financement du contribuable réduites par ses revenus d’intérêts et de financement) qui peuvent être déduites dans le calcul de son revenu à pas plus qu’un ratio fixe de bénéfice avant intérêts, impôts et dotations aux amortissements (BAIIDA).

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Taxation
OBS

income cut-off point: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Fiscalité
OBS

plafond de revenu : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-11-09

English

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Industry-Government Relations (Econ.)
  • Production (Economics)
CONT

A relatively new proposal is to use a Production Entitlement Guarantee(PEG) to provide direct income transfers to farmers(International Agricultural Trade Research Consortium 1988b). A PEG is [a] prespecified limit on the quantity of production for which a producer would be entitled to receive a guaranteed price. Each farmer would be able to produce as much output as he likes but only the PEG quantity would receive the higher price. All other production would be at world market prices.

OBS

production entitlement guarantee; PEG: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
  • Production (Économie)
OBS

La consolidation des restrictions de l'offre, qui découlent de la persistance des excédents, de la plus grande ouverture des marchés et de la réduction des exportations subventionnées à la suite de l'Accord du cycle de l'Uruguay, s'est en outre traduite par l'établissement, secteur par secteur, de mécanismes stabilisateurs, donnant lieu, dans certains cas, à un droit de production ou un droit de garantie en faveur des agriculteurs ou des industriels européens.

OBS

garantie de droit de production : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

This benefit provides disability benefits for longer durations than 52 weeks, which is generally considered as the limit under(1) Weekly Income Benefit.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Cet avantage prévoit des prestations d'invalidité pour des périodes plus longues que 52 semaines, durée qui est généralement considérée comme la limite en vertu de l'avantage d'indemnité hebdomadaire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-06-10

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Investment
CONT

The after-tax investment income from saving $10, 000 in a TFSA [tax-free savings account] at the beginning of each year for 10 years with a $10, 000 TFSA annual contribution limit compared to the after-tax investment income from saving the same amount at the beginning of each year for 10 years under the existing $5, 500 indexed TFSA annual contribution limit,(assuming a 2 per cent rate of inflation) with the remainder in a taxable savings vehicle.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Investissements et placements
CONT

Revenu de placement après impôt tiré de l’épargne de 10 000 $ placée au début de chaque année pendant 10 ans dans un CELI [compte d'épargne libre d'impôt] dont le plafond de cotisation annuel est de 10 000 $ comparativement au revenu de placement après impôt tiré du même montant d’économies placé au début de chaque année sur 10 ans à hauteur du plafond de cotisation annuel existant de 5 500 $ indexé (si le taux d’inflation est de 2 %), le reste du montant étant placé dans un mécanisme d’épargne imposable.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-09-28

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Notwithstanding any other provision of this Act [Public Service Superannuation Act], the total amount of the immediate pension payable in any year to a contributor out of the Superannuation Account in respect of any period of non-contributory service before January 1, 1990... and that the contributor becomes, on or after January 1, 1992, authorized to count as pensionable service... shall not exceed, in respect of each year or part of a year of that period of pensionable service to the credit of the contributor, an amount equal to $1, 150 as established by the Income Tax Act(Canada) and the regulations under that Act, or two-thirds of such other amount that is established in its stead as the defined benefit limit under that Act and the regulations under that Act for the calendar year in which the immediate pension commences.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

nonobstant toute autre disposition de la présente loi, le montant total d'une pension à jouissance immédiate payable dans une année quelconque à un cotisant, imputé au compte de pension relativement à toute période de service non contributif avant le 1er janvier 1990 [...] et que le cotisant est autorisé, le ou après le 1er janvier 1992, à compter comme service ouvrant droit à pension [...], ne peut pas dépasser relativement à chaque année ou une partie d'une année de cette période de service ouvrant droit à pension à son crédit, un montant égal à $1.150 tel qu'établi par la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada) et les règlements établis en vertu de cette loi, ou aux deux tiers d'un autre montant établi à sa place comme plafond des prestations déterminées en vertu de cette loi des règlements établis en vertu de cette loi, pour l'année civile où la pension à jouissance immédiate commence.

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-02-11

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The portion of income of a limited company for a period attributable to a share of a class of issued capital stock whose rights to participate in earnings have no upper limit.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Résultat de l'exercice réduit à une action du capital émis et en circulation d'une société.

OBS

Le calcul du bénéfice ou de la perte n'est pertinent que pour les actions auxquelles est attaché le droit de participer sans restriction aux bénéfices de la société.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Cifra que se obtiene al dividir, en un determinado ejercicio, los beneficios de una sociedad después del pago de impuestos, por el número total de acciones en circulación. Sirve para calcular el valor de la acción multiplicándolo por un precio/beneficio adecuado.

OBS

beneficio por acción; BPA: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 7

Record 8 2008-01-31

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation
OBS

T. I. P. S. is a computerized, voice-response service of Revenue Canada. By using this service, clients can get information on selected tax topics and on the status of their income tax refund, their RRSP [registered retirement savings plan] deduction limit, or whether they are eligible for the GST [goods and services tax] credit.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
OBS

Le S.E.R.T. est un service informatisé à réponse vocale. Les clients qui utilisent ce service peuvent obtenir des renseignements sur certains sujets liés à l'impôt. Ils peuvent aussi se renseigner sur l'état de leur remboursement d'impôt et la cotisation maximale qu'ils peuvent verser à un REER [régime enregistré d'épargne-retraite], ou encore savoir s'ils ont droit au crédit pour la TPS [taxe sur les produits et services].

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-12-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

In order to provide additional tax relief to small businesses, Budget 2006 proposes that the annual amount of active business income eligible for the reduced tax rate-generally referred to as the "small business limit"-be increased as of January 1, 2007 to $ 400, 000.

OBS

See Income Tax Act, S. 125(2).

OBS

The term "total business limit" is no longer used in the Act.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Limite annuelle, aux fins du calcul de la déduction accordée aux petites entreprises, du revenu imposable d'une entreprise exploitée activement.

OBS

Voir la Loi de l'impôt sur le revenu, art. 125(2). Le terme «plafond global des affaires» n'est plus utilisé dans la Loi.

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-10-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

General rate income pool at the end of a particular taxation year, of a taxable Canadian corporation that is a Canadian-controlled private corporation or a deposit insurance corporation in the particular taxation year, is the positive or negative amount determined by [a] formula.

CONT

... a new tax account called the "General Rate Income Pool" or GRIP was also introduced for those CCPCs [Canadian-Controlled Private Corporations] with active income in excess of the limit for the small business tax rate. This pool will be an accumulation of after-tax income that was taxed at the general rate. Since the rate of taxation is based on both federal and provincial rates, the government has decided to simply assume that the combined general tax rate is 32 per cent rather than trying to determine the actual rate that applied. Therefore, each year, an amount equal to 68 per cent of taxable income excluding small business income and investment income will be added to the GRIP balance.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le compte de revenu à taux général, à la fin d'une année d'imposition donnée, d'une société canadienne imposable qui est une société privée sous contrôle canadien ou une compagnie d'assurance-dépôts au cours de cette année correspond à [une] somme positive ou négative.

CONT

Un nouveau compte fiscal a cependant été créé, appelé le « compte de revenu à taux général » (CRTG), pour les SPCC [sociétés privées sous contrôle canadien] dont le revenu d'activité dépasse le seuil fixé pour le taux d'imposition pour les petites sociétés. Ce compte sera composé du revenu après impôts qui a été imposé au taux général. Le taux d'imposition étant fondé sur les taux fédéral et provincial, le gouvernement a décidé de présumer simplement que le taux d'impôt général combiné est de 32 pour cent plutôt que de tenter de calculer le taux réel. En conséquence, chaque année, un montant égal à 68 pour cent du revenu imposable, exclusion faite du revenu tiré d'une petite entreprise et du revenu de placement, sera ajouté au solde du CRTG.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-09-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Investment
OBS

To further encourage the growth of cooperatives, the limit applicable to the deduction regarding the CIP will be raised from 10% to 30% of an individual' s total income. Basically, an individual' s total income corresponds to his or her net income.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Investissements et placements
OBS

Afin de favoriser davantage la croissance des coopératives, la limite applicable à la déduction relative au RIC sera portée de 10 % à 30 % du revenu total d'un particulier. Essentiellement, son revenu total correspond à son revenu net.

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-08-01

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Production (Economics)
DEF

A graphic representation of the various output combinations of two commodities which can be produced from a given quantity of resources.

CONT

Recall Colin Clark's alleged law that no government can tax and spend more than 25 per cent of the national income without creating disaster. If there were an absolute real limit, the transformation curves would have a corner at the limit moving off horizontally to the left of it.

French

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Production (Économie)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Producción (Economía)
DEF

Expresión gráfica de cómo un determinado producto X puede de hecho transformarse en otro producto Y, reduciendo la producción de X y transfiriendo los recursos así ahorrados a la producción de Y.

OBS

Ello implica la consideración de que los recursos de una economía son fijos y susceptibles de combinaciones alternativas de X y de Y.

OBS

Las curvas de transformación son especialmente útiles en la teoría económica, a efectos de economía del bienestar y comercio internacional.

Save record 12

Record 13 2001-04-11

English

Subject field(s)
  • Economics
CONT

This chapter provides an introduction to what is called the "modern theory of income analysis". The principal stress is upon the level of total spending as determined by the interplay of the monetary forces of saving and investment.... it can be used as well to defend private enterprise as to limit it; as will to attack as to defend government fiscal intervention.

French

Domaine(s)
  • Économique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía
Save record 13

Record 14 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Fiscalité

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Simplified formula designed to calculate a particular taxable base and rate applied by the tax authorities on gross income below a certain limit, based on average figures or characteristics within a determined sector considered as representative.

OBS

objective valuation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Formule de calcul simplifiée de l'assiette imposable et du montant de l'impôt, qui est admise par la législation fiscale en-dessous d'un certain niveau de recettes brutes. Pour évaluer l'assiette, on tient compte de certaines valeurs ou caractéristiques moyennes du secteur, que l'on considère comme étant représentatives de celui-ci.

OBS

imposition selon le régime du forfait : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Fórmula de cálculo simplificada de la base imponible y la cuota tributaria, permitida por la legislación tributaria por debajo de un determinado nivel de ingresos brutos. Se tienen en cuenta unos valores o características medias del sector que se consideran representativos para estimar la base.

OBS

estimación objetiva: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 15

Record 16 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-11-15

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

The specified energy property rules were originally introduced in 1988. These rules limit the amount of capital cost allowance(CCA) that may be deducted by passive investors in respect of specified energy property to the income from such property. In this way, the accelerated CCA deductions provided for such equipment cannot be used by these taxpayers to shelter other sources of income, similar to the rules applicable to rental and leasing properties.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Les règles sur les «biens énergétiques déterminés» ont été instaurées en 1988. Elles limitent la déduction pour amortissement (DPA) à laquelle ont droit les investisseurs passifs au titre de «biens énergétiques déterminés» au revenu tiré de ces biens. Ainsi, les déductions pour amortissement accéléré que permet d'obtenir l'équipement de ce genre ne peut être utilisé par ces contribuables à abriter de l'impôt d'autres sources de revenu, de la même façon que pour les biens locatifs et les biens donnés en location à bail.

OBS

Biens relatifs à l'énergie déterminés: Terme tiré des "Points saillants- Budget du 22 février 1994".

Spanish

Save record 17

Record 18 1996-06-15

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Élément correspondant à l'alinéa 125(1)b) de la LIR [Loi de l'impôt sur le revenu].

Spanish

Save record 18

Record 19 1984-09-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

A large part of the(tax) simplification will result from removal of the $1 million limit on cumulated corporate income as a condition to qualify for the(small business) tax benefit.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 19

Record 20 1981-01-28

English

Subject field(s)
  • Pricing Theory
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

By pushing up the prices of raw materials, parity formulas can also have an "escalating", destabilizing, effect; and to the extent that they simply limit supply at all times, they redistribute and lower rather than stabilize income.

French

Domaine(s)
  • Théorie des prix
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: