TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCOME TAX BENEFIT [55 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
DEF

A foreign trust is an entity organized outside Canada which is set up to hold and administer funds or property on behalf of beneficiaries. For example, a Canadian taxpayer may transfer funds or property to a foreign trust for the benefit of his children living abroad. However, such arrangements can also be set up for the purpose of reducing income from property for Canadian tax purposes. The Income Tax Act contains provisions designed to prevent the avoidance of tax in such cases.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Entité constituée à l'étranger afin de détenir et d'administrer des fonds ou d'autres biens pour le compte de bénéficiaires. Par exemple, un contribuable canadien peut transférer des fonds ou d'autres biens à une fiducie étrangère au profit de ses enfants qui vivent à l'étranger. Cependant, ces fiducies peuvent également être établies afin de réduire le revenu tiré de biens aux yeux du fisc canadien. La Loi de l'impôt sur le revenu comporte des dispositions qui visent à prévenir l'évitement de l'impôt dans ce cas.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

Non-cash remuneration received by a company executive, for example, company car, insurance coverage, membership fees, paid vacation or special training courses. Normally a fringe benefit, although certain fringe benefits such as bounuses or pension plans imply monetary payment. In certain countries, subject to income tax and withholdings at the source.

OBS

payment in kind: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Rétribution non monétaire à un cadre, par exemple, sous la forme de voitures, assurances, vacances payées ou programmes de formation. Normalement, ces revenus non monétaires sont assujettis à un impôt sur le revenu et à retenue à la source.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

Retribución a un directivo que no es en metálico, por ejemplo, coches, seguros, cuotas de asociaciones, vacaciones pagadas o programas de formación especiales. En los casos en los que la legislación lo exija están sujetos al impuesto sobre la renta y a retención en origen.

OBS

pago en especie: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Employment Benefits
OBS

A voluntary employer plan which provides employees with benefits in addition to the UI benefits.

OBS

supplementary unemployment benefit plan :Income Tax Act, S. 145(1).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Avantages sociaux
OBS

Régime offert sur une base volontaire par l'employeur et procurant aux employés des prestations complémentaires aux prestations d'assurance-chômage.

OBS

Loi de l'impôt sur le revenu, art. 145(1).

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-10-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Canada Disability Benefit Act: short title.

OBS

An Act to reduce poverty and to support the financial security of persons with disabilities by establishing the Canada disability benefit and making a consequential amendment to the Income Tax Act : long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Loi sur la prestation canadienne pour les personnes handicapées : titre abrégé.

OBS

Loi visant à réduire la pauvreté et à renforcer la sécurité financière des personnes handicapées par l'établissement de la prestation canadienne pour les personnes handicapées et apportant une modification corrélative à la Loi de l'impôt sur le revenu : titre intégral.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-04-28

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The [phone service] allows you to auto-file your income tax and benefit return over the phone.

Key term(s)
  • auto file
  • autofile

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le service [téléphonique] permet de produire automatiquement [une] déclaration de revenus et de prestations par téléphone.

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-04-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
OBS

The File my Return service allows [a person] to auto-file [an] income tax and benefit return over the phone.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Le service Produire ma déclaration […] permet de produire automatiquement [une] déclaration de revenus et de prestations par téléphone.

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

The Newfoundland and Labrador Seniors’ Benefit is a refundable tax credit for low income seniors. A refundable tax credit is an amount paid to an individual, even if they have no tax payable. The Low Income Seniors’ Benefit will be indexed annually utilizing the Consumer Price Index, effective July 1, 2007. The maximum credit for 2007 will be $384 per senior, or $768 per senior couple and the benefit will be gradually phased out as net income increases from $15, 333 to $21, 920 and $25, 000 to $31, 586 for single seniors and senior couples, respectively.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Prestation aux aînés de Terre-Neuve-et-Labrador : Cette prestation est un paiement annuel non imposable de 384 $ versé aux personnes qui sont âgées de 65 ans ou plus à un moment de l'année 2007 et qui ont un revenu net familial de moins de 15 333 $. Les couples mariés ou vivant en union libre qui sont tous les deux âgés de 65 ans ou plus à un moment de l'année 2007 recevront 768 $ si leur revenu net familial est moins de 25 000 $.

Spanish

Save record 7

Record 8 2021-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Working Practices and Conditions
OBS

The Canada Workers Benefit(CWB, previously the Working Income Tax Benefit) provides important income support for working Canadians and helps offset financial barriers associated with work, such as taxes, expenses, and the loss of supports such as social assistance.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Régimes et conditions de travail
OBS

L'Allocation canadienne pour les travailleurs (ACT, auparavant Prestation fiscale pour le revenu de travail) offre un important soutien du revenu aux travailleurs canadiens et aide à compenser les obstacles financiers associés au travail, comme les impôts, les dépenses, et la perte du soutien sous forme d'aide sociale par exemple.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Prácticas y condiciones de trabajo
Save record 8

Record 9 2021-06-14

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

... "ordinary income" generally means income that is subject to income tax at the recipient's full tax rate and does not benefit from any exemption, exclusion, deduction, credit or comparable tax relief.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[…] le «revenu ordinaire» s'entend généralement du revenu assujetti à l'impôt au taux d'imposition complet du bénéficiaire et qui ne bénéficie pas d'une exonération, d'une exclusion, d'une déduction, d'un crédit ou de tout autre allègement fiscal comparable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Renta de una persona física o jurídica no procedente de plusvalías o ganancias de capital. Incluye, por tanto, los rendimientos de trabajo personal, rentas de capital mobiliario e inmobiliario, actividades profesionales, empresariales y artísticas, etc.

OBS

renta ordinaria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 9

Record 10 2019-01-18

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Census
CONT

Unattached workers(i. e., workers without a spouse or common-law partner or an eligible dependant) make up the majority of the WITB [Working Income Tax Benefit] claimant population, and represent a very high share of younger claimants...

Key term(s)
  • un-attached worker

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Recensement
CONT

Les travailleurs seuls (c'est-à-dire les travailleurs sans époux ou conjoint de fait et sans personne à charge admissible) forment la majorité de la population des demandeurs de la PFRT [Prestation fiscale pour le revenu de travail], et représentent une part très élevée des jeunes demandeurs […]

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-09-09

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Since 2006, all Canadians have benefited from significant tax relief, including a 2‑percentage-point reduction in the GST [goods and services tax], broad-based personal income tax relief, the introduction of the tax-free savings account to help Canadians save, and the introduction of the working income tax benefit to help ensure that more low-income Canadians are financially better off as a result of getting a job.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Depuis 2006, tous les Canadiens ont bénéficié d’importants allègements fiscaux, notamment une réduction de 2 points de pourcentage du taux de la TPS [taxe sur les produits et services], des allègements d’impôt sur le revenu des particuliers de portée générale, l’instauration du compte d’épargne libre d’impôt pour aider les Canadiens à épargner, et la mise en place de la prestation fiscale pour le revenu de travail qui fait en sorte qu’un plus grand nombre de Canadiens à faible revenu tirent un intérêt financier en occupant un emploi.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-10-06

English

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
DEF

... an individual recipient of a graduate-level merit-based form of funding akin to a scholarship.

OBS

The terms "fellowship" and "fellow" are not defined in the [Canada Income Tax] Act; however, a fellowship generally refers to an amount paid or benefit given for the purpose of advancing a person's education.... a fellowship is generally awarded to a graduate student by a university, charity, or similar body for doctoral studies or post–doctoral work.

Key term(s)
  • holder of a fellowship

French

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Une bourse de perfectionnement se rapporte de façon générale à la somme versée ou à l’avantage accordé à une personne dans le but de lui permettre de poursuivre des études. [...] la bourse de perfectionnement est habituellement accordée à un étudiant diplômé par une université, un organisme de bienfaisance ou un organisme semblable, pour des études de troisième cycle ou des travaux postdoctoraux.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-09-02

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Customs and Excise
DEF

A credit that is deducted from the income tax that an individual or corporation would otherwise pay.

OBS

It differs from a tax deduction, which is subtracted from a person's or a corporation's total income, thus lowering the taxable income against which income tax is levied. The value of the tax deduction for an individual depends on the level of income. The higher the income, the higher the top marginal rate of tax, and the greater the value of the tax deduction. In the case of a tax credit, however, the value is the same to all recipients, since it is deducted from the actual tax they would otherwise pay. The tax credit is considered a preferable way of extending benefits to individuals since it gives all recipients the same amount of money, while a tax deduction gives a greater benefit to people with high incomes. Moreover, a tax credit can be paid to people whose income is too low to require them to pay taxes, under a system of negative income tax, whereas a tax deduction can only benefit people who have taxable income.

OBS

tax credit: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Douanes et accise
DEF

Montant que la législation fiscale permet au contribuable de déduire de ses impôts à payer.

OBS

Au Canada, outre le crédit de base, la loi accorde notamment les crédits suivants : achat d'actions, déficience mentale ou physique, dons de charité, enfants, études, fonds de travailleurs, frais de scolarité, frais médicaux, investissement, pension, personne à charge, personne âgée, personnel, personne mariée, recherche scientifique.

OBS

Dans le cas du crédit pour impôt provincial, on emploie plutôt le mot «abattement».

OBS

crédit d'impôt : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Monto en dinero a favor del contribuyente en la determinación de la obligación tributaria, que éste puede deducir del débito fiscal para determinar el monto de dinero a pagar al Fisco.

Save record 13

Record 14 2011-09-02

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

Defined benefit Registered Pension Plans(RPPs) are sometimes established for one main income earner, generally an employee of a corporation that he or she controls. Sometimes a spouse or other family member(who is employed by the corporation) is also added as a member of such a plan. Budget 2011 proposes two new tax measures that will apply to these plans(referred to as “individual pension plans” or “IPPs”).

OBS

individual pension plan: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Dispositions qu'un particulier prend personnellement pour assurer sa retraite; contrat individuel souscrit par une entreprise ou un organisme pour le compte d'un dirigeant ou d'un salarié clé pour donner à celui-ci la possibilité de se constituer une retraite.

CONT

Un régime de pension agréé (RPA) à prestations déterminées est parfois établi pour le principal soutien d’une famille, qui est généralement un employé d’une société qu’il contrôle. Il peut aussi arriver qu’un conjoint ou un autre membre de la famille (qui est employé par la société) soit également ajouté à titre de participant de ce régime. Deux nouvelles mesures fiscales sont proposées dans le budget de 2011 à l’égard de ces régimes (appelés « régime de retraite individuel » ou «RRI»).

OBS

régime de retraite individuel : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Econometrics
CONT

The child tax benefit will be reduced according to family income, not individual income.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Économétrie
DEF

Revenu qu'un particulier tire de sources diverses, notamment les salaires, les honoraires, les prestations sociales, les loyers, les dividendes et les intérêts.

CONT

La nouvelle prestation pour enfants diminuera en fonction du revenu familial et non du revenu personnel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Econometría
Save record 15

Record 16 2010-11-05

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

In no other event is a Member entitled to receive a commuted lump-sum benefit in lieu of a pension, except that the benefits of a Member may be divided between the Member and the Member's Spouse or former Spouse in accordance with the provisions of the Pension Benefits Act and the Income Tax Act...

OBS

commuted benefit: term usually used in plural.

Key term(s)
  • commuted benefits

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Un participant n'a pas le droit, dans d'autres circonstances, de recevoir une prestation rachetée sous la forme d'un paiement forfaitaire au lieu d'une pension. Toutefois, les prestations d'un participant peuvent être réparties entre le participant et son conjoint ou son ex-conjoint conformément aux dispositions de la Loi sur les prestations de pension et de la Loi de l'impôt sur le revenu [...]

OBS

prestation rachetée : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • prestations rachetées

Spanish

Save record 16

Record 17 2010-09-28

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Notwithstanding any other provision of this Act [Public Service Superannuation Act], the total amount of the immediate pension payable in any year to a contributor out of the Superannuation Account in respect of any period of non-contributory service before January 1, 1990... and that the contributor becomes, on or after January 1, 1992, authorized to count as pensionable service... shall not exceed, in respect of each year or part of a year of that period of pensionable service to the credit of the contributor, an amount equal to $1, 150 as established by the Income Tax Act(Canada) and the regulations under that Act, or two-thirds of such other amount that is established in its stead as the defined benefit limit under that Act and the regulations under that Act for the calendar year in which the immediate pension commences.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

nonobstant toute autre disposition de la présente loi, le montant total d'une pension à jouissance immédiate payable dans une année quelconque à un cotisant, imputé au compte de pension relativement à toute période de service non contributif avant le 1er janvier 1990 [...] et que le cotisant est autorisé, le ou après le 1er janvier 1992, à compter comme service ouvrant droit à pension [...], ne peut pas dépasser relativement à chaque année ou une partie d'une année de cette période de service ouvrant droit à pension à son crédit, un montant égal à $1.150 tel qu'établi par la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada) et les règlements établis en vertu de cette loi, ou aux deux tiers d'un autre montant établi à sa place comme plafond des prestations déterminées en vertu de cette loi des règlements établis en vertu de cette loi, pour l'année civile où la pension à jouissance immédiate commence.

Spanish

Save record 17

Record 18 2010-07-12

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
DEF

Dans l'état des résultats (ou compte de résultat), économie d'impôts imputée à l'exercice, généralement établie sur le montant du report en arrière de la perte fiscale de l'exercice considéré par application des dispositions de la législation fiscale, et correspondant au montant des impôts antérieurs que l'entreprise a le droit de récupérer.

Key term(s)
  • impôt antérieur recouvrable

Spanish

Save record 18

Record 19 2009-04-23

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The WITB [working income tax benefit] consists of a basic amount and a disability supplement.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Vous devriez vérifier si vous êtes admissible à la prestation fiscale pour le revenu de travail (PFRT). Soulignons par ailleurs que les personnes admissibles au crédit d'impôt pour personnes handicapées peuvent aussi réclamer le supplément pour invalidité de la PFRT. Vous devez être admissible au crédit d'impôt pour personnes handicapées pour pouvoir réclamer le supplément.

Spanish

Save record 19

Record 20 2009-02-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Canadians now have immediate access through the Internet to information they need to correctly file their tax return. They have secure on-line access to information related to their income tax returns, Canada Child Tax Benefit, GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] credit, and related provincial and territorial benefit programs. Businesses are able to register on-line, file returns using the Internet, and pay their taxes electronically through financial institutions. There have been significant service improvements to the Scientific Research and Experimental Development tax credit program and to the Charities program. Numerous achievements in the Agency's compliance program have ensured that the federal tax system continues to be governed by fairness and impartiality.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Grâce à Internet, les Canadiens peuvent maintenant accéder sans délai aux renseignements dont ils ont besoin pour produire correctement leur déclaration de revenus. Ils ont un accès en direct sécuritaire à l'information concernant leurs déclarations de revenus, la prestation fiscale canadienne pour enfants, le crédit pour la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] et les programmes de prestations provinciaux et territoriaux connexes. Les entreprises peuvent s'inscrire en direct, produire leurs déclarations par Internet et payer leur impôt et leurs taxes électroniquement par l'entremise d'institutions financières. Beaucoup d'améliorations importantes ont été apportées au service lié au programme du crédit d'impôt pour des activités de recherche scientifique et de développement expérimental, et au programme des organismes de bienfaisance.

Spanish

Save record 20

Record 21 2009-02-05

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

A new refundable tax credit that can be claimed by eligible low-income individuals and families beginning with their 2007 income tax returns.

CONT

The WITB is for low-income individuals and families who have earned income from employment or business.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Le terme anglais «working income tax benefit» et l'abréviation «WITB» englobent les notions françaises du terme «prestation fiscale pour le revenu gagné» ou «PFRG» et du terme «prestation fiscale pour le revenu de travail» ou «PFRT». Le premier terme français est employé pour désigner la prestation fiscale des individus et des familles à faibles revenus de travail ou de travail autonome alors que le deuxième terme est plutôt utilisé pour désigner la prestation fiscale des personnes handicapées qui comprend un montant de base et un supplément.

Spanish

Save record 21

Record 22 2008-12-19

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
CONT

Saskatchewan and British Columbia have decided to restructure their investment system. In these provinces, the allowances payable for children are removed from income assistance and distributed through a separate, income-tested child benefit that is integrated with the federal CCTB [Canada Child Tax Benefit] base benefit and the NCB [National Child Benefit] Supplement. The result is a single cheque that includes both provincial and federal investments.

CONT

The Nunavut payment is combined with the Old Age Security and Guaranteed Income Supplement benefits and paid by the Federal Government in a combined cheque.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check."

OBS

The term "combined cheque" is not interchangeable with "single cheque" in all contexts

Key term(s)
  • combined check
  • single check

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
CONT

Les allocations visées aux articles 4 et 7 de la Loi sont versées à la personne qui y a droit, par chèque unique expédié par la poste [...]

OBS

Auparavant, c'est évident qu'il n'y avait qu'un seul chèque, mais l'allocation-logement et la couverture des besoins des enfants étaient intégrées au chèque unique à l'aide sociale.

OBS

Chèque couvrant deux ou plusieurs ou versements qui viennent de sources différentes (p. ex. : Sécurité de la vieillesse et Régime de Pensions du Canada).

Key term(s)
  • unichèque

Spanish

Save record 22

Record 23 2008-08-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Taxation
  • Internet and Telematics
DEF

A service that lets authorized service providers send individual income tax return information to [the government] by Internet.

OBS

[The Canada Revenue Agency] offers a number of electronic tax-filing methods that individuals can use to file their current personal income tax and benefit return. With EFILE... the services of any authorized EFILE service provider [is provided].

OBS

EFILE: Canadian federal income tax and Quebec provincial income tax.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Fiscalité
  • Internet et télématique
DEF

Service qui permet aux fournisseurs autorisés de transmettre [au gouvernement] des déclarations de revenus des particuliers par Internet.

OBS

[...] l'Agence du revenu du Canada [offre] aux particuliers plusieurs moyens électroniques [d'envoyer] leur déclaration de revenus de l'année courante. Avec la TED [transmission électronique des déclarations), vous faites appel aux services de n'importe quel fournisseur autorisé du service TED.

OBS

TED [transmission électronique des déclarations] : impôt fédéral sur le revenu du Canada.

OBS

TED [transfert électronique de données] : impôt sur le revenu du Québec.

Spanish

Save record 23

Record 24 2008-07-09

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Police
OBS

Line 244 of the General Income Tax and Benefit Guide.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Police
OBS

Ligne 244 du Guide général d'impôt et de prestations.

Spanish

Save record 24

Record 25 2008-06-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
OBS

Of Canada Revenue Agency.

OBS

The New Brunswick Child Tax Benefit(NBCTB) is a non-taxable amount paid monthly to qualifying families with children under the age of 18. The New Brunswick Working Income Supplement(NBWIS) is an additional benefit paid to qualifying families with earned income who have children under the age of 18. Benefits are combined with the CCTB into a single monthly payment.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité
OBS

De l'Agence du revenu du Canada.

OBS

La prestation fiscale pour enfants du Nouveau-Brunswick est un montant non imposable versé mensuellement aux familles admissibles ayant des enfants de moins de 18 ans. Le supplément du revenu gagné du Nouveau-Brunswick est un montant supplémentaire versé aux familles admissibles qui gagnent un revenu et qui ont des enfants de moins de 18 ans. Les prestations sont combinées à la prestation fiscale canadienne pour enfants pour faire un seul versement mensuel.

Spanish

Save record 25

Record 26 2008-04-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Canada Revenue Agency’s guide 5000-G.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Guide 5000-G de l'Agence du revenu du Canada.

Spanish

Save record 26

Record 27 2008-04-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Taxation
  • Employment Benefits
OBS

Canada Revenue Agency’s guide T1S-A.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fiscalité
  • Avantages sociaux
OBS

Guide T1S-A de l'Agence du revenu du Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 2008-03-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Taxation
OBS

Canada Revenue Agency’s Guide 5000-G.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fiscalité
OBS

Guide 5000-G de l'Agence du revenu du Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 2007-11-15

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Public Sector Budgeting
CONT

Budget 2007 delivers on Advantage Canada's commitment to dedicate all interest savings from federal debt reduction each year to ongoing personal income tax reductions. This is the Government's tax back guarantee. It will ensure that Canadians benefit directly from federal debt reduction.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le budget de 2007 donne suite à l'engagement d'Avantage Canada d'affecter toutes les économies en frais d'intérêt découlant de la diminution de la dette fédérale à des réductions permanentes de l'impôt sur le revenu des particuliers. Il s'agit de l'allégement fiscal garanti. Celui-ci fera en sorte que les Canadiens profiteront directement de la réduction de la dette fédérale.

Spanish

Save record 29

Record 30 2007-11-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
CONT

The Family Supplement will be tied to the existing Child Tax Benefit(CTB) and the associated Working Income Supplement(WIS).

OBS

Term and abbreviation used at Human Resources Development Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
CONT

Le Supplément au revenu familial sera lié à l'actuelle Prestation fiscale pour enfants (PFE) et au Supplément au revenu gagné (SARG).

OBS

Terme et abréviation en usage à Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Save record 30

Record 31 2007-09-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number CTB9 E of Canada Revenue Agency.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro CTB9 F de l'Agence du revenu du Canada.

Spanish

Save record 31

Record 32 2007-09-26

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
CONT

The Child Tax Benefit which goes to 3 million Canadian families with children was introduced in 1993, replacing a system of universal family allowances and child tax credits.... Today, the Child Tax Benefit provides qualifying families, based on an income test, with monthly payments resulting in a basic annual benefit of $1, 020 for each child aged 17 or under, and additional benefits depending on the number and ages of the children.

PHR

Monthly child tax benefit.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité
CONT

La Prestation fiscale pour enfants versée à trois millions de familles canadiennes ayant des enfants, a été instaurée en 1993 pour remplacer le système universel d'allocation familiales et de crédits d'impôt pour enfants. [...] Aujourd'hui, le programme paie aux familles admissibles des versements mensuels basés sur le revenu, dont le total représente une prestation annuelle de base de 1 020 dollars par enfant âgé de 17 ans ou moins, ainsi que des prestations supplémentaires selon le nombre et l'âge des enfants.

PHR

Prestation fiscale mensuelle pour enfants.

Spanish

Save record 32

Record 33 2007-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Taxation
  • Informatics
OBS

Canada Revenue Agency. My Account is an online service that gives you the convenience and flexibility of viewing your personal income tax, Canada Child Tax Benefit(CCTB), and GST/HST credit information on a secure Web site 7 days a week, 21 hours a day.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Fiscalité
  • Informatique
OBS

Agence du revenu du Canada. Mon dossier est un service en ligne pratique et souple qui vous permet d'accéder aux renseignements relatifs à votre impôt sur le revenu des particuliers, à votre prestation fiscale canadienne pour enfants (PFCE) et à vos crédits TPS/TVH dans un site Web sécurisé, et ce, 7 jours sur 7, 21 heures par jour.

Spanish

Save record 33

Record 34 2007-01-11

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Financial Accounting
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
DEF

Dans l'état des résultats (ou compte de résultat), économie d'impôts imputée à l'exercice et qui correspond à la somme de l'économie (ou de la charge) d'impôts exigibles de l'exercice considéré et de l'économie (ou de la charge) d'impôt futurs (ou différés) du même exercice.

Spanish

Save record 34

Record 35 2002-03-20

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The decline in transfers to persons-the largest component of program spending-in 1993-94 reflects the replacement of the monthly family allowance benefit program by the child tax benefit, which is netted from personal income tax revenues, and lower unemployment insurance benefit payments.

French

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Retrancher un montant d'un autre montant.

CONT

Ainsi, dans le bilan, les amortissements cumulés sont défalqués du poste d'immobilisations corporelles correspondant.

CONT

La diminution des transferts aux particuliers - la plus importante catégorie de dépenses de programmes - 1993-94 est due au remplacement des allocations familiales mensuelles par la prestation fiscale pour enfants, dont le coût est déduit du produit de l'impôt des particuliers, et à la diminution des prestations d'assurance-chômage versées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Save record 35

Record 36 2000-04-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Form T3S, Revenue Canada Taxation.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Formule T3S, Revenu Canada Impôt.

Spanish

Save record 36

Record 37 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T183 E of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité

Spanish

Save record 37

Record 38 1999-03-29

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Taxation
CONT

Prescribed Rates for the Automobile Operating Expense Benefit-These are the rates used to determine the value of the benefit received by the employee of having the personal portion of automobile operating expenses paid by the employer when a vehicle is provided to an employee. Employees must include this benefit as income in their tax returns.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Fiscalité
CONT

Taux prescrits pour l'avantage relatif au fonctionnement d'une automobile - Il s'agit des taux qui servent à déterminer la valeur de l'avantage reçu par l'employé, qui consiste en la partie personnelle des dépenses de fonctionnement payées par l'employeur quand un véhicule est fourni par ce dernier à un employé. L'employé doit inclure le montant de cet avantage dans sa déclaration de revenus.

Spanish

Save record 38

Record 39 1998-06-13

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
DEF

Dans l'état des résultats (ou compte de résultat), économie d'impôts imputée à l'exercice correspondant au montant des économies d'impôts découlant de nouveaux écarts ou de résorptions d'écarts temporaires antérieurs dans l'exercice considéré, déterminée selon la méthode du report d'impôts.

OBS

Les économies d'impôts découlant de nouveaux écarts temporaires représentent les réductions d'impôts qui résulteront de déductions fiscales nettes au cours des exercices futurs. Les économies d'impôts découlant de la résorption d'écarts temporaires antérieurs représentent le surcroît d'impôts liés à des montants imposables nets de l'exercice, surcroît qui a déjà été imputé aux résultats d'exercices antérieurs.

Spanish

Save record 39

Record 40 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
  • Federal Administration
CONT

This new top-up will be simple to administer since only those who qualify for the Child Tax Benefit and the Working Income Supplement will receive it. There is one difference : cheques for the two tax-based programs are delivered monthly; the EI top-up will be delivered as part of the biweekly EI cheque.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 40

Record 41 1997-04-21

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

Revenue growth in 1993-94 is further dampened by the netting of the new Child Tax Benefit against personal income tax collections.

Key term(s)
  • growth of revenue

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

La hausse des recettes en 1993-94 subit en outre l'influence de la nouvelle prestation fiscale pour enfants portée en diminution de l'impôt sur le revenu des particuliers.

Spanish

Save record 41

Record 42 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits
  • Taxation
CONT

Monthly payments are based on the number of children and on the amount of the family net income reported on the tax return. The Child Tax Benefit is gradually reduced for families with incomes above designated thresholds.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
CONT

Les versements mensuels varient selon le nombre d'enfants et le revenu familial net indiqué dans la déclaration de revenus. La Prestation fiscale pour enfants diminue graduellement pour les familles dont le revenu est supérieur aux seuils établis.

Spanish

Save record 42

Record 43 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits
  • Taxation
CONT

The monthly payments are adjusted to reflect changes in families, such as the birth of a child. Each July, the benefit payments are updated on the basis of family income and earnings as reported on tax returns filed for the previous year. The benefit levels and income thresholds are also indexed each July to annual changes in the Consumer Price Index(CPI) in excess of 3%.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
CONT

On rajuste les paiements mensuels pour tenir compte des changements qui surviennent dans la famille, par exemple la naissance d'un enfant. Tous les ans, en juillet, le montant de la Prestation est mis à jour en fonction du revenu familial et des gains déclarés dans les déclarations de revenus produites pour l'année précédente. Au même moment, les niveaux de prestations et les seuils de revenu sont également indexés en fonction du pourcentage d'augmentation de l'Indice des prix à la consommation (IPC) qui excède 3 p. 100.

Spanish

Save record 43

Record 44 1996-06-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Replaced by the Child Tax Benefit. Human Resources Development Canada, Income Security Programs.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

A été remplacé par la Prestation fiscale pour enfants. Développement des ressources humaines, Programmes de la sécurité du revenu.

Spanish

Save record 44

Record 45 1996-05-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

All individual taxfilers can have their income tax refund, GST credit, and Child Tax Benefit deposited directly to their bank account at any financial institution in Canada. Business clients can also have their income tax refund and GST refunds and rebates deposited directly. This is a program of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ce programme de Revenu Canada permet à tous les particuliers de faire déposer leur remboursement d'impôt, leur crédit pour la TPS et leur prestation fiscale pour enfants directement dans leur compte bancaire, à l'établissement financier de leur choix au Canada. De même, les entreprises peuvent faire déposer directement leur remboursement d'impôt ainsi que les différents remboursements de TPS auxquels elles ont droit.

Spanish

Save record 45

Record 46 1996-03-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Human Resources Development Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Save record 46

Record 47 1996-02-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
OBS

This program provides for the payment of a non-taxable monthly allowance(in addition to the federal Child Tax Benefit) to the parent or guardian of an unmarried child under the age of 18 who is not a ward of the province. The applicant must have resided in Quebec for at least one month or be paying Quebec income tax. Persons eligible for the Child Tax Benefit are not required to apply; they receive the provincial benefits automatically.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
OBS

Ce programme prévoit le paiement d'une allocation mensuelle non imposable (en plus de la Prestation fiscale pour enfants du fédéral) au parent ou au tuteur d'un enfant non marié de moins de 18 ans qui n'est pas un pupille de la province. Le requérant doit résider au Québec depuis au moins un mois ou payer de l'impôt à cette province. Les personnes qui ont droit à la Prestation fiscale pour enfants ne sont pas tenues de présenter une demande d'allocations provinciales; elles les reçoivent automatiquement.

Spanish

Save record 47

Record 48 1995-09-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 48

Record 49 1995-05-09

English

Subject field(s)
  • National Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

However, over half the gain in personal income tax revenues was due to special factors including :-the faster processing of tax returns in March 1994;-transitional costs in 1993-94 associated with the restructuring of the child benefit system;-extraordinary transfers to the Provincial Taxation Collection Agreements Account 1993-94; and-the impact of the February 1994 budget measures.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Cependant, plus de la moitié de cette hausse des recettes provenant de l'impôt des particuliers est imputable à des facteurs spéciaux, notamment : - le traitement plus rapide des déclarations de revenus en mars 1994; - les frais de transition liés, en 1993-94, à la restructuration du système de prestations pour enfants; - des transferts extraordinaires au Compte des accords de perception fiscale avec les provinces en 1993-94; - l'incidence des mesures prévues dans le budget de février 1994.

Spanish

Save record 49

Record 50 1995-01-18

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The extent of the decline in the ratio in 1993-94 and resulting rebound in 1994-95 is largely attributable to one-time factors, which dampened budgetary revenues in 1993-94. These are set out in Table 16 and include, among others :-transitional costs associated with the restructuring of the child benefit system and the netting of the child tax benefit from personal income tax revenues;-reductions in the personal income surtax announced in the February 1992 budget.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le fléchissement du ratio des recettes au PIB en 1993-94 et son redressement en 1994-95 sont attribuables en grande partie à des facteurs ponctuels qui ont diminué les recettes budgétaires en 1993-94. Ces facteurs, décrits au tableau 15, comprennent notamment : - les coûts liés à la restructuration du régime de prestations pour enfants et l'imputation du régime fiscale pour enfants au produit de l'impôt sur le revenu des particuliers; - les réductions de la surtaxe sur les particuliers annoncées dans le budget de février 1992.

Key term(s)
  • surtaxe sur le revenu des particuliers

Spanish

Save record 50

Record 51 1994-10-21

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
CONT

The budget also proposes to income-test the age credit under the personal income tax to focus assistance on seniors with low or modest incomes. About 75 per cent of seniors will continue to benefit from the full age credit.

Key term(s)
  • income test the age credit

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité
CONT

Le budget propose également d'appliquer un critère de revenu au crédit en raison de l'âge de manière que ce dernier bénéficie aux personnes âgées dont le revenu est faible ou modeste.

Spanish

Save record 51

Record 52 1994-09-20

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

These measures included maintaining the unemployment insurance benefit rate at 57 per cent after April 1, 1995, modifications to quarterly income tax instalments, and the extension of reductions to certain statutory grants and contributions.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Ces mesures comprenaient le maintien du taux des prestations d'assurance-chômage à 57 pour cent après le 1er avril 1995, une modification des acomptes provisionnels trimestriels d'impôt sur le revenu et la prolongation des réductions de certaines subventions et contributions législatives.

Spanish

Save record 52

Record 53 1992-05-11

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The child tax benefit proposed by the government will be a single monthly payment, generally made to the mother, replacing the existing patchwork of benefits. The monthly amounts for a year will be based on income reported in previous years. These are straightforward payments that will neither be taxed nor recovered at tax time. All children under age 18 will be eligible.

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

La prestation pour enfants proposée par le gouvernement se caractérise par un seul paiement mensuel, généralement versé à la mère, à la place des diverses prestations actuelles. Les sommes versées chaque mois pendant l'année seront fondées sur le revenu des années antérieures. Il s'agit de paiements simples qui ne seront ni imposés, ni récupérés au moment de la production des déclarations d'impôt. Tous les enfants âgés de moins de 18 ans seront admissibles.

Spanish

Save record 53

Record 54 1991-03-27

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

Universality is an attractive principle with very real advantages. There is an obvious fairness in providing the same benefit for all regardless of income and allowing the income tax system to ensure that the poor receive a larger net benefit than do the rich. Universal programs are simple and efficient to administer, the qualification for benefits being clearcut.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
CONT

L'universalité est certainement un principe attrayant qui comporte de grands avantages. Rien n'est plus juste que de verser les mêmes prestations à tous, quel que soit le revenu, et, ensuite, par le biais du système fiscal, de permettre aux pauvres de recueillir un montant net plus élevé que ne le font les riches. Les programmes universels sont simples et faciles à administrer, et la question de l'admissibilité aux prestations ne se pose pas.

Spanish

Save record 54

Record 55 1984-09-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

A large part of the(tax) simplification will result from removal of the $1 million limit on cumulated corporate income as a condition to qualify for the(small business) tax benefit.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 55

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: