TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCOME TAX SMALL BUSINESS [15 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Capital gain deduction allowed for qualified small business shares on PRE-BANK return. Source :Income Tax Act, S. 110. 6(3).

OBS

capital gain deduction: Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)01-A1, from T2203, of Revenue Canada, 2-1999.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Déduction accordée à un particulier dans le calcul de son revenu imposable pour une année donnée à l'égard des gains en capital réalisés au cours de cette année.

CONT

Déduction pour gains en capital accordée pour actions admissibles de petite entreprise sur la T1 préfaillite.

OBS

Source : de «déductions pour gains en capital» Loi de l'impôt sur le revenu, article 110.6(3).

OBS

Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), formulaire T2203, 2-1999.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-09-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

In conjunction with the proposed reduction in the small business tax rate, Budget 2015 also proposes to adjust the gross-up factor and DTC [dividend tax credit] rate applicable to non-eligible dividends(generally dividends distributed from corporate income taxed at the small business tax rate).

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Parallèlement à la baisse du taux d’imposition des petites entreprises, le budget de 2015 propose également de rajuster le facteur de majoration et le taux du CID [crédit d'impôt pour les dividendes] qui s’appliquent aux dividendes non déterminés (s’agissant généralement de dividendes distribués à partir des bénéfices qui sont imposés au taux d’imposition des petites entreprises).

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-06-02

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The small business tax rate, which was reduced to 11 per cent in 2008, generally applies to the first $500, 000 per year of qualifying active business income.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le taux d'imposition des petites entreprises, qui a été abaissé à 11 % en 2008, s'applique généralement à la première tranche de 500 000 $ par année des revenus admissibles d'une entreprise exploitée activement.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-05-15

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Financial Accounting
CONT

Stakeholders, such as selfstorage facilities and campgrounds, have expressed concern as to the application of the rules used to define passive versus active business income. To continue to improve the fairness and simplicity of the tax system, the Government will conduct a review of the active versus passive business income rules for purposes of the small business deduction.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité générale
DEF

Revenu tiré des actifs hors exploitation.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-04-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Finance Canada, prepared by Plamondon & Associates Inc., 1996, 26 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Finances Canada, préparé par Plamondon et associés, 1996, 29 pages.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-12-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

In order to provide additional tax relief to small businesses, Budget 2006 proposes that the annual amount of active business income eligible for the reduced tax rate-generally referred to as the "small business limit"-be increased as of January 1, 2007 to $ 400, 000.

OBS

See Income Tax Act, S. 125(2).

OBS

The term "total business limit" is no longer used in the Act.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Limite annuelle, aux fins du calcul de la déduction accordée aux petites entreprises, du revenu imposable d'une entreprise exploitée activement.

OBS

Voir la Loi de l'impôt sur le revenu, art. 125(2). Le terme «plafond global des affaires» n'est plus utilisé dans la Loi.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-10-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

General rate income pool at the end of a particular taxation year, of a taxable Canadian corporation that is a Canadian-controlled private corporation or a deposit insurance corporation in the particular taxation year, is the positive or negative amount determined by [a] formula.

CONT

... a new tax account called the "General Rate Income Pool" or GRIP was also introduced for those CCPCs [Canadian-Controlled Private Corporations] with active income in excess of the limit for the small business tax rate. This pool will be an accumulation of after-tax income that was taxed at the general rate. Since the rate of taxation is based on both federal and provincial rates, the government has decided to simply assume that the combined general tax rate is 32 per cent rather than trying to determine the actual rate that applied. Therefore, each year, an amount equal to 68 per cent of taxable income excluding small business income and investment income will be added to the GRIP balance.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le compte de revenu à taux général, à la fin d'une année d'imposition donnée, d'une société canadienne imposable qui est une société privée sous contrôle canadien ou une compagnie d'assurance-dépôts au cours de cette année correspond à [une] somme positive ou négative.

CONT

Un nouveau compte fiscal a cependant été créé, appelé le « compte de revenu à taux général » (CRTG), pour les SPCC [sociétés privées sous contrôle canadien] dont le revenu d'activité dépasse le seuil fixé pour le taux d'imposition pour les petites sociétés. Ce compte sera composé du revenu après impôts qui a été imposé au taux général. Le taux d'imposition étant fondé sur les taux fédéral et provincial, le gouvernement a décidé de présumer simplement que le taux d'impôt général combiné est de 32 pour cent plutôt que de tenter de calculer le taux réel. En conséquence, chaque année, un montant égal à 68 pour cent du revenu imposable, exclusion faite du revenu tiré d'une petite entreprise et du revenu de placement, sera ajouté au solde du CRTG.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-02-23

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
CONT

There are tax strategies that you may be able to use to reduce the amount of income tax you pay if you operate a small business in Canada... : always collect receipts for business-related activities; maximize your RRSP contribution; maximize your non-capital losses; maximize your charitable income tax credits; maximize your Capital Cost Allowance(CCA) income tax claim; split your income; take full advantage of the income tax deductions available to home-based businesses; incorporate your business.

CONT

Year-end tax strategies usually come down to one time-tested principle: accelerate deductions, defer income.

French

Domaine(s)
  • Planification économique
CONT

[...] la stratégie fiscale fédérale canadienne a consisté à maintenir l'impôt sur les sociétés à un niveau inférieur à celui des États-Unis.

CONT

La clé de toute stratégie fiscale est le taux marginal d'imposition, c'est-à-dire le taux applicable à la dernière tranche de revenu.

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-09-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Finance
  • Corporate Economics
CONT

The Plan will reduce the general corporate tax rate to 21 per cent from 28 per cent on small business income between $200, 000 and $300, 000 effective January 1, 2001.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Finances
  • Économie de l'entreprise
CONT

À compter du 1er janvier 2001, le taux général d'impôt des sociétés sur le revenu tiré d'une petite entreprise dont le montant se situe entre 200 000 $ et 300 000 $ sera ramené de 28 % à 21 %.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Form +T2028, Revenue Canada Taxation.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-03-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T4072 E of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T4072 F de Revenu Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-03-17

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Taxation
DEF

A federal tax reduction provided on Canadian manufacturing and processing income not subject to the small business deduction.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Fiscalité
DEF

Réduction de l'impôt fédéral sur les bénéfices de fabrication et de transformation au Canada qui ne donnent pas droit à la déduction accordée aux petites entreprises.

Spanish

Save record 12

Record 13 1988-12-23

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Taxation
CONT

The bank earns tax exempt income from instruments such as term preferred shares, income debentures and small business bonds.... a substantial proportion of the tax exemption benefits are passed on to the issuers of tax exempt instruments. This is an example of the successful use, by governments, of the banking system as a fiscal(as opposed to a financial) intermediary.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Fiscalité

Spanish

Save record 13

Record 14 1987-01-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Taxation
OBS

Author: Revenue Canada, Taxation; 1981; Information found in DOBIS.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fiscalité
OBS

Auteur : Revenu Canada, Impôt; 1981; Information retrouvée dans DOBIS.

Spanish

Save record 14

Record 15 1984-09-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

A large part of the(tax) simplification will result from removal of the $1 million limit on cumulated corporate income as a condition to qualify for the(small business) tax benefit.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: