TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCOME YEAR [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Accounting
DEF

The amount of the net(operating) loss for a given year of an individual, corporation, or other taxpayer carrying on a business, subject to certain adjustments, that may be deducted from the net income of three preceding years.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité
DEF

Action de constater rétroactivement un produit, une charge, un profit ou une perte dans l'état des résultats (ou compte de résultat) d'un certain nombre d'exercices passés.

CONT

Crédit d'impôt provincial pour capital de risque pour report sur une année antérieure dans une déclaration préfaillite.

OBS

La notion de report en arrière ne s'applique le plus souvent que dans le cas du report de pertes permis par le fisc.

OBS

Lorsqu'il s'agit du report d'une déduction, on dit "application à une année antérieure".

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Contabilidad
CONT

Traslado de pérdidas a ejercicios anteriores.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

For the 1978 and subsequent taxation years a child tax credit is available with respect to children of a taxpayer who had not attained the age 18 by the end of the year.... A child tax credit(an amount deemed to have been paid on account of tax on December 31) of $343 in respect of each eligible child of the individual is available but the aggregate credit is reduced by 5% of the amount by which the income of the individual less the income of a "supporting person" exceeds $26, 330.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 122.2.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Pour les années d'imposition 1978 et suivantes, un crédit d'impôt pour enfants est disponible à l'égard des enfants d'un contribuable qui n'ont pas atteint l'âge de 18 ans pour la fin de l'année. [...] Un crédit d'impôt pour enfants (un montant réputé avoir été payé pour le compte de l'impôt au 31 décembre) de $343 à l'égard de chaque enfant admissible du particulier est disponible mais l'ensemble du crédit est réduit de 5% à l'égard du montant par lequel le revenu du particulier moins le revenu d'une «personne assumant les frais d'entretien» dépasse $26,330.

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 122.2.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Source: Income Tax Act, S. 56(9).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 56(9).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Key term(s)
  • ingreso del año económico
Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

In certain circumstances, the individual is permitted a deduction, in the year that the stock option benefit is included in income, equal to 1/4 of the stock option benefit.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Dans certains cas, le particulier a droit, pour l'année durant laquelle l'avantage associé à une option d'achat d'actions est inclus dans son revenu, à une déduction correspondant à un quart de l'avantage tiré d'une option d'achat d'actions.

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Information return, interest, assessment, payment, etc. Every corporation liable to tax under Part IV [of the Income Tax Act] must file a return for the year in a prescribed form within six months from the end of the corporation's taxation year.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 233.

Key term(s)
  • tax information return

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Déclaration de renseignements, intérêts, cotisations, paiements, etc. Toute corporation assujettie à un impôt en vertu de la Partie IV [de la Loi de l'impôt sur le revenu] doit produire une déclaration pour l'année dans la forme prescrite dans les six mois qui suivent la fin de l'année d'imposition de la corporation.

OBS

L'expression «déclaration de renseignements» est officielle bien que dans la Loi de l'impôt sur le revenu on trouve encore à certains endroits «déclaration renfermant des renseignements».

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 233.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Save record 5

Record 6 2025-12-04

English

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Taxation
  • Federal Administration
CONT

Preferred beneficiary election : A trust and a preferred beneficiary can jointly elect, in the year, to include in a preferred beneficiary's income for that year, all or part of the trust's accumulating income for the year.... The elected amount for a preferred beneficiary must not be more than the allocable amount of the trust's total accumulating income.

French

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Fiscalité
  • Administration fédérale
CONT

Choix d'un bénéficiaire privilégié : Une fiducie et un bénéficiaire privilégié peuvent choisir conjointement, pendant l'année, d'inclure dans le revenu du bénéficiaire privilégié pour l'année, une partie ou la totalité du revenu accumulé de la fiducie pour l'année. [...] Le montant visé par le bénéficiaire privilégié ne doit pas dépasser la partie du revenu accumulé total de la fiducie qui peut être répartie.

Spanish

Save record 6

Record 7 2025-11-19

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The middle-class tax cut announced in May 2025... would reduce the first marginal personal income tax rate, and thus the rate applied to most non-refundable tax credits, from 15 per cent to 14. 5 per cent for the 2025 taxation year, and to 14 per cent for the 2026 and subsequent taxation years.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

La réduction d'impôt pour la classe moyenne annoncée en mai 2025 [...] réduirait de 15 % à 14,5 % pour l'année d'imposition 2025, et à 14 % pour 2026 et les années d'imposition subséquentes le taux d'imposition marginal de la première tranche de revenu des particuliers, et donc le taux qui s'applique à la plupart des crédits d'impôt non remboursables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
CONT

[El primer ministro mencionó que impulsará] una reducción de impuestos para la clase media antes del Día de Canadá para abordar las preocupaciones sobre la asequibilidad, acelerar la construcción de viviendas, controlar la delincuencia y construir importantes proyectos de infraestructura de importancia nacional.

Save record 7

Record 8 2025-11-06

English

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Taxation
  • Federal Administration
DEF

Of a trust for a taxation year,... the amount that would be the income of the trust for the year, determined [in accordance with subsection 210(1) of the Income Tax Act].

French

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Fiscalité
  • Administration fédérale
DEF

En ce qui concerne une fiducie pour une année d'imposition, la somme qui représenterait le revenu de la fiducie pour l'année, déterminée [conformément au paragraphe 210(1) de la Loi de l'impôt sur le revenu].

Spanish

Save record 8

Record 9 2025-01-15

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

If [the] criteria are met, the expenditure could be fully deducted for the purpose of determining taxable income in the year the eligible property becomes available for use or carried forward to the extent it is not deducted in the tax year...

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Si [les] critères sont remplis, la dépense pourrait être déduite entièrement aux fins du calcul du revenu imposable dans l'année où le bien admissible devient prêt à être mis en service, ou reportée dans la mesure où elle n'est pas déduite dans l'année d'imposition [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-07-31

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Economic and Industrial Sociology
  • Social Problems
CONT

... relative poverty is defined by a poverty line contingent on the median income in that year. The most common relative poverty line used... is equal to 60% of contemporaneous median income. This means that changes in relative poverty depend on how the incomes of low-income households change relative to middle-income households.

French

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Sociologie économique et industrielle
  • Problèmes sociaux
CONT

Pour déterminer un seuil de pauvreté relative, la méthode la plus fréquente consiste à fixer celui-ci à une proportion de la moyenne arithmétique ou de la médiane de la distribution de la consommation ou du revenu.

Spanish

Save record 10

Record 11 2024-05-01

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Taxation
CONT

Every official receipt issued by a registered organization shall contain a statement that it is an official receipt for income tax purposes and shall show clearly in such a manner that it cannot readily be altered... where the donation is a cash donation, the day on which or the year during which the donation was received...

CONT

Cash gifts generally include cheques, money orders, bank drafts, as well as cash. Donations made by debit card and by credit card are also considered cash gifts.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Fiscalité
CONT

Tout reçu officiel délivré par une organisation enregistrée doit énoncer qu’il s’agit d’un reçu officiel aux fins de l’impôt sur le revenu et indiquer clairement, de façon à ce qu’ils ne puissent être modifiés facilement, les détails suivants [...] lorsque le don est un don en espèces, le jour ou l’année où le don a été reçu [...]

CONT

Les dons en espèces comprennent habituellement les chèques, les mandats bancaires, ainsi que l'argent comptant. Les dons faits par carte de débit et par carte de crédit sont aussi considérés comme des dons en espèces.

Spanish

Save record 11

Record 12 2021-07-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Finance
OBS

[The Fiscal Monitor reports] on the government's fiscal performance. It compares performance in the current month with that in the same month in the previous year, as well as performance since the start of the fiscal year with that in the same period one year earlier. It reports revenues(income tax revenues, excise taxes and duties, employment insurance premiums, and other revenues) and expenses(transfer payments to persons, transfers to other levels of government, and subsidies and other transfers).

OBS

Department of Finance.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Finances
OBS

[La revue financière présente] les résultats financiers du gouvernement. Elle compare les résultats du mois courant par rapport à ceux du même mois [de] l'année précédente, ainsi que les résultats depuis le début de l'exercice financier par rapport à la même période l'année précédente. Elle fait état des revenus (impôt sur le revenu, taxes et droits d'accise, cotisations d'assurance-emploi et autres revenus) et des dépenses (transferts aux particuliers, transferts aux autres administrations, et subventions et autres transferts).

OBS

Ministère des finances.

Spanish

Save record 12

Record 13 2021-01-26

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
DEF

[An] RRSP where the funds are subject to pension legislation [and] must be used to purchase a life annuity or be transferred to a LIF [life income fund] by the end of the year during which the owner … reaches age 71, at the latest.

OBS

The locked-in RRSP is also known as the LIRA (locked-in retirement account) in most provinces as both plans are similar.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Pensiones y rentas
Save record 13

Record 14 2018-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Agriculture
OBS

The Canada-Alberta Farm Income Assistance Program [was] designed to supplement farm income in Alberta for the year 2000.

Key term(s)
  • Canada-Alberta Farm Income Assistance Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Agriculture
OBS

Le «Canada-Alberta Farm Income Assistance Program» visait à fournir un complément au revenu agricole des producteurs de l’Alberta au cours de l’année 2000.

OBS

Programme Canada-Alberta d'aide au revenu agricole : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-12-22

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Trade
CONT

Income sprinkling involves diverting income from a high-income individual to family members with lower personal tax rates, or who may not be taxable at all.

CONT

Through income sprinkling, high-income individuals can(depending on family circumstances) save thousands of dollars in tax in a given year.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Commerce
CONT

La répartition du revenu consiste à faire passer une partie du revenu d'un particulier à revenu élevé à des membres de sa famille dont le taux d'imposition est moins élevé, ou qui n'ont pas d'impôt à payer.

CONT

Grâce à la répartition du revenu, des particuliers à revenu élevé peuvent (selon leur situation familiale) économiser des milliers de dollars en impôt au cours d’une année donnée.

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-12-08

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Agricultural Economics
CONT

If records are not available, the farm's income history will be estimated based on information for the current year. Participants need to complete a productive capacity worksheet.

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Économie agricole
CONT

Si [les] documents ne sont pas disponibles, on évaluera le revenu historique de la ferme en fonction des renseignements pour l'année courante. Les participants doivent remplir une fiche de capacité de production.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de formularios
  • Economía agrícola
Save record 16

Record 17 2017-11-23

English

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Finance
CONT

Producers receive an AgriStability payment when the current year program margin falls below 85% of their reference margin. AgriStability is based on margins : Program margin-your allowable income minus your allowable expenses in a given year, with adjustments for changes in receivables, payables and inventory. These adjustments are made based on information you submit on the AgriStability harmonized form...

OBS

AgriStability harmonized form: term used at Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Finances
CONT

Vous recevez un paiement au titre d'Agri-stabilité lorsque votre marge du programme de l'année courante est inférieure à 85 % de votre marge de référence. Agri-stabilité repose sur les marges suivantes : Marge du programme - votre revenu admissible moins les dépenses admissibles dans une année donnée, avec des rajustements pour la variation des débiteurs, des créditeurs et des stocks. Ces rajustements sont effectués en fonction des renseignements que vous avez soumis sur votre formulaire harmonisé d'Agri-stabilité [...]

OBS

formulaire harmonisé d'Agri-stabilité : terme en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-10-20

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Public Sector Budgeting
CONT

The budget announces that Manitoba will phase out the "tuition fee income tax rebate" starting in 2017. Effective for the 2017 tax year, the rebate for individual graduates will be capped at the lesser of Manitoba income tax payable, 10% of eligible tuition fees, or $500(reduced from $2, 500). The rebate is fully eliminated for the 2018 tax year, and any unclaimed rebate credits will lapse.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le budget propose d'éliminer progressivement le «remboursement de l'impôt sur le revenu pour les frais de scolarité». À compter de 2017, le montant maximum annuel pouvant être demandé au titre du remboursement est le moins élevé des montants suivants : l'impôt sur le revenu payable au Manitoba, 10 % des frais de scolarité admissibles ou 500 $. Ce remboursement sera complètement éliminé pour l'année d'imposition 2018 et tout remboursement non demandé expirera.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-08-24

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Accounting
CONT

... If a designation is made that results in an income shortfall, the corporation will be penalized and required to include in income in the following taxation year an additional amount determined by a formula that consists of an "income shortfall adjustment. "

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité
OBS

rajustement pour revenu insuffisant : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-08-03

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Accounting
CONT

The first amount to be determined in order to apply the "foreign tax deduction" under section 126 of the ["Income Tax Act"] is the amount of the tax for the year otherwise payable... by the taxpayer.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité
CONT

Le premier montant à déterminer pour l'application de la «déduction pour impôt étranger» en application de l'article 126 de la [«Loi de l'impôt sur le revenu»] est celui de l'impôt payable par ailleurs par lui pour l'année.

OBS

déduction pour impôt étranger : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Financial Institutions
CONT

For GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] purposes, a selected listed financial institution during a fiscal year satisfies the following two conditions : must be a listed financial institution described in any subparagraphs... of the Act during your taxation year in which its fiscal year ends and during its preceding taxation year, and is required to allocate taxable income(or income, if an individual, an estate of a decreased individual, or a trust) for income tax purposes between at least one participating province and at least one non-participating province during the current taxation year and the immediately preceding taxation year.

CONT

Selected listed financial institutions are required to determine their net Tax liability using a special attribution method.

OBS

New term introduced in 1997 with the implementation of the harmonized sales tax.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Institutions financières
CONT

Aux fins de la TPS/TVH [taxe sur les produits et les services/taxe de vente harmonisée], une institution financière désignée décrite à l'un des sous-alinéas [...] de la Loi durant son année d'imposition au cours de laquelle se termine son exercice et durant l'année d'imposition précédente; et répartir son revenu imposable (ou son revenu si un particulier, une succession d'un particulier décédé ou une fiducie) aux fins de l'impôt entre au moins une province participante et au moins une province non participante durant l'année d'imposition courante et l'année d'imposition précédente.

CONT

Les institutions financières désignée particulière sont tenues de calculer la taxe nette à payer selon une méthode d'attribution spéciale.

OBS

Nouvelle expression introduite en 1997, avec la mise en œuvre de la taxe de vente harmonisée.

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-10-13

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

... the income of the fund was to be made available at the discretion of the trustees to all employees, ex-employees and all their dependents. The trustees were not forced to distribute all the money every year, the money could accumulate if not spent. Because the class of objects was so wide the validity of the trust seemed to hinge on whether the trustees were given a discretionary power or a duty of distribution...

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-09-08

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
CONT

AgriStability is a margin-based program which allows producers to protect their farm operations against large declines in farm income. A program payment is triggered when a producer's margin(allowable revenue less allowable expenses) in the program year drops below their average margin from previous years(historical reference margin). Governments will continue to provide a share of the lost income.

OBS

margin-based program: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Key term(s)
  • margin-based programme

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
CONT

Agri-stabilité est un programme fondé sur la marge qui permet aux producteurs de protéger leurs activités agricoles contre des pertes importantes de revenu agricole. Un paiement au titre du programme est versé lorsque la marge du producteur (revenus admissibles moins dépenses admissibles) dans une année de programme descend sous la marge moyenne des années précédentes (marge de référence historique). Les gouvernements continueront de compenser une partie des pertes de recettes.

OBS

programme fondé sur la marge : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-04-01

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Education
CONT

Students will be required to contribute a flat amount each year towards the costs of their education, and financial assets and student income will no longer be considered.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Pédagogie
CONT

Le budget de 2016 propose d'instaurer une contribution à taux fixe de l'étudiant […] dans le but de remplacer le régime actuel fondé sur l'évaluation du revenu et des actifs financiers des étudiants.

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-04-01

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Loans
  • Education (General)
OBS

Students will be required to contribute a flat amount each year towards the costs of their education, and financial assets and student income will no longer be considered.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Les étudiants seront tenus de verser un montant fixe chaque année au titre de leurs frais d'études; leurs actifs financiers et leur revenu ne seront plus pris en compte.

Spanish

Save record 25

Record 26 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Every person is liable to a penalty who(a) fails to report an amount, equal to or greater than $500, required to be included in computing the person's income in a return filed under section 150 for a taxation year(in this subsection and subsection(1. 1) referred to as the "unreported amount") ;...

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Est passible d'une pénalité la personne qui, à la fois : a) ne déclare pas un montant, égal ou supérieur à 500 $, à inclure dans le calcul de son revenu dans une déclaration produite conformément à l'article 150 pour une année d’imposition donnée (appelé «montant non déclaré» au présent paragraphe et au paragraphe (1.1); […]

Spanish

Save record 26

Record 27 2015-10-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Social Security and Employment Insurance
  • Federal Administration
OBS

Statement of Employment Insurance Benefits Paid(form T4E) is a statement which has to be filed with the income tax return if a person received Employment Insurance benefits for that tax year.

OBS

The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Administration fédérale
OBS

L'État des prestations d'assurance-emploi est un formulaire (T4E) qui doit être rempli et joint à la déclaration de revenu si une personne a reçu des prestations d'assurance-emploi au cours de l'exercice financier.

OBS

Le terme «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi sanctionnée en 1996.

Spanish

Save record 27

Record 28 2015-06-10

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Investment
CONT

The after-tax investment income from saving $10, 000 in a TFSA [tax-free savings account] at the beginning of each year for 10 years with a $10, 000 TFSA annual contribution limit compared to the after-tax investment income from saving the same amount at the beginning of each year for 10 years under the existing $5, 500 indexed TFSA annual contribution limit,(assuming a 2 per cent rate of inflation) with the remainder in a taxable savings vehicle.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Investissements et placements
CONT

Revenu de placement après impôt tiré de l’épargne de 10 000 $ placée au début de chaque année pendant 10 ans dans un CELI [compte d'épargne libre d'impôt] dont le plafond de cotisation annuel est de 10 000 $ comparativement au revenu de placement après impôt tiré du même montant d’économies placé au début de chaque année sur 10 ans à hauteur du plafond de cotisation annuel existant de 5 500 $ indexé (si le taux d’inflation est de 2 %), le reste du montant étant placé dans un mécanisme d’épargne imposable.

Spanish

Save record 28

Record 29 2015-06-02

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The small business tax rate, which was reduced to 11 per cent in 2008, generally applies to the first $500, 000 per year of qualifying active business income.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le taux d'imposition des petites entreprises, qui a été abaissé à 11 % en 2008, s'applique généralement à la première tranche de 500 000 $ par année des revenus admissibles d'une entreprise exploitée activement.

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-03-05

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

A vertical budget includes the various income and expenditure estimates in a given fiscal year, while a horizontal budget will include current estimates for a given fiscal year compared to prior audited income and expenditures, and a projection of costs into the future.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 30

Record 31 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

The fiscal year in relation to which the amount of tax is being computed.

CONT

All taxpayers must calculate their income and tax by taxation years. Individuals must use the calendar year. Corporations may choose any fiscal year but must report income on the basis selected consistently. No corporate taxation year may be longer than 53 weeks and a change of fiscal year-end may be made only with the approval of the Minister of National Revenue

CONT

... the 1991 tax year.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 249.

Key term(s)
  • taxable year

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Période de référence utilisée par le fisc pour l'imposition d'un contribuable.

CONT

Tous les contribuables doivent calculer leur revenu et leur impôt par année d'imposition. Les particuliers doivent se servir de l'année civile. Les compagnies peuvent choisir n'importe quelle année financière qu'ils devront toujours garder. Aucune année d'imposition d'une compagnie ne peut durer plus de 53 semaines et la date de clôture de l'exercice ne peut être changée qu'avec l'autorisation du ministre du Revenu national.

CONT

[...] l'année d'imposition 1991.

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 249.

PHR

Année d'imposition courante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Período de doce meses que sirven de base para calcular el resultado gravable en el impuesto sobre la renta.

Save record 31

Record 32 2011-09-09

English

Subject field(s)
  • Marketing Research
  • Economic Fluctuations
  • Real Estate
CONT

After emerging from the recession relatively unscathed, the Alberta economy grew at above average rates for three straight years, fuelled by exports and business investment. Growth finally slowed last year, as investment in the energy industry weakened as oil prices slumped. The housing market has been in a three-year tailspin, a sign of weak confidence in the future. However, steady cuts in taxes led to the highest disposable income growth of any province this decade.

French

Domaine(s)
  • Étude du marché
  • Fluctuations économiques
  • Immobilier
CONT

Après s'être tirée relativement indemne de la récession, l'économie de l'Alberta a progressé à des taux supérieurs à la moyenne trois années de suite, nourrie par les exportations et les investissements des entreprises. La croissance a finalement ralenti l'an dernier, les investissements ayant baissé dans le secteur de l'énergie par suite du marasme des cours pétroliers. Le marché de l'habitation a connu trois ans de dégringolade, indice d'un manque de confiance dans l'avenir. Signalons toutefois que, grâce à de constants allégements ficaux, l'Alberta est la province où le revenu disponible a le plus augmenté cette décennie.

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-08-18

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Financial and Budgetary Management
CONT

With regard to the tax benefits from optimizing TQM’s [Trans Québec & Maritimes Inc.] financial leverage, TransCanada acknowledged that at least part of its benefit from offshore financing refers to the structure called double dip, where an entity can legally deduct interest in two jurisdictions, in this case interest paid in Canada and interest paid in the U.S.

CONT

The double-dip is that within that same corporate entity, on the chart headed up “Double-dip Structure, ” the same originating point of $20 million lends the money into Canada, and that would create an interest expense in Canada of $20 million; and if the year before it had had $20 million of taxable income, it would now have no taxable income.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Concernant les avantages fiscaux tirés de l’optimisation de l’effet de levier de la dette de TQM [Trans Québec & Maritimes Inc.], TransCanada a reconnu qu’au moins une partie de l’avantage qu’elle tire de son financement extra-territorial vient de la structure dite de cumul d’utilisations, où une entité peut légalement déduire les intérêts dans deux pays, en l’occurrence les intérêts payés au Canada et les intérêts payés aux États-Unis.

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-07-06

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Public Administration (General)
  • Taxation
  • Parliamentary Language
DEF

Annual and systematic expression of the maximum obligations acknowledged by the State or its autonomous organisms and in general the total expenses generated by the various bodies that make up the public sector, on one hand, and the total income foreseen for the corresponding fiscal year from one source or another plus the fiscal profit relating to taxed income to the State, on the other hand. The national budget tends to be accompanied by changes in the tax system.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • national budget

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Administration publique (Généralités)
  • Fiscalité
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Ensemble des propositions économiques, financières et fiscales du gouvernement.

OBS

Dans les pays de tradition parlementaire britannique, le budget est présenté en bloc à la chambre législative par le ministre des Finances dans son discours du budget.

OBS

budget de l'État : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Administración pública (Generalidades)
  • Sistema tributario
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Expresión anual y sistemática, aprobada mediante ley, de las obligaciones que, por una parte, puedan reconocer como máximo el Estado y sus organismos autónomos, y en general la totalidad de gastos de los diversos entes que integran el sector público estatal, y por otra de la totalidad de ingresos que por unos y otros se prevean obtener en el correspondiente ejercicio, así como del importe de los beneficios fiscales relativos a tributos del Estado. Suelen ir acompañados de cambios en el sistema impositivo.

OBS

presupuesto general del Estado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • presupuesto del Estado
Save record 34

Record 35 2011-02-11

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The default contribution rate for a review period is the smallest multiple of 0. 01 percentage point that, when multiplied by projected total contributory salaries and wages and contributory self-employed earnings,... for each year after that review period yields projected contributions for the year that, when added to project revenues of the Canada Pension Plan Account and projected investment income of the Canada Pension Plan Investment Board, less projected payments... for the year, produces a projected ratio of assets to expenditures in the 60th year after the third year of the review period that is not less than the projected ratio of assets to expenditures in the 10th year after the third year of the review period.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Le taux de cotisation implicite pour une période d'examen est le plus petit multiple de 0,01 point de pourcentage qui, lorsqu'il est multiplié par le total estimatif des traitements et salaires cotisables et des gains cotisables de travailleurs autonomes, [...], pour chaque année postérieure à cette période, donne les cotisations estimatives pour l'année qui, lorsqu'elles sont ajoutées aux revenus estimatifs du compte du régime de pensions du Canada et aux revenus de placement estimatifs de l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada, déduction faite des paiements estimatifs [...] pour l'année, produit un ratio actif/dépenses estimatif dans la 60e année après la troisième année de la période d'examen qui n'est pas inférieur au ratio actif/dépenses estimatif pour la 10e année après la troisième année de la période d'examen.

Spanish

Save record 35

Record 36 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Taxation
DEF

The worker's income for the year from all businesses carried on by the worker directly or as a member of a partnership where the worker is actively engaged in the activities of the partnership, less all losses sustained by the worker in the year in carrying on such business.

CONT

The amount of the self-employed earnings of a person for a year is the aggregate of(a) an amount equal to(i) his income for the year from all businesses, other than a business more than fifty per cent of the gross revenue of which consisted of rent from land or buildings, carried on by him, minus(ii) all losses sustained by him in the year in carrying on those businesses, as such income and losses are computed under the Income Tax Act,...

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fiscalité
DEF

Montant égal à son revenu pour l'année provenant de toutes les entreprises que le travailleur exploite soit directement, soit à titre de membre d'une société de personnes lorsqu'il prend une part active dans les activités de celle-ci, moins toutes les pertes subies pendant l'année dans l'exploitation de ces entreprises.

Spanish

Save record 36

Record 37 2010-11-17

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

... the National Council of Welfare estimates that a two-parent family with two children and an income of $15 000 a year will lose about $150 next year because of changes to the child benefits system and limitation of the tax indexing.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[...] le Conseil national du bien-être social estime qu'une famille dont le revenu annuel s'élève à 15 000 $ et qui comprend deux enfants, perdra environ 150 $ l'année prochaine à la suite des changements prévus aux abattements fiscaux touchant les enfants et de la nouvelle limite d'indexation de l'impôt.

Spanish

Save record 37

Record 38 2010-10-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Remuneration (Personnel Management)
Universal entry(ies)
T4001
form code, see observation
OBS

T4001: Code of a form used by Revenue Canada.

OBS

Free guide provided by Revenue Canada-Customs, Excise and Taxation each year that provides information needed by employer to deduct, remit and report CPP contributions, UI premiums and income tax.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Rémunération (Gestion du personnel)
Entrée(s) universelle(s)
T4001
form code, see observation
OBS

T4001 : Code d’un formulaire employé par Revenu Canada.

OBS

Guide distribué gratuitement chaque année par Revenu Canada - Accise, Douanes et Impôt (RCADI). Ce guide contient tous les renseignements dont les employeurs ont besoin pour effectuer les retenues, les remises et les rapports relatifs aux cotisations au RPC et à l'a.-c., de même qu'à l'impôt sur le revenu.

Spanish

Save record 38

Record 39 2010-09-28

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Notwithstanding any other provision of this Act [Public Service Superannuation Act], the total amount of the immediate pension payable in any year to a contributor out of the Superannuation Account in respect of any period of non-contributory service before January 1, 1990... and that the contributor becomes, on or after January 1, 1992, authorized to count as pensionable service... shall not exceed, in respect of each year or part of a year of that period of pensionable service to the credit of the contributor, an amount equal to $1, 150 as established by the Income Tax Act(Canada) and the regulations under that Act, or two-thirds of such other amount that is established in its stead as the defined benefit limit under that Act and the regulations under that Act for the calendar year in which the immediate pension commences.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

nonobstant toute autre disposition de la présente loi, le montant total d'une pension à jouissance immédiate payable dans une année quelconque à un cotisant, imputé au compte de pension relativement à toute période de service non contributif avant le 1er janvier 1990 [...] et que le cotisant est autorisé, le ou après le 1er janvier 1992, à compter comme service ouvrant droit à pension [...], ne peut pas dépasser relativement à chaque année ou une partie d'une année de cette période de service ouvrant droit à pension à son crédit, un montant égal à $1.150 tel qu'établi par la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada) et les règlements établis en vertu de cette loi, ou aux deux tiers d'un autre montant établi à sa place comme plafond des prestations déterminées en vertu de cette loi des règlements établis en vertu de cette loi, pour l'année civile où la pension à jouissance immédiate commence.

Spanish

Save record 39

Record 40 2010-09-20

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Federal Administration
OBS

This measure applies to employees in all departments interested in continuous leave without pay from work of up to three months. Employees would be able to take a leave without pay of up to three months, and have their reduced income spread out over the year so they continue to receive a cheque while on leave. Although their pay would be reduced, their pension and benefits coverage would still be based on their full-time salary.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration fédérale
OBS

Cette mesure s'applique aux employés de tous les ministères qui sont intéressés à prendre un congé continu sans solde de trois mois au maximum. Leur réduction de salaire serait étalonnée sur l'année, de façon à ce qu'ils puissent toucher un salaire pendant leur congé. Quoique leur paye serait réduite, ils continueraient de bénéficier des régimes de pension et d'assurance en fonction de leur salaire à plein temps.

Spanish

Save record 40

Record 41 2010-09-14

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

[A] detailed projection of all estimated income and expenses based on forecasted sales revenue during a given period(usually one year).

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Budget présentant les produits qu'une entreprise prévoit réaliser et les charges qu'elle prévoit engager dans une période donnée relativement à ses activités courantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Save record 41

Record 42 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

cumulative dividends : Dividends on preferred stock that if not paid in full in one year at the fixed annual rate, are carried forward as an additional priority of preferred shareholders in future income distributions.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Dividende, calculé à un taux annuel fixe, qu'une société doit verser aux actionnaires privilégiés qui, en cas de non-versement, acquièrent un droit prioritaire sur les bénéfices que le conseil d'administration décidera de distribuer plus tard.

Spanish

Save record 42

Record 43 2010-02-04

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The definitions in this subsection apply in this Part.... "assessable dividend" means an amount received by a corporation at a time when it is a private corporation or a subject corporation as, on account of, in lieu of payment of or in satisfaction of, a taxable dividend from a corporation, to the extent of the amount in respect of the dividend that is deductible under section 112, paragraph 113(1)(a), 113(1)(b) or 113(1)(d) or subsection 113(2) in computing the recipient corporation's taxable income for the year.

OBS

Part IV, Tax on Taxable Dividends Received by Private Corporations.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente partie. [...] «dividende déterminé» : Montant reçu par une société, à un moment où elle est une société privée ou une société assujettie, au titre ou en paiement intégral ou partiel d'un dividende imposable d'une société, jusqu'à concurrence du montant relatif au dividende qui est déductible en application de l'article 112, des alinéas 113 (1)a), b) ou d) ou du paragraphe 113(2) dans le calcul du revenu imposable pour l'année de la société qui a reçu le dividende.

OBS

Partie IV, impôt sur les dividendes imposables reçus par les sociétés privées.

Spanish

Save record 43

Record 44 2009-09-09

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

A retirement gratuity(severance pay), added to your regular salary or to your pension in the year of retirement, may produce a higher than normal income.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
Save record 44

Record 45 2009-03-31

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

[The] "supplement equivalent" means, in respect of any month in a payment quarter, the amount of the supplement that would be payable for that month..., as the case may be, to a pensioner whose spouse or common-law partner is also a pensioner when both the pensioner and the spouse or common-law partner have no income in the base calendar year and both are in receipt of a full pension;...

CONT

Supplement equivalent for the survivor.

French

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Le montant du supplément à verser au pensionné [...], selon le cas, pour tout mois d'un trimestre de paiement, dans le cas où lui et son époux ou conjoint de fait n'ont pas eu de revenu au cours de l'année de référence et reçoivent tous deux la pleine pension.

CONT

Valeur du supplément pour le survivant.

Key term(s)
  • valeur du supplément pour le survivant

Spanish

Save record 45

Record 46 2009-03-30

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

[The] "maximum unlocking amount" means the lesser of(a) three times the amount of "M"..., and(b) twenty-five per cent of the balance in a life income fund on the first day of the fiscal year in which a transfer is to be made...

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

«Loi» désigne la Loi sur les prestations de pension; «montant maximal qui n'est pas immobilisé» désigne le moindre de a) trois fois le montant de «M» [...], et b) vingt-cinq pour cent du solde dans le fonds de revenu viager au premier jour de l'exercice financier au cours duquel le transfert doit être effectué [...]

Spanish

Save record 46

Record 47 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

... "maximum unlocking amount" means the lesser of(a) three times the amount of "M" as determined under subsection 22(2), and(b) twenty-five per cent of the balance in a life income fund on the first day of the fiscal year in which a transfer is to be made under subsection 22(6. 1).

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

... «montant maximal qui n'est pas immobilisé» désigne le moindre de a) trois fois le montant de «M» tel que déterminé en vertu du paragraphe 22(2), et b) vingt-cinq pour cent du solde dans le fonds de revenu viager au premier jour de l'exercice financier au cours duquel le transfert doit être effectué en vertu du paragraphe 22(6.1).

Spanish

Save record 47

Record 48 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

"monthly joint income" of a pensioner and the pensioner's spouse or common-law partner in a current payment period is the amount that equals one-twelfth of the total incomes of the pensioner and the spouse or common-law partner for the base calendar year;

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Revenu correspondant au douzième des revenus des époux ou conjoints de fait pour l'année de référence.

Spanish

Save record 48

Record 49 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

A survivor in a current payment period is the amount that equals one-twelfth of their income for the base calendar year.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Pour une période de paiement en cours, le douzième du revenu du survivant pour l'année de référence.

Spanish

Save record 49

Record 50 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

If the money in the fund(the "receiving fund") is derived from money transferred directly from a life income fund or another locked-in retirement income fund(the "transferring fund"), and if the income is being paid out of the receiving fund in the fiscal year following the fiscal year in which the receiving fund is established, the sum of, i. the investment earnings, including any unrealized capital gains or losses, of the transferring fund in the previous fiscal year, and ii. the investment earnings, including any unrealized capital gains or losses, of the receiving fund in the previous fiscal year...

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Si les sommes qui se trouvent dans le fonds («fonds d'arrivée») proviennent de sommes qui sont transférées directement d'un fonds de revenu viager ou d'un autre fonds de revenu de retraite immobilisé («fonds de départ») et que le revenu est payé sur le fonds d'arrivée pendant l'exercice qui suit celui de son établissement, le total de ce qui suit [...]

Spanish

Save record 50

Record 51 2009-02-09

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Adjustment to client's self-employed net income due to the conversion to a December 31 fiscal year end.

OBS

Term extracted from the Taxation Operations Manual (TOM) 40(10)0-A1, of Revenue Canada, 2-1999.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Redressement du revenu net du client tiré d'un travail indépendant en raison de la conversion à un exercice se terminant le 31 décembre.

OBS

Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), Revenu Canada, 2-1999.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Save record 51

Record 52 - external organization data 2008-12-30

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Agriculture - General
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
CONT

Estimated indemnities payable of $338, 909 and corresponding contributions and receivables from the Province of Alberta and Government of Canada for the AgriInvest and AgriStability programs(replacement of CAIS [Canadian Agricultural Income Stabilization Program], effective the 2007 claim year) are subject to measurement uncertainty...

OBS

Of crop insurance, production insurance, AgriInvest and AgriStability programs, etc.

OBS

claim year; CY: term and abbreviation officially approved by Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Agriculture - Généralités
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
CONT

Le CSRN [Compte de stabilisation du revenu net] élargi comprendrait la protection contre les catastrophes, lesquelles sont actuellement prévues au titre du PCRA [Programme canadien du revenu agricole] qui expire à la fin de l'année d'indemnisation 2002.

OBS

assurance-récolte, assurance-production, programme Agri-investissement, programme Agri-stabilité, etc.

OBS

année d'indemnisation; AI : terme et abréviation uniformisés par Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 52

Record 53 - external organization data 2008-12-29

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Soils (Agriculture)
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Canada's Outstanding Young Farmers Program is designed to recognize young farmers that exemplify excellence in their profession. Eligible nominees must be farm operators between the ages of 18 and 39 who derive a minimum of two-thirds of their income from their farm operations. Each year one farming couple is selected from each of the program's seven Regional Recognition Events to represent their respective region at the National Recognition Event. At the National Event, the seven honourees are recognized for their achievements and judged by a distinguished panel of judges...

OBS

Canada’s Outstanding Young Farmers’ Program; COYFP: name and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Sols (Agriculture)
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Le concours des Jeunes agriculteurs d'élite du Canada est conçu pour reconnaître les jeunes agriculteurs qui exemplifient l'excellence dans leur profession. Les candidats admissibles doivent être des exploitants agricoles âgés de dix-huit à trente-neuf ans qui tirent la majorité de leurs revenus de leur exploitation agricole. Chaque année, un couple d'agriculteurs est choisi dans chacun des sept concours régionaux afin de représenter leur région au concours national. Lors de ce concours, les sept candidats sont reconnus pour leurs réussites et sont jugés par un comité de juges [...]

OBS

concours des jeunes agriculteurs d'élite du Canada; CJAEC : nom et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 53

Record 54 2008-10-28

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The legal representative(liquidator, or executor) of a deceased person must file a federal income tax return indicating the income earned by the deceased between January 1 of the year of death and the date of death.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le représentant légal (liquidateur) d'une personne décédée doit produire une déclaration de revenus fédérale dans laquelle il fait état des revenus que cette personne a gagné entre le 1er janvier de l'année du décès et la date du décès.

Spanish

Save record 54

Record 55 2008-09-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Taxation
OBS

Free booklets provided by Canada Revenue Agency each year, which provides tables of amounts to be deducted for CPP [Canada Pension Plan], [EI employment insurance] and income tax. There is a separate guide for each province/territory.

OBS

Canada Revenue Agency’s publications T4032.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fiscalité
OBS

Livrets distribués gratuitement chaque année par l'Agence du revenu du Canada contenant les tables des montants à retenir pour le RPC [Régime de pensions du Canada], l'[a.-e. assurance-emploi] et l'impôt sur le revenu. Il existe un guide différent pour chacune des provinces et territoires.

OBS

Publications T4032 de l'Agence du revenu du Canada.

Spanish

Save record 55

Record 56 2008-07-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Taxation
  • Education (General)
OBS

The Post-Secondary Graduate Tax Credit is a one-time tax credit that graduates and journey persons may apply against their Saskatchewan Income Tax. The tax credit amount is dependent on the year of graduation and any unused credit may be carried forward for up to four years.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Fiscalité
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan.

Spanish

Save record 56

Record 57 2008-07-10

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Income verification is a key requirement of all income-based programs. Each year your income information is needed to calculate your benefits accurately.

CONT

Nineteen income verification data exchanges with provinces to support programs.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Une fois les déclarations de revenus produites, l'ARC [Agence du revenu du Canada] entame la vérification du revenu déclaré, ainsi que des déductions et des crédits demandés. Ces examens constituent une méthode importante utilisée par l'ARC pour veiller à ce que les Canadiens payent leur impôt. L'an dernier, les déclarations de revenus d'environ 2,7 millions de personnes ont été examinées et des cotisations supplémentaires totalisant 700 millions de dollars ont été établies par l'ARC.

CONT

Dix-neuf échanges de données de la vérification du revenu avec les provinces afin d'appuyer les programmes.

PHR

Vérification du revenu déclaré.

Spanish

Save record 57

Record 58 2008-03-03

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
DEF

Unrestricted cash or other asset that, in the normal course of operations, is expected to be converted into cash or consumed in the production of income within one year or within the normal operating cycle when that is longer than a year.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances
DEF

Moyen financier qu'une entité peut utiliser sans restriction pour son exploitation ou son fonctionnement, ainsi que tout autre actif, qui dans le cours normal des activités, sera converti en argent, vendu ou consommé d'ici un an.

Spanish

Save record 58

Record 59 2008-02-20

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

As a newcomer to Canada, you should be aware that : most individuals who reside in Canada file only one income tax return for the tax year; that's because the Canadian government collects taxes on behalf of all provinces and territories except the Province of Quebec; If you live in the province of Quebec, you may need to file a separate provincial income tax return.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

À titre de nouvel arrivant au Canada, vous devez savoir ce qui suit : la plupart des particuliers qui résident au Canada n'ont à remplir qu'une seule déclaration de revenus pour l'année d'imposition; le gouvernement canadien perçoit les impôts pour le compte de toutes les provinces et de tous les territoires, à l'exception du Québec. Si vous résidez au Québec pendant l'année d'imposition, vous devrez peut-être remplir une déclaration de revenus provinciale.

Spanish

Save record 59

Record 60 2008-01-21

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Employment Benefits
CONT

The amount of the contributory salary and wages of a person for a year is his income for the year from pensionable employment, computed in accordance with the Income Tax Act... [Canada Pension Plan].

Key term(s)
  • contributory wages and salary

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Avantages sociaux
CONT

Le montant des traitements et salaire cotisables d'une personne pour une année est le revenu qu'elle retire pour l'année d'un emploi ouvrant droit à pension, calculé en conformité avec la Loi de l'impôt sur le revenu [...]

OBS

L'expression «traitement et salaire cotisables» est tirée du Régime de pensions du Canada.

Key term(s)
  • salaire et traitement cotisables
  • salaires et traitements cotisables

Spanish

Save record 60

Record 61 2007-11-29

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
CONT

Every person by whom an application for a supplement in respect of a current payment period is made shall, in the application, make a statement of the person's income for the base calendar year.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
CONT

La demande de supplément doit comporter une déclaration de revenu pour l'année de référence.

Spanish

Save record 61

Record 62 2007-11-15

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Public Sector Budgeting
CONT

Budget 2007 delivers on Advantage Canada's commitment to dedicate all interest savings from federal debt reduction each year to ongoing personal income tax reductions. This is the Government's tax back guarantee. It will ensure that Canadians benefit directly from federal debt reduction.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le budget de 2007 donne suite à l'engagement d'Avantage Canada d'affecter toutes les économies en frais d'intérêt découlant de la diminution de la dette fédérale à des réductions permanentes de l'impôt sur le revenu des particuliers. Il s'agit de l'allégement fiscal garanti. Celui-ci fera en sorte que les Canadiens profiteront directement de la réduction de la dette fédérale.

Spanish

Save record 62

Record 63 2007-10-09

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Banking
  • Loans
CONT

Mortgage fraud is a type of real estate fraud that most often hurts the financial institutions that lend money for purchasing property. The most common form of mortgage fraud involves fraudsters acquiring property and then artificially increasing the property’s value through a series of sales and resales between the fraudster and someone in cooperation with them.

CONT

Mortgage loan fraud in 2006 rose 35 percent over the previous year, the Treasury Department's Financial Crimes Enforcement Network reports. Loan fraud can involve predatory lending schemes, inflating appraisals, property flipping or falsifying borrower income to qualify for home mortgages.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Banque
  • Prêts et emprunts
CONT

Une fraude hypothécaire se produit lorsqu'une personne fournit intentionnellement de l'information inexacte, frauduleuse ou incomplète à un prêteur pour garantir un prêt hypothécaire qui, autrement, ne lui serait peut-être pas accordé.

CONT

La fraude hypothécaire est un crime que le secteur bancaire, la police, les gouvernements et d'autres organisations participant à des transactions immobilières prennent très au sérieux.

Spanish

Save record 63

Record 64 2007-08-22

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The purpose of the assessment was to provide indications of emergency food need for the second half of the year 2005. The findings are based on the analysis of major food security indicators, such as climate and weather, agricultural activities and crop production statistics, livestock conditions, market situation, additional income sources, and human and livestock health.

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
CONT

La stratégie de ce projet est double, car elle répond à un besoin alimentaire d'urgence, en intégrant une composante sécurité alimentaire en fournissant des semences et plantes de cultures vivrières ainsi que des outils destinés à assurer la prochaine campagne agricole.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

Organización de la Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Save record 64

Record 65 2007-07-17

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Banking
CONT

An annual statement of a bank must contain, with respect to each of the financial years to which it relates,... a statement of income for the financial year,.... [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Banque
CONT

Le rapport annuel de la banque pour chaque exercice présente : [...] un état de ses revenus pour l'exercice; [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 65

Record 66 2007-07-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Every year during the income tax filing season, Revenue Canada opens tax clinics in various communities. These clinics are in convenient places, such as shopping malls and public buildings that are easily accessible to clients who need information and advice about their tax return.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Chaque année, pendant la période de production des déclarations de revenus, Revenu Canada met sur pied des comptoirs d'information fiscale dans diverses agglomérations. Situés dans des endroits pratiques, comme des centres commerciaux et des édifices publics, ces comptoirs sont d'accès facile pour les clients qui ont besoin de renseignements et de conseils pour produire leur déclaration de revenus.

Spanish

Save record 66

Record 67 2007-07-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
  • Taxation
OBS

The Canada Education Savings Grant(CESG) is a grant from the Government of Canada paid directly into a beneficiary's Registered Education Savings Plan(RESP). It adds 20 percent to the first $2, 000 in contributions made into an RESP on behalf of an eligible beneficiary each year. This means the Grant can be as much as $400 each year per beneficiary and over the years could amount to a total of $7, 200. Together with the accumulating investment income, the Canada Education Savings Grant will be available to be paid to a student as part of the Educational Assistance Payment.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Fiscalité
OBS

La Subvention canadienne pour l'épargne-études (SCEE) est une subvention que le gouvernement du Canada verse directement dans le Régime enregistré d'épargne-études (REEE) d'un bénéficiaire; elle correspond à 20 pour cent de la première tranche de 2 000 $ de cotisations versées annuellement dans le REEE d'un bénéficiaire. Cela signifie que la subvention peut représenter jusqu'à 400 $ par année, par bénéficiaire, et au fil des ans pourrait atteindre une somme totale de 7 200 $. En association avec le revenu d'investissements accumulés, la subvention pourra être versée à un étudiant sous forme de paiements d'aide aux études.

Spanish

Save record 67

Record 68 2007-05-23

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Under the Income Tax Act, employers have the option of changing their remitting frequency based on their average monthly withholding amount in the previous year.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

La Loi de l'impôt sur le revenu [...] donne la possibilité [aux employeurs] de changer la fréquence [...] des versements d'après [...] les retenues mensuelles moyennes de l'année précédente.

Spanish

Save record 68

Record 69 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
CONT

In general, collection of taxes can be instituted through the following methods, whether or not in combination :-withholding of tax by the payor of income to a taxpayer and subsequent payment of tax to the administration;-provisional(advance) payment by a taxpayer during a tax year in which an estimated income tax payment based on the annual income of or tax paid in the previous year must be made to the Treasury;-self-assessment payment by the taxpayer on the due date, after or simultaneously with the filing of the tax return; under a self-assessment system, the taxpayer himself calculates the tax due after deduction of withholding taxes and advance payments or, in the case of VAT, the input tax paid, and he transfers the amount of tax due;-additional payments of tax based on a final tax assessment by the tax administration after investigation or examination of the filed tax return;-payment of tax after a notice of assessment.

OBS

Related term: levying (of duties).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Ensemble des opérations menées par les autorités fiscales dans le but de percevoir des impôts, intérêts et pénalités dûs par les contribuables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Proceso efectivo mediante el cual las autoridades tributarias cobran por concepto del pago de impuestos a los contribuyentes y causantes.

CONT

La recaudación comporta unos ciertos costes, que han de tenerse en cuenta para calcular el neto de la misma; [...]

Save record 69

Record 70 2007-03-21

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

General averaging permits a taxpayer, where income in a taxation year exceeds a defined threshold amount, to calculate the tax or the excess over this amount in a special manner.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Dispositions des lois fiscales permettant au contribuable dont le revenu imposable excède un certain seuil de calculer d'une façon particulière les impôts à payer sur l'excédent.

Spanish

Save record 70

Record 71 2007-03-09

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Grain Growing
OBS

The International Year of Rice promotes improved production and access to this vital food crop, which feeds more than half the world's population while providing income for millions of rice producers, processors and traders. Development of sustainable rice-based systems will reduce hunger and poverty, and contribute to environmental conservation and a better life for present and future generations.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Culture des céréales
OBS

L'Année internationale du riz a pour objectif d'encourager un accroissement de la production rizicole ainsi qu'un accès amélioré à cette récolte vivrière primordiale qui nourrit plus de la moitié de la population mondiale tout en faisant vivre des millions de personnes chargées de la production, du traitement et du commerce du riz. Le développement de systèmes de riziculture viables permettra d'éliminer la faim et de réduire la pauvreté tout en contribuant à préserver l'environnement et à assurer une vie meilleure aux générations présentes et futures pour qui le riz, c'est la vie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Cultivo de cereales
OBS

El Año Internacional del Arroz promueve un aumento de la producción y un mayor acceso a este cultivo alimentario vital, que da de comer a más de la mitad de la población mundial a la vez que proporciona ingresos a millones de productores arroceros, procesadores y comerciantes. El desarrollo de unos sistemas sostenibles basados en el arroz mitigará el hambre y la pobreza y contribuirá a la conservación medioambiental y a ofrecer una mejor vida a las generaciones actuales y futuras para las que el Arroz es Vida.

Save record 71

Record 72 2006-12-27

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Statistical Surveys
CONT

The T1 individual file is a file provided by the Canada Revenue Agency to Statistics Canada for statistical purposes. It contains income tax information filed by Canadians for a specific year.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Le fichier T1 est un fichier provenant de l'Agence du revenu du Canada qui est utilisé par Statistique Canada à des fins statistiques. Ce fichier contient de l'information provenant des déclarations d'impôt sur le revenu des Canadiens pour une année spécifique.

Spanish

Save record 72

Record 73 2006-10-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

General rate income pool at the end of a particular taxation year, of a taxable Canadian corporation that is a Canadian-controlled private corporation or a deposit insurance corporation in the particular taxation year, is the positive or negative amount determined by [a] formula.

CONT

... a new tax account called the "General Rate Income Pool" or GRIP was also introduced for those CCPCs [Canadian-Controlled Private Corporations] with active income in excess of the limit for the small business tax rate. This pool will be an accumulation of after-tax income that was taxed at the general rate. Since the rate of taxation is based on both federal and provincial rates, the government has decided to simply assume that the combined general tax rate is 32 per cent rather than trying to determine the actual rate that applied. Therefore, each year, an amount equal to 68 per cent of taxable income excluding small business income and investment income will be added to the GRIP balance.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le compte de revenu à taux général, à la fin d'une année d'imposition donnée, d'une société canadienne imposable qui est une société privée sous contrôle canadien ou une compagnie d'assurance-dépôts au cours de cette année correspond à [une] somme positive ou négative.

CONT

Un nouveau compte fiscal a cependant été créé, appelé le « compte de revenu à taux général » (CRTG), pour les SPCC [sociétés privées sous contrôle canadien] dont le revenu d'activité dépasse le seuil fixé pour le taux d'imposition pour les petites sociétés. Ce compte sera composé du revenu après impôts qui a été imposé au taux général. Le taux d'imposition étant fondé sur les taux fédéral et provincial, le gouvernement a décidé de présumer simplement que le taux d'impôt général combiné est de 32 pour cent plutôt que de tenter de calculer le taux réel. En conséquence, chaque année, un montant égal à 68 pour cent du revenu imposable, exclusion faite du revenu tiré d'une petite entreprise et du revenu de placement, sera ajouté au solde du CRTG.

Spanish

Save record 73

Record 74 2006-05-03

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Food Industries
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Food Freedom Day, February 8, 2005, is the calendar date representing when Canadians have earned enough income to pay the grocery bill for the entire year. The Canadian Federation of Agriculture calculates that it takes just 38 days from January 1st to acquire the income needed to cover annual food expenses(on a per capita basis).

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Industrie de l'alimentation
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

La Journée d'affranchissement des dépenses alimentaires, le 8 février 2005, est la date indiquée sur le calendrier civil qui correspond au moment où les Canadiens ont gagné un revenu suffisant pour payer la facture d'épicerie pendant toute l'année. La Fédération canadienne de l'agriculture a calculé que cela ne prend que 38 jours à partir du 1er janvier pour gagner le revenu nécessaire pour défrayer les dépenses alimentaires annuelles (pour une personne).

Spanish

Save record 74

Record 75 2006-04-10

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Scholarships and Research Grants
OBS

The Wolf Foundation was established in Israel, in 1976, by Dr. Ricardo Wolf, inventor, diplomat and philanthropist, and his wife Francisca Subirana-Wolf, "to promote science and art for the benefit of manking". The Foundation has the status of a private non-profit organization. The Trustees, members of the Council, and selection Committees, perform their duties on a voluntary basis. Only the annual income from the investments is used for the award of prizes, scholarships and to cover the annual expenses. In addition to the international prizes, the Foundation awards every year about 200 scholarships to undergraduate and graduate students at the institutions of higher learning in Israel. A candidate can be nominated for only one of the following five specific fields of science : agriculture, chemistry, mathematics, medicine and physics, or one of the following four fields of Arts : architecture, music, painting and sculpture.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

La Wolf Foundation a été créée en Israël en 1976 par le Dr. Ricardo Wolf, inventeur, diplomate et philanthrope et par son épouse, Francisca Subirana-Wolf «pour promouvoir les sciences et les arts pour le bénéfice de l'humanité». La Fondation a le statut d'un organisme privé à but non lucratif. Les administrateurs, les membres du Conseil et des comités de sélection accomplissent leurs tâches sur une base volontaire. Les sommes d'argent nécessaires pour les différents prix, les bourses d'études et pour couvrir les dépenses annuelles proviennent uniquement des revenus de placement. En plus des prix internationaux, la Fondation accorde chaque année environ 200 bourses d'études à des étudiants sous-gradués et gradués qui fréquentent des institutions de haut savoir en Israël. Un candidat peut être en nomination dans une seule spécialité scientifique comprise dans les cinq champs spécifiques suivants : agriculture, chimie, mathématiques, médecine et physique, ou comprise dans ces quatre domaines des arts : architecture, musique, peinture et sculpture.

Key term(s)
  • La Fondation Wolfe

Spanish

Save record 75

Record 76 2006-03-07

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

A business operated in Canada by an entrepreneur other than a business operated primarily for the purpose of deriving investment income, such as interest, dividends or capital gains for which there is in any year within the period of three years after the day the entrepreneur becomes a permanent resident documentary evidence of any two of the following : the percentage of equity multiplied by the number of full-time job equivalents is equal to or greater than two full-time job equivalents per year; the percentage of equity multiplied by the total annual sales is equal to or greater than $250, 000; the percentage of equity multiplied by the net income in the year is equal to or greater than $25, 000; and the percentage of equity multiplied by the net assets at the end of the year is equal to or greater than $125, 000.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Entreprise autre qu'une entreprise exploitée principalement dans le but de retirer un revenu de placement, tels des intérêts, des dividendes ou des gains en capitaux, exploitée au Canada par un entrepreneur, à l'égard de laquelle il existe une preuve documentaire établissant que, au cours d'une année quelconque pendant la période de trois ans suivant la date où l'entrepreneur est devenu résident permanent, elle satisfaisait à deux des critères suivants : le pourcentage des capitaux propres, multiplié par le nombre d'équivalents d'emploi à temps plein, est égal ou supérieur à deux équivalents d'emploi à temps plein par an; le pourcentage des capitaux propres, multiplié par le chiffre d'affaires annuel, est égal ou supérieur à 250 000 $; le pourcentage des capitaux propres, multiplié par le revenu net annuel, est égal ou supérieur à 25 000 $; le pourcentage des capitaux propres, multiplié par l'actif net à la fin de l'année, est égal ou supérieur à 125 000 $.

OBS

Teme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 76

Record 77 - external organization data 2005-10-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agricultural Economics
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

The Canadian Agricultural Income Stabilization (CAIS) program integrates stabilization and disaster protection into a single program, helping producers protect their farming operations from both small and large drops in income.

OBS

The CFIP program is no longer available. This program has been replaced by the Canadian Agricultural Income Stabilization(CAIS) program beginning with the 2003 program year.

Key term(s)
  • Canadian Agricultural Income Stabilization programme
  • CAIS programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie agricole
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

Le Programme canadien de stabilisation du revenu agricole (PCSRA) regroupe la stabilisation du revenu et la protection en cas de catastrophe en un seul programme, aidant ainsi les producteurs à protéger leur exploitation agricole contre les pertes, légères ou importantes, de revenus.

OBS

Le PCRA n'est plus disponible. Il a été remplacé par le Programme canadien de stabilisation du revenu agricole, qui est entré en vigueur pour l'année de programme 2003.

Spanish

Save record 77

Record 78 2005-09-01

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Taxation
CONT

According to the draft Selected Listed Financial Institutions Attribution Method [goods and services tax/harmonized sales tax](GST/HST) Regulations, for GST/HST purposes, a corporation is a prescribed financial institution if, during its current taxation year and the immediately preceding taxation year, the corporation : is named in Schedule III to the Financial Administration Act; and would have been required to allocate taxable income for federal income tax purposes between at least one participating province and at least one non-participating province if it had taxable income in both of those years and if had been subject to both federal and provincial income taxes in both of those years.

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Fiscalité
CONT

Selon l'avant projet du Règlement sur la méthode d'attribution spéciale aux institutions financières désignées particulières [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] (TVH/TPS) et aux fins de la TPS/TVH, une personne morale est une institution financière visée par règlement, si au cours de l'année d'imposition en cours et au cours de l'année d'imposition précédente, elle répond aux deux critères suivants : elle figure à l'annexe III de la Loi sur la gestion des finances publiques; elle aurait été ténue d'attribuer son revenu imposable aux fins de l'impôt fédéral sur le revenu à au moins une province participante et à au moins une province non participante si elle avait du revenu imposable au cours de ces deux années et si elle avait été assujettie à l'impôt fédéral et provincial sur le revenu au cours de ces deux années.

Spanish

Save record 78

Record 79 2005-08-19

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

A special tax credit available to Canadians aged 65 and over.

OBS

This credit, which is equal to 17 per cent of the "age amount"(currently $3, 482), translates into a maximum federal tax reduction of about $610 a year. In most provinces, the credit also reduces provincial taxes, resulting in a maximum combined federal-provincial tax reduction of about $950. The credit is transferable to a spouse, so a taxable senior who has a qualifying spouse with little or no income may claim a second age credit. The age credit is subject to an income test that targets the assistance to seniors with low or modest incomes.

Key term(s)
  • old age tax credit

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Crédit d'impôt spécial offert aux Canadiennes et Canadiens âgés de 65 ans et plus.

OBS

Ce crédit, qui est égal à 17 p. 100 du «montant en raison de l'âge» (actuellement 3 482 $), se traduit par une diminution maximale d'impôt fédéral d'environ 610 $ par an. Dans la plupart des provinces, le crédit diminue également les impôts provinciaux, ce qui donne une réduction combinée maximale d'impôt fédéral et provincial d'environ 950 $. Le crédit est transférable au conjoint, de sorte qu'une personne âgée imposable qui a un conjoint admissible dont le revenu est nul ou faible peut demander un second crédit en raison de l'âge. Celui-ci est assujetti à un critère de revenu de sorte que l'aide bénéficie aux personnes âgées dont le revenu est faible ou modique.

Spanish

Save record 79

Record 80 2004-12-13

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Banking
CONT

Another moderating factor throughout the year was the erosion in real income growth and the downtrend in consumer confidence, which led to a sharp fall in retail sales.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Banque
DEF

[...] variables internes ou externes influençant non pas l'orientation marché ou la performance, mais l'intensité de la relation entre orientation marché et performance.

CONT

L'appréciation continue du prix des matières premières est toujours perçue comme un facteur modérateur de la croissance mondiale et sans pression inflationniste. Pourtant les prix à la production sont toujours en hausse significative et on peut s'interroger sur la poursuite des gains de productivité à moyen terme.

Spanish

Save record 80

Record 81 2004-06-10

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
  • Finance
  • Insurance
CONT

The health spending account works like a special savings account. Every year, a credit amount is posted in each employee's health spending account. The employees use the credited amounts to cover a broad range of medical and dental care costs incurred for themselves or their dependents. To be eligible, all care must be medically necessary and eligible for income tax credits as specified in the Income Tax Act.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Finances
  • Assurances
CONT

Le compte de gestion santé permet d'obtenir des remboursements pour des frais médicaux et dentaires que vous auriez eu à payer en temps normal. Il se compare à un compte bancaire, car il fonctionne selon un système de crédits et de débits. Tant qu'il affiche un solde suffisant pour couvrir une demande de remboursement, les frais liés à une dépense admissible sont remboursés et le compte de gestion santé est débité en conséquence.

Spanish

Save record 81

Record 82 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Strategic Policy Branch, Winnipeg, 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques stratégiques, Winnipeg, 2003.

Spanish

Save record 82

Record 83 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Strategic Policy Branch, Winnipeg, 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada - Direction générale des politiques stratégiques, Winnipeg, 2003.

Spanish

Save record 83

Record 84 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Strategic Policy Branch, Winnipeg, 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques stratégiques, Winnipeg, 2003.

Spanish

Save record 84

Record 85 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Strategic Policy Branch, Winnipeg, 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques stratégiques, Winnipeg, 2003.

Spanish

Save record 85

Record 86 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Strategic Policy Branch, Winnipeg, 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques stratégiques, Winnipeg, 2003.

Spanish

Save record 86

Record 87 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Strategic Policy Branch, Winnipeg, 2003.

OBS

NISA : Net Income Stabilization Account.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs

Spanish

Save record 87

Record 88 2002-10-01

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 88

Record 89 2002-10-01

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 89

Record 90 2002-09-19

English

Subject field(s)
  • National Accounting
  • Market Prices
CONT

National accounts estimates and tables are either said to be at current prices or at. e. g. constant 1995 prices. 1995 refers to the base year and is just an example : it can of course be different from 1995. Although the term "at constant prices" strictly interpreted should be confined to volume measures. It is nevertheless convenient to use it as a headline also for measures of real income.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
  • Prix (Commercialisation)
CONT

Pour pouvoir comparer des prix correspondant à des années différentes (en prix courants), il faut les ramener à la valeur qu'ils auraient pour une année commune (en prix constants de cette année). Pour ce faire, on utilise un déflateur, c'est-à-dire un coefficient qui permet de corriger l'effet de l'inflation.

Spanish

Save record 90

Record 91 2002-07-30

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)

Spanish

Save record 91

Record 92 2002-07-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

The income from the fund rewards academic excellence and provides thousands of scholarships each year, for low-and moderate-income Canadians to help them attend universities and colleges. The fund operates at arms-length from government.

Key term(s)
  • Canadian Millennium Scholarship Endowment Fund
  • Canada Millennium Scholarship Endowment Fund

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Les recettes de ce fonds récompensent l'excellence académique et se traduisent chaque année par des milliers de bourses d'études, pour aider des Canadiens et des Canadiennes à revenu faible et modeste à poursuivre des études collégiales et universitaires. La gestion du fonds est autonome du gouvernement.

Spanish

Save record 92

Record 93 2002-03-27

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology (General)
OBS

The Nuffield Foundation is an independent charity with an income of £8 million a year. The funds are used mainly to support self contained projects which advance education or social welfare, often by means of research or practical innovation.

OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sociología (Generalidades)
OBS

Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO.

Save record 93

Record 94 2001-11-20

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Financial Institutions
  • Banking
  • Forestry Operations
CONT

Logging tax deduction... 2/3 of any logging tax paid by the taxpayer to the government of a province in respect of income for the year from logging operations in the province...

Key term(s)
  • logging operations income

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Institutions financières
  • Banque
  • Exploitation forestière
CONT

[...] revenu pour l'année tiré des opérations forestières dans la province [...]

Key term(s)
  • revenu provenant d'une opération forestière
  • revenu d'une opération forestière

Spanish

Save record 94

Record 95 2001-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Agricultural Economics
DEF

A three-year federal-provincial initiative which is administered by the province for Ontario farmers in conjunction with the Canadian Farm Income Program. It is a whole farm program available to any farmer whose gross margin in the claim year falls below 70% of either their previous 3-year average or their olympic 5-year average(dropping highest and lowest years), for reasons beyond their control such as declining prices, yield losses and increased expenses.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Économie agricole
DEF

Initiative fédérale-provinciale de 3 ans administrée par la province [de l'Ontario] conjointement avec le Programme canadien sur le revenu agricole pour les exploitants agricoles ontariens. Il s'agit d'un programme de soutien global disponible à tout exploitant agricole dont la marge brute pour l'année de la demande tombe en dessous de 70 pour cent de la moyenne des revenus des 3 années précédentes ou de la moyenne olympique sur 5 ans (en retirant l'année la plus forte et la plus faible), pour des raisons qui échappent à son contrôle comme les chutes des prix, les rendements inférieurs ou une augmentation des dépenses.

Spanish

Save record 95

Record 96 2000-06-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Translation (General)
CONT

The underlying deficit for 1993-94, however, is $42. 1 billion as there are a number of one-time factors which raised the deficit in 1993-94 but which have no impact on the deficit beyond that year. These include the faster processing of refunds, lower personal income tax quarterly instalment payments, higher corporate income tax refunds relating to resource allowances, and an increase in the liability for stabilization claims.

Key term(s)
  • personal income tax quarterly instalment payments

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le déficit fondamental est toutefois de $42.1 milliards pour 1993-94, du fait qu'un certain nombre d'influences ponctuelles qui ont accru le déficit en 1993-94 n'auront plus d'effets sur celui-ci au cours des autres années. Ces facteurs temporaires comprennent le traitement plus rapide des remboursements d'impôt, la diminution des acomptes provisionnels versés chaque trimestre par les particuliers, la hausse des remboursements d'impôt aux sociétés à cause des déductions relatives aux ressources et l'augmentation des engagements au titre de la stabilisation.

Key term(s)
  • acomptes provisionnels versés chaque trimestre par les particuliers

Spanish

Save record 96

Record 97 2000-02-28

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Stock Exchange
CONT

For the 1984 and subsequent taxation year, paragraph 110(1)(d) allows, without prorating, a deduction in computing taxable income of one-half of the stock option benefit included in calculating income from employment pursuant to subsection 7(1) where an employee exercises or disposes of a qualifying stock option granted after February 15, 1984.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Bourse
CONT

Pour les années d'imposition 1984 et suivantes, l'alinéa 110(1)d) de la Loi prévoit sans application du calcul proportionnel, une déduction dans le calcul du revenu imposable qui est égale à la moitié de l'avantage lié à l'option d'achat d'actions inclus dans le calcul du revenu d'emploi conformément au paragraphe 7(1) dans les cas où l'employé exerce l'option d'achat d'actions admissible, ou en dispose, après le 15 février 1984.

Spanish

Save record 97

Record 98 1999-09-03

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Employment Benefits
  • IT Security
OBS

ISP: Income Security Programs.

OBS

Y2K: Year 2000.

Key term(s)
  • Income Security Programs Y2K Emergency Response Team
  • ERT
  • Income Security Programs Year 2000 Emergency Response Team

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité des TI
OBS

PSR : Programmes de la sécurité du revenu.

Key term(s)
  • Équipe d'intervention d'urgence de l'an 2000 des Programmes de la sécurité du revenu
  • EIU

Spanish

Save record 98

Record 99 1999-08-13

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

There are two types of kiosks : legacy(such as the Job Bank kiosks) and multi-media Human Resource kiosks... Since the decision was taken not to complete the CSDN [Client Service Delivery Network], a more robust series of modifications are needed to the Legacy Systems and to all of ISP's [Income Security Programs] business delivery systems to ensure they are Year 2000 compliant.

OBS

The term "legacy" refers to previous versions of computer systems that are still in use.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Il existe deux types de kiosques : les anciens (p. ex., les kiosques des premiers guichets emplois) et les modernes (c.-à-d. les kiosques multimédias de Ressources humaines [...] Puisqu'il a été décidé de ne pas terminer le RPSC [Réseau de prestation des services aux clients], d'importantes modifications ont été apportées aux anciens systèmes de prestation de services de PSR [Programmes de la sécurité du revenu] pour qu'ils puissent être conformes aux nouvelles normes de datation de l'an 2000.

Spanish

Save record 99

Record 100 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Ottawa : Statistics Canada, 1999.(Research paper series, No. 129). "In this study, we examine the distribution, inequality, polarization and concentration of income of older immigrants, defined as those aged 55 years and over by birthplace and sex... The data come from the 1991 Census of Canada. Income refers to personal income obtained in the calendar year 1990. Income from all sources(wages & salary, government transfers, investment, retirement) are included. "

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Ottawa : Statistique Canada, 1999. (Documents de recherche, No. 129). «Dans cette étude, nous examinons la distribution, l'inégalité, la polarisation et la concentration des revenus des immigrants âgés qu'on définit comme ceux qui ont plus de 55 ans, selon le lieu de naissance et le sexe ... Les données sont tirées du recensement du Canada de 1991. Le revenu désigne le revenu personnel obtenu au cours de l'année civile 1990. Le revenu de toutes sources (traitements et salaires, transferts gouvernementaux, placements, revenus de retraite, etc.) est inclus.»

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: