TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCOMPLETE ADDRESS [3 records]

Record 1 2015-11-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The better rule, therefore, seems to be that a misdirected acceptance takes effect (if at all) at the time which is least favourable to the party responsible for the misdirection.

OBS

A letter of acceptance may be misdirected, i. e. it may bear the wrong, or an incomplete, address.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

acceptation mal adressée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-10-22

English

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Postal Correspondence
  • Shipping and Delivery
DEF

An address with missing delivery information.

OBS

incomplete address; address incomplete : terms used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Expédition et livraison
DEF

Adresse à qui il manque des éléments d’information de livraison.

OBS

adresse incomplète : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-03-26

English

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Telecommunications Transmission
DEF

an address group, the meaning of which is incomplete unless used in combination with one or more address groups.

French

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: