TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCORPORATE COMPANY [13 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Au fédéral et en Ontario, le législateur privilégie «constituer une personne morale» mais au Manitoba et au Nouveau-Brunswick, il préfère «constituer une corporation».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
Save record 1

Record 2 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A bill designed to exempt an individual or group from the application of the law, such as a bill to incorporate a private company.

OBS

Private bills must not be confused with private Members’ bills. Although private bills are sponsored by private Members, the term “private Member’s bill” refers only to public bills dealing with a matter of public policy introduced by Members who are not Ministers.

OBS

Since the term “private Member’s bill” refers only to public bills, the term "private Member’s private bill" is incorrect and should be replaced with "private bill."

Key term(s)
  • private Members’ private bills

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Projet de loi ayant pour objet de soustraire une personne ou un groupe de personnes à l'application d'une loi, par exemple, un projet de loi constituant une société privée en personne morale.

OBS

Il ne faut pas confondre les projets de loi d’intérêt privé avec les projets de loi émanant des députés. Les projets de loi d’intérêt privé sont parrainés par des députés, mais l’expression « projets de loi émanant des députés » désigne les projets de loi d’intérêt public portant sur une question d’intérêt public et qui sont présentés par des députés ne faisant pas partie du Cabinet.

OBS

Les projets de loi émanant des députés sont toujours des projets de loi d'intérêt public. Les expressions «projet de loi d'intérêt privé et d'initiative parlementaire» et «projet de loi d'intérêt privé émanant d'un député» sont donc fautives et devraient être remplacées par «projet de loi d'intérêt privé» ou «projet de loi privé».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
OBS

Por ejemplo, un proyecto de ley para constituir una sociedad privada en persona jurídica.

OBS

Un proyecto de ley de interés privado sólo puede ser presentado por un diputado que no sea ministro.

Save record 2

Record 3 2010-08-19

English

Subject field(s)
  • Insurance Companies
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

in relation to a company, means a person who applied for letters patent to incorporate the company [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Sociétés mutualistes et d'assurance
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Toute personne qui a demandé la constitution de la société par lettres patentes. [Loi sur les sociétés d'assurances].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Compañías de seguros
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
DEF

Quien constituye una corporación o sociedad.

Save record 3

Record 4 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Finance
  • Insurance Companies
DEF

An applicant for letters patent to incorporate a company or a director named in the application for letters patent, but such an applicant or director is a promoter only for the period of two years following the application.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Finances
  • Sociétés mutualistes et d'assurance
DEF

Auteur de la demande de constitution d'une société par lettres patentes ou de l'administrateur nommé dans la demande, lesquels n'ont la qualité de promoteur que pendant les deux ans qui suivent celle-ci.

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-08-19

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
OBS

Intel here at a press conference Tuesday unveiled its long-anticipated two-speed mobile processor technology called SpeedStep, which the company plans to incorporate into all future mobile chips with the exception of mobile Celerons processors.

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-06-01

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
CONT

Notice is hereby given that Loblaw Companies Limited intends to apply to the Minister of Finance, pursuant to the Trust and Loan Companies Act, for the issuance of letters patent to incorporate President's Choice Financial Trust Company/Société de fiducie financière Choix du Président.

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
CONT

Avis est par les présentes donné que Les Compagnies Loblaw Limitée ont l'intention de faire une demande au ministre des Finances, en vertu de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt, relativement à la délivrance de lettres patentes visant la constitution en société de President's Choice Financial Trust Company/Société de fiducie financière Choix du Président.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
Save record 6

Record 7 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 7

Record 8 1995-04-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Assented to 29th April, 1880

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Renseignement obtenu de la Cour suprême.

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-10-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Before issuing letters patent to incorporate a company or society, the Minister shall take into account all matters that the Minister considers relevant to the application and, without limiting the generality of the foregoing, the Minister shall have particular regard to... the business record and experience of the applicant or applicants.... [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Avant de délivrer des lettres patentes, le ministre prend en compte tous les facteurs qu'il estime se rapporter à la demande, notamment en ce qui touche les questions suivantes : [...] leur expérience et leur dossier professionnels; [...] [Loi sur les sociétés d'assurances].

Spanish

Save record 9

Record 10 1994-09-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
CONT

The first directors of a company or society are the directors named in the application for letters patent to incorporate the company or society. [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

Les premiers administrateurs d'une société sont ceux dont les noms figurent dans la demande de lettres patentes. [Loi sur les sociétés d'assurance].

Spanish

Save record 10

Record 11 1993-01-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 11

Record 12 1987-12-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Transport par eau

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-04-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Rail Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Transport par rail

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: