TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INCORPORATING INSTRUMENT [13 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- service of documents
1, record 1, English, service%20of%20documents
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Service of a document on a bank after its dissolution may be effected by serving the document on a person shown as a director in the incorporating instrument of the bank or, if applicable, in the latest return sent to the Superintendent... 2, record 1, English, - service%20of%20documents
Record 1, Key term(s)
- service of a document
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- signification de documents
1, record 1, French, signification%20de%20documents
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après la dissolution [de la banque], la signification des documents peut se faire à toute personne figurant comme administrateur dans l'acte constitutif de la banque, ou, s'il y a lieu, dans le dernier relevé envoyé au surintendant [...] 2, record 1, French, - signification%20de%20documents
Record 1, Key term(s)
- signification de document
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 1, Main entry term, Spanish
- notificación de documentos
1, record 1, Spanish, notificaci%C3%B3n%20de%20documentos
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-08-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insurance
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 2, Main entry term, English
- amendment
1, record 2, English, amendment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A company shall prepare and maintain records containing its incorporating instrument and the by-laws of the company and all amendments thereto... [Insurance Companies Act]. 1, record 2, English, - amendment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Assurances
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 2, Main entry term, French
- modification
1, record 2, French, modification
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La société des livres où figurent : a) l'acte constitutif, les règlements administratifs et leurs modifications [...] [Loi sur les sociétés d'assurances]. 1, record 2, French, - modification
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-10-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Surveying
Record 3, Main entry term, English
- gyro-theodolite
1, record 3, English, gyro%2Dtheodolite
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- gyrotheodolite 2, record 3, English, gyrotheodolite
correct
- surveying gyro 2, record 3, English, surveying%20gyro
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A [precision instrument for measuring angles in the horizontal and vertical planes] incorporating a gyroscope as an aid to orientation. 1, record 3, English, - gyro%2Dtheodolite
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arpentage
Record 3, Main entry term, French
- gyrothéodolite
1, record 3, French, gyroth%C3%A9odolite
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Instrument de visée qui mesure les angles dans les plans horizontaux et verticaux,] muni d'un gyroscope à axe horizontal et employé en particulier pour les levés souterrains. 1, record 3, French, - gyroth%C3%A9odolite
Record 3, Key term(s)
- gyro-théodolite
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Banking
- Federal Laws and Legal Documents
Record 4, Main entry term, English
- incorporating document
1, record 4, English, incorporating%20document
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- deed of incorporation 2, record 4, English, deed%20of%20incorporation
correct
- constating instrument 3, record 4, English, constating%20instrument
correct, see observation, Canada
- constating document 1, record 4, English, constating%20document
- incorporating instrument 1, record 4, English, incorporating%20instrument
correct
- instrument of incorporation 4, record 4, English, instrument%20of%20incorporation
correct, Canada
- memorandum of association 2, record 4, English, memorandum%20of%20association
correct
- constituent instrument 5, record 4, English, constituent%20instrument
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In this Act,... incorporating instrument means the special Act, letters patent, instrument of continuance or other constating instrument by which a body corporate was incorporated or continued and includes any amendment to or restatement of the constating instrument. 6, record 4, English, - incorporating%20document
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Constating instruments of a corporation are its charter, organic law, or the grant of powers to it. 1, record 4, English, - incorporating%20document
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, record 4, English, - incorporating%20document
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Banque
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 4, Main entry term, French
- acte constitutif
1, record 4, French, acte%20constitutif
correct, masculine noun, Canada, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- titre constitutif 2, record 4, French, titre%20constitutif
masculine noun
- acte de constitution en personne morale 3, record 4, French, acte%20de%20constitution%20en%20personne%20morale
correct, see observation, masculine noun, Canada
- acte de constitution 3, record 4, French, acte%20de%20constitution
correct, masculine noun, Canada
- acte d'incorporation 4, record 4, French, acte%20d%27incorporation
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acte juridique créant des droits nouveaux ou modifiant une situation antérieure. 2, record 4, French, - acte%20constitutif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario privilégie «personne morale» comme équivalent français de «corporation» mais son homographe français «corporation» au Nouveau-Brunswick et au Manitoba. 5, record 4, French, - acte%20constitutif
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Operaciones bancarias
- Leyes y documentos jurídicos federales
Record 4, Main entry term, Spanish
- título constitutivo
1, record 4, Spanish, t%C3%ADtulo%20constitutivo
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- acto constitutivo 1, record 4, Spanish, acto%20constitutivo
masculine noun
- acto de constitución 2, record 4, Spanish, acto%20de%20constituci%C3%B3n
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
título constitutivo y acto constitutivo: Reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 4, Spanish, - t%C3%ADtulo%20constitutivo
Record 5 - internal organization data 2011-03-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 5, Main entry term, English
- measuring instrument
1, record 5, English, measuring%20instrument
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- measurement instrument 2, record 5, English, measurement%20instrument
- measurement appliance 2, record 5, English, measurement%20appliance
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] device intended to be used to make measurements, alone or in conjunction with supplementary device(s). 3, record 5, English, - measuring%20instrument
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1. The measuring instrument can either indicate directly the value of the quantity measured: "direct reading instrument" (e.g. ammeter, aneroid manometer ...), or indicate only that the value of the quantity measured is equal to a known value of the same quantity: "comparison instrument" (e.g. equal-arm balance, null-detecting galvanometer ...), or permit the measurement of a small difference between the value of the quantity measured and a known value of the same quantity: "differential instrument" (e.g. optical indicator of a length comparator ...). 2. Most measuring instruments comprise a measuring sequence in which the quantity measured is transformed into a quantity perceptible to an observer (a length, angle ...). 3. Measuring instruments can include elements serving additional or accessory functions (e.g. automatic regulation, signalling ...). 4. Measuring instruments intended to measure certain defined quantities are given special names instead of the general title "measuring instruments" ... 4, record 5, English, - measuring%20instrument
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
measuring instrument("active") and material measure("passive" measuring instrument) : The general classification of measuring instruments... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument, "there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument. " 4, record 5, English, - measuring%20instrument
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
measuring instrument: term and definition approved by AFNOR, ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 5, record 5, English, - measuring%20instrument
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
measuring instrument: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 5, English, - measuring%20instrument
Record 5, Key term(s)
- measurement equipment
- measuring appliance
- measuring equipment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments scientifiques
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 5, Main entry term, French
- instrument de mesure
1, record 5, French, instrument%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- appareil de mesure 2, record 5, French, appareil%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
- appareil mesureur 3, record 5, French, appareil%20mesureur
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à être utilisé pour faire des mesurages, seul ou associé à un ou plusieurs dispositifs annexes. 4, record 5, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1. L'appareil mesureur (parfois appelé appareil de mesure) peut : soit indiquer directement la valeur de la grandeur mesurée : «appareil à lecture directe» (par exemple : ampèremètre, manomètre à ressort ...), soit indiquer uniquement que la valeur de la grandeur mesurée est égale à une valeur connue de cette même grandeur : «appareil de comparaison» (par exemple : balance à fléau simple, galvanomètre de zéro ...), soit enfin permettre de mesurer une petite différence entre la valeur de la grandeur mesurée et une valeur connue de cette même grandeur : «appareil différentiel» (par exemple : indicateur optique d'un comparateur pour mesurer des longueurs ...), 2. La plupart des appareils mesureurs comportent une chaîne de mesurage dans laquelle se produit la transformation de la grandeur mesurée ou une grandeur perceptible par un observateur (longueur, angle ...). 3. L'appareil mesureur peut comporter des éléments servant à des fonctions additionnelles ou accessoires (par exemple : régulation automatique, signalisation ...). 4. Pour les appareils mesureurs destinés à mesurer certaines grandeurs définies on utilise, au lieu de la dénomination générale «appareil mesureur» des dénominations spéciales [...] 3, record 5, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure; instrument de mesure : termes normalisés par l'AFNOR. Instrument de mesure; appareil de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 5, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
instrument de mesure : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 5, French, - instrument%20de%20mesure
Record 5, Key term(s)
- instrument mesureur
- instrument de mesurage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Instrumentos científicos
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
Record 5, Main entry term, Spanish
- instrumento de medición
1, record 5, Spanish, instrumento%20de%20medici%C3%B3n
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-10-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Remote Sensing
Record 6, Main entry term, English
- atmospheric laser doppler instrument
1, record 6, English, atmospheric%20laser%20doppler%20instrument
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ALADIN 2, record 6, English, ALADIN
correct
- Aladin 3, record 6, English, Aladin
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aeolus’ instrument is Aladin(Atmospheric LAser Doppler INstrument), a direct detection lidar incorporating a fringe-imaging receiver(analysing aerosol and cloud backscatter) and a double-edge receiver(analysing molecular backscatter). 3, record 6, English, - atmospheric%20laser%20doppler%20instrument
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Télédétection
Record 6, Main entry term, French
- instrument laser à effet Doppler pour l'étude de l'atmosphère
1, record 6, French, instrument%20laser%20%C3%A0%20effet%20Doppler%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- ALADIN 1, record 6, French, ALADIN
masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-08-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radio Interference
- Telecommunications Transmission
Record 7, Main entry term, English
- listener sidetone rating
1, record 7, English, listener%20sidetone%20rating
correct
Record 7, Abbreviations, English
- LSTR 1, record 7, English, LSTR
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The loudness of a diffuse room noise source as heard at the subscriber's(earphone) ear via the electric sidetone path in the telephone instrument, compared with the loudness of the intermediate reference system(IRS) overall, in which the comparison is made incorporating a speech signal heard via the human sidetone path as a masking threshold. 2, record 7, English, - listener%20sidetone%20rating
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Transmission (Télécommunications)
Record 7, Main entry term, French
- affaiblissement d'effet local pour la personne qui écoute
1, record 7, French, affaiblissement%20d%27effet%20local%20pour%20la%20personne%20qui%20%C3%A9coute
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- AELE 1, record 7, French, AELE
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- indice d'effet local pour l'auditeur 1, record 7, French, indice%20d%27effet%20local%20pour%20l%27auditeur
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sonie d'une source de bruit de salle diffus telle qu'elle est perçue par l'oreille (l'écouteur) de l'abonné par l'intermédiaire du trajet d'effet local électrique dans l'appareil téléphonique, par rapport à la sonie du système de référence intermédiaire (SRI) global, cette comparaison étant faite par l'incorporation du signal vocal entendu par le trajet d'effet local humain comme seuil de masquage. 1, record 7, French, - affaiblissement%20d%27effet%20local%20pour%20la%20personne%20qui%20%C3%A9coute
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 7, Main entry term, Spanish
- índice de efecto local para el oyente
1, record 7, Spanish, %C3%ADndice%20de%20efecto%20local%20para%20el%20oyente
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- IELO 2, record 7, Spanish, IELO
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
- índice del efecto local para el que escucha 1, record 7, Spanish, %C3%ADndice%20del%20efecto%20local%20para%20el%20que%20escucha
correct, masculine noun
- IELE 2, record 7, Spanish, IELE
correct, masculine noun
- IELE 2, record 7, Spanish, IELE
- índice de efecto local en recepción 3, record 7, Spanish, %C3%ADndice%20de%20efecto%20local%20en%20recepci%C3%B3n
masculine noun, Mexico
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sonoridad de una fuente de ruido ambiente difuso tal como se percibe en el oído (auricular) del abonado a través del trayecto de efecto local intermedio de referencia completo, cuando se efectúa la comparación introduciendo como umbral de enmascaramiento la señal vocal percibida a través del trayecto de efecto local humano. 3, record 7, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20efecto%20local%20para%20el%20oyente
Record 8 - internal organization data 2002-03-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
Record 8, Main entry term, English
- measuring magnifier
1, record 8, English, measuring%20magnifier
correct, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A magnifying instrument incorporating a graticule for measuring small distances. 1, record 8, English, - measuring%20magnifier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
measuring magnifier: term and definition standardized by NATO. 2, record 8, English, - measuring%20magnifier
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 8, Main entry term, French
- loupe micrométrique
1, record 8, French, loupe%20microm%C3%A9trique
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument grossissant doté d'un réseau gradué et conçu pour la mesure des très faibles longueurs. 1, record 8, French, - loupe%20microm%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
loupe micrométrique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 8, French, - loupe%20microm%C3%A9trique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 8, Main entry term, Spanish
- lupa micrométrica
1, record 8, Spanish, lupa%20microm%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de aumento que lleva un retículo para medir distancias pequeñas. 1, record 8, Spanish, - lupa%20microm%C3%A9trica
Record 9 - internal organization data 1998-04-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 9, Main entry term, English
- optical calliper
1, record 9, English, optical%20calliper
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An instrument for determining... upper, out-of-reach tree diameters through an optical system incorporating two...(parallel) lines of sight separated by a variable base-line. 1, record 9, English, - optical%20calliper
Record 9, Key term(s)
- optical caliper
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 9, Main entry term, French
- compas optique
1, record 9, French, compas%20optique
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Compas muni d'un système optique (pentaprisme) qui permet de mesurer le diamètre des arbres ou des grumes. 2, record 9, French, - compas%20optique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-03-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 10, Main entry term, English
- material measure
1, record 10, English, material%20measure
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use, one or more known values of a given quantity. Examples: a) a weight; b) a measure of volume (of one or several values, with or without a scale); c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 2, record 10, English, - material%20measure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The quantity concerned may be called the supplied quantity. 2, record 10, English, - material%20measure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
material measure("passive" measuring instrument) : The general classification of measuring instruments... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument", there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type.... [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument". 3, record 10, English, - material%20measure
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
material measure: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, record 10, English, - material%20measure
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 10, Main entry term, French
- mesure matérialisée
1, record 10, French, mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à reproduire ou à fournir, d'une façon permanente pendant son emploi, une ou plusieurs valeurs connues d'une grandeur donnée. Exemples: a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 2, record 10, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 2, record 10, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
mesure matérialisée : Un manomètre à tube en U, un thermomètre à liquide, un pied à coulisse, un distributeur de carburant à récipients mesureurs ne constituent pas des mesures matérialisées bien que certains de ces instruments puissent comporter une telle mesure dans leur ensemble de mesurage. Remarques : 1. La mesure matérialisée sert à des opérations de mesurage avec ou sans l'aide d'un autre instrument de mesurage. [...] 2. Le trait caractéristique de la mesure matérialisée est qu'elle ne possède en général pas d'index. [...] 3. Un autre trait caractéristique d'une mesure matérialisée est qu'elle ne comprend en général aucun élément mobile pendant le mesurage. 4. Une mesure matérialisée peut reproduire une seule valeur de la grandeur (mesure matérialisée à une valeur) ou bien plusieurs valeurs distinctes (mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes) ou enfin peut permettre de reproduire les valeurs de cette grandeur dans une étendue continue (mesure matérialisées graduées). [...] 5. Les mesures matérialisées peuvent reproduire les valeurs des grandeurs qu'elles concernent avec des précisions diverses mais qui doivent être toujours connues. 3, record 10, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
mesure matérialisée : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 10, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
mesure matérialisée : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 10, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-01-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 11, Main entry term, English
- incorporating instrument of the company 1, record 11, English, incorporating%20instrument%20of%20the%20company
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 11, Main entry term, French
- acte constitutif de la société
1, record 11, French, acte%20constitutif%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-10-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 12, Main entry term, English
- measuring instruments
1, record 12, English, measuring%20instruments
plural
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Technical devices intended for the purpose of measurement, including material measures ("passive" measuring instruments), measuring instruments ("active"). 1, record 12, English, - measuring%20instruments
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Notes: 1. Sometimes transducers comprising a separate complete assembly are considered as a special group of measuring instruments. 2. Measuring instruments, measuring transducers and auxiliary measuring devices are sometimes grouped together under the heading "measuring equipment". 1, record 12, English, - measuring%20instruments
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Translator's note to : measuring instruments(6. 1), material measure("passive" measuring instrument)(6. 1. 1) and measuring instrument("active")(6. 1. 2). The general classification of measuring instruments given in these 3 clauses is difficult to translate unambiguously since, although the French term(6. 1) "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument", there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur"(6. 1. 2) which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English for 6. 1. 1, when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type. The translation of 6. 1. 2 thus repeats the term "measuring instrument" but in this instance the word "active" has been added in brackets, for clarification. 1, record 12, English, - measuring%20instruments
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 12, Main entry term, French
- instruments de mesurage
1, record 12, French, instruments%20de%20mesurage
correct, masculine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Moyens techniques destinés à exécuter les mesurages et comprenant: les mesures matérialisées, les appareils mesureurs. 1, record 12, French, - instruments%20de%20mesurage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Remarques: 1. Parfois, les transducteurs constituant un ensemble séparable complet sont considérés comme un groupe spécial d'instruments de mesurage. 2. Les instruments de mesurage, les transducteurs de mesurage et les dispositifs auxiliaires de mesurage ont parfois une dénomination commune «moyens de mesurage». 1, record 12, French, - instruments%20de%20mesurage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
instruments de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 12, French, - instruments%20de%20mesurage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-10-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 13, Main entry term, English
- letters patent of amalgamation
1, record 13, English, letters%20patent%20of%20amalgamation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Two or more bodies corporate incorporated by or under an Act of Parliament may amalgamate and continue as one bank... if... the letters patent of amalgamation and the by-laws of the amalgamated bank will be the same as the incorporating instrument and the by-laws of the amalgamating bank whose shares are not cancelled.... [Bank Act]. 2, record 13, English, - letters%20patent%20of%20amalgamation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 13, Main entry term, French
- lettres patentes de fusion
1, record 13, French, lettres%20patentes%20de%20fusion
correct, feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs personnes morales constituées sous le régime d'une loi fédérale peuvent fusionner en une seule et même banque [...] lorsque les conditions suivantes sont réunies : [...] les lettres patentes de fusion et les règlements administratifs de la banque issue de la fusion seront identiques à l'acte constitutif et aux règlements administratifs de la banque fusionnante dont les actions ne sont pas annulées, [...] [Loi sur les banques]. 2, record 13, French, - lettres%20patentes%20de%20fusion
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


