TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INCORRECTLY [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- zygomatic arch
1, record 1, English, zygomatic%20arch
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- malar arch 2, record 1, English, malar%20arch
correct, noun
- zygoma 3, record 1, English, zygoma
avoid, see observation, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The arch formed by the articulation of the broad temporal process of the zygomatic bone and the slender zygomatic process of the temporal bone ... 2, record 1, English, - zygomatic%20arch
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
zygoma : The term "zygoma" is best avoided; it means the [zygomatic] arch, though it is often incorrectly used as a name for the zygomatic bone. 3, record 1, English, - zygomatic%20arch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zygomatic arch: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 1, English, - zygomatic%20arch
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.023: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 1, English, - zygomatic%20arch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- arcade zygomatique
1, record 1, French, arcade%20zygomatique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arcade formée par le processus temporal de l'os zygomatique et le processus zygomatique du temporal. 2, record 1, French, - arcade%20zygomatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arcade zygomatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - arcade%20zygomatique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - arcade%20zygomatique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- arco cigomático
1, record 1, Spanish, arco%20cigom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Parte del cráneo humano, más concretamente de la cara humana, el arco cigomático se forma en la unión de la apófisis cigomática del hueso temporal propio de los huesos del cráneo y la articulación de la apófisis malar, propio de los huesos de la cara, ubicado a un lado de las fosas orbitales. 2, record 1, Spanish, - arco%20cigom%C3%A1tico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.023: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 1, Spanish, - arco%20cigom%C3%A1tico
Record 2 - internal organization data 2025-04-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Personnel Management
Record 2, Main entry term, English
- mistake
1, record 2, English, mistake
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a mistake, the action proceeds as planned but fails to achieve its intended outcome because the planned action was wrong. The situation might have been assessed incorrectly, and/or there could have been a lack of knowledge of the situation. In a mistake, the original intention is inadequate; a failure of planning is involved. 2, record 2, English, - mistake
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comportement humain
- Gestion du personnel
Record 2, Main entry term, French
- faute
1, record 2, French, faute
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- méprise 2, record 2, French, m%C3%A9prise
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les «méprises» (mistakes) correspondent, elles, à un dysfonctionnement lors de la planification de l'action. Elles sont liées aux tâches nécessitant un niveau de contrôle plus élevé (niveau basé sur les règles ou les connaissances). 2, record 2, French, - faute
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-09-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 3, Main entry term, English
- misstatement of fact
1, record 3, English, misstatement%20of%20fact
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... information that is unrelated to matters appearing in the audited financial statements [and] that is incorrectly stated or presented. 2, record 3, English, - misstatement%20of%20fact
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 3, Main entry term, French
- anomalie concernant des faits
1, record 3, French, anomalie%20concernant%20des%20faits
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- inexactitude dans la présentation d'un fait 2, record 3, French, inexactitude%20dans%20la%20pr%C3%A9sentation%20d%27un%20fait
former designation, correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formulation ou présentation incorrecte [d']informations qui sont sans rapport avec le contenu des états financiers audités. 3, record 3, French, - anomalie%20concernant%20des%20faits
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inexactitude dans la présentation d'un fait : Le terme «inexactitude dans la présentation d'un fait» a été en usage dans les normes d'audit canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «anomalie concernant des faits». 4, record 3, French, - anomalie%20concernant%20des%20faits
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-09-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 4, Main entry term, English
- overdiagnose
1, record 4, English, overdiagnose
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Diagnose(a particular disease, etc.) too frequently, and thus occasionally incorrectly. 1, record 4, English, - overdiagnose
Record 4, Key term(s)
- over-diagnose
- over diagnose
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 4, Main entry term, French
- surdiagnostiquer
1, record 4, French, surdiagnostiquer
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sur-diagnostiquer 2, record 4, French, sur%2Ddiagnostiquer
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chez les jeunes enfants, la compréhension des problèmes de santé mentale est compliquée par la nécessité de repérer précocement les difficultés sans pour autant sur-diagnostiquer ou médicaliser ce qui pourrait s'avérer une variante de la normalité. 2, record 4, French, - surdiagnostiquer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-09-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
Record 5, Main entry term, English
- Noonan syndrome
1, record 5, English, Noonan%20syndrome
correct
Record 5, Abbreviations, English
- NS 2, record 5, English, NS
correct
Record 5, Synonyms, English
- Noonan’s syndrome 3, record 5, English, Noonan%26rsquo%3Bs%20syndrome
correct
- NS 3, record 5, English, NS
correct
- NS 3, record 5, English, NS
- pseudo-Turner syndrome 4, record 5, English, pseudo%2DTurner%20syndrome
obsolete
- male Turner syndrome 2, record 5, English, male%20Turner%20syndrome
avoid, see observation, obsolete
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Noonan syndrome is typically a genetically inherited disorder with heterogeneous phenotypic manifestations that can change with age. The most consistent features are wide-set eyes, low-set ears, short stature, and pulmonic stenosis. Noonan syndrome is typically inherited in an autosomal dominant manner. At least 8 gene mutations can cause this syndrome, and patient presentation can range from mild to severe. 5, record 5, English, - Noonan%20syndrome
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
male Turner syndrome : An early term for NS, "male Turner syndrome, "incorrectly implied that the condition would not be found in females. 2, record 5, English, - Noonan%20syndrome
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
Record 5, Main entry term, French
- syndrome de Noonan
1, record 5, French, syndrome%20de%20Noonan
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SN 2, record 5, French, SN
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- pseudo-Turner 3, record 5, French, pseudo%2DTurner
masculine noun, obsolete
- syndrome de Turner masculin 4, record 5, French, syndrome%20de%20Turner%20masculin
avoid, see observation, masculine noun, obsolete
- syndrome de Turner mâle 5, record 5, French, syndrome%20de%20Turner%20m%C3%A2le
avoid, see observation, masculine noun, obsolete
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de Noonan est un syndrome d'origine génétique qui se manifeste par un aspect particulier des traits du visage, des malformations du cœur et une petite taille. [...] Le syndrome de Noonan touche indifféremment les garçons et les filles. Cette maladie n'est pas spécifique d'une population ou d'une région particulières. [...] Beaucoup de manifestations de la maladie sont présentes dès la naissance, mais elles sont discrètes et peu spécifiques. C'est pourquoi le diagnostic de syndrome de Noonan est souvent tardif (entre 5 et 10 ans) lorsqu'il n'y a pas de rétrécissement de la valve pulmonaire ou de cardiomyopathie. Les particularités du visage s'estompent à l'âge adulte. 6, record 5, French, - syndrome%20de%20Noonan
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
syndrome de Turner masculin; syndrome de Turner mâle : Ces désignations vieillies laissent entendre que les personnes de sexe féminin ne peuvent pas être atteintes de ce syndrome, ce qui est erroné. 7, record 5, French, - syndrome%20de%20Noonan
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-08-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 6, Main entry term, English
- misstatement of the other information
1, record 6, English, misstatement%20of%20the%20other%20information
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A misstatement of the other information exists when the other information is incorrectly stated or otherwise misleading(including because it omits or obscures information necessary for a proper understanding or a matter disclosed in the other information). 2, record 6, English, - misstatement%20of%20the%20other%20information
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 6, Main entry term, French
- anomalie dans les autres informations
1, record 6, French, anomalie%20dans%20les%20autres%20informations
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-08-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Record 7, Main entry term, English
- impact bias
1, record 7, English, impact%20bias
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The impact bias refers to our tendency to overestimate the intensity and duration of our emotional reactions to future circumstances. This occurs when we incorrectly predict how severely an event will impact our emotional state, imagining a stronger and more lasting emotional impact than we actually experience. 2, record 7, English, - impact%20bias
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Record 7, Main entry term, French
- biais d'impact
1, record 7, French, biais%20d%27impact
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Biais d'impact : Il peut survenir lorsqu'un individu surestime l'intensité et la durée des émotions qu'il vivra face à un évènement. 1, record 7, French, - biais%20d%27impact
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-07-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- typo-squatting
1, record 8, English, typo%2Dsquatting
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- typosquatting 2, record 8, English, typosquatting
correct
- Uniform Resource Locator hijacking 3, record 8, English, Uniform%20Resource%20Locator%20hijacking
correct
- URL hijacking 4, record 8, English, URL%20hijacking
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Typo-squatting is a technique by which a threat actor registers domain names that have very similar spelling to and can be easily confused with a legitimate domain address. 2, record 8, English, - typo%2Dsquatting
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Typo-squatting is also known as URL hijacking and enables a threat actor to redirect a user who incorrectly typed a website address to an alternative look-alike domain under the actor's control. The new domain can then deliver malware and acquire personally identifiable or other sensitive information. 4, record 8, English, - typo%2Dsquatting
Record 8, Key term(s)
- typo squatting
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- typosquattage
1, record 8, French, typosquattage
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- typosquat 2, record 8, French, typosquat
correct, see observation, masculine noun
- détournement d'adresse URL 3, record 8, French, d%C3%A9tournement%20d%27adresse%20URL
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le typosquattage est une technique qui consiste à enregistrer des noms de domaines graphiquement apparentés à une adresse de domaine légitime, mais pouvant facilement être confondus. 3, record 8, French, - typosquattage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
typosquattage; typosquat : termes tirés du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, record 8, French, - typosquattage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
détournement d'adresse URL : URL est l'acronyme du terme anglais «Uniform Resource Locator». 5, record 8, French, - typosquattage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-05-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- IT Security
- Artificial Intelligence
Record 9, Main entry term, English
- adversarial examples attack
1, record 9, English, adversarial%20examples%20attack
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- adversarial attack 2, record 9, English, adversarial%20attack
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
One of the earliest attacks discovered is an adversarial examples attack causing a misclassification. The attacker produces adversarial inputs during the inference. Those inputs are almost indistinguishable from natural data and yet classified incorrectly by the network. 3, record 9, English, - adversarial%20examples%20attack
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Record 9, Main entry term, French
- attaque par exemples contradictoires
1, record 9, French, attaque%20par%20exemples%20contradictoires
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- attaque adverse 2, record 9, French, attaque%20adverse
correct, feminine noun
- attaque par entrées malicieuses 2, record 9, French, attaque%20par%20entr%C3%A9es%20malicieuses
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les attaques par exemples contradictoires visent à soumettre des entrées malicieuses ou corrompues au système d'IA [intelligence artificielle] en phase de production. 3, record 9, French, - attaque%20par%20exemples%20contradictoires
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-04-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 10, Main entry term, English
- revising agent
1, record 10, English, revising%20agent
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The returning officer appoints one or more pairs of revising agents to register the elector and any other elector whose name has been omitted from or incorrectly described on the list of electors. 2, record 10, English, - revising%20agent
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 10, Main entry term, French
- agent réviseur
1, record 10, French, agent%20r%C3%A9viseur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- agente réviseure 2, record 10, French, agente%20r%C3%A9viseure
correct, feminine noun
- représentant réviseur 3, record 10, French, repr%C3%A9sentant%20r%C3%A9viseur
correct, New Brunswick act, masculine noun
- représentante réviseure 2, record 10, French, repr%C3%A9sentante%20r%C3%A9viseure
correct, New Brunswick act, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'agent réviseur est tenu d'avoir en sa possession, pendant qu'il exerce ses fonctions, les pièces d'identité que lui fournit le directeur général des élections et de les présenter sur demande. 4, record 10, French, - agent%20r%C3%A9viseur
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 10, Main entry term, Spanish
- agente de revisión
1, record 10, Spanish, agente%20de%20revisi%C3%B3n
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-12-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Data Banks and Databases
Record 11, Main entry term, English
- data exception
1, record 11, English, data%20exception
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An exception that occurs when a program attempts to use or access data incorrectly. 1, record 11, English, - data%20exception
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
data exception: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 2, record 11, English, - data%20exception
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Banques et bases de données
Record 11, Main entry term, French
- exception de donnée
1, record 11, French, exception%20de%20donn%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Exception qui se produit lorsqu'un programme essaie d'utiliser, ou d'accéder, de façon incorrecte à des données. 1, record 11, French, - exception%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
exception de donnée : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, record 11, French, - exception%20de%20donn%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Bancos y bases de datos
Record 11, Main entry term, Spanish
- excepción de datos
1, record 11, Spanish, excepci%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-05-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Record 12, Main entry term, English
- basibranchial teeth
1, record 12, English, basibranchial%20teeth
correct, plural
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The teeth on the basibranchial bone, behind the tongue and between the gills. 1, record 12, English, - basibranchial%20teeth
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Often incorrectly called "hyoid" teeth. 1, record 12, English, - basibranchial%20teeth
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Record 12, Main entry term, French
- dents basibranchiales
1, record 12, French, dents%20basibranchiales
correct, feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La présence d'une série de petites dents basibranchiales dans le fond de la gorge est considérée comme un caractère distinctif des truites fardées génétiquement pures dans la majeure partie de leur aire de répartition [...] 1, record 12, French, - dents%20basibranchiales
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-04-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
Record 13, Main entry term, English
- Director Gender Equality and Intersectional Analysis
1, record 13, English, Director%20Gender%20Equality%20and%20Intersectional%20Analysis
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Dir GEIA 1, record 13, English, Dir%20GEIA
correct
- Director Diversity, Gender, and Inclusion 1, record 13, English, Director%20Diversity%2C%20Gender%2C%20and%20Inclusion
former designation, correct
- DDGI 2, record 13, English, DDGI
former designation, correct
- DDGI 2, record 13, English, DDGI
- Director for Gender Equality and Intersectional Analysis 3, record 13, English, Director%20for%20Gender%20Equality%20and%20Intersectional%20Analysis
unofficial
- DGEIA 3, record 13, English, DGEIA
unofficial
- DGEIA 3, record 13, English, DGEIA
- Director Gender, Diversity and Inclusion 4, record 13, English, Director%20Gender%2C%20Diversity%20and%20Inclusion
unofficial
- Director GDI 5, record 13, English, Director%20GDI
unofficial
- Directorate for Gender Equality and Intersectional Analysis 6, record 13, English, Directorate%20for%20Gender%20Equality%20and%20Intersectional%20Analysis
avoid, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 6, record 13, English, - Director%20Gender%20Equality%20and%20Intersectional%20Analysis
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Director Gender Equality and Intersectional Analysis; Dir GEIA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 13, English, - Director%20Gender%20Equality%20and%20Intersectional%20Analysis
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Directorate for Gender Equality and Intersectional Analysis : title sometimes incorrectly used to designate this organization. 6, record 13, English, - Director%20Gender%20Equality%20and%20Intersectional%20Analysis
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
Record 13, Main entry term, French
- Directeur – Égalité des genres et analyse intersectionnelle
1, record 13, French, Directeur%20%26ndash%3B%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20et%20analyse%20intersectionnelle
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- DEGAI 2, record 13, French, DEGAI
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
- Directeur – Diversité, genre, et inclusion 3, record 13, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Diversit%C3%A9%2C%20genre%2C%20et%20inclusion
former designation, correct, masculine noun
- DDGI 4, record 13, French, DDGI
former designation, correct, masculine noun
- DDGI 4, record 13, French, DDGI
- Directeur du genre, de la diversité et de l'inclusion 5, record 13, French, Directeur%20du%20genre%2C%20de%20la%20diversit%C3%A9%20et%20de%20l%27inclusion
unofficial, masculine noun
- Directeur GDI 6, record 13, French, Directeur%20GDI
unofficial, masculine noun
- Direction de l'égalité entre les genres et l'analyse intersectorielle 6, record 13, French, Direction%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20genres%20et%20l%27analyse%20intersectorielle
avoid, see observation, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 6, record 13, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20et%20analyse%20intersectionnelle
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Égalité des genres et analyse intersectionnelle; DEGAI : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 13, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20et%20analyse%20intersectionnelle
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Direction de l'égalité entre les genres et l'analyse intersectorielle : titre parfois utilisé à tort pour désigner cette organisation. 6, record 13, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20et%20analyse%20intersectionnelle
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2020-09-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- zygomatic bone
1, record 14, English, zygomatic%20bone
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- cheekbone 2, record 14, English, cheekbone
correct
- malar bone 2, record 14, English, malar%20bone
correct
- jugal bone 2, record 14, English, jugal%20bone
correct
- zygoma 3, record 14, English, zygoma
avoid, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A bone of the side of the face below the eye that in mammals forms part of the zygomatic arch and part of the orbit and articulates with the temporal, sphenoid, and frontal bones and with the maxilla of the upper jaw. 2, record 14, English, - zygomatic%20bone
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
zygoma : The term "zygoma" is best avoided; it means the [zygomatic] arch, though it is often incorrectly used as a name for the zygomatic bone. 4, record 14, English, - zygomatic%20bone
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
zygomatic bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 5, record 14, English, - zygomatic%20bone
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
A02.1.14.001: Terminologia Anatomica identifying number. 5, record 14, English, - zygomatic%20bone
Record 14, Key term(s)
- cheek bone
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- os zygomatique
1, record 14, French, os%20zygomatique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- os de la pommette 2, record 14, French, os%20de%20la%20pommette
correct, masculine noun
- os malaire 1, record 14, French, os%20malaire
correct, masculine noun
- os jugal 2, record 14, French, os%20jugal
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
De forme quadrilatère, l'os zygomatique forme la partie antéro-latérale du bord, de la paroi latérale et du plancher de l'orbite ainsi que la majeure partie du bord infra-orbitaire. [...] L'os zygomatique s'articule avec les os frontal, sphénoïde, temporal et maxillaire. 2, record 14, French, - os%20zygomatique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
os zygomatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 14, French, - os%20zygomatique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A02.1.14.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 14, French, - os%20zygomatique
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- hueso cigomático
1, record 14, Spanish, hueso%20cigom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- hueso malar 2, record 14, Spanish, hueso%20malar
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Hueso par, corto y compacto, situado en la parte más externa de la cara, en forma cuadrilátera, que forma el pómulo de la cara y parte de la órbita y presenta un saliente o proceso cigomático que se une hacia atrás con el proceso cigomático del hueso temporal. 2, record 14, Spanish, - hueso%20cigom%C3%A1tico
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A02.1.14.001: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 1, record 14, Spanish, - hueso%20cigom%C3%A1tico
Record 15 - internal organization data 2020-03-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Record 15, Main entry term, English
- starboard gearbox
1, record 15, English, starboard%20gearbox
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Both journal bearings on the primary pinion gear had been installed incorrectly inside the starboard gearbox, as had one in the port gearbox. 1, record 15, English, - starboard%20gearbox
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Record 15, Main entry term, French
- engrenage tribord
1, record 15, French, engrenage%20tribord
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les deux paliers lisses du pignon d'engrenage principal n'avaient pas été installés correctement à l'intérieur de la boîte d'engrenage tribord et il en était de même pour un autre palier dans la boîte d'engrenage bâbord. 1, record 15, French, - engrenage%20tribord
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2020-03-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Record 16, Main entry term, English
- port gearbox
1, record 16, English, port%20gearbox
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Both journal bearings on the primary pinion gear had been installed incorrectly inside the starboard gearbox, as had one in the port gearbox. 1, record 16, English, - port%20gearbox
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Record 16, Main entry term, French
- engrenage bâbord
1, record 16, French, engrenage%20b%C3%A2bord
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les deux paliers lisses du pignon d'engrenage principal n'avaient pas été installés correctement à l'intérieur de la boîte d'engrenage tribord et il en était de même pour un autre palier dans la boîte d'engrenage bâbord. 1, record 16, French, - engrenage%20b%C3%A2bord
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-09-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Engineering Tests and Reliability
- Air Materiel Maintenance
Record 17, Main entry term, English
- Director Technical Airworthiness & Engineering Support
1, record 17, English, Director%20Technical%20Airworthiness%20%26%20Engineering%20Support
correct
Record 17, Abbreviations, English
- DTAES 2, record 17, English, DTAES
correct
Record 17, Synonyms, English
- Director - Technical Airworthiness and Engineering Support 3, record 17, English, Director%20%2D%20Technical%20Airworthiness%20and%20Engineering%20Support
correct
- DTAES 3, record 17, English, DTAES
correct
- DTAES 3, record 17, English, DTAES
- Directorate of Technical Airworthiness and Engineering Support 4, record 17, English, Directorate%20of%20Technical%20Airworthiness%20and%20Engineering%20Support
avoid, see observation
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 4, record 17, English, - Director%20Technical%20Airworthiness%20%26%20Engineering%20Support
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Director Technical Airworthiness & Engineering Support; DTAES: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 17, English, - Director%20Technical%20Airworthiness%20%26%20Engineering%20Support
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Directorate of Technical Airworthiness and Engineering Support : title sometimes incorrectly used to designate this organization. 4, record 17, English, - Director%20Technical%20Airworthiness%20%26%20Engineering%20Support
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Maintenance du matériel de l'air
Record 17, Main entry term, French
- Directeur – Navigabilité aérienne et soutien technique
1, record 17, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Navigabilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20et%20soutien%20technique
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- DNAST 2, record 17, French, DNAST
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- Directeur – Service technique de la navigabilité aérienne et soutien technique 3, record 17, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Service%20technique%20de%20la%20navigabilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20et%20soutien%20technique
former designation, correct, masculine noun
- DSTNAST 3, record 17, French, DSTNAST
former designation, correct, masculine noun
- DSTNAST 3, record 17, French, DSTNAST
- Direction – Navigabilité aérienne et soutien technique 4, record 17, French, Direction%20%26ndash%3B%20Navigabilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20et%20soutien%20technique
avoid, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 4, record 17, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Navigabilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20et%20soutien%20technique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Navigabilité aérienne et soutien technique; DNAST : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 17, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Navigabilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20et%20soutien%20technique
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Direction – Navigabilité aérienne et soutien technique : titre parfois utilisé à tort pour désigner cette organisation. 4, record 17, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Navigabilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20et%20soutien%20technique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2018-03-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
- Air Safety
Record 18, Main entry term, English
- Director Flight Safety
1, record 18, English, Director%20Flight%20Safety
correct
Record 18, Abbreviations, English
- DFS 2, record 18, English, DFS
correct
Record 18, Synonyms, English
- Directorate Flight Safety 3, record 18, English, Directorate%20Flight%20Safety
avoid, see observation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Director Flight Safety; DFS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 18, English, - Director%20Flight%20Safety
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 5, record 18, English, - Director%20Flight%20Safety
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 4, record 18, English, - Director%20Flight%20Safety
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Directorate Flight Safety : title sometimes incorrectly used to designate this organization. 4, record 18, English, - Director%20Flight%20Safety
Record 18, Key term(s)
- Directorate of Flight Safety
- Flight Safety Directorate
- Director of Flight Safety
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
- Sécurité (Transport aérien)
Record 18, Main entry term, French
- Directeur - Sécurité des vols
1, record 18, French, Directeur%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- DSV 2, record 18, French, DSV
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
- Direction de la sécurité des vols 3, record 18, French, Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
avoid, see observation, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Sécurité des vols; DSV : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 18, French, - Directeur%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le titre du poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 5, record 18, French, - Directeur%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 4, record 18, French, - Directeur%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Direction de la sécurité des vols : titre parfois utilisé à tort pour désigner cette organisation. 4, record 18, French, - Directeur%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2018-02-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Paleontology
Record 19, Main entry term, English
- ovicell
1, record 19, English, ovicell
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- ooecium 1, record 19, English, ooecium
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
a) The globular brood chamber in cheilostomatous bryozoans. b) A term used loosely and incorrectly for any skeletal structure that houses bryozoan larvae during their development. 1, record 19, English, - ovicell
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 19, Main entry term, French
- ovicelle
1, record 19, French, ovicelle
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les ovicelles [des bryozoaires] sont des zoécies modifiées corrélativement à l'incubation des œufs. 1, record 19, French, - ovicelle
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2018-01-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Food Industries
Record 20, Main entry term, English
- corned beef
1, record 20, English, corned%20beef
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When this is a canned, ready-to-eat food consisting of small pieces of lean pressed beef in a salt mix, and which does not flake when sliced, the product is known internationally as "corned beef"... However, when this is a beef product based on salted brisket, the name salt beef("boeuf salé") should be used. This cut is normally boiled in water for several hours and served hot and is popularly, if incorrectly, referred to as corned beef. 1, record 20, English, - corned%20beef
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 20, Main entry term, French
- corned-beef
1, record 20, French, corned%2Dbeef
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
S'il s'agit de menus morceaux agglomérés de bœuf maigre, additionnés d'un mélange salant, mis en conserve, consommés tels quels en tranches ne se déchiquetant pas, le produit est connu internationalement sous le nom de «corned beef». [...] il existe, au Canada, plusieurs viandes pressées dont la fabrication est différente de celle du «corned-beef». Par contre, s'il s'agit de l'une des préparations du bœuf, à base de poitrine traitée au sel, on lui donnera le nom français de «bœuf salé». Ce morceau est habituellement cuit à l'eau pendant plusieurs heures et est servi chaud. 1, record 20, French, - corned%2Dbeef
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-11-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 21, Main entry term, English
- tropical storm
1, record 21, English, tropical%20storm
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A tropical cyclone which shows some closed isobars and has winds speeds of 35-64 knots. 2, record 21, English, - tropical%20storm
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tropical storms-typically referred as storms incorrectly-are natural hazards that form in Earth's atmosphere. They are exceptionally severe and much worse than a standard thunderstorm. Tropical storms can cause great damage to property and loss of life, so it is fortunate that they are rare. 3, record 21, English, - tropical%20storm
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In most of the world, a storm is given a name when it reaches tropical storm intensity. 4, record 21, English, - tropical%20storm
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Tropical storm: maximum wind speed of 34 to 47 knots. Severe tropical storm: maximum wind speed of 48 to 63 knots. 5, record 21, English, - tropical%20storm
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 21, Main entry term, French
- tempête tropicale
1, record 21, French, temp%C3%AAte%20tropicale
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cyclone tropical avec vents maximaux entre 34 et 64 nœuds (les critères varient suivant les conventions des services météorologiques nationaux). 2, record 21, French, - temp%C3%AAte%20tropicale
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans les régions intertropicales, la vitesse du vent v permet de classer les tempêtes, en dépression tropicale (v < 63 km.h-1 ou 34 nœuds), tempête tropicale (63 km.h-1 < v < 118 km.h-1) [...] 3, record 21, French, - temp%C3%AAte%20tropicale
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tempête tropicale : vitesse maximale du vent de 34 à 47 nœuds. Forte tempête tropicale : vitesse maximale du vent de 48 à 63 nœuds. 4, record 21, French, - temp%C3%AAte%20tropicale
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 21, Main entry term, Spanish
- tempestad tropical
1, record 21, Spanish, tempestad%20tropical
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tempestad tropical: Velocidad máxima del viento de 34 a 47 nudos. Tempestad tropical intensa: Velocidad máxima del viento de 48 a 63 nudos. 2, record 21, Spanish, - tempestad%20tropical
Record 22 - internal organization data 2017-08-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 22, Main entry term, English
- advanced graphics module
1, record 22, English, advanced%20graphics%20module
correct
Record 22, Abbreviations, English
- AGM 2, record 22, English, AGM
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The FAA [Federal Aviation Administration] cites one occurrence in which all four displays in an aircraft simultaneously went blank during flight and did not recover until the crew pulled circuit breakers... Honeywell says no other Epic functionality or aircraft systems were affected by the event. The avionics manufacturer has identified several scenarios where reversion-logic software algorithms in the Epic advanced graphics module can respond incorrectly to certain failure conditions and one or all of the displays can go blank. 2, record 22, English, - advanced%20graphics%20module
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 22, Main entry term, French
- module graphiques avancés
1, record 22, French, module%20graphiques%20avanc%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-08-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
- Military Communications
Record 23, Main entry term, English
- automatic error detection and correction system
1, record 23, English, automatic%20error%20detection%20and%20correction%20system
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A system employing an error-detecting code and so-conceived that any false signal initiates a repetition of the transmission of the character incorrectly received. 1, record 23, English, - automatic%20error%20detection%20and%20correction%20system
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
- Transmissions militaires
Record 23, Main entry term, French
- système automatique de détection et de correction d'erreurs
1, record 23, French, syst%C3%A8me%20automatique%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20correction%20d%27erreurs
proposal, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2017-08-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Record 24, Main entry term, English
- misbranded
1, record 24, English, misbranded
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- mislabelled 2, record 24, English, mislabelled
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Said] of a product or commodity [that is] incorrectly, misleadingly, or dishonestly labelled. 3, record 24, English, - misbranded
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
We discover that one out of every five fish is mislabelled, which means many Canadians are being overcharged, left unable to make wise ecological choices, and are vulnerable to food safety concerns. 2, record 24, English, - misbranded
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Record 24, Main entry term, French
- mal étiqueté
1, record 24, French, mal%20%C3%A9tiquet%C3%A9
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2017-04-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Human Diseases
Record 25, Main entry term, English
- gumma
1, record 25, English, gumma
correct, see observation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Granulomatous reaction is... frequent in secondary syphilis and in late syphilis. The granuloma is histologically nonspecific, and cases of syphilis have been incorrectly diagnosed as sarcoidosis or other granulomatous diseases. Human inoculation studies suggest that the pathogenesis of the gumma, which is a granulomatous lesion, involves hypersensitivity to small numbers of virulent treponemes introduced into a previously sensitized host. 1, record 25, English, - gumma
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
plural: gumma, gummas or gummata. 1, record 25, English, - gumma
Record 25, Key term(s)
- gummas
- gummata
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Maladies humaines
Record 25, Main entry term, French
- gomme
1, record 25, French, gomme
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Caractéristique de la syphilis tertiaire, les gommes peuvent s'observer dans de nombreux organes : foie, pancréas, estomac, intestins, cœur, poumons, glandes parotides, testicules, etc. 2, record 25, French, - gomme
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-02-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Labour and Employment
Record 26, Main entry term, English
- International Labour Organization
1, record 26, English, International%20Labour%20Organization
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
- ILO 2, record 26, English, ILO
correct
Record 26, Synonyms, English
- International Labor Organization 3, record 26, English, International%20Labor%20Organization
correct, see observation
- ILO 4, record 26, English, ILO
correct
- ILO 4, record 26, English, ILO
- International Labour Organisation 5, record 26, English, International%20Labour%20Organisation
former designation, correct, see observation
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The ILO (International Labour Organization) was founded in 1919, in the wake of a destructive war, to pursue a vision based on the premise that universal, lasting peace can be established only if it is based upon decent treatment of working people. The ILO became the first specialized agency of the UN in 1946. The Organization is devoted to advancing opportunities for women and men to obtain decent and productive work in conditions of freedom, equity, security, and human dignity. Its main aims are to promote rights at work, encourage decent employment opportunities, enhance social protection and strengthen dialogue in handling work-related issues. 6, record 26, English, - International%20Labour%20Organization
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"ILO is indeed called the International Labour(with "u") Organization(with "z") in English. ILO could also refer to the Secretariat which is the International Labour Office. The use of the current spelling, i. e., Organization, began in October 1992 at which time an internal circular was issued. It should be noted that "Organisation" remains the preferred spelling found in the titles of any instruments, e. g. conventions, recommendations, etc., adopted by the International Labour Conference before that date, including the Constitution which was established in 1919 and last amended in 1974.(The 1994 edition of the Constitution was incorrectly issued as "Constitution of the International Labour Organization". The error was corrected in the February 1998 edition). " 7, record 26, English, - International%20Labour%20Organization
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The Washington Branch Office of the ILO used the spelling "International Labor Organization". Information found in the Washington Branch Office Web site of the ILO and confirmed by the public relations division of the said office. 7, record 26, English, - International%20Labour%20Organization
Record 26, Key term(s)
- International Labor Organisation
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Travail et emploi
Record 26, Main entry term, French
- Organisation internationale du Travail
1, record 26, French, Organisation%20internationale%20du%20Travail
correct, see observation, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- OIT 2, record 26, French, OIT
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'OIT (Organisation internationale du Travail) a été fondée en 1919, au lendemain d'une guerre dévastatrice, afin que tout soit mis en œuvre pour améliorer la condition des travailleurs et permettre par là même l'avènement d'une paix universelle et durable. En 1946, l'OIT est devenue la première institution spécialisée des Nations Unies. L'Organisation se consacre à améliorer l'accès des hommes et des femmes à un travail décent et productif, dans des conditions de liberté, d'équité, de sécurité et de dignité. Elle a pour principal objectif de promouvoir les droits au travail, d'encourager la création d'emplois décents, de développer la protection sociale et de renforcer le dialogue social dans la gestion des problèmes liés au monde du travail. 3, record 26, French, - Organisation%20internationale%20du%20Travail
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que le mot «Travail» s'écrit avec un «T» majuscule. 4, record 26, French, - Organisation%20internationale%20du%20Travail
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Trabajo y empleo
Record 26, Main entry term, Spanish
- Organización Internacional del Trabajo
1, record 26, Spanish, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20del%20Trabajo
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
- OIT 1, record 26, Spanish, OIT
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La OIT (Organización Internacional del Trabajo) fue fundada en 1919, después de una guerra destructiva, basada en una visión según la cual una paz duradera y universal sólo puede ser alcanzada cuando está fundamentada en el trato decente de los trabajadores. La OIT se convirtió en la primera agencia especializada de la ONU en 1946. La Organización está consagrada a la promoción de oportunidades de trabajo decente y productivo para mujeres y hombres, en condiciones de libertad, igualdad, seguridad y dignidad humana. Sus objetivos principales son promover los derechos laborales, fomentar oportunidades de empleo dignas, mejorar la protección social y fortalecer el diálogo al abordar temas relacionados con el trabajo. 2, record 26, Spanish, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20del%20Trabajo
Record 27 - internal organization data 2017-01-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 27, Main entry term, English
- stope
1, record 27, English, stope
correct, noun, specific
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A space in an underground mine from which ore has been removed ... 2, record 27, English, - stope
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Usually applied to highly inclined or vertical veins. Frequently used incorrectly as a synonym for room, which is a wide working place in a flat mine. 3, record 27, English, - stope
Record 27, Key term(s)
- stoppe
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 27, Main entry term, French
- chambre
1, record 27, French, chambre
correct, feminine noun, generic
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- chantier 2, record 27, French, chantier
correct, masculine noun, generic
- chantier d'abattage 3, record 27, French, chantier%20d%27abattage
masculine noun, generic
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Vide créé par l'exploitation et qui est, après son achèvement, soit abandonné tel quel, soit remblayé, soit le plus souvent foudroyé. 4, record 27, French, - chambre
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En général, la mise en œuvre d'un chantier souterrain d'exploitation ([en anglais :] «stope») implique comme procédé d'avancement les mêmes travaux de perforation, d'explosion, etc., que dans le creusement des galeries, sous réserve évidemment du mode d'exploitation proprement dite. Le tout consiste, en principe, à enlever par tranches successives la roche minérale et ses terrains environnants. On notera à ce sujet que le terme anglais «stope» désigne le vide laissé par l'enlèvement du minerai et que l'ensemble des opérations dans le chantier (perforation, explosion, boisage) s'appelle «stoping». 5, record 27, French, - chambre
Record 27, Key term(s)
- chambre d'abattage
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-02-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Photography
Record 28, Main entry term, English
- fog
1, record 28, English, fog
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- chemical fog 2, record 28, English, chemical%20fog
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Non-image photographic density. This defect may be due to the action of stray light, to improperly compounded processing solutions, to the use of incorrectly stored or outdated photographic materials, or to other causes. 3, record 28, English, - fog
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Most developing agents also affect unexposed silver salts, producing a silver deposit which has nothing to do with the photographic image. This is known as fog. 2, record 28, English, - fog
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Photographie
Record 28, Main entry term, French
- voile
1, record 28, French, voile
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- voile chimique 2, record 28, French, voile%20chimique
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Densité photographique parasite, pouvant être due à de la lumière parasite, des solutions mal préparées, des produits photographiques périmés ou improprement conservés, etc. 3, record 28, French, - voile
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
a)Voile global : densité obtenue après traitement des régions non exposées. 4, record 28, French, - voile
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
b)Voile accidentel : exposition accidentelle affectant plus ou moins la lisibilité. 4, record 28, French, - voile
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-02-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Record 29, Main entry term, English
- postmark
1, record 29, English, postmark
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- cancel 2, record 29, English, cancel
avoid, see observation, noun
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A marking applied [on mail] to show the date and point of mailing or arrival. 3, record 29, English, - postmark
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
postmark: not to be confused with "cachet" (special design or inscription applied on mail for commemorative or advertising purposes.) 4, record 29, English, - postmark
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
cancel : While "postmarks" are not "cancels" [or "cancellations"], they are sometimes used for [the] purpose [of cancelling], and [these] terms are often and incorrectly used interchangeably. 2, record 29, English, - postmark
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
postmark: term used at Canada Post. 4, record 29, English, - postmark
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Record 29, Main entry term, French
- cachet postal
1, record 29, French, cachet%20postal
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- cachet de la poste 2, record 29, French, cachet%20de%20la%20poste
correct, masculine noun
- marque postale 3, record 29, French, marque%20postale
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Marque apposée sur le courrier pour indiquer la date et le lieu de dépôt ou la destination. 4, record 29, French, - cachet%20postal
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
cachet postal : ne pas confondre avec «flamme» (inscription ou dessin spécial apposé sur le courrier à des fins commémoratives ou publicitaires). 5, record 29, French, - cachet%20postal
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
cachet postal; marque postale : termes en usage à Postes Canada. 5, record 29, French, - cachet%20postal
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Record 29, Main entry term, Spanish
- matasellos
1, record 29, Spanish, matasellos
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Los matasellos son las estampaciones realizadas en forma manual o mecánica que permite anular el franqueo, dejando constancia del lugar y fecha de imposición. 1, record 29, Spanish, - matasellos
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
matasellos: El campo semántico de este concepto abarca tanto la anulación de los sellos de franqueo como la impresión de la fecha y el lugar de despacho de la correspondencia. 2, record 29, Spanish, - matasellos
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
matasellos: no confundir con "marca postal" que se aplica en la correspondencia sin tocar los sellos postales con la función de difundir acontecimientos. 2, record 29, Spanish, - matasellos
Record 30 - internal organization data 2016-02-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- Norfolk Island pine
1, record 30, English, Norfolk%20Island%20pine
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Australian pine 1, record 30, English, Australian%20pine
correct
- house pine 1, record 30, English, house%20pine
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Authors :(Salisb.) Franco. ;a tall tree of the family Araucariaceae. This tree is often referred incorrectly as A. excelsa. Habitat : Originally Norfolk Island but now cultivated in warm climates. 2, record 30, English, - Norfolk%20Island%20pine
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- araucaria de Norfolk
1, record 30, French, araucaria%20de%20Norfolk
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- pin de l'île de Norfolk 2, record 30, French, pin%20de%20l%27%C3%AEle%20de%20Norfolk
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Auteurs : (Salisb.) Franco.; grand arbre de la famille des Araucariacées. Le nom scientifique A. excelsa est erroné. Habitat : Île de Norfolk à l'origine mais introduit dans les zones climatiques chaudes. 3, record 30, French, - araucaria%20de%20Norfolk
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2015-03-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
- Land Forces
Record 31, Main entry term, English
- Director Land Requirements
1, record 31, English, Director%20Land%20Requirements
correct
Record 31, Abbreviations, English
- DLR 2, record 31, English, DLR
correct
Record 31, Synonyms, English
- Directorate of Land Requirements 3, record 31, English, Directorate%20of%20Land%20Requirements
avoid, see observation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, record 31, English, - Director%20Land%20Requirements
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Directorate of Land Requirements : title sometimes incorrectly used to designate this organization. 3, record 31, English, - Director%20Land%20Requirements
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Director Land Requirements; DLR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 31, English, - Director%20Land%20Requirements
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
- Forces terrestres
Record 31, Main entry term, French
- Directeur - Besoins en ressources terrestres
1, record 31, French, Directeur%20%2D%20Besoins%20en%20ressources%20terrestres
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- DBRT 2, record 31, French, DBRT
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
- Direction des besoins en ressources terrestres 3, record 31, French, Direction%20des%20besoins%20en%20ressources%20terrestres
avoid, see observation, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, record 31, French, - Directeur%20%2D%20Besoins%20en%20ressources%20terrestres
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Direction des besoins en ressources terrestres : titre parfois utilisé à tort pour désigner cette organisation. 3, record 31, French, - Directeur%20%2D%20Besoins%20en%20ressources%20terrestres
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Directeur - Besoins en ressources terrestres; DBRT : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 31, French, - Directeur%20%2D%20Besoins%20en%20ressources%20terrestres
Record 31, Key term(s)
- Directeur Besoins en ressources terrestres
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2015-03-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Record 32, Main entry term, English
- inserted-joint casing
1, record 32, English, inserted%2Djoint%20casing
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- casing with inserted joints 2, record 32, English, casing%20with%20inserted%20joints
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Casing, the box-thread ends of which are belled or swaged outward to receive the pin-thread portion of another piece of casing when coupled together; ... 3, record 32, English, - inserted%2Djoint%20casing
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Also, sometimes incorrectly used as a synonym for flush-coupled casing. 3, record 32, English, - inserted%2Djoint%20casing
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Record 32, Main entry term, French
- tubage à emboîtements
1, record 32, French, tubage%20%C3%A0%20embo%C3%AEtements
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- tubage à joint intégré 1, record 32, French, tubage%20%C3%A0%20joint%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun
- tubage à rétreint 1, record 32, French, tubage%20%C3%A0%20r%C3%A9treint
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Tubage portant un filetage mâle à une extrémité et un filetage femelle à l'autre. 1, record 32, French, - tubage%20%C3%A0%20embo%C3%AEtements
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2015-03-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- The Moon (Astronomy)
Record 33, Main entry term, English
- blue moon
1, record 33, English, blue%20moon
correct, see observation
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- Blue Moon 2, record 33, English, Blue%20Moon
correct
- blue Moon 3, record 33, English, blue%20Moon
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The name given to the second full moon in a given month, which occurs about once every three years. 2, record 33, English, - blue%20moon
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
Phenomenon caused by the presence of large quantities of suspended particles in the atmosphere which selectively remove the longer lunar ... visible wavelengths more than the blue ... wavelengths. 4, record 33, English, - blue%20moon
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... blue moon... For half a century, it's been known as the second full moon in a month... But that's wrong... The magazine [Sky & Telescope] incorrectly defined the term 53 years ago. James Hugh Pruett wrote a 1946 piece for the magazine after apparently misinterpreting a complex 1937 article in the Maine Farmer's Almanac that essentially, but not clearly, said a blue moon occurs when a season has four full moons, rather than the usual three. Pruett mistakenly thought it meant having a second full moon within the same month. Pruett's mistake went unnoticed for decades.... Although Sky & Telescope's editors think Pruett's mistake led to the popular modern mis-definition of "blue moon, "it's unclear where the Maine Farmer's Almanac came up with the rule. The almanac is defunct. Pruett died in 1955.... By either definition--Pruett's or the almanac' s--blue moons occur about every two or three years... Although purists may subscribe to the almanac' s point of view, Sinnott thinks Pruett's error will prevail. 5, record 33, English, - blue%20moon
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
When a month has two full moons the second is known as a "blue" moon, though it only rarely has a blue tint that unusual atmospheric conditions can supply. Occasionally the moon takes on unusual colors, but most often it tends to be reddish, reports Guy Ottewell of Furman University in Greenville, South Carolina. 6, record 33, English, - blue%20moon
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Lune (Astronomie)
Record 33, Main entry term, French
- lune bleue
1, record 33, French, lune%20bleue
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Phénomène dû à la présence d'une grande quantité de particules suspendues dans l'atmosphère qui éliminent sélectivement les longueurs d'onde relativement grandes de la lumière lunaire [...] visible plutôt que les longueurs d'onde plus courtes, correspondant au bleu [...] 2, record 33, French, - lune%20bleue
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Luna (Astronomía)
Record 33, Main entry term, Spanish
- luna azul
1, record 33, Spanish, luna%20azul
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno debido a la presencia en la atmósfera de una gran cantidad de partículas en superficie que atenúan selectivamente las longitudes de onda más largas de la radiación [...] lunar visible más que las longitudes de onda azules [...] 1, record 33, Spanish, - luna%20azul
Record 34 - internal organization data 2014-10-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 34, Main entry term, English
- disqualification of a vote
1, record 34, English, disqualification%20of%20a%20vote
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
For example, refusing to count the votes of African-Americans would clearly be an Equal Protection violation, but the disqualification of a vote based on an incorrectly marked ballot would not be a violation. 1, record 34, English, - disqualification%20of%20a%20vote
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 34, Main entry term, French
- annulation d'un bulletin de vote
1, record 34, French, annulation%20d%27un%20bulletin%20de%20vote
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel le scrutateur invalide un bulletin de vote et le met dans une enveloppe fournie à cette fin. 2, record 34, French, - annulation%20d%27un%20bulletin%20de%20vote
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2014-10-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- pigmy short-horned lizard
1, record 35, English, pigmy%20short%2Dhorned%20lizard
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- short-horned lizard 2, record 35, English, short%2Dhorned%20lizard
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Like all horned lizards, often referred to incorrectly as horned toads, the pygmy short-horned lizard has a round and flat trunk with short legs. 3, record 35, English, - pigmy%20short%2Dhorned%20lizard
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- iguane pygmée à cornes courtes
1, record 35, French, iguane%20pygm%C3%A9e%20%C3%A0%20cornes%20courtes
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Comme tous les phrynosomes, des iguanes souvent appelés à tort «crapauds cornus», l’iguane pygmée à cornes courtes possède un corps trapu et aplati et des pattes courtes. 2, record 35, French, - iguane%20pygm%C3%A9e%20%C3%A0%20cornes%20courtes
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2014-09-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Record 36, Main entry term, English
- date of approval
1, record 36, English, date%20of%20approval
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- approval date 2, record 36, English, approval%20date
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Registration date was entered incorrectly by the Examiner upon the date of approval. 1, record 36, English, - date%20of%20approval
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Record 36, Main entry term, French
- date d'approbation
1, record 36, French, date%20d%27approbation
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2014-07-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 37, Main entry term, English
- point of order
1, record 37, English, point%20of%20order
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- question of order 2, record 37, English, question%20of%20order
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A complaint or question raised by a Member or a Senator who believes that the rules, practices or procedures of the House of Commons or of the Senate have been incorrectly applied or overlooked during the proceedings, either in the Chamber or in committee. 3, record 37, English, - point%20of%20order
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Points of order respecting procedure must be raised promptly, before proceedings have reached a point where the objection would be out of place. 4, record 37, English, - point%20of%20order
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Points of order are decided by the Speaker. In the House of Commons, the Speaker’s decisions are final, but in the Senate, any Senator may appeal a Speaker’s ruling at the time it is given, except one relating to the expiry of speaking times. In committee, points of order are decided by the Chair, whose decision may be appealed to the committee. 3, record 37, English, - point%20of%20order
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 37, Main entry term, French
- rappel au Règlement
1, record 37, French, rappel%20au%20R%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- recours au Règlement 2, record 37, French, recours%20au%20R%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Plainte ou question formulée par un député ou un sénateur qui estime que les règles, les pratiques ou les procédures de la Chambre des communes ou du Sénat n’ont pas été appliquées correctement ou ont été passées sous silence au cours des travaux, que ce soit au cours des débats ou des délibérations de la Chambre, du Sénat ou des comités. 3, record 37, French, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les rappels au Règlement relatifs à la procédure doivent être faits rapidement, avant que le débat ait dépassé la limite au-delà de laquelle l'objection ne serait plus de mise. 4, record 37, French, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les rappels au Règlement font l'objet d'une décision du Président; à la Chambre des communes, ces décisions sont sans appel, mais au Sénat, tout sénateur peut faire appel d’une décision au moment où le Président la rend, sauf si elle porte sur l’expiration du temps de parole. En comité, il est permis d'en appeler d'une décision d'un président de comité. 3, record 37, French, - rappel%20au%20R%C3%A8glement
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 37, Main entry term, Spanish
- cuestión de orden
1, record 37, Spanish, cuesti%C3%B3n%20de%20orden
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- punto de orden 2, record 37, Spanish, punto%20de%20orden
correct, masculine noun
- moción de orden 2, record 37, Spanish, moci%C3%B3n%20de%20orden
correct, feminine noun
- cuestión de procedimiento 2, record 37, Spanish, cuesti%C3%B3n%20de%20procedimiento
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cuestión planteada por un diputado a raíz de cualquier desviación del Reglamento o del procedimiento corriente, ya sea en el curso de los debates o de las deliberaciones de la Cámara o de las comisiones. 2, record 37, Spanish, - cuesti%C3%B3n%20de%20orden
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Las cuestiones de orden son objeto de una decisión del Presidente de la Cámara, que es definitiva. En las comisiones, está permitido apelar una decisión de su presidente. 2, record 37, Spanish, - cuesti%C3%B3n%20de%20orden
Record 38 - internal organization data 2014-06-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Biometrics
Record 38, Main entry term, English
- false rejection rate
1, record 38, English, false%20rejection%20rate
correct
Record 38, Abbreviations, English
- FRR 1, record 38, English, FRR
correct
Record 38, Synonyms, English
- false reject rate 2, record 38, English, false%20reject%20rate
correct
- FRR 3, record 38, English, FRR
correct
- FRR 3, record 38, English, FRR
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The ratio or percentage of times a given biometric system will erroneously deny an authorized person access to data, items, or area it protects compared to the number of attempts. 4, record 38, English, - false%20rejection%20rate
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The false rejection rate, or FRR, is the measure of the likelihood that the biometric security system will incorrectly reject an access attempt by an authorized user. A system's FRR typically is stated as the ratio of the number of false rejections divided by the number of identification attempts. 5, record 38, English, - false%20rejection%20rate
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Test et débogage
- Biométrie
Record 38, Main entry term, French
- taux de rejets erronés
1, record 38, French, taux%20de%20rejets%20erron%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- taux de faux rejets 2, record 38, French, taux%20de%20faux%20rejets
avoid, calque, masculine noun
- TFR 2, record 38, French, TFR
avoid, calque, masculine noun
- TFR 2, record 38, French, TFR
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Probabilité qu’un système biométrique échoue à identifier une personne enrôlée ou à vérifier l’identité déclarée, légitime, d’une personne enrôlée. 1, record 38, French, - taux%20de%20rejets%20erron%C3%A9s
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Biometría
Record 38, Main entry term, Spanish
- tasa de falso rechazo
1, record 38, Spanish, tasa%20de%20falso%20rechazo
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
- TFR 2, record 38, Spanish, TFR
correct, feminine noun
Record 38, Synonyms, Spanish
- tasa de rechazo falso 3, record 38, Spanish, tasa%20de%20rechazo%20falso
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Proporción de operaciones con identidad o no identidad correctamente reclamada que son incorrectamente rechazadas. 3, record 38, Spanish, - tasa%20de%20falso%20rechazo
Record 39 - internal organization data 2014-02-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 39, Main entry term, English
- case-control study
1, record 39, English, case%2Dcontrol%20study
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A retrospective observational study designed to determine whether there is a link between a given parameter (e.g. a disease or a health determinant) and a specified cause. 2, record 39, English, - case%2Dcontrol%20study
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Investigators select a group of subjects presenting the parameter of interest (cases) and a group not presenting the parameter (controls). Then they compare the histories of the cases and controls to determine whether there is an association between the parameter and the cause being studied. 2, record 39, English, - case%2Dcontrol%20study
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The term “case-control study” is often, incorrectly, considered a synonym of “retrospective study. ” Although, in both cases, it is necessary to look into the past for the chain of events, the term “retrospective study” does not necessarily include the element of comparison of two or more groups defined at the start of the study, an element that characterizes case-control studies. The qualifier “retrospective” simply indicates the temporal direction of the study. 2, record 39, English, - case%2Dcontrol%20study
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
case-control study: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 39, English, - case%2Dcontrol%20study
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 39, Main entry term, French
- étude cas/témoins
1, record 39, French, %C3%A9tude%20cas%2Ft%C3%A9moins
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- étude cas-témoin 2, record 39, French, %C3%A9tude%20cas%2Dt%C3%A9moin
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Étude d’observation rétrospective conçue pour déterminer s’il existe un lien entre un paramètre donné (p. ex. une maladie ou un déterminant de santé) et une cause déterminée. 1, record 39, French, - %C3%A9tude%20cas%2Ft%C3%A9moins
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les chercheurs sélectionnent un groupe de sujets présentant le paramètre à l’étude (les cas) et un groupe qui ne présente pas ce paramètre (les témoins). Ils comparent ensuite les antécédents des cas et des témoins afin de déterminer s’il existe une association entre le paramètre et la cause à l’étude. 1, record 39, French, - %C3%A9tude%20cas%2Ft%C3%A9moins
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
L’expression étude cas/témoin est souvent considérée à tort comme synonyme d’étude rétrospective. Même si dans les deux cas, on doit faire un retour dans le passé pour remonter le cours des événements, l’expression étude rétrospective ne comporte pas nécessairement l’élément de comparaison entre deux ou plusieurs groupes définis au début de l’étude, élément qui caractérise l’étude cas/témoins. Le qualificatif «rétrospectif» indique simplement l’orientation temporelle de l’étude. 1, record 39, French, - %C3%A9tude%20cas%2Ft%C3%A9moins
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
On voit le plus souvent l’expression cas-témoins avec un trait d’union, mais cette graphie est discutable. En effet, l’expression binominale, avec le trait d’union et l’élision de l’article devant les deux noms, est construite sur le même modèle qu’une série d’autres expressions consacrées par l’usage dans lesquelles le deuxième nom est attribut du premier. Exemples : groupe témoin, appartement-témoin, secteur témoin (toutes ces expressions pouvant s’écrire avec et sans trait d’union). Dans l’expression étude cas-témoin, on pourrait donc croire, à tort, qu’il s’agit d’une étude comprenant des cas qui sont témoins (à l’instar des autres expressions binominales) et non pas d’une étude comprenant des cas et des témoins. L’ambiguïté a conduit certains auteurs à utiliser cette expression en lui donnant le premier sens et à écrire études des cas témoins. L’utilisation de l’article «des» ne peut que renforcer l’idée qu’il s’agit de cas qui sont des témoins. Néanmoins, l’usage de l’expression sous sa forme actuelle étant répandu parmi les épidémiologistes, on pourrait réduire l’ambiguïté en remplaçant le trait d’union par une barre oblique indiquant une opposition ou une comparaison, et écrire cas/témoins. 1, record 39, French, - %C3%A9tude%20cas%2Ft%C3%A9moins
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
étude cas/témoins; étude cas-témoin : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction en 2011. 3, record 39, French, - %C3%A9tude%20cas%2Ft%C3%A9moins
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Record 39, Main entry term, Spanish
- estudio de casos y controles
1, record 39, Spanish, estudio%20de%20casos%20y%20controles
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En el diseño de "casos y controles", también llamado "trohoc" el investigador inicia el estudio seleccionando un grupo de pacientes con una enfermedad particular (o cualquier otro efecto), luego el investigador estima la tasa de exposición previa a un supuesto agente etiológico en este grupo de casos. También se tiene que determinar la tasa de exposición previa en un grupo de pacientes sin esa enfermedad (controles), ya que la lógica del diseño es de efecto-causa. 2, record 39, Spanish, - estudio%20de%20casos%20y%20controles
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En los estudios de casos y controles se utiliza una estimación indirecta del riesgo relativo, que se conoce como razón de productos cruzados o razón de momios (RM). 2, record 39, Spanish, - estudio%20de%20casos%20y%20controles
Record 40 - internal organization data 2014-02-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Genetics
Record 40, Main entry term, English
- proofreading
1, record 40, English, proofreading
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A mechanism that corrects errors during replication, transcription or translation, and that involves the monitoring of individual parts after their addition to the chain of nucleotides. 2, record 40, English, - proofreading
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
About one out of every 10, 000 nucleotides incorporated during DNA replication is incorrectly base-paired with the template DNA strand. Such mistakes are usually corrected by a proofreading mechanism, which utilizes the same DNA polymerase molecules that catalyze DNA synthesis. 1, record 40, English, - proofreading
Record 40, Key term(s)
- proof-reading
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Génétique
Record 40, Main entry term, French
- correction d'épreuve
1, record 40, French, correction%20d%27%C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- correction d'épreuves 2, record 40, French, correction%20d%27%C3%A9preuves
correct, feminine noun
- proofreading 3, record 40, French, proofreading
avoid, masculine noun
- proof reading 4, record 40, French, proof%20reading
avoid, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Système de reconnaissance et d'élimination des erreurs apparaissant au cours de la réplication de l'ADN et au cours de la traduction. 1, record 40, French, - correction%20d%27%C3%A9preuve
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 40, Main entry term, Spanish
- corrección de lectura
1, record 40, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20lectura
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Examen del ADN sintetizado para la búsqueda de defectos estructurales, tales como un apareamiento equivocado de pares de bases. 1, record 40, Spanish, - correcci%C3%B3n%20de%20lectura
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Actividad funcional que poseen la mayoría de las ADN polimerasas. 1, record 40, Spanish, - correcci%C3%B3n%20de%20lectura
Record 41 - internal organization data 2014-01-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Statistics
Record 41, Main entry term, English
- false positive error
1, record 41, English, false%20positive%20error
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- type I error 2, record 41, English, type%20I%20error
correct, standardized
- alpha error 2, record 41, English, alpha%20error
correct, standardized
- error of the first kind 3, record 41, English, error%20of%20the%20first%20kind
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, the probability of concluding incorrectly that a null hypothesis is false. 1, record 41, English, - false%20positive%20error
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
For example, α could be the probability of concluding that an intervention is effective when it has no true effect. If the investigators set α at 0.05, this means that they accept that there is a 5% risk of a Type I error. The α-level is commonly set at 0.01, 0.05 or 0.10. 1, record 41, English, - false%20positive%20error
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
false positive error; type I error; alpha error: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 41, English, - false%20positive%20error
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Statistique
Record 41, Main entry term, French
- erreur de première espèce
1, record 41, French, erreur%20de%20premi%C3%A8re%20esp%C3%A8ce
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- erreur de type I 2, record 41, French, erreur%20de%20type%20I
correct, feminine noun, standardized
- erreur alpha 2, record 41, French, erreur%20alpha
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d’hypothèse, erreur se produisant lorsque l’on conclut à tort qu’une hypothèse nulle est fausse. 2, record 41, French, - erreur%20de%20premi%C3%A8re%20esp%C3%A8ce
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, on commet une erreur de type I si on détecte une différence entre les résultats d’un groupe expérimental et ceux d’un groupe témoin alors qu’en réalité cette différence n’existe pas. La probabilité de commettre ce type d’erreur est désignée par alpha (α). 2, record 41, French, - erreur%20de%20premi%C3%A8re%20esp%C3%A8ce
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
erreur de première espèce; erreur de type I; erreur alpha : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 41, French, - erreur%20de%20premi%C3%A8re%20esp%C3%A8ce
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 41, Main entry term, Spanish
- error alfa
1, record 41, Spanish, error%20alfa
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- error tipo 1 1, record 41, Spanish, error%20tipo%201
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2014-01-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Statistics
Record 42, Main entry term, English
- false negative error
1, record 42, English, false%20negative%20error
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- type II error 2, record 42, English, type%20II%20error
correct, standardized
- beta error 2, record 42, English, beta%20error
correct, standardized
- error of the second kind 3, record 42, English, error%20of%20the%20second%20kind
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, the probability of concluding incorrectly that a null hypothesis is true. 1, record 42, English, - false%20negative%20error
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
For example, β could be the probability of concluding that an intervention is not effective when it has a true effect. (1-β) is the statistical power of a test allowing for rejection of a null hypothesis that is truly false (e.g. detecting the effect of an intervention that truly exists). 1, record 42, English, - false%20negative%20error
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
false negative error; type II error; beta error: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 42, English, - false%20negative%20error
Record 42, Key term(s)
- ß error
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Statistique
Record 42, Main entry term, French
- erreur de deuxième espèce
1, record 42, French, erreur%20de%20deuxi%C3%A8me%20esp%C3%A8ce
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- erreur de type II 1, record 42, French, erreur%20de%20type%20II
correct, feminine noun, standardized
- erreur bêta 2, record 42, French, erreur%20b%C3%AAta
correct, feminine noun, standardized
- erreur de seconde espèce 3, record 42, French, erreur%20de%20seconde%20esp%C3%A8ce
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d’hypothèse, erreur se produisant lorsque l’on conclut à tort qu’une hypothèse nulle est vraie. 1, record 42, French, - erreur%20de%20deuxi%C3%A8me%20esp%C3%A8ce
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, on commet une erreur de type II si on ne détecte pas de différence entre les résultats d’un groupe expérimental et ceux d’un groupe témoin alors qu’en fait cette différence existe. La probabilité de commettre ce type d’erreur est désignée par bêta (β). 1, record 42, French, - erreur%20de%20deuxi%C3%A8me%20esp%C3%A8ce
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
erreur de deuxième espèce; erreur de type II; erreur bêta : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 42, French, - erreur%20de%20deuxi%C3%A8me%20esp%C3%A8ce
Record 42, Key term(s)
- erreur ß
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2013-12-17
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Research
Record 43, Main entry term, English
- beta
1, record 43, English, beta
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- ß 1, record 43, English, %C3%9F
correct, standardized
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, the probability of a Type II error, i. e. the probability of concluding incorrectly that a null hypothesis is true. 1, record 43, English, - beta
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
For example, β could be the probability of concluding that an intervention is not effective when it has a true effect. (1-β) is the statistical power of a test allowing for rejection of a null hypothesis that is truly false (e.g. detecting the effect of an intervention that truly exists). 1, record 43, English, - beta
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
beta; ß: term, greek letter and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, record 43, English, - beta
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Recherche scientifique
Record 43, Main entry term, French
- bêta
1, record 43, French, b%C3%AAta
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- ß 1, record 43, French, %C3%9F
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d'hypothèse, probabilité d'erreur de type II, c'est-à-dire probabilité de conclure à tort qu’une hypothèse nulle est vraie. 1, record 43, French, - b%C3%AAta
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, ß pourrait être la probabilité de conclure qu’une intervention n’est pas efficace alors qu’elle a vraiment un effet. (1- ß) est la puissance statistique d’un test permettant de rejeter une hypothèse nulle qui est réellement fausse (p. ex. : détecter l’effet d’une intervention qui existe véritablement). 1, record 43, French, - b%C3%AAta
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
bêta; ß : terme, lettre grecque et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 43, French, - b%C3%AAta
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2013-12-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Research
Record 44, Main entry term, English
- alpha
1, record 44, English, alpha
correct, see observation, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, the probability of a Type I error, i. e. the probability of concluding incorrectly that a null hypothesis is false. 1, record 44, English, - alpha
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
For example, [alpha] could be the probability of concluding that an intervention is effective when it has no true effect. If the investigators set [alpha] at 0.05, this means that they accept that there is a 5% risk of a Type I error. The [alpha]-level is commonly set at 0.01, 0.05 or 0.10. 1, record 44, English, - alpha
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
alpha: This term may be replaced by its corresponding Greek letter. It could not be reproduced because of technical constraints. 2, record 44, English, - alpha
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
The term "alpha," its Greek symbol and the definition have been standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 44, English, - alpha
Record 44, Key term(s)
- α
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Recherche scientifique
Record 44, Main entry term, French
- alpha
1, record 44, French, alpha
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- seuil de signification statistique 1, record 44, French, seuil%20de%20signification%20statistique
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d’hypothèse, probabilité d’erreur de type I, c'est-à-dire probabilité de conclure à tort qu’une hypothèse nulle est fausse. 1, record 44, French, - alpha
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, [alpha] pourrait être la probabilité de conclure qu’une intervention est efficace alors qu’elle n’a pas vraiment d’effet. Si les chercheurs fixent [alpha] à 0,05, cela signifie qu’ils acceptent un risque d’erreur de type I de 5 %. Le seuil [alpha] est habituellement fixé à 0,01, 0,05 ou 0,10. 1, record 44, French, - alpha
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce terme peut être remplacé par la lettre grecque correspondante. Elle ne peut pas être reproduite en raison de contraintes techniques. 2, record 44, French, - alpha
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Le terme «alpha», son symbole grec, le terme «seuil de signification statistique» ainsi que la définition ont été normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 44, French, - alpha
Record 44, Key term(s)
- α
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2013-11-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Organization Planning
Record 45, Main entry term, English
- project network diagram
1, record 45, English, project%20network%20diagram
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Any schematic display of the logical relationships of project activities. 1, record 45, English, - project%20network%20diagram
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[A project network diagram is always] drawn from left to right to reflect project chronology. 1, record 45, English, - project%20network%20diagram
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "PERT(Project Evaluation Review Technique) chart, "which is often incorrectly used when referring to this concept. 2, record 45, English, - project%20network%20diagram
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Infographie
- Planification d'organisation
Record 45, Main entry term, French
- graphe de projet
1, record 45, French, graphe%20de%20projet
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Représentation schématique des liaisons logiques entre les activités d'un projet. 1, record 45, French, - graphe%20de%20projet
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cette représentation est toujours conçue pour être lue de gauche à droite, suivant le déroulement chronologique du projet. 1, record 45, French, - graphe%20de%20projet
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme «graphique PERT (Project Evaluation Review Technique)» qui est souvent utilisé à tort dans le même sens. 2, record 45, French, - graphe%20de%20projet
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2013-10-18
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Testing and Debugging
- Electronic Defects and Failures
Record 46, Main entry term, English
- error detection
1, record 46, English, error%20detection
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A method used to determine whether data has been transferred or transmitted incorrectly. 2, record 46, English, - error%20detection
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
error detection: term standardized by CSA International and ISO. 3, record 46, English, - error%20detection
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Test et débogage
- Défectuosités et pannes (Électronique)
Record 46, Main entry term, French
- détection d'erreurs
1, record 46, French, d%C3%A9tection%20d%27erreurs
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- détection d'erreur 2, record 46, French, d%C3%A9tection%20d%27erreur
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant de déterminer si les données ont été transférées ou transmises incorrectement. 3, record 46, French, - d%C3%A9tection%20d%27erreurs
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cette fonction détecte les erreurs de transmission, les erreurs de format et les erreurs d'exploitation qui peuvent se produire sur la connexion physique ou résulter d'un mauvais fonctionnement de l'entité de liaison de données correspondante. 4, record 46, French, - d%C3%A9tection%20d%27erreurs
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
détection d'erreurs : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 5, record 46, French, - d%C3%A9tection%20d%27erreurs
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
détection d'erreur : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 46, French, - d%C3%A9tection%20d%27erreurs
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Prueba y depuración
- Defectos y fallas electrónicos
Record 46, Main entry term, Spanish
- detección de errores
1, record 46, Spanish, detecci%C3%B3n%20de%20errores
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Método para determinar si los datos han sido transmitidos o transferidos incorrectamente. 2, record 46, Spanish, - detecci%C3%B3n%20de%20errores
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Algunos de los procedimientos de detección de errores más comúnmente utilizados son los basados en controles de redundancia cíclica, totales de control y bits de paridad. 3, record 46, Spanish, - detecci%C3%B3n%20de%20errores
Record 47 - internal organization data 2013-01-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 47, Main entry term, English
- doubles partner
1, record 47, English, doubles%20partner
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- partner 2, record 47, English, partner
correct, noun
- team-mate 3, record 47, English, team%2Dmate
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... to feint the interception when you have no intention of following through can induce a weak response which can be put away by your team-mate. 3, record 47, English, - doubles%20partner
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "partner" is incorrectly and euphemistically used to denote an opponent. 4, record 47, English, - doubles%20partner
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Receiver’s, server’s partner. 1, record 47, English, - doubles%20partner
Record 47, Key term(s)
- teammate
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 47, Main entry term, French
- partenaire
1, record 47, French, partenaire
correct, masculine and feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- coéquipier 2, record 47, French, co%C3%A9quipier
correct, masculine noun
- coéquipière 3, record 47, French, co%C3%A9quipi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[L'athlète] et son coéquipier [...] forment la deuxième meilleure équipe au monde. 3, record 47, French, - partenaire
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Partenaire du serveur/relanceur. 4, record 47, French, - partenaire
Record number: 47, Textual support number: 2 PHR
Soutenir son partenaire. 4, record 47, French, - partenaire
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 47, Main entry term, Spanish
- pareja de doblistas
1, record 47, Spanish, pareja%20de%20doblistas
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- compañero 2, record 47, Spanish, compa%C3%B1ero
correct, masculine noun
- compañera 3, record 47, Spanish, compa%C3%B1era
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] los jugadores deberán conocerse perfectamente: generalmente las parejas de doblistas buenos llevan años jugando y se compenetran a la perfección. Golpes que debe dominar un buen doblista: saque, volea y smash. 1, record 47, Spanish, - pareja%20de%20doblistas
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Si vuestro compañero es descolgado, cubrid el centro, ya que él cubre la zona en que se juega la pelota. 1, record 47, Spanish, - pareja%20de%20doblistas
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Compañero del que resta/sirve. 3, record 47, Spanish, - pareja%20de%20doblistas
Record 48 - internal organization data 2012-11-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 48, Main entry term, English
- corner
1, record 48, English, corner
correct, noun
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A point on the surface of the earth, determined by the surveying process, marking an extremity of a boundary of a subdivision of the public lands, usually at the intersection of two or more surveyed lines; often incorrectly used to denote the physical structure, or monument, erected to mark the corner point.(Definitions of Surveying Terms and Associated Terms, 1978(rev.), p. 42). 1, record 48, English, - corner
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 48, Main entry term, French
- borne
1, record 48, French, borne
correct, feminine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
borne : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 48, French, - borne
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2012-05-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Vocabulary of the Terminology Bank
Record 49, Main entry term, English
- anglicism
1, record 49, English, anglicism
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A parameter indicating that some element of the English language is used incorrectly in another language. 1, record 49, English, - anglicism
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Vocabulaire de la Banque de terminologie
Record 49, Main entry term, French
- anglicisme
1, record 49, French, anglicisme
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Paramètre indiquant qu'un élément de la langue anglaise est utilisé abusivement dans une autre langue. 1, record 49, French, - anglicisme
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2012-05-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Genetics
Record 50, Main entry term, English
- defective phage
1, record 50, English, defective%20phage
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- defective temperate phage 1, record 50, English, defective%20temperate%20phage
correct
- defective prophage 1, record 50, English, defective%20prophage
avoid
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Prophage] that has undergone a deletion of its genome. 1, record 50, English, - defective%20phage
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The conclusion is that incorporation of the bacterial galactose region into the phage chromosome results in a defective phage which is able to lysogenize recipient bacteria but not to yield progeny particles on induction. 1, record 50, English, - defective%20phage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A region of the bacterial chromosome has been inserted into the prophage genome in substitution for the missing region. 1, record 50, English, - defective%20phage
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Also said incorrectly : defective prophage. A defective lysogenic bacterium is a bacterium containing a defective phage. 1, record 50, English, - defective%20phage
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Génétique
Record 50, Main entry term, French
- phage défectif
1, record 50, French, phage%20d%C3%A9fectif
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- prophage défectif 1, record 50, French, prophage%20d%C3%A9fectif
avoid, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Prophage qui a perdu une partie de son génome en intégrant un morceau de chromonème bactérien. 1, record 50, French, - phage%20d%C3%A9fectif
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le phage défectif et transduisant - du locus gal - est ensuite intégré à une nouvelle bactérie, la bactérie réceptrice, [...] 1, record 50, French, - phage%20d%C3%A9fectif
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2012-02-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aeroindustry
Record 51, Main entry term, English
- angle of stall
1, record 51, English, angle%20of%20stall
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- stalling angle of attack 2, record 51, English, stalling%20angle%20of%20attack
correct
- stalling angle 3, record 51, English, stalling%20angle
- critical angle 2, record 51, English, critical%20angle
see observation
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Separation occurs near the [leading] trailing edge when the stalling angle of attack is reached. 2, record 51, English, - angle%20of%20stall
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
According to Jane's Aerospace Dictionary the term "critical angle" is incorrectly used to mean "stalling angle of attack". 4, record 51, English, - angle%20of%20stall
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Constructions aéronautiques
Record 51, Main entry term, French
- angle de décrochage
1, record 51, French, angle%20de%20d%C3%A9crochage
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- angle d'incidence critique 2, record 51, French, angle%20d%27incidence%20critique
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le décollement se produit près du bord [d'attaque de fuite] lorsque l'angle de décrochage est atteint. 3, record 51, French, - angle%20de%20d%C3%A9crochage
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Industria aeronáutica
Record 51, Main entry term, Spanish
- ángulo de pérdida
1, record 51, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20p%C3%A9rdida
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- ángulo de incidencia critica 2, record 51, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20incidencia%20critica
correct, masculine noun
- ángulo de pérdida de velocidad 2, record 51, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20velocidad
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2012-02-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Biotechnology
- Biochemistry
Record 52, Main entry term, English
- polyacrylamide gel
1, record 52, English, polyacrylamide%20gel
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- PAA gel 2, record 52, English, PAA%20gel
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A gel ... made by cross-linking acrylamide with N’N’-methylene-bis-acrylamide. 3, record 52, English, - polyacrylamide%20gel
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Polyacrylamide gel is a very suitable support [for enzyme immobilization] because, first it is chemically inert, second, the size of its pores can be varied by changing the concentration of the monomer and, third, at sufficiently high concentrations of the gel, the size of its pores is commensurate with the sizes of enzyme globules. 4, record 52, English, - polyacrylamide%20gel
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Often referred to, incorrectly, as acrylamide gels. 3, record 52, English, - polyacrylamide%20gel
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biochimie
Record 52, Main entry term, French
- gel de polyacrylamide
1, record 52, French, gel%20de%20polyacrylamide
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Gel dont le réseau est constitué d'un polymère préparé à partir de deux molécules de départ : l'acrylamide, petite molécule organique se terminant par un groupe amide (-CONH2), et le N,N-méthylène bisacrylamide, l'agent de réticulation. 2, record 52, French, - gel%20de%20polyacrylamide
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Pour la bioconversion [...], on s'oriente de plus en plus vers des enzymes isolées extraites des cellules. [...] L'enzyme est isolée par précipitation ou par purification sur résine. L'enzyme libre est immobilisée [...] dans un gel de polyacrylamide dans un réacteur et le substrat à traiter circule autour. 3, record 52, French, - gel%20de%20polyacrylamide
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Nous retrouvons dans les méthodes d'immobilisation par liaison covalente des techniques d'inclusion dans des gels de polyacrylamide, techniques dans lesquelles se surajoute l'établissement de liaisons covalentes enzyme-gels. 4, record 52, French, - gel%20de%20polyacrylamide
Record 52, Key term(s)
- gel polyacrylamidique
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Bioquímica
Record 52, Main entry term, Spanish
- gel de poliacrilamida
1, record 52, Spanish, gel%20de%20poliacrilamida
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] gel [que] se forma por la polimerización vinílica del monómero acrilamida [...] y del monómero entrecruzador N, N'-metilen-bis-acrilamida, [sirve para separar moléculas biológicas]. 2, record 52, Spanish, - gel%20de%20poliacrilamida
Record 53 - external organization data 2012-02-03
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- ammonium heptaoxodiuranate(2-)
1, record 53, English, ammonium%20heptaoxodiuranate%282%2D%29
correct, see observation
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- ammonium uranate(VI) 2, record 53, English, ammonium%20uranate%28VI%29
correct
- ammonium diuranate 3, record 53, English, ammonium%20diuranate
correct
- uranium yellow 2, record 53, English, uranium%20yellow
avoid, see observation
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a reddish-yellow amorphous powder that is used in painting black on porcelain and as a reagent for alkaloids. 4, record 53, English, - ammonium%20heptaoxodiuranate%282%2D%29
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ammonium heptaoxodiuranate(2-): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 53, English, - ammonium%20heptaoxodiuranate%282%2D%29
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Incorrectly called "uranium yellow"; the true uranium yellow is sodium uranate. 5, record 53, English, - ammonium%20heptaoxodiuranate%282%2D%29
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: H8N2O7U2 or (NH4)2U2O7 4, record 53, English, - ammonium%20heptaoxodiuranate%282%2D%29
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- heptaoxodiuranate(2-) d'ammonium
1, record 53, French, heptaoxodiuranate%282%2D%29%20d%27ammonium
correct, see observation, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- diuranate d'ammonium 2, record 53, French, diuranate%20d%27ammonium
correct, masculine noun
- di-uranate d'ammonium 3, record 53, French, di%2Duranate%20d%27ammonium
avoid, masculine noun
- pyro-uranate d'ammonium 3, record 53, French, pyro%2Duranate%20d%27ammonium
avoid, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
heptaoxodioranate(2-) d'ammonium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 53, French, - heptaoxodiuranate%282%2D%29%20d%27ammonium
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : H8N2O7U2 ou (NH4)2U2O7 4, record 53, French, - heptaoxodiuranate%282%2D%29%20d%27ammonium
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2012-02-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 54, Main entry term, English
- wafer tumbler lock
1, record 54, English, wafer%20tumbler%20lock
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- wafer lock 2, record 54, English, wafer%20lock
correct
- wafer tumbler 2, record 54, English, wafer%20tumbler
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A type of lock that uses a set of flat wafers to prevent the lock from opening unless the correct key is inserted. 1, record 54, English, - wafer%20tumbler%20lock
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A wafer tumbler however uses a system by which flat pieces of metal named “wafers” must be pushed to the correct position whereby they become flush with the plug and therefore can rotate. 2, record 54, English, - wafer%20tumbler%20lock
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This type of lock is similar to the pin tumbler lock and works on a similar principle. However, unlike the pin tumbler lock, the wafer is a single piece. The wafer tumbler lock is often incorrectly referred to as a disc tumbler lock, which uses an entirely different mechanism. 1, record 54, English, - wafer%20tumbler%20lock
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 54, Main entry term, French
- serrure à paillettes
1, record 54, French, serrure%20%C3%A0%20paillettes
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
À noter une variante de serrure à goupille et à gorge, la serrure à paillettes : la clef est introduite dans une série de plaquettes trouées. La forme de la clef fait coulisser ces plaquettes de manière à ce qu'elles ne gênent plus la rotation. Les principes de crochetages sont les mêmes, en plus faciles, que les serrures à goupilles. C'est le genre de serrures qu'on trouve sur les placards quelconques dans les entreprises et sur les boîtes aux lettres. 2, record 54, French, - serrure%20%C3%A0%20paillettes
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les serrures bon marché que l'on trouve sur les bureaux sont équipées de paillettes en métal au lieu de goupilles. [...] Les paillettes ont toutes le même contour extérieur, mais chaque usinage interne est différent. 3, record 54, French, - serrure%20%C3%A0%20paillettes
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2012-01-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 55, Main entry term, English
- hang glider pilot
1, record 55, English, hang%20glider%20pilot
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- hang glider 2, record 55, English, hang%20glider
correct
- hang-glider 3, record 55, English, hang%2Dglider
correct
- H G pilot 4, record 55, English, H%20G%20pilot
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A person who engages in hang-gliding. 3, record 55, English, - hang%20glider%20pilot
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The only way to become a good hang glider pilot is to fly and fly and fly in controlled/supervised conditions so that you generate the proper habits that make it virtually impossible for you to behave incorrectly. These "habits" are both mental and physical. Every one of us is unique and learns in somewhat different manners. Hang glider pilots fly using senses not instruments and each of us take different amounts of time to develop the use of and coordination of those senses to become a safe/good pilot. 5, record 55, English, - hang%20glider%20pilot
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 55, Main entry term, French
- deltiste
1, record 55, French, deltiste
correct, masculine and feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- vélideltiste 2, record 55, French, v%C3%A9lideltiste
correct, masculine and feminine noun
- pilote de deltaplane 3, record 55, French, pilote%20de%20deltaplane
correct, masculine and feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique le deltaplane. 4, record 55, French, - deltiste
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Nul besoin d’être un vélideltiste ou un parapentiste pour apprécier un panorama grandiose. 5, record 55, French, - deltiste
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2011-08-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 56, Main entry term, English
- error
1, record 56, English, error
correct
Record 56, Abbreviations, English
- E 2, record 56, English, E
correct, see observation
Record 56, Synonyms, English
- miscue 3, record 56, English, miscue
correct, noun
- misplay 3, record 56, English, misplay
correct, noun
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A play that is incorrectly made by a defensive player and that allows a batter to extend his time at bat. 4, record 56, English, - error
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
An error, so determined by the official scorer, can be a missed ball that a fielder could have caught, or an erratic throw impossible to catch by a baseman, resulting in the runner being safe. A batter who reaches base through such a mistake is credited with a "hit on error". 5, record 56, English, - error
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball match at the Stade olympique, on September 15, 2002: E - error. 5, record 56, English, - error
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
1.error charged to ...; 2.costly error; 3.throwing error. 6, record 56, English, - error
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 56, Main entry term, French
- erreur
1, record 56, French, erreur
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
- E 2, record 56, French, E
correct, see observation, masculine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Mauvais point débité à un joueur qui laisse la balle lui échapper ou qui fait un mauvais lancer permettant à un joueur adverse d'être sauf à un but [soit de l'atteindre ou de le voler] quand il aurait dû normalement être retiré. 3, record 56, French, - erreur
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le frappeur qui réussit à atteindre un but à la suite d'une telle faute est dit «sauf à la suite d'une erreur» ou «sauf sur une erreur». 4, record 56, French, - erreur
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Affiché au tableau de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : E - erreur. 4, record 56, French, - erreur
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
1.erreur débitée à...; 2.erreur coûteuse; 3.erreur résultant d'un mauvais lancer; 3.erreur résultant d'un mauvais tir. 5, record 56, French, - erreur
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 56, Main entry term, Spanish
- error
1, record 56, Spanish, error
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2011-07-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 57, Main entry term, English
- skating step
1, record 57, English, skating%20step
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- ski skating 2, record 57, English, ski%20skating
correct
- skating 3, record 57, English, skating
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A technique of cross-country skiing involving shorter skis, longer poles and an off-set stride. 4, record 57, English, - skating%20step
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
At first, the term was incorrectly spelled "ski-skating. " 5, record 57, English, - skating%20step
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
When a competition is said to be in "free style," the cross-country skiers use the "ski skating" instead of the diagonal stride. 5, record 57, English, - skating%20step
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
ski skating: term used by Parks Canada. 6, record 57, English, - skating%20step
Record 57, Key term(s)
- ski-skating
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 57, Main entry term, French
- pas de patineur
1, record 57, French, pas%20de%20patineur
correct, see observation, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- pas de patinage 2, record 57, French, pas%20de%20patinage
correct, see observation, masculine noun
- pas de patin 3, record 57, French, pas%20de%20patin
correct, see observation, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Technique de ski de fond qui se pratique avec des bâtons plus longs et des skis plus courts que le skieur propulse de côté, en les croisant. 4, record 57, French, - pas%20de%20patineur
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Cette technique, maintenant utilisée en compétition, a d'abord été décriée. De nos jours, les épreuves de ski de fond se divisent en «style classique» (pas alternatif) et en «style libre» (pas de patineur). Quand un fondeur prévoit couvrir une longue distance en pas de patinage, il recourt à un fart de glisse approprié sans ajouter de fart de retenue. 5, record 57, French, - pas%20de%20patineur
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'une compétition se tient en «style libre», les fondeurs utilisent le «pas de patineur» au lieu du «pas alternatif» qu'ils peuvent cependant également utiliser. 5, record 57, French, - pas%20de%20patineur
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
pas de patinage; pas de patin : termes en usage à Parcs Canada. 6, record 57, French, - pas%20de%20patineur
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2011-07-11
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 58, Main entry term, English
- keratodermia blennorrhagica
1, record 58, English, keratodermia%20blennorrhagica
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- keratoderma blennorrhagica 2, record 58, English, keratoderma%20blennorrhagica
correct
- keratoderma blennorrhagicum 2, record 58, English, keratoderma%20blennorrhagicum
correct
- keratosis blennorrhagica 2, record 58, English, keratosis%20blennorrhagica
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The classic skin rash seen in some patients with Reiter’s syndrome. 1, record 58, English, - keratodermia%20blennorrhagica
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Lesions usually begin on the palms and soles, occasionally becoming generalized. Lesions begin as papules and become pustules. Individual lesions are small but may become confluent. There is marked hyperkeratosis with gross scaling and crusting. Similar lesions may involve the nail beds, leading to sterile pustular separation of the nails from their beds. The process is histologically similar to pustular psoriasis, and the two are clinically often difficult to distinguish. 1, record 58, English, - keratodermia%20blennorrhagica
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
... at one time incorrectly believed to be due to gonorrhea. 3, record 58, English, - keratodermia%20blennorrhagica
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 58, Main entry term, French
- kératose blennorragique
1, record 58, French, k%C3%A9ratose%20blennorragique
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- kératodermie blennorragique 2, record 58, French, k%C3%A9ratodermie%20blennorragique
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Kératose se présentant sous forme d'hyperkératose palmoplantaire ou de kératoses disséminées qui débutent par des pustules formant des cônes croûteux. 2, record 58, French, - k%C3%A9ratose%20blennorragique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Par le passé, la kératose blennorragique était rattachée à la gonococcie. Actuellement, les kératoses gonococciques sont exceptionnelles et leur existence est même mise en doute. Les kératodermies blennorragiques, pour la plupart, entrent dans le cadre de la maladie de Fiessinger-Leroy-Reiter. La présence sur les coupes histologiques de pustules spongiformes ne permet pas de faire la distinction avec le psoriasis pustuleux. 2, record 58, French, - k%C3%A9ratose%20blennorragique
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 58, Main entry term, Spanish
- queratosis blenorrágica
1, record 58, Spanish, queratosis%20blenorr%C3%A1gica
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2011-07-04
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Resistance Welding
- Packaging in Metal
Record 59, Main entry term, English
- Soudronic®
1, record 59, English, Soudronic%C2%AE
correct, trademark
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- Soudronic® welding 2, record 59, English, Soudronic%C2%AE%20welding
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A metal can welding process that utilizes copper wire as an expendable electrode. 3, record 59, English, - Soudronic%C2%AE
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
This process was developed by Soudronic AG Switzerland. 3, record 59, English, - Soudronic%C2%AE
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Beware of the incorrectly spelled term "Soundronic", as found in the 1988 "Glossary of Packaging Terms"(source code : GREPA). 3, record 59, English, - Soudronic%C2%AE
Record 59, Key term(s)
- Soundronic
- Soudronic
- Soudronic welding
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Soudage par résistance
- Emballages en métal
Record 59, Main entry term, French
- soudage Soudronic®
1, record 59, French, soudage%20Soudronic%C2%AE
proposal, see observation, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Soudronic est une marque de commerce pour un type de soudage électrique par fil des boîtes métal. 1, record 59, French, - soudage%20Soudronic%C2%AE
Record 59, Key term(s)
- soudage Soudronic
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2011-06-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Language (General)
Record 60, Main entry term, English
- barbarism
1, record 60, English, barbarism
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A language error where a non-standard or an incorrectly formed word or expression is used. 2, record 60, English, - barbarism
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The word "barbarism" was originally used by the Greeks for foreign terms used in their language. As such, anglicisms in other languages, gallicisms, germanisms, hispanisms and so forth in English can also be constructed as examples of barbarisms. 2, record 60, English, - barbarism
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
"Nucular" instead of "nuclear" is an example of a barbarism. 2, record 60, English, - barbarism
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 60, Main entry term, French
- barbarisme
1, record 60, French, barbarisme
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Faute grossière de langage, emploi de mots forgés ou déformés, utilisation d'un mot dans un sens qu'il n'a pas. 2, record 60, French, - barbarisme
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
«Aréoport» pour «aéroport» et «ils croivent» pour «ils croient» sont des exemples de barbarismes. 2, record 60, French, - barbarisme
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-05-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
Record 61, Main entry term, English
- potassium feldspar
1, record 61, English, potassium%20feldspar
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- K feldspar 2, record 61, English, K%20feldspar
see observation
- K-feldspar 3, record 61, English, K%2Dfeldspar
see observation
- K-spar 4, record 61, English, K%2Dspar
see observation
- potash feldspar 5, record 61, English, potash%20feldspar
avoid
- potash-feldspar 6, record 61, English, potash%2Dfeldspar
avoid
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Any alkali feldspar (orthoclase, microcline, sanidine, adularia) containing the molecule KAlSi3O8. 7, record 61, English, - potassium%20feldspar
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The potassium feldspars (K-feldspars) ... are those that range in composition from pure K-feldspar to pure Na-feldspar ... 8, record 61, English, - potassium%20feldspar
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
potassium feldspar :Incorrectly known as K feldspar; potash feldspar. 7, record 61, English, - potassium%20feldspar
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Field workers generally just write down "K-spar" and leave it at that until they can get to the laboratory. 9, record 61, English, - potassium%20feldspar
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
potash feldspar: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 10, record 61, English, - potassium%20feldspar
Record 61, Key term(s)
- K spar
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
Record 61, Main entry term, French
- feldspath potassique
1, record 61, French, feldspath%20potassique
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- feldspath-K 2, record 61, French, feldspath%2DK
masculine noun
- feldspath K 3, record 61, French, feldspath%20K
masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Dans les feldspaths potassiques, le plus important est l'orthose [...] appartenant au système monoclinique. 4, record 61, French, - feldspath%20potassique
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Les feldspaths potassiques [...] sont polymorphes. 2, record 61, French, - feldspath%20potassique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
feldspath potassique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 61, French, - feldspath%20potassique
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
Record 61, Main entry term, Spanish
- feldespato potásico
1, record 61, Spanish, feldespato%20pot%C3%A1sico
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Las numerosas variedades de feldespato pueden ser clasificadas en dos grupos: el de los feldespatos potásicos y el de las plagioclasas o feldespatos calcosódicos. El más importante entre los primeros es la ortosa [...] 2, record 61, Spanish, - feldespato%20pot%C3%A1sico
Record 62 - internal organization data 2011-03-23
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Gemmology
Record 62, Main entry term, English
- blue chalcedony
1, record 62, English, blue%20chalcedony
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- sapphire quartz 2, record 62, English, sapphire%20quartz
- blue quartz 3, record 62, English, blue%20quartz
see observation
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
... a translucent violet blue gemstone [which] glows as though lit from within. 4, record 62, English, - blue%20chalcedony
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[Do not confuse with] sapphirine, [which is] a name sometimes incorrectly applied to blue chalcedony. 5, record 62, English, - blue%20chalcedony
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
blue quartz: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 62, English, - blue%20chalcedony
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Gemmologie
Record 62, Main entry term, French
- calcédoine bleue
1, record 62, French, calc%C3%A9doine%20bleue
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- quartz bleu 2, record 62, French, quartz%20bleu
see observation, masculine noun
- quartz saphir 3, record 62, French, quartz%20saphir
masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec saphirine, qui est une appellation incorrecte pour désigner la calcédoine bleue. 4, record 62, French, - calc%C3%A9doine%20bleue
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
quartz bleu : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 62, French, - calc%C3%A9doine%20bleue
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Estudio de las gemas
Record 62, Main entry term, Spanish
- calcedonia azul
1, record 62, Spanish, calcedonia%20azul
feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- cuarzo azul 1, record 62, Spanish, cuarzo%20azul
masculine noun
- cuarzo zafiro 1, record 62, Spanish, cuarzo%20zafiro
masculine noun
- falso zafiro 1, record 62, Spanish, falso%20zafiro
masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2011-01-21
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- succinaldehyde
1, record 63, English, succinaldehyde
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- butanedial 2, record 63, English, butanedial
correct
- succinic dialdehyde 3, record 63, English, succinic%20dialdehyde
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Properties: Liquid; sp. gr. 1.064 (20/4 °C); b. p. 169-170 °C. Refractive index 1.4254. Soluble in water, alcohol, and ether. 2, record 63, English, - succinaldehyde
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The name succinaldehyde is often incorrectly used in commerce as a synonym for succinic anhydride. 2, record 63, English, - succinaldehyde
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: OCHCH2CH2CHO 4, record 63, English, - succinaldehyde
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- succinaldéhyde
1, record 63, French, succinald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- butanedial 2, record 63, French, butanedial
correct, masculine noun
- aldéhyde succinique 1, record 63, French, ald%C3%A9hyde%20succinique
correct, masculine noun
- butane-dial 3, record 63, French, butane%2Ddial
correct, masculine noun
- dialdéhyde succinique 4, record 63, French, diald%C3%A9hyde%20succinique
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[...] Liquide incolore. Densité : 1,0644. Point d'ébullition : 169[degrés]C - 170°C. [...] Soluble dans : eau, alcool, éther. Récipients : Verre, fer. Usages : Intermédiaire de synthèse. 1, record 63, French, - succinald%C3%A9hyde
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : OCHCH2CH2CHO 5, record 63, French, - succinald%C3%A9hyde
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2010-10-12
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Wind Energy
Record 64, Main entry term, English
- tip brake
1, record 64, English, tip%20brake
correct, see observation
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Means of overspeed control incorporating a plate located at the end of a wind turbine such that when deployed the plate dramatically increases drag. 1, record 64, English, - tip%20brake
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The term [tip brake] is sometimes incorrectly applied to pitchable blade tips. 1, record 64, English, - tip%20brake
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Énergie éolienne
Record 64, Main entry term, French
- frein d'extrémité de pale
1, record 64, French, frein%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20pale
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Système de régulation de la survitesse composé de plaques situées à l'extrémité des pales d'une éolienne. 2, record 64, French, - frein%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20pale
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Une fois déployées, ces plaques augmentent la traînée de manière spectaculaire. Ce système est parfois employé à mauvais escient pour désigner les pales dont l'angle d'incidence varie uniquement à l'extrémité. 2, record 64, French, - frein%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20pale
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2010-10-05
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 65, Main entry term, English
- non-sampling risk
1, record 65, English, non%2Dsampling%20risk
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- non-testing risk 1, record 65, English, non%2Dtesting%20risk
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The risk that the auditor may select, apply or interpret incorrectly the procedures used for detecting errors. 1, record 65, English, - non%2Dsampling%20risk
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 65, Main entry term, French
- risque discrétionnaire
1, record 65, French, risque%20discr%C3%A9tionnaire
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- risque non lié à la sélection d'un échantillon 2, record 65, French, risque%20non%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9lection%20d%27un%20%C3%A9chantillon
correct, masculine noun
- risque hors échantillonnage 1, record 65, French, risque%20hors%20%C3%A9chantillonnage
correct, masculine noun
- risque non lié à l'échantillonnage 1, record 65, French, risque%20non%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chantillonnage
correct, masculine noun
- risque hors sondage 1, record 65, French, risque%20hors%20sondage
correct, masculine noun
- risque non lié au sondage 1, record 65, French, risque%20non%20li%C3%A9%20au%20sondage
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Élément du risque d'audit qui n'est pas attribuable à la mise en œuvre par sondage des procédures d'audit, mais à d'autres facteurs qui pourraient amener l'auditeur à formuler une conclusion erronée, par exemple la mise en œuvre de procédures inappropriées ou une mauvaise interprétation des éléments probants recueillis. 2, record 65, French, - risque%20discr%C3%A9tionnaire
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2010-09-02
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Geology
- Various Metal Ores
Record 66, Main entry term, English
- ancestral control
1, record 66, English, ancestral%20control
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ancestral : Pertaining to characters which resemble those of earlier forms(sometimes "primitive" is used incorrectly as a synonym). 2, record 66, English, - ancestral%20control
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
ancestral control: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 66, English, - ancestral%20control
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Géologie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 66, Main entry term, French
- contrôle structural primitif
1, record 66, French, contr%C3%B4le%20structural%20primitif
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
contrôle structural : Se dit notamment lorsque la répartition spatiale d'un dépôt minéral est fonction des conditions structurales. 2, record 66, French, - contr%C3%B4le%20structural%20primitif
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
contrôle structural primitif : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 66, French, - contr%C3%B4le%20structural%20primitif
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2010-05-14
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- phosphoryl
1, record 67, English, phosphoryl
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The trivalent radical O=P≡. 2, record 67, English, - phosphoryl
Record number: 67, Textual support number: 2 DEF
The radical pO, regarded as the typical nucleus of certain compounds. 3, record 67, English, - phosphoryl
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Prefix incorrectly used to signify a phosphate(e. g., phosphorylcholine) in place of the correct O-phosphono-or phospho-. 3, record 67, English, - phosphoryl
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Derived terms: phosphorylase, phosphorylate, phosphorylation. 2, record 67, English, - phosphoryl
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: PO32 4, record 67, English, - phosphoryl
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Phosphoryl chloride, choline, peptide, transfer. 2, record 67, English, - phosphoryl
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- phosphoryle
1, record 67, French, phosphoryle
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Radical trivalent formé d'un atome de phosphore et un atome d'oxygène. 2, record 67, French, - phosphoryle
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Dérivés : phosphorylé (adjectif), phosphoryler (verbe) 3, record 67, French, - phosphoryle
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : PO32 4, record 67, French, - phosphoryle
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Trichlorure de phosphoryle. 3, record 67, French, - phosphoryle
Record number: 67, Textual support number: 2 PHR
Groupement phosphoryle. 3, record 67, French, - phosphoryle
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 67
Record 67, Main entry term, Spanish
- fosforillo
1, record 67, Spanish, fosforillo
masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2010-04-09
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Gemmology
- Jewellery
Record 68, Main entry term, English
- paste
1, record 68, English, paste
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- stras 2, record 68, English, stras
- strass 3, record 68, English, strass
see observation
- paste diamond 4, record 68, English, paste%20diamond
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Name for glass when used as imitation of gems. 5, record 68, English, - paste
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
According to source SHIGE the term "strass" is widely, but incorrectly used as a synonym of paste to mean any glass imitations of gems. 6, record 68, English, - paste
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
Record 68, Main entry term, French
- stras
1, record 68, French, stras
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- strass 1, record 68, French, strass
correct, masculine noun
- simili-diamant 2, record 68, French, simili%2Ddiamant
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Espèce de verre incolore avec lequel on imite le diamant; [...] 3, record 68, French, - stras
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le stras blanc, ou stras proprement dit, est un verre composé de silice, de potasse, de borax, d'arsenic et d'oxyde de plomb. 3, record 68, French, - stras
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2009-08-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 69, Main entry term, English
- numbering
1, record 69, English, numbering
correct, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Presentation markup is markup language that encodes information about the desired presentation or layout of the content. For example, Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS(e. g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). Authors should not use other CSS or HTML incorrectly to lay out content graphically so that it resembles a list. 1, record 69, English, - numbering
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 69, English, - numbering
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 69, Main entry term, French
- numérotage
1, record 69, French, num%C3%A9rotage
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le balisage de présentation est un langage de balisage qui encode l'information de présentation désirée ou de mise en forme du contenu. Par exemple, les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS (ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.) 1, record 69, French, - num%C3%A9rotage
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 69, French, - num%C3%A9rotage
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Programas y programación (Informática)
- Lenguaje de programación
Record 69, Main entry term, Spanish
- numeración
1, record 69, Spanish, numeraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2009-03-27
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Special-Language Phraseology
Record 70, Main entry term, English
- proper description of goods
1, record 70, English, proper%20description%20of%20goods
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- proper goods description 2, record 70, English, proper%20goods%20description
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
For goods incorrectly described or classified, indicate the proper description of the goods and attach any descriptive literature of the goods. 3, record 70, English, - proper%20description%20of%20goods
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 70, Main entry term, French
- description appropriée des marchandises
1, record 70, French, description%20appropri%C3%A9e%20des%20marchandises
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- bonne description des marchandises 2, record 70, French, bonne%20description%20des%20marchandises
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le défaut de fournir une description appropriée des marchandises peut entraîner l'imposition de droits antidumping ou compensateurs inexacts. 3, record 70, French, - description%20appropri%C3%A9e%20des%20marchandises
Record 70, Key term(s)
- description appropriée des produits
- bonne description des produits
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2009-03-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Geophysics
- Vulcanology and Seismology
Record 71, Main entry term, English
- common midpoint
1, record 71, English, common%20midpoint
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- Common Mid Point 2, record 71, English, Common%20Mid%20Point
correct
- CMP 2, record 71, English, CMP
correct
- CMP 2, record 71, English, CMP
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
In multichannel seismic acquisition, the point on the surface halfway between the source and receiver that is shared by numerous source-receiver pairs. 3, record 71, English, - common%20midpoint
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The common midpoint is vertically above the common depth point, or common reflection point. Common midpoint is not the same as common depth point, but the terms are often incorrectly used as synonyms. 3, record 71, English, - common%20midpoint
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
common midpoint: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 71, English, - common%20midpoint
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Géophysique
- Volcanologie et sismologie
Record 71, Main entry term, French
- point milieu commun
1, record 71, French, point%20milieu%20commun
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Point à mi-distance entre la source et le capteur. 2, record 71, French, - point%20milieu%20commun
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «point commun de réflexion» («common depth point»). 3, record 71, French, - point%20milieu%20commun
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
point milieu commun : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 71, French, - point%20milieu%20commun
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2009-02-16
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Management Theory
- Job Descriptions
- Corporate Structure
Record 72, Main entry term, English
- job enlargement
1, record 72, English, job%20enlargement
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
In contrast to procedures of breaking down jobs into elements of minimum content, as typified by Taylorism, job enlargement is a procedure whereby equivalent jobs are amalgamated into a single job. Its effect is to create an aggregated job, previously divided among several positions and posts, which is characterised by increased autonomy and discretionary scope. 2, record 72, English, - job%20enlargement
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Sometimes incorrectly considered as a synonym for "job enrichment". 3, record 72, English, - job%20enlargement
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Théories de la gestion
- Descriptions d'emplois
- Structures de l'entreprise
Record 72, Main entry term, French
- extension d'emploi
1, record 72, French, extension%20d%27emploi
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- extension des tâches 2, record 72, French, extension%20des%20t%C3%A2ches
correct, feminine noun
- élargissement de la tâche 3, record 72, French, %C3%A9largissement%20de%20la%20t%C3%A2che
correct, masculine noun
- élargissement du travail 2, record 72, French, %C3%A9largissement%20du%20travail
correct, masculine noun
- extension du travail 4, record 72, French, extension%20du%20travail
correct, feminine noun
- élargissement des tâches 5, record 72, French, %C3%A9largissement%20des%20t%C3%A2ches
correct, masculine noun
- élargissement de l'emploi 1, record 72, French, %C3%A9largissement%20de%20l%27emploi
correct, masculine noun
- regroupement des tâches 6, record 72, French, regroupement%20des%20t%C3%A2ches
correct, masculine noun
- extension d'un emploi 6, record 72, French, extension%20d%27un%20emploi
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Conception de l'organisation du travail qui vise à intégrer horizontalement certaines tâches apparentées, de façon à accroître la diversité du travail à accomplir. 1, record 72, French, - extension%20d%27emploi
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Teorías de la gestión
- Descripciones de las funciones de los cargos
- Estructura de la empresa
Record 72, Main entry term, Spanish
- ampliación del puesto de trabajo
1, record 72, Spanish, ampliaci%C3%B3n%20del%20puesto%20de%20trabajo
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2009-02-02
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 73, Main entry term, English
- volume dose
1, record 73, English, volume%20dose
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Often used incorrectly as synonym for integral dose. 2, record 73, English, - volume%20dose
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 73, Main entry term, French
- dose absorbée dans le volume
1, record 73, French, dose%20absorb%C3%A9e%20dans%20le%20volume
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Employé souvent incorrectement comme synonyme de dose intégrale. 2, record 73, French, - dose%20absorb%C3%A9e%20dans%20le%20volume
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2008-06-18
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Slaughterhouses
Record 74, Main entry term, English
- finish
1, record 74, English, finish
correct, noun
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- fat level 2, record 74, English, fat%20level
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
... the fat covering on the outside of the carcass, its thickness, smoothness and distribution. 3, record 74, English, - finish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with fleshing. In Canada the term "fleshing" is sometimes incorrectly used to mean the finish of the carcass. 1, record 74, English, - finish
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Abattoirs
Record 74, Main entry term, French
- état d'engraissement
1, record 74, French, %C3%A9tat%20d%27engraissement
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- couverture 1, record 74, French, couverture
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
D'un animal, d'une carcasse; couverture s'entend du revêtement de gras. 1, record 74, French, - %C3%A9tat%20d%27engraissement
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Mataderos
Record 74, Main entry term, Spanish
- estado de engrasamiento
1, record 74, Spanish, estado%20de%20engrasamiento
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- grado de engrasamiento 2, record 74, Spanish, grado%20de%20engrasamiento
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Importancia de la grasa en el exterior de la canal y en la cara interna de la cavidad torácica. 1, record 74, Spanish, - estado%20de%20engrasamiento
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
El grado de engrasamiento fue evaluado según una escala del 1 al 5 (1, [res] muy magra; 2, magra; 3, medianamente magra; 4, grasa; 5, muy grasa). 2, record 74, Spanish, - estado%20de%20engrasamiento
Record 75 - internal organization data 2008-04-15
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Probability (Statistics)
Record 75, Main entry term, English
- Murphy’s law
1, record 75, English, Murphy%26rsquo%3Bs%20law
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A principle stating, in essence, that if it is possible for anything to be made, maintained or repaired incorrectly, then someone, somewhere at some time will do it. 1, record 75, English, - Murphy%26rsquo%3Bs%20law
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Probabilités (Statistique)
Record 75, Main entry term, French
- loi de Murphy
1, record 75, French, loi%20de%20Murphy
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Maxime pessimiste qui préconise que si quelque chose peut aller mal, il est certain que tôt ou tard elle ira mal. 2, record 75, French, - loi%20de%20Murphy
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
loi de Murphy : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 75, French, - loi%20de%20Murphy
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Proverbios y máximas
- Probabilidad (Estadística)
Record 75, Main entry term, Spanish
- ley de Murphy
1, record 75, Spanish, ley%20de%20Murphy
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Principio que señala que si algo puede ir mal es seguro que en un momento o circunstancia dada irá mal. 1, record 75, Spanish, - ley%20de%20Murphy
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
ley de Murphy: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 75, Spanish, - ley%20de%20Murphy
Record 76 - internal organization data 2008-02-25
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Record 76, Main entry term, English
- pole
1, record 76, English, pole
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The upper or lower half of the breast. 1, record 76, English, - pole
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Upper pole fullness describes a rounded, full area of the upper breast often seen in overfilled, round implants. Lower pole constriction describes the lower half of the breast to be constricted and result in a small crease to areola ratio. Dissection can prove disastrous if done incorrectly resulting in bottoming out. 1, record 76, English, - pole
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Record 76, Main entry term, French
- pôle
1, record 76, French, p%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Un bombement supérieur peut persister aussi plusieurs mois en attendant la détente des tissus du pôle inférieur du sein qui sont moins extensibles. 2, record 76, French, - p%C3%B4le
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Certains prothèses comme les modèles anatomiques permettent au chirurgien de mieux répondre au souhait d'une bonne largeur de sein, sans remplissage excessif du pôle supérieur du sein. 3, record 76, French, - p%C3%B4le
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Record 76, Main entry term, Spanish
- polo mamario
1, record 76, Spanish, polo%20mamario
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- polo 2, record 76, Spanish, polo
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] la prótesis a colocar (proyecciones de los polos mamarios superior, inferior y axilar, elección de volumen y corrección que debe aportar a cada paciente) unida a una depurada técnica quirúrgica, permite la obtención de unos resultados muy naturales. 1, record 76, Spanish, - polo%20mamario
Record 77 - internal organization data 2008-02-13
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Industries
Record 77, Main entry term, English
- deceptive labelling
1, record 77, English, deceptive%20labelling
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- mislabelling 2, record 77, English, mislabelling
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
mislabel : To label wrongly, incorrectly, or misleadingly. 3, record 77, English, - deceptive%20labelling
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Industrie de l'alimentation
Record 77, Main entry term, French
- étiquetage trompeur
1, record 77, French, %C3%A9tiquetage%20trompeur
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2007-11-28
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Aircraft Systems
Record 78, Main entry term, English
- connector
1, record 78, English, connector
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- connecter 2, record 78, English, connecter
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A detachable device for connecting electrical conductors. 3, record 78, English, - connector
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Electrical connectors are designed in many sizes and shapes to facilitate the installation and maintenance of electric circuits and equipment in all types of flying vehicles.... Connectors are also used to connect electrical and electronic assemblies such as voltage regulators, inverters, and amplifiers. When it is necessary to replace such an assembly, the connector makes it possible to disconnect the unit quickly and to reconnect the new unit with no danger of connecting any of the leads incorrectly. 4, record 78, English, - connector
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Circuits des aéronefs
Record 78, Main entry term, French
- connecteur
1, record 78, French, connecteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet le raccordement de conducteurs électriques. 2, record 78, French, - connecteur
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
connecteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 78, French, - connecteur
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2007-10-26
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Air Transport
Record 79, Main entry term, English
- mutilated message
1, record 79, English, mutilated%20message
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Mutilated Message.... if, before retransmission is commenced, a relay station detects that a message has been mutilated at some point ahead of the End-of-Message Signal, and it has reason to believe that this mutilation has occurred before the message had been received by the previous station, it shall send a service message... to the AFTN Origin Station... requesting repetition of the incorrectly received message. 1, record 79, English, - mutilated%20message
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 79, Main entry term, French
- message mutilé 1, record 79, French, message%20mutil%C3%A9
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Message mutilé. [...] si, avant le début de la retransmission, une station de retransmission décèle qu'un message a été mutilé en un point quelconque précédant le signal de fin de message, et si elle a des raisons de croire que cette mutilation est survenue avant la réception du message à la station précédente, elle enverra à la station d'origine du RSFTA [...] un message de service [...] demandant une répétition du message en question. 1, record 79, French, - message%20mutil%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 79, Main entry term, Spanish
- mensaje mutilado
1, record 79, Spanish, mensaje%20mutilado
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2007-07-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Record 80, Main entry term, English
- graining
1, record 80, English, graining
correct, noun
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- reeding 1, record 80, English, reeding
correct, noun
- striations 1, record 80, English, striations
noun, plural, less frequent
- milling 1, record 80, English, milling
avoid, see observation
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A series of regular grooved lines on the edge of modern coins and of most coins struck in gold, silver, and nickel, originally as a safeguard against clipping. 1, record 80, English, - graining
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
"Graining" is the technical term for the reeded edge of most modern coins. The word is rather indiscriminately used to describe two edges which, although similar in appearance, are produced by completely dissimilar processes: the "(vertically) reeded edge" and the "obliquely reeded edge". 1, record 80, English, - graining
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
"Milling" is commonly but incorrectly used as a synonym for "graining" or "reeding". 1, record 80, English, - graining
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 80, Main entry term, French
- cannelures
1, record 80, French, cannelures
correct, feminine noun, plural
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- stries 1, record 80, French, stries
feminine noun, plural, less frequent
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Rainures parallèles creusées sur la tranche des pièces de monnaie donnant un pourtour régulièrement dentelé. À arêtes arrondies, elles sont habituellement perpendiculaires aux deux faces de la pièce et plus ou moins rapprochées les unes des autres. On les obtient par l'emploi d'une virole dite cannelée, c'est-à-dire dont l'intérieur présente, en négatif, le profil de la cannelure à obtenir, profil qu'épouse le métal du flan lors de la frappe. 1, record 80, French, - cannelures
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
L'introduction de cette technique à partir du XVIe siècle avait pour but de préserver les pièces du rognage. Dans le même dessein, les tranches ont été cordonnées ou marquées de légendes. Purement esthétiques sur les pièces de collection, les cannelures, sur les monnaies modernes, aident les personnes aveugles à identifier les dénominations sur les pièces de monnaie courante. 1, record 80, French, - cannelures
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2007-04-23
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Containers
- Foreign Trade
Record 81, Main entry term, English
- tare
1, record 81, English, tare
correct
Record 81, Abbreviations, English
- T 2, record 81, English, T
correct
Record 81, Synonyms, English
- tare mass 2, record 81, English, tare%20mass
correct, standardized
- tare weight 3, record 81, English, tare%20weight
see observation
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The weight of packing or of a shipping container. 3, record 81, English, - tare
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
This is deducted from the gross weight in order to obtain the net weight of the goods. 3, record 81, English, - tare
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
The term "tare" is synonymous with the term "tare mass" and the more commonly(but incorrectly) used term "tare weight. " 2, record 81, English, - tare
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
tare mass: term standardized by ISO. 4, record 81, English, - tare
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Actual, average, estimated tare. 5, record 81, English, - tare
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Conteneurs
- Commerce extérieur
Record 81, Main entry term, French
- tare
1, record 81, French, tare
correct, feminine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
- T 2, record 81, French, T
correct, feminine noun
Record 81, Synonyms, French
- poids à vide 3, record 81, French, poids%20%C3%A0%20vide
masculine noun
- poids 2, record 81, French, poids
see observation, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Masse du conteneur à vide comprenant toutes les pièces d'armature et les dispositifs associés pour un type particulier de conteneur dans des conditions normales d'utilisation (par exemple, dans le cas d'un conteneur réfrigéré par un dispositif mécanique avec ses équipements réfrigérants installés et, selon le cas, plein de carburant). 3, record 81, French, - tare
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le terme «poids» est encore largement utilisé (mais de façon incorrecte) au lieu de «masse». 2, record 81, French, - tare
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
tare : terme normalisé par l'ISO. 4, record 81, French, - tare
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Tare réelle, moyenne. Estimation de la tare. 5, record 81, French, - tare
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Contenedores
- Comercio exterior
Record 81, Main entry term, Spanish
- tara
1, record 81, Spanish, tara
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- tara 1, record 81, Spanish, tara
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Peso de los envases, embalajes, etc., o del vehículo vacío (en el transporte de materias a granel), que se deduce del peso total o bruto de las mercancías. 2, record 81, Spanish, - tara
Record 82 - internal organization data 2007-03-20
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 82, Main entry term, English
- person incorrectly screened out
1, record 82, English, person%20incorrectly%20screened%20out
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 82, Main entry term, French
- personne éliminée à tort
1, record 82, French, personne%20%C3%A9limin%C3%A9e%20%C3%A0%20tort
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2007-01-24
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 83, Main entry term, English
- polycylinder
1, record 83, English, polycylinder
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- poly-cylinder 2, record 83, English, poly%2Dcylinder
correct
- barrel diffuser 3, record 83, English, barrel%20diffuser
- polycylindrical barrel diffuser 4, record 83, English, polycylindrical%20barrel%20diffuser
- poly 4, record 83, English, poly
familiar
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Polycylinders and Bass. Over the years many shapes of sound diffusers and scattering devices have evolved. Earlier designs include pyramids, splays, and polycylinders, commonly called "barrel diffusers. "The polycylindrical barrel diffuser("poly") serves double-duty by being both a diffuser and a low-frequency bass trap. Unlike many corner-mounted acoustical devices that are incorrectly called bass traps, the poly has significant absorption only in the lower frequency ranges. Above 500 Hz the device ceases to have any meaningful absorption but provides useful diffusion characteristics. 4, record 83, English, - polycylinder
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 83, Main entry term, French
- polycylindre
1, record 83, French, polycylindre
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Résonateur à diaphragme dont la propriété est d'absorber les fréquences basses indésirables tout en maintenant la clarté et la brillance du son original. 2, record 83, French, - polycylindre
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Délaissés pendant quelques années, les polycylindres reviennent à la mode et on peut en voir dans de nombreux auditoriums et studios. 2, record 83, French, - polycylindre
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2007-01-12
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 84, Main entry term, English
- wet diamond powder mixture
1, record 84, English, wet%20diamond%20powder%20mixture
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- diamond powder mixture 1, record 84, English, diamond%20powder%20mixture
correct
- diamond paste 2, record 84, English, diamond%20paste
- diamond powder 3, record 84, English, diamond%20powder
avoid, see observation
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A mixture of dry, powdered boart and high grade oil (e.g., olive oil). 4, record 84, English, - wet%20diamond%20powder%20mixture
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
diamond powder : term frequently incorrectly used in place of "wet diamond powder mixture. " 3, record 84, English, - wet%20diamond%20powder%20mixture
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 84, Main entry term, French
- égrisée
1, record 84, French, %C3%A9gris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- égrisé 2, record 84, French, %C3%A9gris%C3%A9
correct, masculine noun
- poudre de diamant humide 3, record 84, French, poudre%20de%20diamant%20humide
feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Pâte à base d'huile et de poudre de diamant, en général industriel, pour tailler et polir le diamant. 4, record 84, French, - %C3%A9gris%C3%A9e
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2007-01-09
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Record 85, Main entry term, English
- cross color
1, record 85, English, cross%20color
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- cross colour 2, record 85, English, cross%20colour
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An artifact produced [on TV screens] by the imperfect decoding of composite video. 2, record 85, English, - cross%20color
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
High frequency luma components are incorrectly decoded as chroma signals, causing colorization where there should be none. 2, record 85, English, - cross%20color
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
A video system of limited bandwidth can confuse the highest luminance frequencies with chrominance information. The effect is flickering colours, often seen on tweed jackets and other fine-patterned clothing. 2, record 85, English, - cross%20color
Record 85, Key term(s)
- cross-color
- cross-colour
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 85, Main entry term, French
- battement couleur
1, record 85, French, battement%20couleur
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Artefact visible sur les écrans de télévision, résultant de l'interprétation comme signal de chrominance d'un signal de luminance de fréquence élevé. 2, record 85, French, - battement%20couleur
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2006-12-05
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 86, Main entry term, English
- depth hoar
1, record 86, English, depth%20hoar
correct, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- sugar snow 2, record 86, English, sugar%20snow
correct
- squares 3, record 86, English, squares
see observation, less frequent, familiar
- hoar frost 4, record 86, English, hoar%20frost
avoid, see observation
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Ice crystals formed by sublimation within snow, but beneath the snow surface. 5, record 86, English, - depth%20hoar
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Depth hoar [are] large coarse recrystallized grains of snow that are the end result of the faceting or squaring process within the snowpack, a process driven by temperature gradients. Such crystals are often weak and develop as a result of (locally) strong temperature gradients and resulting vapor pressure differences in the snowpack, especially in shallow snowpacks with cold air temperatures. These grains are formed through re-crystallization of existing snow grains as water vapor is transferred (sublimation and deposition) from warmer regions of higher vapor pressure (near the ground) to colder regions with lower vapor pressure (upper layers closer to the snow surface). 6, record 86, English, - depth%20hoar
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
According to the Colorado Avalanche Information Center (CAIC), shallow snow that sits on the ground under clear skies and cold temperatures creates depth hoar, also known as sugar snow or squares. 7, record 86, English, - depth%20hoar
Record number: 86, Textual support number: 3 CONT
Depth hoar can be found near the base of the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 8, record 86, English, - depth%20hoar
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Depth hoar is often the weakest layer in the snowpack and is a potential sliding layer for avalanches. 9, record 86, English, - depth%20hoar
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Depth Hoar is also called : Temperature Gradient(TG)(but this is an outdated term), sugar snow, squares, sometimes incorrectly called "hoar frost" by old, rural geezers. 4, record 86, English, - depth%20hoar
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Cup-shaped crystals are a common form of depth hoar. 10, record 86, English, - depth%20hoar
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
depth hoar: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 11, record 86, English, - depth%20hoar
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 86, Main entry term, French
- givre de profondeur
1, record 86, French, givre%20de%20profondeur
correct, masculine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- gobelets 2, record 86, French, gobelets
correct, masculine noun, plural
- neige granulée de profondeur 3, record 86, French, neige%20granul%C3%A9e%20de%20profondeur
correct, feminine noun
- neige coulante 4, record 86, French, neige%20coulante
correct, see observation, feminine noun, Switzerland
- givre interne 5, record 86, French, givre%20interne
masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Cristaux de glace formés par condensation solide au sein de la neige, mais sous la surface de la couche neigeuse. 6, record 86, French, - givre%20de%20profondeur
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La conséquence en est un important changement de forme des cristaux. Ceux-ci deviennent anguleux avec l'apparition de petites facettes, un peu comme sur un diamant. On les appelle grains à face plane [...] Si la transformation dure assez longtemps et si le gradient de température est assez fort, ces cristaux vont grossir et prendre l'aspect de pyramides creuses, les faces striées un peu comme des gradins : leur taille peut devenir remarquable (5 à 6 mm de diamètre). On les appelle gobelets ou aussi givre de profondeur [...] 7, record 86, French, - givre%20de%20profondeur
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Le givre de profondeur se trouve près de la base du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 8, record 86, French, - givre%20de%20profondeur
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
givre de profondeur : Les Suisses Romands l'appellent aussi la neige coulante, à cause de sa grande instabilité. 9, record 86, French, - givre%20de%20profondeur
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
givre de profondeur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 9, record 86, French, - givre%20de%20profondeur
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 86, Main entry term, Spanish
- nieve en forma de azúcar
1, record 86, Spanish, nieve%20en%20forma%20de%20az%C3%BAcar
feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- nieve granulosa en profundidad 1, record 86, Spanish, nieve%20granulosa%20en%20profundidad
feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Cristales de hielo formados por sublimación en el interior de la nieve pero debajo de la superficie nevosa. 1, record 86, Spanish, - nieve%20en%20forma%20de%20az%C3%BAcar
Record 87 - internal organization data 2006-08-30
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 87, Main entry term, English
- whumpf
1, record 87, English, whumpf
correct, see observation, noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- settlement 1, record 87, English, settlement
avoid, see observation
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The sound (air expulsion) of a collapsing snowpack due to an overload. 1, record 87, English, - whumpf
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Several whumpfs occurred on that slope. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 87, English, - whumpf
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Although the spelling "whumph" is correct, it is not the preferred spelling in the avalanche world. The spellings "wumph", "wump" and "whump" are used but they are not considered correct. 1, record 87, English, - whumpf
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
The term "settlement"(in the context of a sudden collapse in the snowpack while travelling over it) is sometimes incorrectly used as synonym for "whumpf". 1, record 87, English, - whumpf
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
whumpf: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 87, English, - whumpf
Record 87, Key term(s)
- wumph
- wump
- whump
- whumph
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 87, Main entry term, French
- whoumf
1, record 87, French, whoumf
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Bruit causé par l'expulsion de l'air qui se produit lorsque, sous le poids d'une surcharge, une couche de neige s'effondre brusquement. 1, record 87, French, - whoumf
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs whoumfs se sont produits dans cette pente. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 87, French, - whoumf
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter toute confusion, éviter les graphies «whumpf», «whump» et «whoumpf». 1, record 87, French, - whoumf
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
whoumf : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 87, French, - whoumf
Record 87, Key term(s)
- whumpf
- whump
- whoumpf
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2006-08-22
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 88, Main entry term, English
- Petit-de-Grat
1, record 88, English, Petit%2Dde%2DGrat
correct, Nova Scotia
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- Petit Degrat 2, record 88, English, Petit%20Degrat
avoid, see observation
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Petit-de-Grat : The incorporated name of an inhabited entity of Nova Scotia incorrectly written "Petit Degrat. " 3, record 88, English, - Petit%2Dde%2DGrat
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 88, Main entry term, French
- Petit-de-Grat
1, record 88, French, Petit%2Dde%2DGrat
correct, see observation, Nova Scotia
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- Petit Dégrat 2, record 88, French, Petit%20D%C3%A9grat
avoid, see observation
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Petit-de-Grat : Nom officiel d'une entité habitée de Nouvelle-Écosse que l'on écrit incorrectement au son «Petit Dégrat». Même si «dégrat» trouve une explication, c'est le nom de l'Acte d'incorporation qui doit être utilisé, étant le seul à être officiel. 3, record 88, French, - Petit%2Dde%2DGrat
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Petit Dégrat : Nom anglicisé d'une localité de la Nouvelle-Écosse. D'après Bescherelle, 1er sens, Départ. Être en dégrat se dit, parmi les pêcheurs de morue, d'un bateau qui a quitté le havre pour gagner le banc. Synonyme de «débarcadère». D'après le Larousse XXe siècle, qui suit le texte de Bescherelle, c'est par extension, que Dégrat a ce dernier sens. 2, record 88, French, - Petit%2Dde%2DGrat
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2006-06-14
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Operations (Air Forces)
Record 89, Main entry term, English
- Doppler radar
1, record 89, English, Doppler%20radar
correct, officially approved
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- doppler radar 2, record 89, English, doppler%20radar
correct, see observation, NATO, standardized
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Any form of radar which detects motion relative to a reflecting surface by measuring the frequency shift of reflected radio energy due to the motion of the observer or of the reflecting surface. 2, record 89, English, - Doppler%20radar
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Doppler radar provides the pilot or navigator with a continuous indication of the drift angle and ground speed of the aircraft. 3, record 89, English, - Doppler%20radar
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Forecasting centers will get new computers, Doppler radar for more precise rainfall measurements, and interactive models designed to let forecasters explore a range of possible scenarios. 4, record 89, English, - Doppler%20radar
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
doppler radar: term and definition standardized by NATO. 5, record 89, English, - Doppler%20radar
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
In the NATO Glossary "Doppler" is written incorrectly in lower case. 5, record 89, English, - Doppler%20radar
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Doppler radar: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 89, English, - Doppler%20radar
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations (Forces aériennes)
Record 89, Main entry term, French
- radar Doppler
1, record 89, French, radar%20Doppler
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- radar doppler 2, record 89, French, radar%20doppler
correct, see observation, masculine noun, NATO, standardized
- radar à effet Doppler 3, record 89, French, radar%20%C3%A0%20effet%20Doppler
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Radar qui détecte tout déplacement d'une surface réfléchissante en mesurant le décalage de fréquence de l'énergie radio réfléchie dû au déplacement de l'observateur ou de la surface réfléchissante. 2, record 89, French, - radar%20Doppler
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le radar Doppler est [...] un équipement de navigation qui permet de connaître à tout instant la position de l'avion ou de l'hélicoptère qui le porte par la mesure de la vitesse au-dessus du sol. 4, record 89, French, - radar%20Doppler
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
radar Doppler : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 89, French, - radar%20Doppler
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
radar doppler : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, record 89, French, - radar%20Doppler
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Dans le Glossaire OTAN, «Doppler» est écrit à tort en minuscules. 6, record 89, French, - radar%20Doppler
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 89, Main entry term, Spanish
- radar doppler
1, record 89, Spanish, radar%20doppler
masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- radar Doppler 2, record 89, Spanish, radar%20Doppler
masculine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Radar que detecta el movimiento relativo con respecto a una superficie de reflexión midiendo el cambio de fase de la energía de radiofrecuencia reflejada debida al movimiento del observador o de la superficie de reflexión. 1, record 89, Spanish, - radar%20doppler
Record 90 - internal organization data 2006-05-30
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 90, Main entry term, English
- pitch
1, record 90, English, pitch
correct, noun
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- roof pitch 2, record 90, English, roof%20pitch
correct
- slope 3, record 90, English, slope
correct, noun
- roof slope 4, record 90, English, roof%20slope
correct
- slope of a roof 5, record 90, English, slope%20of%20a%20roof
correct
- pitch of a roof 6, record 90, English, pitch%20of%20a%20roof
correct
- slope of roof 7, record 90, English, slope%20of%20roof
correct
- pitch of roof 8, record 90, English, pitch%20of%20roof
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Incline of a roof expressed as a ratio of vertical rise to horizontal run. For example, a roof that rises at the rate of 4 in. for each 12 in. of run is designated as having a 4 in. 12 slope. 8, record 90, English, - pitch
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The slope of a roof is generally referred to as the pitch and is expressed as the ratio of the rise of the roof to the horizontal span. 9, record 90, English, - pitch
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Slope indicates the incline of a roof as a ratio of vertical rise to horizontal run.... Slope and pitch are often incorrectly used synonymously when referring to the incline of a sloped roof. Pitch indicates the incline of a roof as a ratio of the vertical rise to twice the horizontal run. 10, record 90, English, - pitch
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
The distinction between "slope" and "pitch" traced in "Construction: Principles, Materials, and Methods," by Harold B. Olin, et al (source OLICO) can also be found in "Construction Glossary: an encyclopedic reference and manual," by J. Stewart Stein (source SCONS, p 275), but nowhere else. 11, record 90, English, - pitch
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 90, Main entry term, French
- pente
1, record 90, French, pente
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- pente des couvertures 2, record 90, French, pente%20des%20couvertures
correct, feminine noun
- pente de toit 3, record 90, French, pente%20de%20toit
correct, feminine noun
- pente d'un toit 4, record 90, French, pente%20d%27un%20toit
correct, feminine noun
- pente du toit 5, record 90, French, pente%20du%20toit
correct, feminine noun
- inclinaison 6, record 90, French, inclinaison
correct, feminine noun
- inclinaison de toit 7, record 90, French, inclinaison%20de%20toit
correct, feminine noun
- chute d'un toit 3, record 90, French, chute%20d%27un%20toit
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison d'un versant. (Elle s'exprime soit en degrés mesurés sur l'angle que forme l'horizontale avec la couverture, soit en hauteur mesurée sur la perpendiculaire.) 3, record 90, French, - pente
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
(...) la pente d'un toit, c'est le rapport entre son élévation et sa course. Prends, par exemple, un toit ayant une élévation de 2 000 mm et une course de 6 000 mm. Le rapport élévation : course est donc de 2 000 : 6 000 mais, pour uniformiser, on parle d'une pente de 1 : 3. 4, record 90, French, - pente
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Noter que pour certains auteurs la pente ne doit pas être confondue avec l'inclinaison; la pente exprime un rapport entre l'élévation et la course du toit, alors que l'inclinaison est une mesure de l'angle formé avec le plan horizontal, exprimée en degrés. 8, record 90, French, - pente
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 90, Main entry term, Spanish
- pendiente del techo
1, record 90, Spanish, pendiente%20del%20techo
feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- inclinación del techo 1, record 90, Spanish, inclinaci%C3%B3n%20del%20techo
feminine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - external organization data 2006-03-24
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 91
Record 91, Main entry term, English
- error detection
1, record 91, English, error%20detection
correct, standardized
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
method of determining whether data has been transmitted or transferred incorrectly 1, record 91, English, - error%20detection
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
error detection: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 91, English, - error%20detection
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 91
Record 91, Main entry term, French
- détection d'erreurs
1, record 91, French, d%C3%A9tection%20d%27erreurs
correct, feminine noun, standardized
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
méthode permettant de déterminer si les données ont été transférées ou transmises incorrectement 1, record 91, French, - d%C3%A9tection%20d%27erreurs
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
détection d'erreurs : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 91, French, - d%C3%A9tection%20d%27erreurs
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2006-02-03
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 92, Main entry term, English
- fibre ball
1, record 92, English, fibre%20ball
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Small, soft balls of fibre that form on the yarn wherever it comes into contact with parts of the weaving machine (reed, warp stop motion). 1, record 92, English, - fibre%20ball
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[The] fibre balls that occur over the entire width of the reed are usually due to under-sizing of the warp, inappropriate sizing recipes of incorrectly applied sizing agents. At the selvedges, fibre balls can also be caused by excessive thread density or accumulation of fly in the selvedge region. Apart from under-sizing, crossed threads or incorrect setting of the warp stop motion may be responsible for fibre balls in the warp stop motion. 1, record 92, English, - fibre%20ball
Record 92, Key term(s)
- fiber ball
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 92, Main entry term, French
- boulette de fibres
1, record 92, French, boulette%20de%20fibres
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Boulettes souples constituées de fibres, qui se forment sur le fil toujours aux endroits où celui-ci entre en contact avec des éléments de la machine (peigne, casse-chaîne). 1, record 92, French, - boulette%20de%20fibres
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les boulettes de fibres apparaissant sur toute la largeur du peigne sont le plus souvent causées par des chaînes insuffisamment encollées, des recettes de colle inappropriées ou des produits d'encollage utilisés de manière inadéquate. Les boulettes de fibres apparaissant dans les lisières peuvent aussi résulter d'une densité trop élevée des fils ou d'une accumulation de duvet dans la zone des lisières. Outre un encollage insuffisant, des fils croisés ou un faux réglage du casse-chaîne peuvent être responsables de boulettes de fibres dans le casse-chaîne. 1, record 92, French, - boulette%20de%20fibres
Record 92, Key term(s)
- boulette de fibre
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - external organization data 2006-01-30
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 93
Record 93, Main entry term, English
- data exception
1, record 93, English, data%20exception
correct, standardized
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
exception that occurs when a program attempts to use or access data incorrectly 1, record 93, English, - data%20exception
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
data exception: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 93, English, - data%20exception
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 93
Record 93, Main entry term, French
- exception de donnée
1, record 93, French, exception%20de%20donn%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
exception qui se produit lorsqu'un programme essaie d'utiliser, ou d'accéder, de façon incorrecte à des données 1, record 93, French, - exception%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
exception de donnée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 93, French, - exception%20de%20donn%C3%A9e
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2005-11-16
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Tectonics
Record 94, Main entry term, English
- tension fault
1, record 94, English, tension%20fault
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- extensional fault 2, record 94, English, extensional%20fault
correct
- extension fault 2, record 94, English, extension%20fault
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A fault produced by tension. 3, record 94, English, - tension%20fault
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Some pegmatites in lower grade metamorphic rocks are conformable with the host rocks, but others occupy discordant, crosscutting structures such as tension faults. 2, record 94, English, - tension%20fault
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[This term is] sometimes used incorrectly as synonymous with gravity fault or normal fault. 3, record 94, English, - tension%20fault
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Tectonique
Record 94, Main entry term, French
- faille d'extension
1, record 94, French, faille%20d%27extension
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- faille de distension 2, record 94, French, faille%20de%20distension
correct, feminine noun
- faille de tension 3, record 94, French, faille%20de%20tension
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Faille résultant d'un mouvement d'extension d'un massif rocheux. 4, record 94, French, - faille%20d%27extension
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Certaines pegmatites présentes dans des roches ayant été soumises à un métamorphisme de plus faible intensité affichent une relation de concordance par rapport aux roches hôtes, mais d'autres occupent des structures discordantes et transversales telles que des failles d'extension. 2, record 94, French, - faille%20d%27extension
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[Termes] quelquefois utilisés incorrectement comme synonymes de faille de gravité ou faille normale. 5, record 94, French, - faille%20d%27extension
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2005-09-13
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 95, Main entry term, English
- canter on the wrong lead
1, record 95, English, canter%20on%20the%20wrong%20lead
correct, noun
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- counter canter 2, record 95, English, counter%20canter
correct, see observation, noun
- canter at the wrong lead 3, record 95, English, canter%20at%20the%20wrong%20lead
correct, noun
- false canter 4, record 95, English, false%20canter
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Canter on the outside lead, performed [unintentionally]. 3, record 95, English, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
In the false canter (Counter Canter) or the canter on the wrong lead, the horse leads with the outside foreleg instead of the inside foreleg as he should. 5, record 95, English, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
The counter canter refers to the horse's ability to take the unnatural lead. In a circle to the right the horse would counter canter in his left lead, in a circle to the left he’d be on the right lead. When used properly, the counter canter can be a tool to encourage the horse to travel with an improved capacity for straightness, balance and rated cadence or speed... The counter canter or a disunited lead can crop up when a horse is positioned incorrectly for a canter depart or lead change. Make sure you’ve asked for the counter canter when it shows up. 6, record 95, English, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 95, Textual support number: 3 CONT
Melissa Cannon has a lovely horse in Northern Express but today is not their day, the horse losing balance few times during the extended trot work and switching legs during the counter canter before asked. 7, record 95, English, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 95, Textual support number: 4 CONT
Coming out of an extended walk that needed more on it, the horse strikes off into canter on the wrong lead but once Blair swaps his legs over the magic begins ... 7, record 95, English, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
In an intentional counter canter, the horse’s body is upright as the lead leg follows the bridge of the nose, which is tipped ever-so-slightly to the outside. In an accidental wrong lead, the horse’s nose is tipped to the inside of the circle causing the inside shoulder to drop when the lead is picked up. They are very different, even though the footfall is the same. 6, record 95, English, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
The term "counter canter" can refer to both an intentional and an incorrect lead. 8, record 95, English, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record 95, Key term(s)
- counter-canter
- countercanter
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 95, Main entry term, French
- galop à faux
1, record 95, French, galop%20%C3%A0%20faux
correct, see observation, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- galop en dehors 2, record 95, French, galop%20en%20dehors
masculine noun, rare
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Galop sur le pied extérieur, se produisant par erreur. 3, record 95, French, - galop%20%C3%A0%20faux
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[Le cheval] galope «faux» quand, pour tourner à droite il galope sur le pied gauche, ou inversement. 4, record 95, French, - galop%20%C3%A0%20faux
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Le terme «galop à faux» s'emploie à la fois pour désigner le galop qui se produit par erreur et le galop effectué à la demande du cavalier. 5, record 95, French, - galop%20%C3%A0%20faux
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 95, Main entry term, Spanish
- galope falso
1, record 95, Spanish, galope%20falso
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2005-07-22
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
Record 96, Main entry term, English
- linear sequence
1, record 96, English, linear%20sequence
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The simplest type of lesson sequence in tutorials is the linear sequence. The lesson progresses from one topic or concept to the next, first presenting information and then asking questions.... All students go through the presentations and questions in this order, and the order does not change regardless of whether students answer correctly or incorrectly. 1, record 96, English, - linear%20sequence
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 96, Main entry term, French
- séquence linéaire
1, record 96, French, s%C3%A9quence%20lin%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, la démarche suggérée [pour compléter les tâches des cours de lectures dirigées] ne constitue en rien une séquence linéaire. Au contraire! En effet, la recherche implique de nombreux allers et retours entre chacune des tâches proposées [...] 2, record 96, French, - s%C3%A9quence%20lin%C3%A9aire
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Ces phases ne se présentent pas nécessairement dans une séquence linéaire, les trois dernières phases pouvant s'intégrer les unes aux autres ou présenter une certaine récurrence. 3, record 96, French, - s%C3%A9quence%20lin%C3%A9aire
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2005-03-02
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 97, Main entry term, English
- downstream eddy turn
1, record 97, English, downstream%20eddy%20turn
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- eddy exit 2, record 97, English, eddy%20exit
correct
- peel off 3, record 97, English, peel%20off
noun
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A turn out of either a rock or shore eddy in which the bow of the canoe faces downstream. 1, record 97, English, - downstream%20eddy%20turn
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The above definition was provided by Mr. Bob Barss, a member of the Canadian White Water Affiliate of the Canadian Canoe Association. The main entry term is used in CRCAC 1977 though, contrary to all standard dictionaries, the second word is incorrectly spelled "eddie" throughout the book. 1, record 97, English, - downstream%20eddy%20turn
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Path of the Paddle. 2, record 97, English, - downstream%20eddy%20turn
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 97, Main entry term, French
- reprise de courant
1, record 97, French, reprise%20de%20courant
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Si vous vous êtes arrêtés, (ou si vous embarquez) dans une zone de contre-courant, partez le nez du canoë vers l'amont de la rivière (figure 1), vous effectuerez une reprise de courant pour repartir. Il suffit d'avancer dans la zone de courant (figure 2) et cette fois-ci, le courant fera pivoter l'avant de votre bateau vers l'aval, tandis que le contre-courant fera pivoter l'arrière vers l'amont (figure 3). Votre canoë se retrouvera alors dans le sens du courant (figure 4). 2, record 97, French, - reprise%20de%20courant
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
L'aviron qui nous mène. 3, record 97, French, - reprise%20de%20courant
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2005-02-02
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 98, Main entry term, English
- canter counter-lead
1, record 98, English, canter%20counter%2Dlead
correct, noun
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- counter canter 2, record 98, English, counter%20canter
correct, see observation, noun
- counter-canter 3, record 98, English, counter%2Dcanter
correct, noun
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Canter on the outside lead, performed purposely. 1, record 98, English, - canter%20counter%2Dlead
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The counter canter refers to the horse's ability to take the unnatural lead. In a circle to the right the horse would counter canter in his left lead, in a circle to the left he’d be on the right lead. When used properly, the counter canter can be a tool to encourage the horse to travel with an improved capacity for straightness, balance and rated cadence or speed.... The counter canter or a disunited lead can crop up when a horse is positioned incorrectly for a canter depart or lead change. Make sure you’ve asked for the counter canter when it shows up. 4, record 98, English, - canter%20counter%2Dlead
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Katja Weimann has her work cut out with the grey mare Monogram Miss, lots of resistance after the first extended canter, but she recovers quickly with some good counter canters. 5, record 98, English, - canter%20counter%2Dlead
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
In an intentional counter canter, the horse’s body is upright as the lead leg follows the bridge of the nose, which is tipped ever-so-slightly to the outside. In an accidental wrong lead, the horse’s nose is tipped to the inside of the circle causing the inside shoulder to drop when the lead is picked up. They are very different, even though the footfall is the same. 4, record 98, English, - canter%20counter%2Dlead
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
The term "counter canter" can refer to both an intentional and an incorrect lead. 6, record 98, English, - canter%20counter%2Dlead
Record 98, Key term(s)
- canter counterlead
- counter-gallop
- counter gallop
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 98, Main entry term, French
- galop à faux
1, record 98, French, galop%20%C3%A0%20faux
correct, see observation, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- contre-galop 1, record 98, French, contre%2Dgalop
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Galop sur le pied extérieur, demandé par le cavalier. 2, record 98, French, - galop%20%C3%A0%20faux
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le galop à faux ou contre-galop confirme le cheval dans son galop, l'assouplit, favorise l'engagement des postérieurs et soumet le cheval. 3, record 98, French, - galop%20%C3%A0%20faux
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le terme «galop à faux» s'emploie à la fois pour désigner le galop qui se produit par erreur et le galop effectué à la demande du cavalier. 4, record 98, French, - galop%20%C3%A0%20faux
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 98, Main entry term, Spanish
- galope falso
1, record 98, Spanish, galope%20falso
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- galope en falso 1, record 98, Spanish, galope%20en%20falso
correct, masculine noun
- galope en trocado 1, record 98, Spanish, galope%20en%20trocado
correct, masculine noun
- contra galope 1, record 98, Spanish, contra%20galope
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2004-11-09
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Epidermis and Dermis
Record 99, Main entry term, English
- epithelioma
1, record 99, English, epithelioma
correct, see observation
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An epithelial tumor that connotes a benign neoplasm. 2, record 99, English, - epithelioma
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
It is sometimes loosely and incorrectly used as a synonym for carcinoma. 2, record 99, English, - epithelioma
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Épiderme et derme
Record 99, Main entry term, French
- épithélioma bénin
1, record 99, French, %C3%A9pith%C3%A9lioma%20b%C3%A9nin
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- tumeur épithéliale bénigne 2, record 99, French, tumeur%20%C3%A9pith%C3%A9liale%20b%C3%A9nigne
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
épithélioma : Tumeur [bénigne ou maligne] formée par la prolifération désordonnée d'un épithélium. 3, record 99, French, - %C3%A9pith%C3%A9lioma%20b%C3%A9nin
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Epidermis y dermis
Record 99, Main entry term, Spanish
- epitelioma
1, record 99, Spanish, epitelioma
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Neoplasia de origen epitelial que puede ser benigna o maligna. 2, record 99, Spanish, - epitelioma
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Se aplica incorrectamente a los carcinomas. 2, record 99, Spanish, - epitelioma
Record 100 - internal organization data 2004-11-01
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 100, Main entry term, English
- pinpoint
1, record 100, English, pinpoint
correct, noun
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A small, rounded inclusion which at 10x magnification is visible, but not large enough to be distinguishable as an included crystal. 2, record 100, English, - pinpoint
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Minute [included] crystals that look like small specks under 10X magnification are called pinpoints. 3, record 100, English, - pinpoint
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Usually white; dark pinpoints are sometimes incorrectly called carbon spots or carbon pinpoints, but carbon does not occur as an inclusion in diamond. 4, record 100, English, - pinpoint
Record 100, Key term(s)
- pin-point
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 100, Main entry term, French
- cristallite
1, record 100, French, cristallite
feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Petite inclusion qui sous un grossissement de x10 a généralement l'apparence d'un tout petit point. 2, record 100, French, - cristallite
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Se rencontre seule, en groupes ou en chapelets. 3, record 100, French, - cristallite
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


