TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INCREASE HOLDINGS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-01-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- digitized holding
1, record 1, English, digitized%20holding
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Implement a strategy for the digital delivery of library products and services and increase the collection's digitized holdings and implement a digital preservation strategy. 1, record 1, English, - digitized%20holding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- fonds numérisé
1, record 1, French, fonds%20num%C3%A9ris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mettre en œuvre une stratégie permettant d’offrir les produits et services de la bibliothèque sur support numérique, accroître la présence des fonds numérisés dans la collection de la bibliothèque et mettre en œuvre une stratégie de conservation numérique. 2, record 1, French, - fonds%20num%C3%A9ris%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Law
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- standstill agreement
1, record 2, English, standstill%20agreement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A standstill agreement occurs when the target corporation reaches a contractual agreement with a potential acquirer whereby the would-be acquirer agrees not to increase its holdings in the target during a particular time period. 2, record 2, English, - standstill%20agreement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit commercial
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- convention de statu quo
1, record 2, French, convention%20de%20statu%20quo
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- entente de statu quo 2, record 2, French, entente%20de%20statu%20quo
feminine noun
- pacte de non-agression 3, record 2, French, pacte%20de%20non%2Dagression
masculine noun
- accord moratoire 4, record 2, French, accord%20moratoire
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Accord conclu entre une société cible et un acquéreur éventuel visant à limiter ou à interdire l'augmentation du niveau d'actionnariat de ce dernier dans la société cible sans le consentement du conseil d'administration. 5, record 2, French, - convention%20de%20statu%20quo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accord moratoire : l'adjectif «moratoire» est à éviter car il véhicule l'idée de la suspension et du délai, alors que la convention vise plutôt le maintien de la participation de l'actionnaire dans l'état où elle se trouve, notion mieux rendue par l'expression «statu quo». 5, record 2, French, - convention%20de%20statu%20quo
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-09-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 3, Main entry term, English
- gold tranche
1, record 3, English, gold%20tranche
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A drawing is said to be within the gold tranche if it does not increase the Fund's holdings of the member's currency above the amount of the member's quota. 2, record 3, English, - gold%20tranche
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 3, Main entry term, French
- tranche-or
1, record 3, French, tranche%2Dor
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On dit qu'un tirage est dans la tranche-or lorsqu'il ne porte pas les avoirs du Fonds en la monnaie du membre à un montant supérieur à la quote-part de ce membre. 2, record 3, French, - tranche%2Dor
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 3, Main entry term, Spanish
- tramo de oro
1, record 3, Spanish, tramo%20de%20oro
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-07-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Administration
Record 4, Main entry term, English
- increase in holdings
1, record 4, English, increase%20in%20holdings
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 4, Main entry term, French
- augmentation de dotations
1, record 4, French, augmentation%20de%20dotations
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


