TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCREASED ATMOSPHERIC PRESSURE [5 records]

Record 1 2019-12-10

English

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
CONT

At altitude, atmospheric pressure is lower than at sea level, so surfacing at the end of an altitude dive leads to a greater reduction in pressure and an increased risk of decompression sickness.

French

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
CONT

On considère une plongée en altitude à partir de 300 mètres au-dessus du niveau de la mer.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-01-26

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Fires and Explosions
DEF

"flammable range": The range between the upper and lower explosive limits of a flammable vapor or gas.

CONT

Although not entirely non-combustible, the gas [anhydrous ammonia] has such an unusual flammability range that the danger of fire is remote and the gas is not considered "Flammable" under the Regulations.

CONT

The limits of flammability.... For examples, hydrogen-air mixtures will propagate flames for concentrations between 4 and 74 percent by volume of hydrogen at 70 °F and atmospheric pressure. The smaller value is the lower(lean) limit, and the larger value is the upper(rich) limit of flammability. When the mixture temperature is increased, the flammability range widens; when the temperature is decreased, the range narrows....

OBS

Compare with"explosive range".

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Feux et explosions
DEF

Zone comprise entre les limites supérieure et inférieure d'inflammabilité d'un gaz combustible. Le degré de danger que présente un gaz combustible est directement proportionnel à l'étendue de sa zone d'inflammabilité.

CONT

Tout gaz comprimé qui possède n'importe laquelle des caractéristiques suivantes [est classé comme inflammable :] 1. Le mélange de la substance dans l'air est inflammable à une concentration inférieure ou égale à 13% en volume, ou l'étendue de la zone d'inflammabilité de la substance est plus grande que 12% quelle que soit la limite inférieure. Ces limites sont déterminées sous température et pression atmosphérique normales.

OBS

inflammation : Action par laquelle une matière combustible s'enflamme : L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.

OBS

Les limites d'inflammabilité [...] les vapeurs émises par l'alcool éthylique sont inflammables si leur quantité est comprise entre 3,3 % et 19 % dans le volume air + vapeurs inflammables. En dehors de cette fourchette, la combustion n'est plus possible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Fuegos y explosiones
CONT

[...] si la temperatura de la gasolina líquida se encuentra entre los 23°C bajo cero y los 45°C bajo cero, el espacio del vapor se encontrará dentro de los márgenes de inflamabilidad.

Save record 2

Record 3 2003-12-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fires and Explosions
  • Gas Industry
DEF

The stoichiometric composition limits (maximum and minimum) of an ignited oxidizer-fuel mixture who will burn indefinitely at given conditions of temperature and pressure without further ignition.

CONT

The limits of flammability... For examples, hydrogen-air mixtures will propagate flames for concentrations between 4 and 74 percent by volume of hydrogen at 70°F and atmospheric pressure. The smaller value is the lower(lean) limit, and the larger value is the upper(rich) limit of flammability. When the mixture temperature is increased, the flammability range widens; when the temperature is decreased, the range narrows.

OBS

Terms usually found in plural.

OBS

flammability (explosive) limits: term standardized by ISO.

OBS

According to ISO, "explosive limit" is a synonym of "flammability limit". There is a nuance between those terms. See the record for "explosive limit" in Termium. See also "combustible limit".

Key term(s)
  • flammability limits
  • flammable limits
  • inflammability
  • limits of flammability

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Feux et explosions
  • Industrie du gaz
DEF

Pourcentage en volume d'un gaz combustible en mélange avec l'air ou avec un autre gaz comburant, en deça duquel ou au-delà duquel le mélange ne peut pas propager une flamme.

CONT

Les limites d'inflammabilité [...] À titre d'exemple, les vapeurs émises par l'alcool éthylique sont inflammables si leur quantité est comprise entre 3,3 % et 19 % dans le volume air + vapeurs inflammables. En dehors de cette fourchette, la combustion n'est plus possible.

OBS

L'inflammabilité est une notion complexe, qui doit tenir compte aussi bien de l'aptitude d'un matériau à donner naissance à des flammes que de l'aliment qu'il peut fournir à ces flammes (hauteur et température des flammes, propagation, etc.)

OBS

«Limite» est utilisé le plus souvent au pluriel.

OBS

limite d'inflammabilité : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Les termes «limite d'inflammabilité» et «limite d'explosivité» (voir ce terme) sont souvent confondus.

Key term(s)
  • limites d'inflammabilité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fuegos y explosiones
  • Industria del gas
DEF

Concentración en el aire del vapor de una sustancia inflamable, que determina los límites superior e inferior del intervalo de composiciones en el que se puede producir la inflamación de una mezcla.

Key term(s)
  • límites de inflamabilidad
Save record 3

Record 4 1994-10-01

English

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
DEF

Air whose density is increased by subjecting it to a pressure greater than atmospheric pressure.

OBS

compressed air diving: Any form of diving in which air is supplied under high pressure to prevent lung collapse.

French

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Gaz atmosphérique dont on élève la pression pour permettre la respiration des plongeurs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Buceo (Deportes)
Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Geology

French

Domaine(s)
  • Géologie

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: