TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCREASED THICKNESS [17 records]

Record 1 2018-03-29

English

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
DEF

A test used in the field diagnosis of bovine tuberculosis. A small volume of tuberculin is injected intradermally, commonly in a tail fold, and observed at 72 to 96 hours for a significant increase in thickness of the skin. The tuberculin elicits a cell-mediated immune reaction at the site of injection in infected animals and the increased thickness of the skin is the consequence of infiltration into the site of T lymphocytes and macrophages.

Key term(s)
  • SID
  • S.I.D.

French

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
CONT

Intradermo-tuberculination simple ou unique (I.D.1). [...] L'importance de la pénétration de la totalité de la dose et son injection strictement intradermique obligent à injecter sans aucune évasion de liquide : une intervention convenable n'est obtenue qu'avec un matériel adapté et en laissant l'aiguille en place le temps nécessaire à l'infiltration totale de la tuberculine dans le derme. La lecture est faite dans les quelques heures qui suivent la 72e heure qui suit l'injection. L'animal est considéré comme tuberculeux si l'on observe des signes cliniques d'ordre inflammatoire, tels que œdème, exsudation, nécrose, douleur, ou réaction inflammatoire des vaisseaux et des ganglions lymphatiques de la région.

OBS

Épreuve de diagnostic.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina veterinaria
DEF

[Prueba en donde] se aplica 0.1 ml de PPD [derivado proteico puro] bovino de forma intradérmica en el pliegue anocaudal o en la unión mucocutánea del pliegue vulvar.

CONT

Intradermotuberculinización simple: Comporta una única inyección de tuberculina bovina.

OBS

Se debe realizar una lectura a las 72 hrs después de haber aplicado la tuberculina [...] comparando manualmente el pliegue antes y después de la aplicación, considerando positivo cualquier indicio de inflamación: aumento de tamaño, rubor calor o dolor.

Save record 1

Record 2 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A racket string made from animal intestines.

CONT

Although companies have made progress toward making nylon strings more like natural gut, experts agree that gut still offers the best playability... Unfortunately, gut usually costs in the $50-$60 range, so most players are content to use synthetic strings... With synthetic strings now being produced with a wrapped or individually textured filament construction to simulate gut, and with metallic, silicon and Teflon coatings, today's strings have both increased durability and responsiveness... Wilson Sweetspot synthetic which incorporates 15, 16, and 17-gauge string in a way that allows for the thinner more responsive 17-gauge thickness in the sweetspot area and the wider more durable 15-gauge string on the outside.

OBS

Sometimes the term "catgut" is used even when the string is made of some other animal intestine.

PHR

natural gut string, synthetic gut string

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Cordage: boyaux naturels (mouton ou bœuf, (idée de Babolat, lyonnais, fabricant de cordes à musique) il faut 2 intestins pour une garniture) ou synthétiques (nylon) [...]

PHR

boyau monofilament, boyau naturel, boyau polyfilament, boyau synthétique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Save record 2

Record 3 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A device filled with antifreeze solution and fitted with a pressure sensor which indicates the water equivalent of the snow cover.

CONT

The pressure pillow snow gage is a mechanical-hydraulic system that weighs the snow. It is circular in shape, usually 12 ft in diameter,... made of rubber material. It is filled with a solution of antifreeze and water to a thickness of 3-4 in. As the snow falls and covers the pillow, pressure inside the pillow is increased because of the weight of the snow.

OBS

snow pillow: term chosen by a Joint WMO/UNESCO Panel on Terminology in an international Glossary standardizing hydrological terms in view of reducing the possibilities of misunderstanding among specialists.

Key term(s)
  • pressure pillow snow-measuring gage

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Dispositif rempli d'une solution antigel et équipé d'un capteur de pression, qui indique l'équivalent en eau de la neige.

CONT

Pour les lieux d'accès dangereux et pour ceux où la main d'œuvre est trop chère, on utilise [...] des «coussins à neige», sortes de grands matelas pneumatiques remplis d'un fluide dont on enregistre la pression.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Dispositivo lleno de una disolución anticongelante y provisto de un manómetro que indica el equivalente en agua de la capa de nieve.

Save record 3

Record 4 2017-01-27

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Food Preservation and Canning
CONT

If a minimum dose must be delivered to all parts of the product, the optimum thickness-where the dose does not fall below 60% of the maximum-can be increased by about 2. 4 times when electron beam processing is done from both sides of the product-a technique called double-sided treatment. In the case of solid material, the product can be turned over after exposure on one side and passed through the beam a second time.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Mise en œuvre du traitement par faisceau d'électrons accélérés consistant à appliquer le faisceau d'électrons sur les deux faces opposées du colis à traiter lorsque son épaisseur ne permet pas d'obtenir en tout point la dose visée avec un traitement monoface.

CONT

Le traitement biface peut être obtenu soit par retournement des colis, qui sont traités en deux passages, soit en utilisant deux accélérateurs dont les cornets de balayage se font face et traitent simultanément les deux faces du produit, ce qui permet d'éviter le retournement.

OBS

L'épaisseur du produit qui subit un traitement biface est un paramètre important en ce sens que s'il est plus épais que l'épaisseur idéale, il recevra en son milieu une dose trop faible et s'il est trop mince, il recevra en son milieu une surdose.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Save record 4

Record 5 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

The process of firmly uniting superposed layers of paper or paperboard, or other materials, with or without adhesive, to form a multi-ply sheet of increased stiffness and thickness.

DEF

An operation in which one or more webs or sheets of paper, board or other materials are stuck to the whole surface of a paper or board by means of a suitable adhesive.

French

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Opération dans laquelle une ou plusieurs bandes ou feuilles de papier, carton ou autres matériaux, sont collées sur toute leur surface à une autre bande ou feuille de papier ou de carton grâce à un adhésif approprié.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procesos de fabricación de papel
Save record 5

Record 6 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

These enhancements include construction of the tank cars to 286 000-pound standards, protection of the service equipment on the top shell, use of reclosing [pressure relief devices], use of normalized steel for tank shells and heads, increased minimum thickness for all tank cars not jacketed and insulated, and at least ½-inch half-head shields.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Ces améliorations comprennent l’application, à ces wagons-citernes, des normes de construction pour les wagons de 286 000 livres, la protection du matériel de service au sommet de la coque, l’utilisation de dispositifs de décharge de pression à fermeture automatique, l’utilisation d’acier normalisé pour la coque et la tête des wagons, une épaisseur minimum accrue pour tous les wagons-citernes dépourvus d’une enveloppe extérieure et non isolés, et des demi-boucliers protecteurs d’au moins ½ pouce d’épaisseur.

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-03-08

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Electrochemistry
DEF

A plastic part or film on which a metal has been deposited, generally by vacuum sublimation, but also by chemical reaction.

OBS

Metallizing by vacuum sublimation and chemical reaction generally gives deposits about 0. 1 μm [micromole] thick. The metal thickness is then commonly increased by electroplating.

OBS

metallized plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • metalized plastic
  • metallised plastic
  • metalised plastic

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Électrochimie
DEF

Objet ou feuille de plastique recouvert de métal, généralement par sublimation sous vide, mais aussi par réaction chimique.

OBS

La métallisation par la sublimation sous vide et la réaction chimique donnent généralement des couches d'environ 0,1 μm [micromole] d'épaisseur. Ensuite, l'épaisseur de la couche métallique est augmentée ordinairement par électrodéposition.

OBS

plastique métallisé : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
  • Electroquímica
DEF

Parte o película plástica sobre la cual se ha depositado un metal, generalmente por sublimación en vacío, pero también por reacción química.

OBS

La metalización por sublimación en vacío y reacción química generalmente da depósitos con un espesor aproximado de 0,1 μm [micromol]; luego el espesor del metal se incrementa generalmente por electrodeposición.

Save record 7

Record 8 2012-08-20

English

Subject field(s)
  • Lighting (Construction)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

thickness: This method covers the measurement of film thickness of dried films of paint, varnish, lacquer, and related products applied to an acceptable plane rigid surface ...

French

Domaine(s)
  • Éclairage (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Défectuosité initiale caractérisée par le fait que l'épaisseur du feuil est, en certaines zones, notablement supérieure à l'épaisseur moyenne. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Les surépaisseurs peuvent résulter d'un défaut d'application ou d'un défaut d'applicabilité du produit (coulure, draperie, feston, reprise, etc.). (CSTC)

OBS

surépaisseur : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Walls and Partitions
CONT

Individual shingles on the sidewall have several advantages over using pre-made shingle panels. The biggest plus is that the shingles are nailed to the underlayment, not glued. There is no way to have glue failure. The individually nailed shingles are much easier to do repairs on, should that be necessary. It is fairly simple to remove a few ruined shingles and slip in new ones to fix the damage. With the prepared panels, the entire panel(or possibly more) panel units must be removed and replaced as it is possible to remove and replace the individual shingles on the panels. An additional plus factor for individual shingles is that they are normally installed with three thickness’... On most panels the shingles are 12" long and there are two thickness’ of shingles as the shingles are usually exposed 6". This means that individual shingle construction gives more protection to the underlayment. Increased shingle thickness also increases the insulation factor on the wall surface.

OBS

individual shingle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Murs et cloisons
OBS

Un bardeau, c'est une planchette en forme de tuile pour couvrir les couvertures et les façades [...]

OBS

bardeau individuel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-01-17

English

Subject field(s)
  • Soil Science
CONT

... both Oa horizon and mineral soil thickness increased at higher elevations...

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Épaisseur des horizons minéraux mesurée depuis la surface de la première couche minérale jusqu'au roc.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-11-24

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

Today it is possible to bond most the... materials with synthetic adhesives. The essential difference is not found in the formation of a sufficient adhesive strength to the adherends but in the properties of the adhesive layers formed by them under mechanical stress or long term influences.... The connection between the deformation properties of the adherends and the adhesive layers must be considered. For materials with a high deformation capacity under stress and/or different thermal expansion properties adhesives with flexible properties in the adhesive layer should be used and vice versa(within certain limits the thickness of the adhesive layer can be increased).

OBS

Adhesives: In textiles, materials which cause fibers, yarns, or fabric to stick together or to other materials.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-02-16

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

For a specified radiation, the minimum thickness of a flat preparation of a radioactive material where the intensity of the specified radiation at the surface does not increase when the thickness is increased by adding more of similar radioactive material.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Pour un rayonnement donné, [...] épaisseur minimale d'une préparation étalée d'un matériau radioactif dans laquelle l'intensité du rayonnement donné, à la surface, n'augmente pas lorsqu'on augmente l'épaisseur en ajoutant une quantité supplémentaire d'un matériau radioactif semblable.

Spanish

Save record 12

Record 13 1998-01-29

English

Subject field(s)
  • Ovens and Baking (Ceramics)
  • Construction Methods
DEF

A roof in which some of the courses have an increased thickness to give continuous protruding ribs.

French

Domaine(s)
  • Fours et cuisson (Céramique industrielle)
  • Procédés de construction
DEF

Voûte dont certaines rangées ont une épaisseur plus grande et forment des nervures continues.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-10-28

English

Subject field(s)
  • The Eye
CONT

Both allergic and irritant mechanisms have been proposed as explanations for eye symptoms. Shorter tear-film break-up time, a measure of tear film instability, is associated with increased levels of symptoms. "Fat-foam thickness" measurement and photography for documentation of ocular erythema have also been used. Some authors attribute eye symptoms at least in part to increased individual susceptibility as measured by those factors. In addition, office workers with ocular symptoms have been demonstrated to blink less frequently when working at video display terminals.

French

Domaine(s)
  • Oeil
OBS

Contexte général : syndrome des bâtiments malsains.

OBS

Renseignement obtenu d'une spécialiste du département d'ophtalmologie de l'Hôpital Maisonneuve-Rosemont.

Spanish

Save record 14

Record 15 1995-09-21

English

Subject field(s)
  • Cycling
CONT

On mountain bikes, tubes have been made to greater outside diameters that has become the standard for road bikes. This provides a greater strength and a significantly increased rigidity, even if the wall thickness is reduced somewhat. Tubes made along these lines are referred to as OS, or oversize tubes.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Surtout réservé aux cadres en matériaux évolués (magnésium, titane, fibres de carbone), le tube surdimensionné constitue une variante du tube allégé : paroi aussi mince, mais diamètre plus grand. On obtient ainsi un cadre plus léger, mais très résistant.

OBS

De plus en plus, le terme «surdimensionné» s'utilise aussi pour désigner le vélo ou des parties spécifiques du cadre de la bicyclette, tels que «cadres surdimensionnés», «fourches ou fourreaux surdimensionnés», «cintres de guidon surdimensionnés» ou encore «moyeux surdimensionnés» car selon le type de vélo concerné, l'un ou l'autre de ces éléments fera l'objet d'un «surdimensionnement»

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-09-16

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
CONT

Widening of the joint space suggests increased volume within the joint cavity. This results from four mechanisms :increased thickness of the cartilage, fluid in the joint cavity, deposition of fibrous material between the articular ends of the bones during the endstage of a destructive process, and resorption of bone.

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

L'élargissement de l'interligne articulaire peut être la conséquence soit d'un épanchement, d'un corps étranger ou d'une tumeur intra-articulaire, soit d'une lésion périarticulaire (diastasis ou bâillement à la suite d'une entorse ou d'une fracture); parfois on peut observer un pseudo-élargissement en rapport avec une décalcification sous-chondrale.

Spanish

Save record 16

Record 17 1980-07-15

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

a fragmentation shield is added to provide increased windshield thickness and bird-strike resistance.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: