TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INCREMENT REGISTRATION [12 records]
Record 1 - internal organization data 2011-12-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Measuring Instruments
Record 1, Main entry term, English
- motor fuel dispenser 1, record 1, English, motor%20fuel%20dispenser
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where a control console for motor fuel dispensers is used with a register so that a person can preset the quantity of liquid to be delivered, the dispenser shall deliver a quantity of liquid that is not less than the preset quantity and does not exceed the preset quantity by more than five times the applicable minimum increment of registration set out in section 20. 1, record 1, English, - motor%20fuel%20dispenser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
motor fuel dispenser: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990. 1, record 1, English, - motor%20fuel%20dispenser
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Appareils de mesure
Record 1, Main entry term, French
- distributeur de carburant
1, record 1, French, distributeur%20de%20carburant
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
distributeur de carburant Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 9. 1, record 1, French, - distributeur%20de%20carburant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-10-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 2, Main entry term, English
- increment 1, record 2, English, increment
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- increment of registration 1, record 2, English, increment%20of%20registration
- registration increment 1, record 2, English, registration%20increment
proposal
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A machine equipped with an electronic digital means of registration shall be capable of giving visual confirmation that it has been returned to zero-load within a range equivalent to the grater of a) 1/4 of the value of the minimum increment of registration; and b) 0. 01 per cent of the capacity of the machine. : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 171. 1, record 2, English, - increment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
increment: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 4. 1, record 2, English, - increment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
increment of registration : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 171 and 182. 1; Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 4; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1. 1, record 2, English, - increment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 2, Main entry term, French
- échelon
1, record 2, French, %C3%A9chelon
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- échelon du dispositif indicateur 1, record 2, French, %C3%A9chelon%20du%20dispositif%20indicateur
masculine noun
- indication 1, record 2, French, indication
feminine noun
- graduation 1, record 2, French, graduation
feminine noun
- graduation d'enregistrement 1, record 2, French, graduation%20d%27enregistrement
feminine noun
- unité d'enregistrement 1, record 2, French, unit%C3%A9%20d%27enregistrement
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
échelon : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 4. 1, record 2, French, - %C3%A9chelon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
échelon du dispositif indicateur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 171. 1, record 2, French, - %C3%A9chelon
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
indication; graduation : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 182.1. 1, record 2, French, - %C3%A9chelon
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
graduation d'enregistrement; unité d'enregistrement : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 1. 1, record 2, French, - %C3%A9chelon
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-03-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metering Instruments
Record 3, Main entry term, English
- selection mechanism 1, record 3, English, selection%20mechanism
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A metering assembly that can be used with more than one liquid or incorporates more than one meter shall be designed to prevent the selection mechanism from operating after the registration of a value equal to 10 times the applicable minimum increment of registration.... 1, record 3, English, - selection%20mechanism
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
selection mechanism: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 4. 1, record 3, English, - selection%20mechanism
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Record 3, Main entry term, French
- mécanisme de sélection
1, record 3, French, m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9lection
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mécanisme de sélection : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 5. 1, record 3, French, - m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9lection
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
- Measuring Instruments
Record 4, Main entry term, English
- railway track scale
1, record 4, English, railway%20track%20scale
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The minimum limit of error for a railway track scale used exclusively in weighing railway cars is the greater of 15 kg or 30 pounds, and the value of the minimum increment of registration. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 182. 2]. 2, record 4, English, - railway%20track%20scale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
railway track scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 182.2. 2, record 4, English, - railway%20track%20scale
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Appareils de mesure
Record 4, Main entry term, French
- pont-bascule ferroviaire
1, record 4, French, pont%2Dbascule%20ferroviaire
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- balance ferroviaire 2, record 4, French, balance%20ferroviaire
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pont-bascule ferroviaire : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 282.2. 1, record 4, French, - pont%2Dbascule%20ferroviaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-12-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 5, Main entry term, English
- non-operator controlled motion detector 1, record 5, English, non%2Doperator%20controlled%20motion%20detector
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a scale shall incorporate a non-operator controlled motion detector to prevent the recording of a weight signal until the load receiving element is stable within + or-1 minimum increment of registration. 1, record 5, English, - non%2Doperator%20controlled%20motion%20detector
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
non-operator controlled motion detector: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1, 9. 1, record 5, English, - non%2Doperator%20controlled%20motion%20detector
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 5, Main entry term, French
- détecteur automatique de mouvement, sans contrôle manuel
1, record 5, French, d%C3%A9tecteur%20automatique%20de%20mouvement%2C%20sans%20contr%C3%B4le%20manuel
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
détecteur automatique de mouvement, sans contrôle manuel: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 1, 8 1, record 5, French, - d%C3%A9tecteur%20automatique%20de%20mouvement%2C%20sans%20contr%C3%B4le%20manuel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-12-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 6, Main entry term, English
- minimum increment of tare 1, record 6, English, minimum%20increment%20of%20tare
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Electronic computing scales. ] Except as may otherwise be allowed by a Notice of Approval, the minimum increment of tare shall be the same as the minimum increment of registration. 1, record 6, English, - minimum%20increment%20of%20tare
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
minimum increment of tare: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, record 6, English, - minimum%20increment%20of%20tare
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 6, Main entry term, French
- graduation la plus fine de la tare
1, record 6, French, graduation%20la%20plus%20fine%20de%20la%20tare
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
graduation la plus fine de la tare : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4 1, record 6, French, - graduation%20la%20plus%20fine%20de%20la%20tare
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-12-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Record 7, Main entry term, English
- minimum increment of registration 1, record 7, English, minimum%20increment%20of%20registration
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Electronic computing scales. ] Except as may otherwise be allowed by a Notice of Approval, the minimum increment of tare shall be the same as the minimum increment of registration. 1, record 7, English, - minimum%20increment%20of%20registration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
minimum increment of registration : Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, record 7, English, - minimum%20increment%20of%20registration
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Record 7, Main entry term, French
- graduation la plus fine d'enregistrement
1, record 7, French, graduation%20la%20plus%20fine%20d%27enregistrement
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
graduation la plus fine d'enregistrement : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4 1, record 7, French, - graduation%20la%20plus%20fine%20d%27enregistrement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-05-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Record 8, Main entry term, English
- false pulse 1, record 8, English, false%20pulse
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A[ n electronic] register shall be designed so that it automatically locks the register display and causes the liquid flow to stop where, during a delivery, false or missing pulses are detected that represent a quantity of liquid in excess of an amount that is the greater of a) five times the applicable minimum increment of registration set out in section 20, and b) one increment for every 1, 000 increments registered during the delivery. 1, record 8, English, - false%20pulse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
false pulse: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 4. 1, record 8, English, - false%20pulse
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Record 8, Main entry term, French
- impulsion fausse
1, record 8, French, impulsion%20fausse
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
impulsion fausse : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 4. 1, record 8, French, - impulsion%20fausse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-05-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 9, Main entry term, English
- hopper scale
1, record 9, English, hopper%20scale
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The value of the minimum increment of registration... on a hopper scale that is designed for weighing grain in a terminal or transfer elevator shall not be greater than a) 5 kg or 10 pounds... b) 10 kg or 20 pounds... c) 20 kg or 50 pounds.... 2, record 9, English, - hopper%20scale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hopper scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 172.2. 2, record 9, English, - hopper%20scale
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 9, Main entry term, French
- balance à récipient
1, record 9, French, balance%20%C3%A0%20r%C3%A9cipient
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- balance à trémie 1, record 9, French, balance%20%C3%A0%20tr%C3%A9mie
feminine noun
- bascule à trémie 2, record 9, French, bascule%20%C3%A0%20tr%C3%A9mie
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bascule à trémie : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 172.2. 2, record 9, French, - balance%20%C3%A0%20r%C3%A9cipient
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-10-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Metering Instruments
Record 10, Main entry term, English
- backlash
1, record 10, English, backlash
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A pulser shall be installed in a metering assembly so that any backlash between the measuring element and the pulser does not exceed the motion required to generate pulses corresponding to the applicable minimum increment of registration set out in section 20. 1, record 10, English, - backlash
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies specifications, 1990, p. 9. 1, record 10, English, - backlash
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Record 10, Main entry term, French
- battement
1, record 10, French, battement
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Poids et Mesures, Normes ministérielles. SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, p. 10. 1, record 10, French, - battement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-09-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 11, Main entry term, English
- conveyor belt scale 1, record 11, English, conveyor%20belt%20scale
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The value of the minimum increment of registration on a conveyor belt scale shall not be greater than 100 kg or 200 pounds. 1, record 11, English, - conveyor%20belt%20scale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 172(3). 1, record 11, English, - conveyor%20belt%20scale
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 11, Main entry term, French
- instrument de pesage continu à bande
1, record 11, French, instrument%20de%20pesage%20continu%20%C3%A0%20bande
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 172(3). 1, record 11, French, - instrument%20de%20pesage%20continu%20%C3%A0%20bande
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-08-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Record 12, Main entry term, English
- automatic means to maintain a digital zero balance condition
1, record 12, English, automatic%20means%20to%20maintain%20a%20digital%20zero%20balance%20condition
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Automatic means to maintain a digital zero balance condition shall be non-operator controlled and the maximum load that may be placed on the load receiving element, with the scale indicating zero and "rezero" without indicating a weight value, shall be a mass equal to 0. 6 of a minimum increment of registration. 1, record 12, English, - automatic%20means%20to%20maintain%20a%20digital%20zero%20balance%20condition
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 3. 1, record 12, English, - automatic%20means%20to%20maintain%20a%20digital%20zero%20balance%20condition
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Record 12, Main entry term, French
- dispositif automatique de maintien en équilibre à zéro
1, record 12, French, dispositif%20automatique%20de%20maintien%20en%20%C3%A9quilibre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3. 1, record 12, French, - dispositif%20automatique%20de%20maintien%20en%20%C3%A9quilibre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


