TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCREMENT REGISTRATION [12 records]

Record 1 2011-12-19

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Measuring Instruments
CONT

Where a control console for motor fuel dispensers is used with a register so that a person can preset the quantity of liquid to be delivered, the dispenser shall deliver a quantity of liquid that is not less than the preset quantity and does not exceed the preset quantity by more than five times the applicable minimum increment of registration set out in section 20.

OBS

motor fuel dispenser: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990.

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Appareils de mesure
OBS

distributeur de carburant Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 9.

Spanish

Save record 1

Record 2 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

A machine equipped with an electronic digital means of registration shall be capable of giving visual confirmation that it has been returned to zero-load within a range equivalent to the grater of a) 1/4 of the value of the minimum increment of registration; and b) 0. 01 per cent of the capacity of the machine. : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 171.

OBS

increment: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 4.

OBS

increment of registration : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 171 and 182. 1; Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 4; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

échelon : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 4.

OBS

échelon du dispositif indicateur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 171.

OBS

indication; graduation : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 182.1.

OBS

graduation d'enregistrement; unité d'enregistrement : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 1.

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-03-02

English

Subject field(s)
  • Metering Instruments
CONT

A metering assembly that can be used with more than one liquid or incorporates more than one meter shall be designed to prevent the selection mechanism from operating after the registration of a value equal to 10 times the applicable minimum increment of registration....

OBS

selection mechanism: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 4.

French

Domaine(s)
  • Compteurs de consommation et débitmètres
OBS

mécanisme de sélection : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 5.

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-01-31

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Measuring Instruments
CONT

The minimum limit of error for a railway track scale used exclusively in weighing railway cars is the greater of 15 kg or 30 pounds, and the value of the minimum increment of registration. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 182. 2].

OBS

railway track scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 182.2.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Appareils de mesure
OBS

pont-bascule ferroviaire : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 282.2.

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-12-24

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

... a scale shall incorporate a non-operator controlled motion detector to prevent the recording of a weight signal until the load receiving element is stable within + or-1 minimum increment of registration.

OBS

non-operator controlled motion detector: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1, 9.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

détecteur automatique de mouvement, sans contrôle manuel: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 1, 8

Spanish

Save record 5

Record 6 1993-12-24

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
CONT

[Electronic computing scales. ] Except as may otherwise be allowed by a Notice of Approval, the minimum increment of tare shall be the same as the minimum increment of registration.

OBS

minimum increment of tare: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

graduation la plus fine de la tare : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-12-24

English

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
  • Metrology and Units of Measure
CONT

[Electronic computing scales. ] Except as may otherwise be allowed by a Notice of Approval, the minimum increment of tare shall be the same as the minimum increment of registration.

OBS

minimum increment of registration : Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4.

French

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

graduation la plus fine d'enregistrement : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-05-28

English

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
  • Metrology and Units of Measure
CONT

A[ n electronic] register shall be designed so that it automatically locks the register display and causes the liquid flow to stop where, during a delivery, false or missing pulses are detected that represent a quantity of liquid in excess of an amount that is the greater of a) five times the applicable minimum increment of registration set out in section 20, and b) one increment for every 1, 000 increments registered during the delivery.

OBS

false pulse: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 4.

French

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

impulsion fausse : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 4.

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-05-28

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

The value of the minimum increment of registration... on a hopper scale that is designed for weighing grain in a terminal or transfer elevator shall not be greater than a) 5 kg or 10 pounds... b) 10 kg or 20 pounds... c) 20 kg or 50 pounds....

OBS

hopper scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 172.2.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

bascule à trémie : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 172.2.

Spanish

Save record 9

Record 10 1991-10-22

English

Subject field(s)
  • Metering Instruments
CONT

A pulser shall be installed in a metering assembly so that any backlash between the measuring element and the pulser does not exceed the motion required to generate pulses corresponding to the applicable minimum increment of registration set out in section 20.

OBS

Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies specifications, 1990, p. 9.

French

Domaine(s)
  • Compteurs de consommation et débitmètres
OBS

Poids et Mesures, Normes ministérielles. SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, p. 10.

Spanish

Save record 10

Record 11 1991-09-20

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

The value of the minimum increment of registration on a conveyor belt scale shall not be greater than 100 kg or 200 pounds.

OBS

Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 172(3).

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 172(3).

Spanish

Save record 11

Record 12 1991-08-23

English

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
CONT

Automatic means to maintain a digital zero balance condition shall be non-operator controlled and the maximum load that may be placed on the load receiving element, with the scale indicating zero and "rezero" without indicating a weight value, shall be a mass equal to 0. 6 of a minimum increment of registration.

OBS

Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 3.

French

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
OBS

Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: