TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INCREMENT SIZE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2021-01-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- age abundance
1, record 1, English, age%20abundance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- abundance-at-age 2, record 1, English, abundance%2Dat%2Dage
correct
- abundance at age 3, record 1, English, abundance%20at%20age
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Catch-curves plot the frequency of fish grouped by either size or age … Because size is often a poor indicator of cohort membership …, age estimated from the daily increment ageing technique is preferred. Abundance-at-age usually decreases exponentially, making the slope … the time-specific rate of mortality. 4, record 1, English, - age%20abundance
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
abundance at age 2, age-0 abundance 5, record 1, English, - age%20abundance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- abondance par âge
1, record 1, French, abondance%20par%20%C3%A2ge
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] courbes de capture […] représentent la fréquence des tailles ou des âges du poisson capturé […]. Mais comme la taille est souvent un mauvais indicateur de la cohorte d'origine […], il est préférable d'utiliser l'âge établi par dénombrement des accroissements journaliers. L'abondance par âge diminuant habituellement de façon exponentielle, la pente […] devient le taux de mortalité à un moment donné. 2, record 1, French, - abondance%20par%20%C3%A2ge
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- abundancia por edad
1, record 1, Spanish, abundancia%20por%20edad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-06-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Environmental Studies and Analyses
Record 2, Main entry term, English
- actual increment size
1, record 2, English, actual%20increment%20size
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The amount of material that is present in an increment. 1, record 2, English, - actual%20increment%20size
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The actual increment size is determined by the minimum increment size, the amount of material needed for the tests or analysis and the number of increments in a composite sample. 1, record 2, English, - actual%20increment%20size
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
actual increment size : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, record 2, English, - actual%20increment%20size
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Études et analyses environnementales
Record 2, Main entry term, French
- taille réelle d'un prélèvement élémentaire
1, record 2, French, taille%20r%C3%A9elle%20d%27un%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matériau présente dans un prélèvement élémentaire. 1, record 2, French, - taille%20r%C3%A9elle%20d%27un%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La taille réelle de prélèvement élémentaire est déterminée par la taille minimale de prélèvement, la quantité de matériau requise pour les essais ou l'analyse et le nombre de prélèvements élémentaires dans un échantillon composite. 1, record 2, French, - taille%20r%C3%A9elle%20d%27un%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
taille réelle d'un prélèvement élémentaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 2, French, - taille%20r%C3%A9elle%20d%27un%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-06-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Environmental Studies and Analyses
Record 3, Main entry term, English
- minimum increment size
1, record 3, English, minimum%20increment%20size
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The minimum amount of material in an increment obtained with a sampling device for which the conditions of probabilistic sampling apply. 1, record 3, English, - minimum%20increment%20size
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The fact that every particle in the material to be sampled [must] have the same probability of being part of a sample results in requirements for the size of the sampling equipment. 1, record 3, English, - minimum%20increment%20size
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
minimum increment size : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, record 3, English, - minimum%20increment%20size
Record 3, Key term(s)
- minimal increment size
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Études et analyses environnementales
Record 3, Main entry term, French
- taille minimale d'un prélèvement élémentaire
1, record 3, French, taille%20minimale%20d%27un%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quantité minimale de matériau dans un prélèvement élémentaire, obtenue avec un dispositif d'échantillonnage pour lequel s'appliquent des conditions d'échantillonnage probabiliste. 1, record 3, French, - taille%20minimale%20d%27un%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le fait que chaque particule d'un matériau à échantillonner doit avoir la même probabilité de faire partie intégrante d'un échantillon entraîne la formulation d'exigences relatives à la dimension du matériel d'échantillonnage. 1, record 3, French, - taille%20minimale%20d%27un%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
taille minimale d'un prélèvement élémentaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 3, French, - taille%20minimale%20d%27un%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 3, Key term(s)
- taille minimum d'un prélèvement élémentaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2006-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- increment size
1, record 4, English, increment%20size
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
distance between adjacent addressable points on the display surface 1, record 4, English, - increment%20size
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
increment size : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13 : 1996]. 2, record 4, English, - increment%20size
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- pas
1, record 4, French, pas
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- incrément 1, record 4, French, incr%C3%A9ment
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
distance entre deux points adressables adjacents sur une surface d'affichage 1, record 4, French, - pas
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pas; incrément : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 4, French, - pas
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-01-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Silviculture
Record 5, Main entry term, English
- net annual growth
1, record 5, English, net%20annual%20growth
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The average annual net increase in the volume of trees during the period between inventories. 1, record 5, English, - net%20annual%20growth
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Components of net annual growth include the increment in net volume of trees at the beginning of the period surviving to the end of the period, plus the net volume of trees reaching the minimum size class during the year, minus the volume of trees that died and the net volume of trees that became cull during the period. 1, record 5, English, - net%20annual%20growth
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 5, Main entry term, French
- accroissement annuel net
1, record 5, French, accroissement%20annuel%20net
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Accroissement annuel moyen du volume des tiges au cours de la période qui s'est écoulée entre deux inventaires. 2, record 5, French, - accroissement%20annuel%20net
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-04-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Record 6, Main entry term, English
- increment size
1, record 6, English, increment%20size
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- INCRSIZE 2, record 6, English, INCRSIZE
correct
Record 6, Synonyms, English
- increment step 3, record 6, English, increment%20step
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The distance between adjacent addressable points on the display surface. 4, record 6, English, - increment%20size
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
increment size : term standardized by ISO and CSA. 5, record 6, English, - increment%20size
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 6, Main entry term, French
- pas
1, record 6, French, pas
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- incrément 1, record 6, French, incr%C3%A9ment
correct, masculine noun, standardized
- pas de progression 2, record 6, French, pas%20de%20progression
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distance entre deux points adressables adjacents sur une surface d'affichage. 3, record 6, French, - pas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
incrément; pas : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, record 6, French, - pas
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-06-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 7, Main entry term, English
- test sample
1, record 7, English, test%20sample
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sample, ready for the determination of chemical composition or size distribution, which is prepared from each increment, each subsample or the gross sample in accordance with as specified method for the given type of sample. 1, record 7, English, - test%20sample
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 7, English, - test%20sample
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 7, Main entry term, French
- échantillon pour essai
1, record 7, French, %C3%A9chantillon%20pour%20essai
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Échantillon disponible pour la détermination de la composition chimique ou granulométrique d'une livraison ou d'une partie de la livraison qui est préparé à partir d'un échantillon global, de chaque sous-échantillon ou de chaque prélèvement élémentaire par une méthode spécifiée pour échantillon donné. 1, record 7, French, - %C3%A9chantillon%20pour%20essai
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 7, French, - %C3%A9chantillon%20pour%20essai
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1990-12-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- rate increment
1, record 8, English, rate%20increment
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
increment : one of a series of regular consecutive additions of like or proportional size or value. 2, record 8, English, - rate%20increment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- accroissement par tranche de taux
1, record 8, French, accroissement%20par%20tranche%20de%20taux
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- accroissement proportionnel de taux 1, record 8, French, accroissement%20proportionnel%20de%20taux
proposal, masculine noun
- augmentation par tranche de taux 1, record 8, French, augmentation%20par%20tranche%20de%20taux
proposal, feminine noun
- augmentation proportionnelle de taux 1, record 8, French, augmentation%20proportionnelle%20de%20taux
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
increment = (légère) augmentation dans une série d'augmentations semblables ou proportionnelles. 2, record 8, French, - accroissement%20par%20tranche%20de%20taux
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-07-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Real Estate
Record 9, Main entry term, English
- plottage value
1, record 9, English, plottage%20value
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An increment of value as a consequence of the combining of two or more sites so as to develop one site having a greater utility than the aggregate of each when separately considered, or the value of an existing site of abnormal size or special shape which has greater utility than average lots of more conventional smaller size. 1, record 9, English, - plottage%20value
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Immobilier
Record 9, Main entry term, French
- valeur de groupement
1, record 9, French, valeur%20de%20groupement
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1983-08-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Market Prices
- Pricing Theory
Record 10, Main entry term, English
- incremental cost pricing 1, record 10, English, incremental%20cost%20pricing
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
same as Marginal Cost Pricing but refers to an increment of unspecified size. 1, record 10, English, - incremental%20cost%20pricing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Théorie des prix
Record 10, Main entry term, French
- fixation de prix au coût différentiel 1, record 10, French, fixation%20de%20prix%20au%20co%C3%BBt%20diff%C3%A9rentiel
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


