TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INCREMENTAL LINE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Art Supplies
- Writing Instruments
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Record 1, Main entry term, English
- lead holder
1, record 1, English, lead%20holder
correct, specific
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- clutch pencil 2, record 1, English, clutch%20pencil
specific
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mechanical pencils with leads that are at least 2 mm wide are called lead holders. Like wooden pencils, their leads can be sharpened to control their line width.... Another key difference between lead holders and typical mechanical pencils is their lead advancement system. Many lead holders use a drop clutch lead advancement mechanism rather than the incremental advancement mechanism most mechanical pencils use. 3, record 1, English, - lead%20holder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In English, lead holders are mechanical pencils with replaceable leads of at least two millimetres in diameter. In French, the designation "portemine" and its synonyms refer to any mechanical pencil, regardless of the size of leads used. 4, record 1, English, - lead%20holder
Record 1, Key term(s)
- leadholder
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Instruments d'écriture
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Record 1, Main entry term, French
- portemine
1, record 1, French, portemine
correct, masculine noun, generic
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- stylomine 1, record 1, French, stylomine
correct, masculine noun, generic
- pousse-mine 2, record 1, French, pousse%2Dmine
correct, masculine noun, Quebec, generic
- crayon à mine 2, record 1, French, crayon%20%C3%A0%20mine
correct, masculine noun, Quebec, generic
- porte-mine 3, record 1, French, porte%2Dmine
correct, masculine noun, obsolete, generic
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à écrire, constitué d'un petit tube dans lequel se loge une mine de crayon, qu'on peut faire sortir et entrer à l'aide d'un poussoir. 2, record 1, French, - portemine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
porte-mine : Les formes au pluriel sont «porte-mine» et «porte-mines». 4, record 1, French, - portemine
Record 1, Key term(s)
- stylo-mine
- porte-mines
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-12-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- incremental profit
1, record 2, English, incremental%20profit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
His profits are limited to $2. 35 per share(stock price appreciation of $. 75 per share up to option exercise price plus premium of $1. 60) plus any dividends the stock may pay and he foregoes all incremental profits arising from a price increase in Noranda shares above $27. 50, as illustrated by the horizontal portion of the "covered write" line. 2, record 2, English, - incremental%20profit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- profit additionnel
1, record 2, French, profit%20additionnel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il renonce ainsi à tous les profits additionnels que pourrait lui procurer une hausse du cours des actions Noranda au-dessus de 27,50$, comme l'illustre la portion horizontale de la courbe «vente couverte». 2, record 2, French, - profit%20additionnel
Record 2, Key term(s)
- profit supplémentaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-03-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematical Geography
Record 3, Main entry term, English
- line following digitizing
1, record 3, English, line%20following%20digitizing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Manual, semi-automatic, or automatic following of lines represented in a two-dimensional copy by means of the measuring device of the digitizer with simultaneous automatic measurement of absolute or incremental rectangular coordinates of points on the line in predefined time and/or distance intervals. 1, record 3, English, - line%20following%20digitizing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infographie
- Géographie mathématique
Record 3, Main entry term, French
- suivi de courbes
1, record 3, French, suivi%20de%20courbes
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de suivre, sur un document à deux dimensions, une courbe avec le viseur ou le capteur d'un numériseur. On obtient les coordonnées incrémentielles /ou absolues/ des points de la courbe suivie, échantillonnées à intervalles constants ou non de temps ou de distance (...) Le suivi peut être manuel, semi-automatique ou automatique. 1, record 3, French, - suivi%20de%20courbes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-02-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 4, Main entry term, English
- incremental line
1, record 4, English, incremental%20line
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
All end points of lines and arcs and all vertices of incremental lines(with the draw flag on), highlighted incremental polygons, outlined or highlighted rectangles and polygons must be plotted regardless of the line texture used. 1, record 4, English, - incremental%20line
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infographie
Record 4, Main entry term, French
- ligne d'incrémentation
1, record 4, French, ligne%20d%27incr%C3%A9mentation
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Toutes les extrémités des lignes et arcs et tous les sommets des lignes d'incrémentation (drapeau de dessin au niveau vrai), des polygones d'incrémentation rehaussés, ainsi que des rectangles et polygones à périmètre ordinaire ou rehaussée doivent être tracés sans tenir compte de la texture de ligne utilisée. 1, record 4, French, - ligne%20d%27incr%C3%A9mentation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-11-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 5, Main entry term, English
- line texture
1, record 5, English, line%20texture
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- line texture attribute 1, record 5, English, line%20texture%20attribute
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bits b2 and b1 of byte 1 are used to set the line texture attribute, which determines the style of lines and outlines(but not highlights) drawn with the LINE, ARC, RECTANGLE, POLYGON, and INCREMENTAL LINE PD1's... 1, record 5, English, - line%20texture
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 5, Main entry term, French
- texture de ligne
1, record 5, French, texture%20de%20ligne
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- attribut de texture de ligne 1, record 5, French, attribut%20de%20texture%20de%20ligne
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les bits b2 et b1 du multiplet 1 permettent d'établir l'attribut de texture de ligne, ce qui détermine le style des lignes et périmètres (mais pas des rehaussements) tracés à l'aide des IDI LIGNE, ARC, RECTANGLE, POLYGONE et INCREMENTATION LIGNE (...). 1, record 5, French, - texture%20de%20ligne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


