TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INCUBATOR [100 records]

Record 1 2025-01-10

English

Subject field(s)
  • Poultry Production
  • Animal Reproduction
CONT

Late hatching can happen when the temperature of the incubator is too low. This can reduce the hatch rate of the eggs placed. Old or improperly stored eggs can also cause late hatching.

French

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
  • Reproduction des animaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de aves
  • Reproducción de animales
CONT

Las temperaturas muy bajas durante los primeros días de incubación pueden causar reducción en la incubabilidad, eclosión tardía y pollitos de mala calidad.

Save record 1

Record 2 2024-10-16

English

Subject field(s)
  • Poultry Production
  • Egg Industry
OBS

What is setting eggs? Setting the eggs involves placing chicken eggs inside an incubator or under a hen.

French

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
CONT

Avant toute chose, il faut veiller au placement des œufs dans la couveuse : à plat, sur le côté ou debout la pointe en bas.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-01-31

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
OBS

The Centre d’amitié autochtone de La Tuque is an urban service hub, a gathering place and a cultural anchoring space for Indigenous people. It actively contributes to Indigenous social, community, economic and cultural development through innovative and proactive strategies. Over the years, the Friendship Centre has become an incubator of major initiatives and numerous partnerships to meet the varied needs of urban Indigenous people, specifically in La Tuque and, since 2013, in Trois-Rivières.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Le Centre d'amitié autochtone de La Tuque est un carrefour de services urbains, un milieu de vie et un ancrage culturel pour les Autochtones. Il contribue activement au développement social, communautaire, économique et culturel de la collectivité par des stratégies innovatrices et proactives. Il est devenu, au fil des années, un incubateur d'importantes initiatives et de nombreux partenariats dans le but de répondre aux divers besoins des Autochtones qui se retrouvent en ville, particulièrement à La Tuque et depuis 2013, dans la ville de Trois-Rivières.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-01-27

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Organization Planning
  • Industries - General
  • Economic and Industrial Sociology
DEF

A business unit designed to assist businesses in developing new technologies by providing space, services, advice and support.

CONT

[The] technology incubator is uniquely focused on manufacturing solutions... One of the first technologies to come out of the incubator... is related to advanced composites, engineering thermoplastics and innovative production techniques.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Planification d'organisation
  • Industries - Généralités
  • Sociologie économique et industrielle

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

Goods that are to be sterilized simultaneously in the same sterilizer chamber.

CONT

Load Configuration. Load size and density are very important when considering dry heat sterilization of objects. An empty incubator presents a “no load” condition because the interior wall, shelf, and door components are readily heated by the circulating hot air.

PHR

Wrapped load.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Contenu de l'enceinte du stérilisateur durant un cycle complet.

PHR

Contamination, libération de la charge.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-10-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-10-19

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
CONT

Heath trays are designed so that [fish] eggs receive up-welling flow[,] and this ensures consistent and uniform water flow through the eggs [during incubation].

French

Domaine(s)
  • Aquaculture

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-10-18

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
CONT

Heath stack incubators ... receive fresh water directly from a freshwater header-tank. Water drains from the system, after a single pass, into a shallow pump that filters the effluent as it enters the floor drains.

French

Domaine(s)
  • Aquaculture

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-09-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Microbiology and Parasitology
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The importance of adequate laboratory supervision, both of plant and the raw and processed milks, must therefore be stressed, and in this connection the use of a 30°C incubator may be mentioned. It is now generally accepted by dairy bacteriologists that incubation at 30°C will give more illuminating results for general control work.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Microbiología y parasitología
  • Productos lácteos
Save record 9

Record 10 2022-01-05

English

Subject field(s)
  • Incubators and Hatcheries
  • Poultry Production

French

Domaine(s)
  • Couveuses et éleveuses
  • Élevage des volailles
CONT

Les couveuses statiques [...] Elles se caractérisent par l'absence de ventilateur pour répartir l'air chaud autour des œufs. De ce fait, elles n'ont qu'un seul étage, car la température est différente du bas en haut de la machine.

Spanish

Save record 10

Record 11 2021-10-26

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
DEF

[A receptacle] in which the artificial rearing of fertilized fish eggs and newly-hatched fry takes place.

OBS

Incubators provide a regulated flow of water of the required temperature for the development and hatching of fertilized eggs and prevention of infections.

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
DEF

Enceinte [...] dans laquelle s'effectue le développement de l'œuf et de l'alevin, depuis sa fécondation jusqu'à la résorption de la vésicule vitelline.

OBS

Les incubateurs sont aménagés de façon à profiter d'une circulation d'eau à température réglée pour assurer le développement et l'éclosion d'œufs fertilisés et pour diminuer le risque d'infection.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
Save record 11

Record 12 2021-10-26

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
CONT

The incubator is filled with clean, well oxygenated water, free of plankton organisms. The [fish] eggs are spread homogeneously in one single layer in the incubation tray. These trays are made in such a way that the eggs are continuously oxygenated by an induced water current... About 100 to [150 g] eggs can be incubated in a incubation trough containing about 80 to 100 [liters] of water... If no incubation trays are available, fertilized eggs are placed directly on one half of the bottom of the incubation trough...

French

Domaine(s)
  • Aquaculture

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

incubator thermometer : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

thermomètre d'incubateur : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

incubator : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

incubateur; couveuse : objets de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

yogurt incubator : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

yogourtière : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fish incubator : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

incubateur à poissons : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

biological incubator : an item in the "Biological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

incubateur biologique : objet de la classe «Outils et équipement biologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

poultry incubator : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couveuse artificielle : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 18

Record 19 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Five different types of gravel-box incubators are presently in use along the Pacific coast of North America; all require a well-oxygenated, plentiful water supply containing little or no sediment. The boxes employ features of both spawning channels and hatcheries but are much smaller in scale. Once the mixture of eggs and gravel has been placed in the box, incubation, hatching, and development to the fry stage occur in natural sequence.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Le long de la côte du Pacifique de l'Amérique du Nord, il y a actuellement cinq types différents d'incubateurs d'œufs de saumon. Dans chacun d'eux, les œufs sont disposés dans les interstices d'une couche de gravier et sont exposés au renouvellement constant d'une eau bien oxygénée, ne contenant que peu ou pas de sédiments.

Spanish

Save record 19

Record 20 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Animal Reproduction
DEF

A cascade arrangement of trays with mesh bottom that permits flow-through of water in a stream and is used for the incubation of eggs.

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Reproduction des animaux
DEF

Auge équipée de plateaux à fonds maillés permettant une circulation d'eau dans un ruisseau et utilisée pour l'incubation des œufs.

Spanish

Save record 20

Record 21 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Animal Reproduction
DEF

A cascade arrangement of trays placed beside a stream which supplies water by gravity feed for the incubation of eggs and yolk fry.

CONT

The average number of eggs in the streamside incubators was 7, 200 eggs per incubator. If streamside incubation were to be used as an alternate incubation strategy for a watershed or large river, a greater number of eggs would be needed per incubator. If the entire incubator was used it could potentially incubate 100, 000 eggs. It would be beneficial to investigate the potential of streamside incubators to incubate greater numbers of eggs.

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Reproduction des animaux
DEF

Auge équipée de plateaux que l'on place près d'un ruisseau d'où provient une alimentation d'eau par gravité pour l'incubation des œufs et des alevins vésiculés.

Spanish

Save record 21

Record 22 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Incubators and Hatcheries
  • Poultry Production
DEF

A chamber or other closed apparatus for the hatching of eggs.

French

Domaine(s)
  • Couveuses et éleveuses
  • Élevage des volailles
DEF

Sorte d'étuve où l'on fait éclore les œufs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incubadoras y criadoras
  • Cría de aves
DEF

Aparato que sirve para incubar artificialmente los huevos de las aves.

Save record 22

Record 23 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Egg Industry
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

[According to the Processed Egg Regulations(C. R. C., c. 290) ] means an egg that is not suitable for human consumption and includes an egg that(a) is contaminated with an odour foreign to that of a normal egg,(b) is musty or mouldy,(c) has been in an incubator, or(d) has any internal defect other than a meat spot or blood spot not in excess of 1/8 inch in diameter.

French

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

[Aux fins du Règlement sur les œufs transformés (C.R.C. ch., 290)] désigne un œuf impropre à la consommation humaine et un œuf qui, a) dégage une odeur étrangère à celle d'un œuf normal, b) sent le moisi, c) a été incubé, ou d) présente un défaut interne autre qu'une tache de chair ou un caillot sanguin ne dépassant pas 1/8 de pouce de diamètre.

Spanish

Save record 23

Record 24 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Fashion and Styles (Clothing)
OBS

The Toronto Fashion Incubator(TFI) is [a] non-profit organization dedicated to supporting and nurturing Canadian fashion designers and entrepreneurs.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Mode

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-07-11

English

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Trade
  • Economics
CONT

... business incubators provide conditions to encourage fledglings’ growth, typically by offering cheap office space, free or reduced-rate services and vital introductions to venture capitalists.... The Maryland incubators serve about 270 businesses, and their clients... The University of Maryland opened the state's first incubator in 1985, when the concept was just beginning to catch on nationwide. Most of the rest took root in the last decade, and more incubators-and post-incubators-are on the way.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Commerce
  • Économique
CONT

[...] les incubateurs se dotent, de plus en plus, de dispositifs complémentaires : fonds d'investissement, post-incubateurs, accélérateurs...

Spanish

Save record 25

Record 26 2015-06-05

English

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Trade
  • Economics
DEF

business incubators: Programs designed to accelerate the successful development of entrepreneurial companies through an array of business support resources and services ...

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Commerce
  • Économique
DEF

[...] programme d'aide au démarrage qui soulage les nouvelles entreprises de certains frais de premier établissement et d'autres coûts de démarrage, en leur fournissant par exemple des subventions, des locaux, des services techniques et des conseils pendant une certaine période.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa
  • Comercio
  • Economía
Save record 26

Record 27 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
DEF

A culture flask (as for molds) in which the medium is kept uniform by constant agitation during incubation.

CONT

Cell growth and protein production were carried out in two different cultivation system; 500 ml spinner flask and 500 ml shake flask with working volume of 200 ml.... In this experiment, the agitation speeds of the spinner flask were set at speed range of 60 rpm [revolutions per minute] to 120 rpm.... The spinner flask feature a bulb-shape glass impeller that rotates from a fixed position at the center of the flask, which provides a slow and gentle orbital movement for the suspension culture. Meanwhile the shake flasks were shaken using an incubator shaker.... The agitations provided by spinner flask give better cell growth and higher protein production when compared to shake flasks.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
CONT

Des microorganismes peuvent être mis en culture (par exemple maintenus et/ou élevés) dans des média liquides et sont de préférence mis en culture, soit de manière continue ou par intermittence grâce à des procédés de croissance conventionnels, comme par exemple une culture sur pied, une culture dans un tube d'essai, une culture agitée (par exemple, une culture d'agitation rotative, une culture dans un flacon d'agitation, etc.), une culture à aération pénétrante, ou la fermentation. Dans un mode de réalisation préféré, les microorganismes sont mis en culture dans des flacons d'agitation.

Spanish

Save record 27

Record 28 2014-10-16

English

Subject field(s)
  • Perinatal Period
  • Baby and Child Care
CONT

In Kangaroo Care, the baby is placed next to the parent’s chest. The skin-to-skin contact speeds the baby’s recovery and promotes bonding between the parents and newborn.

OBS

A method of caring for low birth-weight premature babies by placing them in a pouch strapped to the mother's chest(instead of in an incubator) until they gain normal weight.

French

Domaine(s)
  • Périnatalité
  • Soins du bébé et puériculture
CONT

Les prématurés et les bébés de faible poids à la naissance sont exposés à un risque accru de décès ou d'invalidité, en particulier dans les pays en développement qui connaissent une pénurie de couveuses. La méthode mère kangourou (MK), qui consiste à porter le bébé peau contre peau sur la poitrine, peut aider les nouveau-nés à s'épanouir tant physiquement que mentalement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Periodo perinatal
  • Puericultura
Save record 28

Record 29 2014-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Corporate Management (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-12-14

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

Agrivalue: a trademark of Alberta Agriculture and Rural Development. The name is followed by the uppercase letters "TM" in superscript.

OBS

The Agrivalue Processing Business Incubator(APBI) is a multi-tenant facility providing the infrastructure and services to support and enhance the establishment and growth of new companies and new business ventures in Alberta. The APBI is a federally registered establishment enabling resident companies to market their products nationally and internationally.

OBS

Agrivalue Processing Business Incubator; APBI : title and abbreviation confirmed by Alberta Agriculture and Rural Development.

Key term(s)
  • Alberta's Agrivalue Processing Business Incubator

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Économie agricole
OBS

Incubateur d'entreprises de transformation agricole à valeur ajoutée; APBI : appellation et sigle confirmés par Alberta Agriculture and Rural Development.

Key term(s)
  • Incubateur d'entreprises de transformation agricole à valeur ajoutée de l'Alberta
  • Agrivalue Processing Business Incubator

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-02-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Set up by the Economic Development Council for Manitoba Bilingual Municipalities(CDEM). Note that the two name variants were used in the same article; however, "Incubator" was used more often.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-11-22

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 35

Record 36 2011-11-04

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-10-05

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 37

Record 38 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 39

Record 40 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 40

Record 41 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 41

Record 42 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 42

Record 43 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 43

Record 44 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 44

Record 45 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 45

Record 46 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 46

Record 47 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 47

Record 48 2011-09-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 48

Record 49 2011-09-21

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Biophysics
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Biophysique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 49

Record 50 2011-09-21

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 50

Record 51 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 51

Record 52 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 52

Record 53 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 53

Record 54 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 54

Record 55 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 55

Record 56 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 56

Record 57 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 57

Record 58 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 58

Record 59 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 59

Record 60 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 60

Record 61 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 61

Record 62 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 62

Record 63 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 63

Record 64 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 64

Record 65 2011-08-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 65

Record 66 2011-08-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 66

Record 67 2011-08-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 67

Record 68 2011-08-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 68

Record 69 2011-08-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 69

Record 70 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 70

Record 71 2011-08-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Biophysics
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Biophysique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 71

Record 72 2011-08-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 72

Record 73 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 73

Record 74 2011-08-09

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 74

Record 75 2011-08-05

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 75

Record 76 2011-08-04

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 76

Record 77 2011-08-01

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 77

Record 78 2011-08-01

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 78

Record 79 2011-07-29

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 79

Record 80 2011-07-29

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 80

Record 81 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 81

Record 82 2011-07-20

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 82

Record 83 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 83

Record 84 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 84

Record 85 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 85

Record 86 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 86

Record 87 2011-07-06

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 87

Record 88 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 88

Record 89 2011-06-14

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 89

Record 90 2011-05-19

English

Subject field(s)
  • Incubators and Hatcheries
  • Electrical Appliances and Equipment
DEF

An electrically-powered device designed to replace natural incubation.

French

Domaine(s)
  • Couveuses et éleveuses
  • Appareillage électrique
DEF

Appareil électrique destiné à remplacer l'incubation naturelle.

Spanish

Save record 90

Record 91 2010-11-10

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Cheese and Dairy Products
DEF

[Device] for the automatic control of incubation of starter cultures. (Recent developments in cheesemaking Technology. 1981).

CONT

In the cheesemaking plant there are 4 small open cheese vats. ... Mother cultures and bulk starters are produced in 2 viscubators. (The cheese development station - process engineering. Dairy Science Abstracts, 1973).

OBS

Viscubator : Combination of viscometer and incubator.

OBS

A trademark of Dairies Industries International.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Marque de commerce de Dairies Industries International.

Spanish

Save record 91

Record 92 2007-03-22

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

An apparatus with a chamber used to provide controlled environmental conditions especially for ... the care and protection of premature or sick babies.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
DEF

Appareil permettant d'élever à une température constante les enfants nés avant terme ou insuffisamment protégés contre les risques d'infection.

Key term(s)
  • incubateur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
DEF

Aparato provisto de una cámara en la que se mantiene a temperatura constante y en atmósfera estéril a los niños nacidos prematuramente, hasta que alcancen un desarrollo normal.

Save record 92

Record 93 2007-02-01

English

Subject field(s)
  • Incubators and Hatcheries

French

Domaine(s)
  • Couveuses et éleveuses

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incubadoras y criadoras
Save record 93

Record 94 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

yogourt : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Fabrication du yoghourt. [...] Après chauffage, le lait est refroidi à 45 degrés Celsius et ensemencé à l'aide d'une culture pure de Streptococcus et de Lactobacillus, associés en quantités sensiblement égales. La dose de levain est de 2 à 3 %. Après agitation, on répartit rapidement dans des pots généralement en matière plastique que l'on maintient ensuite, après capsulage à l'aluminium, dans une étude à 40 degrés - 50 degrés Celsius. L'incubation dure généralement 2 à 3 heures.

Spanish

Save record 94

Record 95 2005-04-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

NETI is a network of technology developers, equipment manufacturers, incubator centres(CETAC' s), R&D organizations, financial institutions and governments.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

LE RITE est un réseau de concepteurs de technologies, de fabriquants d'équipement, de centres d'incubation (CCATE), d'organismes R-D, d'institutions financières et de gouvernement.

Spanish

Save record 95

Record 96 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

Biolab is a single-rack multi-user facility that will support biological research on small plants, small invertebrates, microorganisms, animal cells, and tissue cultures. It will include an incubator equipped with centrifuges in which the preceding experimental subjects can be subjected to controlled levels of accelerations. Containers can be handled automatically by the Biolab Handling Mechanism. Independent analysis instruments are available for supporting experiment sample test analyses. A capability for the visualisation of images is at hand. The atmospheric environment of the Experiment Container may be adjusted during centrifuge operations. Automatic temperature-controlled and ambient temperature stowage units are available for storing Experiment Container samples. A Biolab glovebox provides a clean, controlled and enclosed environment for manual operations on Experiment Container samples. The glovebox, working under negative pressure, pre-empts any possible contamination to the laboratory atmosphere.

OBS

Biolab: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

À bord du module européen Columbus, l'instrument Biolab, notamment, sera consacré aux expériences sur les micro-organismes, les cellules animales, les cultures de tissus, les petits végétaux et les petits invertébrés.

OBS

[Biolab] est conçu de manière modulaire et comporte une partie dans laquelle les expériences se déroulent automatiquement et une partie dans laquelle l'équipage peut manipuler des échantillons.

OBS

Biolab : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 96

Record 97 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

[The] EMCS consists of a gas tight incubator containing two centrifuges with space for 4 Experiment Containers on each rotor; also the life support and water supply system, the illumination and the observation system are located on the rotors. External to the incubator are the Standard Payload Computer(SPLC), the gas supply module and the thermal control system. The flight unit is accommodated in an EXPRESS Rack on the International Space Station. Ground controls will be performed in dedicated Experiment Reference Models, one located in Europe, the other at NASA Ames Research Center.

CONT

[The] EMCS is dedicated to experiments on plants, especially multi-generation (seed-to-seed) experiments and studies on gravity effects on early development and growth, on signal perception and transduction in plant tropisms. Experiments with insects or amphibia as well as studies with cell and tissue cultures are also foreseen in EMCS.

OBS

European modular cultivation system; EMCS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

[Le] European Modular Cultivation System (EMCS) [est] destiné à l'étude biologique des plantes (croissance, développement, influence de la microgravité).

OBS

module européen d'étude biologique des plantes; EMCS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 97

Record 98 2003-10-09

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The STES-Single Locker Thermal Enclosure System... is an incubator capable of heating or cooling to a constant temperature in the 39 to 104 degrees Fahrenheit(4 to 40 degress Celsius) range. Temperatures are controlled within 0. 5 degrees.

CONT

Structural biological experiments conducted in the Single-locker Thermal Enclosure System (STES) may provide a basis for understanding the function of important macromolecules and possibly contribute to the development of new macromolecules. The scope of biological macromolecules includes proteins, polysaccharides and other carbohydrates, lipids and nucleic acids of biological origin, or those expressed in plant, animal, fungal or bacteria systems.

OBS

single-locker thermal enclosure system; STES: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

enceinte thermique à casier simple; STES : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 98

Record 99 2003-07-25

English

Subject field(s)
  • Research Experiments in Space
DEF

Biological incubator(for weightless and radiation tests on biological samples).

CONT

BIOBOX(BBX) is a Space rated incubator. The BBX facility uses Peltier devices to heat and cool air that is circulated inside the insulated experiment container. There are three static sample containers and one centrifuge. The centrifuge spins at a specific speed to simulate one-g for reference. The static sample containers hold eight plunger boxes each. The plunger boxes are identical to units flown for biorack. There are no crew interfaces to BBX. It will be powered pre-flight, during ascent, during descent and post-landing. It is also a late access and early retrieval item. It will be mounted on the Aft bulkhead and replace three lockers.

French

Domaine(s)
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

Installation de recherche en biologie à utilisateurs multiples.

Spanish

Save record 99

Record 100 2003-07-10

English

Subject field(s)
  • Incubators and Hatcheries
OBS

in an incubator

French

Domaine(s)
  • Couveuses et éleveuses
OBS

dans un incubateur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incubadoras y criadoras
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: