TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INCUSE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 1, Main entry term, English
- design
1, record 1, English, design
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- motif 1, record 1, English, motif
correct
- image 2, record 1, English, image
correct, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The illustration of a theme with the totality of the details as seen, either in relief or incuse, on the reverse of a coin and on one or both sides of a token or medal, and therefore, on the matrices, punches, and dies used to strike them. 2, record 1, English, - design
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 1, Main entry term, French
- motif
1, record 1, French, motif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dessin 1, record 1, French, dessin
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Illustration d'un thème, tous détails compris, figurant, en relief ou en creux, au revers d'une pièce de monnaie ou sur un ou les deux côtés d'un jeton ou d'une médaille et donc, sur les matrices, poinçons et coins utilisés pour les frapper. 2, record 1, French, - motif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Design» en ce sens signifie parfois le «thème graphique» d'une pièce. L'élément graphique ou figuratif principal constitue le type d'une pièce que complètent des éléments accessoires, les inscriptions ou marques diverses. 2, record 1, French, - motif
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Numismática
- Acuñación de moneda
Record 1, Main entry term, Spanish
- imagen
1, record 1, Spanish, imagen
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- diseño 2, record 1, Spanish, dise%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grabado del punzón de máquina: El archivo informático se pasa a una máquina fresadora de control numérico que graba la imagen de la moneda al tamaño definitivo y en positivo sobre el extremo de una pieza de acero en forma cilíndrica. 3, record 1, Spanish, - imagen
Record 2 - internal organization data 2016-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 2, Main entry term, English
- lettered edge
1, record 2, English, lettered%20edge
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An edge of a coin on which incuse or relief lettering is placed before or during striking. 2, record 2, English, - lettered%20edge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lettering was introduced to protect against the filing and falsification of coins; today, it serves primarily as ornamentation. Intaglio lettering is machine-engraved onto the edge of a coin before striking while raised lettering on the edge of a coin is produced by the use of a segmented collar die at the time of striking. 2, record 2, English, - lettered%20edge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 2, Main entry term, French
- tranche inscrite
1, record 2, French, tranche%20inscrite
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tranche ornée d'une inscription 1, record 2, French, tranche%20orn%C3%A9e%20d%27une%20inscription
correct, feminine noun
- tranche ornée d'une légende 1, record 2, French, tranche%20orn%C3%A9e%20d%27une%20l%C3%A9gende
correct, feminine noun
- tranche marquée d'une légende 1, record 2, French, tranche%20marqu%C3%A9e%20d%27une%20l%C3%A9gende
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tranche d'une pièce de monnaie portant, en relief ou en creux, une devise ou un texte reproduit avant ou pendant la frappe. 2, record 2, French, - tranche%20inscrite
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 2, Main entry term, Spanish
- canto con leyenda
1, record 2, Spanish, canto%20con%20leyenda
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- canto parlante 1, record 2, Spanish, canto%20parlante
correct, masculine noun
- canto hablado 2, record 2, Spanish, canto%20hablado
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Canto de una moneda que contiene letras grabadas formando una frase. 3, record 2, Spanish, - canto%20con%20leyenda
Record 3 - internal organization data 2012-03-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 3, Main entry term, English
- incuse
1, record 3, English, incuse
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
1. Said of coins with either obverse effigy or reverse design sunk below the original surface of the blank. 1, record 3, English, - incuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A design raised above that surface is "in relief". 1, record 3, English, - incuse
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 3, Main entry term, French
- incus
1, record 3, French, incus
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- en creux 1, record 3, French, en%20creux
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
1. Se dit d'une pièce dont l'effigie de l'avers ou le motif du revers a été frappé de façon à se trouver moins élevé que la surface originale du flan. 1, record 3, French, - incus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se dit de la face d'une pièce et, par extension, de la pièce de monnaie même lorsqu'une des faces est incuse. 1, record 3, French, - incus
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Très ancien : Se dit d'une monnaie sans revers ou qui porte en creux l'image en relief de l'autre côté. 1, record 3, French, - incus
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 4, Main entry term, English
- relief
1, record 4, English, relief
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any part of the effigy or design of a coin that is raised above the surface of the original blank. 1, record 4, English, - relief
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The foreground of a design is usually in relief. The opposite of "relief" is "incuse". 1, record 4, English, - relief
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 4, Main entry term, French
- relief
1, record 4, French, relief
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toute partie d'une effigie ou du motif d'une pièce plus élevée, après la frappe, que la surface originale du flan. 1, record 4, French, - relief
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'avant-scène d'un motif est habituellement en relief. Le contraire de «en relief» est «en creux» ou «incus». 1, record 4, French, - relief
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-01-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 5, Main entry term, English
- brockage
1, record 5, English, brockage
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Specifically, a coin where one side is approximately normal and the opposite side bears the same design, but as an incuse "mirror image". Either obverse or reverse brockages can occur. 1, record 5, English, - brockage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
From the British term "brock" meaning "rare". 1, record 5, English, - brockage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 5, Main entry term, French
- incusion accidentelle
1, record 5, French, incusion%20accidentelle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'incusion accidentelle provient de l'introduction entre les deux coins d'un flan vierge alors que la monnaie précédemment frappée n'a pas été retirée. 1, record 5, French, - incusion%20accidentelle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-01-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 6, Main entry term, English
- lintmarks
1, record 6, English, lintmarks
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Small, incuse, or incised marks on the surface of a coin caused by stray hairs, threads, and the like adhering to the die after it has been wiped with an oily rag; they are then pressed into the surface of the blank when the coin is being struck. 1, record 6, English, - lintmarks
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 6, Main entry term, French
- marques de charpie
1, record 6, French, marques%20de%20charpie
correct, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


