TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IND [95 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Accounting
Record 1, Main entry term, English
- accounting indicator 1, record 1, English, accounting%20indicator
Record 1, Abbreviations, English
- acc. ind. 1, record 1, English, acc%2E%20ind%2E
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 1, Main entry term, French
- indicateur comptable
1, record 1, French, indicateur%20comptable
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Indicateur associé à un code de versement ou de retenue. 1, record 1, French, - indicateur%20comptable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Paramedical Staff
Record 2, Main entry term, English
- International Nurses Day
1, record 2, English, International%20Nurses%20Day
correct
Record 2, Abbreviations, English
- IND 1, record 2, English, IND
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
International Nurses Day is celebrated around the world every May 12, the anniversary of Florence Nightingale’s birth. 1, record 2, English, - International%20Nurses%20Day
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Personnel para-médical
Record 2, Main entry term, French
- Journée internationale des infirmières
1, record 2, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20infirmi%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- JII 1, record 2, French, JII
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Journée internationale des infirmières est célébrée chaque année le 12 mai, date de la naissance de Florence Nightingale. 1, record 2, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20infirmi%C3%A8res
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Personal paramédico
Record 2, Main entry term, Spanish
- Día Internacional de la Enfermería
1, record 2, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Enfermer%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Desde 1965 en todo el mundo se celebra cada 12 de mayo el Día Internacional de la Enfermería. Se escogió este día porque en él se conmemora el nacimiento de Florence Nightingale, para muchos la creadora de la enfermería moderna. 1, record 2, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Enfermer%C3%ADa
Record 3 - internal organization data 2017-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- India
1, record 3, English, India
correct, Asia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Republic of India 1, record 3, English, Republic%20of%20India
correct, Asia
- Indian Union 2, record 3, English, Indian%20Union
former designation, correct, Asia
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country that occupies the greater part of South Asia. 3, record 3, English, - India
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: New Delhi. 4, record 3, English, - India
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Indian. 4, record 3, English, - India
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
India: common name of the country. 5, record 3, English, - India
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
IN; IND : codes recognized by ISO. 5, record 3, English, - India
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Inde
1, record 3, French, Inde
correct, feminine noun, Asia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- République de l'Inde 1, record 3, French, R%C3%A9publique%20de%20l%27Inde
correct, feminine noun, Asia
- Union indienne 2, record 3, French, Union%20indienne
former designation, correct, feminine noun, Asia
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État fédéral de l'Asie méridionale. 3, record 3, French, - Inde
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : New Delhi. 4, record 3, French, - Inde
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Indien, Indienne. 4, record 3, French, - Inde
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Inde : nom usuel du pays. 5, record 3, French, - Inde
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
IN; IND : codes reconnus par l'ISO. 5, record 3, French, - Inde
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller en Inde, visiter l'Inde 5, record 3, French, - Inde
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- India
1, record 3, Spanish, India
correct, feminine noun, Asia
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- República de la India 1, record 3, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20la%20India
correct, feminine noun, Asia
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado de Asia meridional, junto al océano Índico. 2, record 3, Spanish, - India
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nueva Delhi. 3, record 3, Spanish, - India
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: indio, india. 3, record 3, Spanish, - India
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
India: nombre usual del país. 4, record 3, Spanish, - India
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
IN; IND: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 3, Spanish, - India
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
El nombre "India" va generalmente precedido por el artículo definido. 3, record 3, Spanish, - India
Record 4 - internal organization data 2016-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 4, Main entry term, English
- Québec Professional Union of Dieticians(Ind.) 1, record 4, English, Qu%C3%A9bec%20Professional%20Union%20of%20Dieticians%28Ind%2E%29
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 4, Main entry term, French
- Syndicat professionnel des diététistes et nutritionnistes du Québec
1, record 4, French, Syndicat%20professionnel%20des%20di%C3%A9t%C3%A9tistes%20et%20nutritionnistes%20du%20Qu%C3%A9bec
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SPDNQ 2, record 4, French, SPDNQ
masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- Syndicat professionnel des diététistes 1, record 4, French, Syndicat%20professionnel%20des%20di%C3%A9t%C3%A9tistes
former designation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 5, Main entry term, English
- Association of Professional Engineers of the Government of Québec(Ind.) 1, record 5, English, Association%20of%20Professional%20Engineers%20of%20the%20Government%20of%20Qu%C3%A9bec%28Ind%2E%29
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 5, Main entry term, French
- Association professionnelle des ingénieurs du gouvernement du Québec (ind.)
1, record 5, French, Association%20professionnelle%20des%20ing%C3%A9nieurs%20du%20gouvernement%20du%20Qu%C3%A9bec%20%28ind%2E%29
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- APIGQ 2, record 5, French, APIGQ
feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 6, Main entry term, English
- Autonomous Federation of Collegial Staff(Ind.) 1, record 6, English, Autonomous%20Federation%20of%20Collegial%20Staff%28Ind%2E%29
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 6, Main entry term, French
- Fédération autonome du collégial (ind.)
1, record 6, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20autonome%20du%20coll%C3%A9gial%20%28ind%2E%29
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- FAC 2, record 6, French, FAC
feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 7, Main entry term, English
- Professional Union of Government of Québec Physicians(Ind.) 1, record 7, English, Professional%20Union%20of%20Government%20of%20Qu%C3%A9bec%20Physicians%28Ind%2E%29
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 7, Main entry term, French
- Syndicat professionnel des médecins du gouvernement du Québec (ind.)
1, record 7, French, Syndicat%20professionnel%20des%20m%C3%A9decins%20du%20gouvernement%20du%20Qu%C3%A9bec%20%28ind%2E%29
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- SPMGQ 2, record 7, French, SPMGQ
masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 8, Main entry term, English
- Canadian Union of Communication Workers(Ind.) 1, record 8, English, Canadian%20Union%20of%20Communication%20Workers%28Ind%2E%29
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 8, Main entry term, French
- Union canadienne des travailleurs en communication (ind.)
1, record 8, French, Union%20canadienne%20des%20travailleurs%20en%20communication%20%28ind%2E%29
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-03-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 9, Main entry term, English
- CBC French Network Technicians’ Union(Ind.) 1, record 9, English, CBC%20French%20Network%20Technicians%26rsquo%3B%20Union%28Ind%2E%29
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 9, Main entry term, French
- Syndicat des technicien(ne)s et artisan(e)s du réseau français de Radio-Canada (ind.)
1, record 9, French, Syndicat%20des%20technicien%28ne%29s%20et%20artisan%28e%29s%20du%20r%C3%A9seau%20fran%C3%A7ais%20de%20Radio%2DCanada%20%28ind%2E%29
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- STARF 2, record 9, French, STARF
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-03-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 10, Main entry term, English
- Québec Federation of Residents(Ind.) 1, record 10, English, Qu%C3%A9bec%20Federation%20of%20Residents%28Ind%2E%29
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 10, Main entry term, French
- Fédération des médecins résidents du Québec inc. (ind.)
1, record 10, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20m%C3%A9decins%20r%C3%A9sidents%20du%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E%20%28ind%2E%29
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- FMRQ 2, record 10, French, FMRQ
feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-03-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 11, Main entry term, English
- North Shore Construction Inc.(Ind.) 1, record 11, English, North%20Shore%20Construction%20Inc%2E%28Ind%2E%29
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 11, Main entry term, French
- Syndicat québécois de la construction
1, record 11, French, Syndicat%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20la%20construction
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- SQC 2, record 11, French, SQC
masculine noun
Record 11, Synonyms, French
- Syndicat construction Côte-Nord (ind.) 1, record 11, French, Syndicat%20construction%20C%C3%B4te%2DNord%20%28ind%2E%29
former designation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-03-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 12, Main entry term, English
- Québec Crafts Council(Ind.) 1, record 12, English, Qu%C3%A9bec%20Crafts%20Council%28Ind%2E%29
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 12, Main entry term, French
- Conseil des métiers d'art du Québec (ind.)
1, record 12, French, Conseil%20des%20m%C3%A9tiers%20d%27art%20du%20Qu%C3%A9bec%20%28ind%2E%29
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- CMA 2, record 12, French, CMA
masculine noun
Record 12, Synonyms, French
- Société de mise en marché des métiers d'art inc. 1, record 12, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20mise%20en%20march%C3%A9%20des%20m%C3%A9tiers%20d%27art%20inc%2E
former designation, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-03-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 13, Main entry term, English
- Québec Government Employees’ Union(Ind.) 1, record 13, English, Qu%C3%A9bec%20Government%20Employees%26rsquo%3B%20Union%28Ind%2E%29
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 13, Main entry term, French
- Syndicat de la fonction publique du Québec inc. (ind.)
1, record 13, French, Syndicat%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E%20%28ind%2E%29
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- SFPQ 2, record 13, French, SFPQ
masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-01-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Research
- Official Documents
- Pharmacology
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 14, Main entry term, English
- investigational new drug submission
1, record 14, English, investigational%20new%20drug%20submission
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
- IND 2, record 14, English, IND
correct, see observation
Record 14, Synonyms, English
- IND submission 3, record 14, English, IND%20submission
correct, see observation
- investigational new drug application 4, record 14, English, investigational%20new%20drug%20application
correct, see observation, standardized
- IND 5, record 14, English, IND
correct, see observation, standardized
- IND 5, record 14, English, IND
- IND application 6, record 14, English, IND%20application
correct, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An application for approval of an unapproved drug or a drug previously approved for another use, submitted by the manufacturer to [the competent authorities] prior to human testing of that drug. 4, record 14, English, - investigational%20new%20drug%20submission
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term new drug submission is used in Canada and the term new drug application is used in the United States. 4, record 14, English, - investigational%20new%20drug%20submission
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
investigational new drug application; IND : term and abbreviation standardized by the Health Technology Assessment(HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 7, record 14, English, - investigational%20new%20drug%20submission
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Documents officiels
- Pharmacologie
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 14, Main entry term, French
- présentation de nouveau médicament de recherche
1, record 14, French, pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament%20de%20recherche
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
- PNMR 2, record 14, French, PNMR
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Synonyms, French
- demande d'autorisation de drogue nouvelle de recherche 1, record 14, French, demande%20d%27autorisation%20de%20drogue%20nouvelle%20de%20recherche
see observation, feminine noun, Canada
- DNR 2, record 14, French, DNR
see observation, feminine noun, Canada
- DNR 2, record 14, French, DNR
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Demande d’autorisation d’un médicament non approuvé, ou approuvé préalablement pour un autre usage, soumise par le fabricant [aux autorités compétentes] avant l’expérimentation de ce médicament chez l’humain. 1, record 14, French, - pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament%20de%20recherche
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme «demande d'autorisation de drogue nouvelle de recherche» (DNR) est à éviter, car «drogue» n’a pas le sens de «médicament» que le terme anglais «drug» peut avoir. En français, une drogue est soit une substance dont on fait un usage abusif à des fins non médicamenteuses, soit la matière première de certains médicaments. Toutefois, Santé Canada emploie «demande d'autorisation de drogue nouvelle de recherche», et les fabricants peuvent être obligés de l’utiliser afin de se conformer aux exigences du Règlement sur les aliments et drogues. 1, record 14, French, - pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament%20de%20recherche
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
présentation de nouveau médicament de recherche; PNMR : terme et abréviation normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 14, French, - pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament%20de%20recherche
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-09-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Scientific Research Methods
- Medication
Record 15, Main entry term, English
- Investigational New Drug Submission
1, record 15, English, Investigational%20New%20Drug%20Submission
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
- IND 1, record 15, English, IND
correct, Canada
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Méthodes de recherche scientifique
- Médicaments
Record 15, Main entry term, French
- Présentation de drogue nouvelle de recherche
1, record 15, French, Pr%C3%A9sentation%20de%20drogue%20nouvelle%20de%20recherche
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
- PDNR 1, record 15, French, PDNR
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-11-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 16, Main entry term, English
- improvised nuclear device
1, record 16, English, improvised%20nuclear%20device
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
- IND 1, record 16, English, IND
correct, standardized
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An illicit nuclear weapon bought or stolen or a weapon fabricated by a terrorist group from the illegally obtained components of a nuclear weapon or from nuclear material thatproduces a nuclear explosion. 2, record 16, English, - improvised%20nuclear%20device
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An improvised nuclear device explosion may produce the same physical and medical effects as a nuclear weapon explosion. 2, record 16, English, - improvised%20nuclear%20device
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
improvised nuclear device; IND : term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 16, English, - improvised%20nuclear%20device
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 16, Main entry term, French
- dispositif nucléaire improvisé
1, record 16, French, dispositif%20nucl%C3%A9aire%20improvis%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
- DNI 2, record 16, French, DNI
correct, masculine noun, standardized
- IND 3, record 16, French, IND
masculine noun
Record 16, Synonyms, French
- engin nucléaire improvisé 4, record 16, French, engin%20nucl%C3%A9aire%20improvis%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Arme nucléaire illicite qui a été achetée ou volée, ou arme fabriquée par un groupe terroriste à partir de composants d'armes nucléaires obtenus illégalement ou fabriquéeau moyen d'une matière nucléaire qui produit une explosion nucléaire. 4, record 16, French, - dispositif%20nucl%C3%A9aire%20improvis%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'explosion produite par un dispositif nucléaire improvisé peut avoir les mêmes effets physiques et médicaux que l'explosion produite par une arme nucléaire. 4, record 16, French, - dispositif%20nucl%C3%A9aire%20improvis%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
dispositif nucléaire improvisé; DNI; engin nucléaire improvisé : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, record 16, French, - dispositif%20nucl%C3%A9aire%20improvis%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-06-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Record 17, Main entry term, English
- Indigenous Peoples and Community Development Unit
1, record 17, English, Indigenous%20Peoples%20and%20Community%20Development%20Unit
correct
Record 17, Abbreviations, English
- IND 2, record 17, English, IND
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Of the Inter-American Development Bank (IADB). 3, record 17, English, - Indigenous%20Peoples%20and%20Community%20Development%20Unit
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 3, record 17, English, - Indigenous%20Peoples%20and%20Community%20Development%20Unit
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Record 17, Main entry term, French
- Unité du développement communautaire et des peuples autochtones
1, record 17, French, Unit%C3%A9%20du%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20et%20des%20peuples%20autochtones
unofficial, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
De la Banque interaméricaine de développement (BID). 1, record 17, French, - Unit%C3%A9%20du%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20et%20des%20peuples%20autochtones
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 17, French, - Unit%C3%A9%20du%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20et%20des%20peuples%20autochtones
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Administración (Pueblos indígenas)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 17, Main entry term, Spanish
- Unidad de Pueblos Indígenas y Desarrollo Comunitario
1, record 17, Spanish, Unidad%20de%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas%20y%20Desarrollo%20Comunitario
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
- IND 1, record 17, Spanish, IND
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Del Banco Interamericano de Desarrollo (BID). 2, record 17, Spanish, - Unidad%20de%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas%20y%20Desarrollo%20Comunitario
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 17, Spanish, - Unidad%20de%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas%20y%20Desarrollo%20Comunitario
Record 18 - internal organization data 2011-08-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 18, Main entry term, English
- Indiana
1, record 18, English, Indiana
correct, United States
Record 18, Abbreviations, English
- Ind. 2, record 18, English, Ind%2E
correct, United States
Record 18, Synonyms, English
- Hoosier State 3, record 18, English, Hoosier%20State
see observation, United States
- IN 4, record 18, English, IN
see observation, United States
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A north central state of U.S.A., bounded on north by Michigan and Lake Michigan, on east by Ohio, on south by Kentucky, and on west by Illinois. 3, record 18, English, - Indiana
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The State of Indiana became the 19th state of the United States of America in 1816. 5, record 18, English, - Indiana
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Nickname: Hoosier State. 3, record 18, English, - Indiana
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Capital: Indianapolis. Other cities: Bloomington, Lafayette, South Bend. 6, record 18, English, - Indiana
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
IN: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, record 18, English, - Indiana
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 18, Main entry term, French
- Indiana
1, record 18, French, Indiana
correct, masculine noun, United States
Record 18, Abbreviations, French
- Ind. 2, record 18, French, Ind%2E
correct, masculine noun, United States
Record 18, Synonyms, French
- IN 3, record 18, French, IN
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Ouest des États-Unis (Middle West), bordé au nord par le lac Michigan et l'État du Michigan, à l'est par l'État [de l']Ohio, au sud par le Kentucky et à l'ouest par l'Illinois. 4, record 18, French, - Indiana
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Explorée au XVIIe siècle par des Français, la région fut cédée à l'Angleterre par le traité de Paris (1763). Territoire (1783) avec pour capitale le poste français de Vincennes, l'Indiana devient État en 1816. 4, record 18, French, - Indiana
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
L'État de l'Indiana est devenu le 19e État des États-Unis d'Amérique en 1816. 5, record 18, French, - Indiana
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Indianapolis. 4, record 18, French, - Indiana
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
IN : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, record 18, French, - Indiana
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-03-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Corporate Economics
Record 19, Main entry term, English
- Differences in Economic Growth Across the OECD in the 1990s: The Role of Innovation and Information Technologies: DSTI Preliminary Findings and Contribution to the Growth Project
1, record 19, English, Differences%20in%20Economic%20Growth%20Across%20the%20OECD%20in%20the%201990s%3A%20The%20Role%20of%20Innovation%20and%20Information%20Technologies%3A%20DSTI%20Preliminary%20Findings%20and%20Contribution%20to%20the%20Growth%20Project
correct, international
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Paris, OECD, 29 February-2 March 2000. DSTI/IND/STP/ICCP(2000) 1. OLIS : 15-Feb-2000. Information found in Internet in the OECD Web site. 1, record 19, English, - Differences%20in%20Economic%20Growth%20Across%20the%20OECD%20in%20the%201990s%3A%20The%20Role%20of%20Innovation%20and%20Information%20Technologies%3A%20DSTI%20Preliminary%20Findings%20and%20Contribution%20to%20the%20Growth%20Project
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
OECD: Organisation for Economic Co-operation and Development; DSTI: Directorate for Science, Technology and Industry. 1, record 19, English, - Differences%20in%20Economic%20Growth%20Across%20the%20OECD%20in%20the%201990s%3A%20The%20Role%20of%20Innovation%20and%20Information%20Technologies%3A%20DSTI%20Preliminary%20Findings%20and%20Contribution%20to%20the%20Growth%20Project
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économie de l'entreprise
Record 19, Main entry term, French
- La croissance dans les années 90 - Différences entre pays de l'OCDE : Le rôle de l'innovation et des technologies de l'information - Premiers résultats et contribution initiale de la DSTI au projet de la croissance
1, record 19, French, La%20croissance%20dans%20les%20ann%C3%A9es%2090%20%2D%20Diff%C3%A9rences%20entre%20pays%20de%20l%27OCDE%20%3A%20Le%20r%C3%B4le%20de%20l%27innovation%20et%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%2D%20Premiers%20r%C3%A9sultats%20et%20contribution%20initiale%20de%20la%20DSTI%20au%20projet%20de%20la%20croissance
correct, international
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par le Service de terminologie de l'OCDE à Paris. 1, record 19, French, - La%20croissance%20dans%20les%20ann%C3%A9es%2090%20%2D%20Diff%C3%A9rences%20entre%20pays%20de%20l%27OCDE%20%3A%20Le%20r%C3%B4le%20de%20l%27innovation%20et%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%2D%20Premiers%20r%C3%A9sultats%20et%20contribution%20initiale%20de%20la%20DSTI%20au%20projet%20de%20la%20croissance
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
OCDE : Organisation de coopération et de développement économiques; DSTI : Direction de la science de la technologie et de l’industrie. 1, record 19, French, - La%20croissance%20dans%20les%20ann%C3%A9es%2090%20%2D%20Diff%C3%A9rences%20entre%20pays%20de%20l%27OCDE%20%3A%20Le%20r%C3%B4le%20de%20l%27innovation%20et%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%2D%20Premiers%20r%C3%A9sultats%20et%20contribution%20initiale%20de%20la%20DSTI%20au%20projet%20de%20la%20croissance
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2008-09-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Record 20, Main entry term, English
- Principal Residence Worksheet
1, record 20, English, Principal%20Residence%20Worksheet
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency's worksheet(IND)-WS. 2, record 20, English, - Principal%20Residence%20Worksheet
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Record 20, Main entry term, French
- Feuille de travail pour résidence principale
1, record 20, French, Feuille%20de%20travail%20pour%20r%C3%A9sidence%20principale
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Feuille de travail T2091 (IND)-WS de l'Agence du revenu du Canada. 2, record 20, French, - Feuille%20de%20travail%20pour%20r%C3%A9sidence%20principale
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-08-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 21, Main entry term, English
- Designation of a property as a Principal Residence by an Individual (Other than a Personal Trust)
1, record 21, English, Designation%20of%20a%20property%20as%20a%20Principal%20Residence%20by%20an%20Individual%20%28Other%20than%20a%20Personal%20Trust%29
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency's form T2091(IND) E. 2, record 21, English, - Designation%20of%20a%20property%20as%20a%20Principal%20Residence%20by%20an%20Individual%20%28Other%20than%20a%20Personal%20Trust%29
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 21, Main entry term, French
- Désignation d'un bien comme résidence principale par un particulier (autre qu'une fiducie personnelle)
1, record 21, French, D%C3%A9signation%20d%27un%20bien%20comme%20r%C3%A9sidence%20principale%20par%20un%20particulier%20%28autre%20qu%27une%20fiducie%20personnelle%29
correct, feminine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Formulaire T2091(IND) F de l'Agence du revenu du Canada. 2, record 21, French, - D%C3%A9signation%20d%27un%20bien%20comme%20r%C3%A9sidence%20principale%20par%20un%20particulier%20%28autre%20qu%27une%20fiducie%20personnelle%29
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-09-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Medication
- Pharmacodynamics
Record 22, Main entry term, English
- investigational new drug
1, record 22, English, investigational%20new%20drug
correct
Record 22, Abbreviations, English
- IND 1, record 22, English, IND
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The designation for a new drug that is under study in the first clinical patients for its effects under carefully controlled conditions. 2, record 22, English, - investigational%20new%20drug
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Approval for such studies is obtained from the Food and Drug Administration, Bureau of Drugs, after a review of earlier, preclinical, animal studies. Proof of efficacy and safety is required to advance to new drug status. 2, record 22, English, - investigational%20new%20drug
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Médicaments
- Pharmacodynamie
Record 22, Main entry term, French
- drogue nouvelle de recherche
1, record 22, French, drogue%20nouvelle%20de%20recherche
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- DNR 2, record 22, French, DNR
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle drogue dont l'emploi est autorisé par le gouvernement à des fins de recherche. 3, record 22, French, - drogue%20nouvelle%20de%20recherche
Record 22, Key term(s)
- nouvelle drogue de recherche
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Farmacodinámica
Record 22, Main entry term, Spanish
- nuevo medicamento en investigación
1, record 22, Spanish, nuevo%20medicamento%20en%20investigaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- nuevo medicamento objeto de investigación 2, record 22, Spanish, nuevo%20medicamento%20objeto%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-01-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 23, Main entry term, English
- Re-assessment Voucher
1, record 23, English, Re%2Dassessment%20Voucher
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publication number T67B-V IND of Revenue Canada. 1, record 23, English, - Re%2Dassessment%20Voucher
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 23, Main entry term, French
- Pièce de nouvelle cotisation
1, record 23, French, Pi%C3%A8ce%20de%20nouvelle%20cotisation
correct, feminine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T67B-V IND de Revenu Canada. 1, record 23, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20nouvelle%20cotisation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-01-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 24, Main entry term, English
- INDIAE IMPERATOR
1, record 24, English, INDIAE%20IMPERATOR
correct
Record 24, Abbreviations, English
- IND : IMP 1, record 24, English, IND%20%3A%20IMP
Record 24, Synonyms, English
- Emperor of India 1, record 24, English, Emperor%20of%20India
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A part of the legend on Canadian coins until 1947. 1, record 24, English, - INDIAE%20IMPERATOR
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 24, Main entry term, French
- INDIAE IMPERATOR
1, record 24, French, INDIAE%20IMPERATOR
correct
Record 24, Abbreviations, French
- IND:IMP 1, record 24, French, IND%3AIMP
Record 24, Synonyms, French
- Empereur des Indes 1, record 24, French, Empereur%20des%20Indes
correct
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Partie de la légende sur les pièces canadiennes jusqu'en 1947. 1, record 24, French, - INDIAE%20IMPERATOR
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-05-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 25, Main entry term, English
- knee-morbidity ratio
1, record 25, English, knee%2Dmorbidity%20ratio
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Occupations which require frequent kneeling, such as tile-setters, floor layers, etc. have a much higher knee-morbidity ratio (percent claims/percent work force). 1, record 25, English, - knee%2Dmorbidity%20ratio
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
To characterise the knee morbidity in carpet layers and to identify occupational risk factors, a questionnaire was completed by 112 carpet and floor layers, 42 tile and terrazzo setters, and 243 millwrights and bricklayers(MWBL).(In Br J Ind Med(ENGLAND) Sep 1987, 44(9) p611-20, cited in MEDLINE data base.) 2, record 25, English, - knee%2Dmorbidity%20ratio
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 25, Main entry term, French
- proportion des pathologies du genou
1, record 25, French, proportion%20des%20pathologies%20du%20genou
proposal, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1992-03-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 26, Main entry term, English
- Business Investment Tax Credit (Individuals)
1, record 26, English, Business%20Investment%20Tax%20Credit%20%28Individuals%29
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Form T2038(IND.), Revenue Canada Taxation. 2, record 26, English, - Business%20Investment%20Tax%20Credit%20%28Individuals%29
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 26, Main entry term, French
- Crédit d'impôt à l'investissement commercial (particuliers)
1, record 26, French, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20commercial%20%28particuliers%29
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Formule T2038 (IND.), Revenu Canada Impôt. 2, record 26, French, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20commercial%20%28particuliers%29
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1988-09-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour Relations
- Various Industries
Record 27, Main entry term, English
- stave-type silo 1, record 27, English, stave%2Dtype%20silo
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
R. A. Ahermin, "Enclosed Environments of Silos and Grain Storage Structures", Annual Amer. Conf. Gov. Ind. Hyg., 1982 1, record 27, English, - stave%2Dtype%20silo
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Relations du travail
- Industries diverses
Record 27, Main entry term, French
- silo en plaques
1, record 27, French, silo%20en%20plaques
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
R.A. Ahermin, "Espaces clos - silos et entrepôts à grain", p. 7 (manuscrit). 1, record 27, French, - silo%20en%20plaques
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1986-12-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 28, Main entry term, English
- mercury tower 1, record 28, English, mercury%20tower
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In a plant manufacturing sulphuric acid - May be used to remove mercury. 1, record 28, English, - mercury%20tower
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
"tower"(ind. chem.) : a general term for a vertical hollow structure used to bring liquids and gases into contact, the former flowing downward against an upward current of the latter. [french equivalent :] tour. 2, record 28, English, - mercury%20tower
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 28, Main entry term, French
- tour de récupération du mercure
1, record 28, French, tour%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20mercure
proposal, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
"Tour de Gay-Lussac" : dans les fabriques d'acide sulfurique, appareil pour récupérer les vapeurs nitreuses. 2, record 28, French, - tour%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20mercure
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-10-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 29, Main entry term, English
- air data calibrator
1, record 29, English, air%20data%20calibrator
correct
Record 29, Abbreviations, English
- A.D.C. 2, record 29, English, A%2ED%2EC%2E
correct
Record 29, Synonyms, English
- air data tester 3, record 29, English, air%20data%20tester
correct
- A.D. calibrator 2, record 29, English, A%2ED%2E%20calibrator
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[An equipment used] to supply, control and measure air pressure differentials, simulating changes in altitude and airspeed. 4, record 29, English, - air%20data%20calibrator
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pitot & Static System... 3. 4 Switch A. D. calibrator to start & when motor speed constant, switch to ’run’. Partially open rate control & adjust pitot & static monitors, so that air speed & alt. ind. on tester starts to read. 2, record 29, English, - air%20data%20calibrator
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 29, Main entry term, French
- appareil d'essai anémobarométrique
1, record 29, French, appareil%20d%27essai%20an%C3%A9mobarom%C3%A9trique
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
appareil d'essai anémobarométrique : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 29, French, - appareil%20d%27essai%20an%C3%A9mobarom%C3%A9trique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1986-07-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 30, Main entry term, English
- Technical Group of the Grain Transportation Committee 1, record 30, English, Technical%20Group%20of%20the%20Grain%20Transportation%20Committee
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
groupe des céréales min. Ind. et Commerce(6. 5. 70) 1, record 30, English, - Technical%20Group%20of%20the%20Grain%20Transportation%20Committee
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 30, Main entry term, French
- Groupe technique du Comité du transport des céréales 1, record 30, French, Groupe%20technique%20du%20Comit%C3%A9%20du%20transport%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Comité at-vac formé de représentants de la Commission canadienne du blé, des sociétés d'élévateurs à grain. [...] N'a pas de siège officiel permanent. 1, record 30, French, - Groupe%20technique%20du%20Comit%C3%A9%20du%20transport%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1986-07-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Materials Handling
Record 31, Main entry term, English
- grabbing operation 1, record 31, English, grabbing%20operation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... double acting suspension making it possible to lean the machine forward for grabbing operations...(Fr. Eng. Ind., September 1971, p. 49) 1, record 31, English, - grabbing%20operation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Manutention
Record 31, Main entry term, French
- opération de préhension
1, record 31, French, op%C3%A9ration%20de%20pr%C3%A9hension
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] des vérins à double effet permettant de faire effort vers le bas pour faciliter les opérations de préhension [...]. (Industries françaises d'équipement, septembre 1971, p. 49) 1, record 31, French, - op%C3%A9ration%20de%20pr%C3%A9hension
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1986-06-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Materials Handling
Record 32, Main entry term, English
- mobile container sucker 1, record 32, English, mobile%20container%20sucker
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... machine which can be used for the rapid evacuation of inaccessible places such as those in furnaces, silos, chimneys, holds, etc.(French Eng. Ind., September 1971, p. 45) 1, record 32, English, - mobile%20container%20sucker
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Manutention
Record 32, Main entry term, French
- suceuse mobile à container
1, record 32, French, suceuse%20mobile%20%C3%A0%20container
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] machine d'intervention permettant la vidange rapide d'endroits inaccessibles tels que les fours, silos, cheminées, cales et autres [...] (Industries Françaises d'équipement, septembre 1971, p. 46) 1, record 32, French, - suceuse%20mobile%20%C3%A0%20container
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-06-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 33, Main entry term, English
- Hydraulic Engineering Workers’ Association 1, record 33, English, Hydraulic%20Engineering%20Workers%26rsquo%3B%20Association
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ind. Coll. Bargaining Review, no 12, 1968, p. 56 1, record 33, English, - Hydraulic%20Engineering%20Workers%26rsquo%3B%20Association
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 33, Main entry term, French
- Association des ouvriers en travaux hydrauliques 1, record 33, French, Association%20des%20ouvriers%20en%20travaux%20hydrauliques
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ind. trad. proposée par J.A.M., nov. 1970 J.A.M. 1, record 33, French, - Association%20des%20ouvriers%20en%20travaux%20hydrauliques
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1986-02-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Physics
Record 34, Main entry term, English
- atomic emission spectrophotometer 1, record 34, English, atomic%20emission%20spectrophotometer
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
atomic fluorescent spectrophotometer : spectrophotomètre effluoressence atomique Ind. alim. no 6, juin 71, p. 837 RA 1, record 34, English, - atomic%20emission%20spectrophotometer
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Physique
Record 34, Main entry term, French
- spectrophotomètre d'émission atomique 1, record 34, French, spectrophotom%C3%A8tre%20d%27%C3%A9mission%20atomique
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1986-01-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 35, Main entry term, English
- electric desk calculator 1, record 35, English, electric%20desk%20calculator
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
calculateur de table(exp. tech. Charleroi, N. d. l. F. ind. 16 oct 1967 1, record 35, English, - electric%20desk%20calculator
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 35, Main entry term, French
- calculatrice électrique imprimante
1, record 35, French, calculatrice%20%C3%A9lectrique%20imprimante
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
la vie des transport 1, record 35, French, - calculatrice%20%C3%A9lectrique%20imprimante
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1985-06-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 36, Main entry term, English
- gaseous circuitry 1, record 36, English, gaseous%20circuitry
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
PT PHF Write-up le 9 juin 1964 Ind File no 5-U2-P7 1, record 36, English, - gaseous%20circuitry
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Génie civil
Record 36, Main entry term, French
- circuits de gaz 1, record 36, French, circuits%20de%20gaz
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Key term(s)
- circuit de gaz
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1983-12-08
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 37, Main entry term, English
- dial installer, clock and watch 1, record 37, English, dial%20installer%2C%20clock%20and%20watch
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8527-178 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 37, English, - dial%20installer%2C%20clock%20and%20watch
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.). 1, record 37, English, - dial%20installer%2C%20clock%20and%20watch
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- monteur de cadrans de pendules et de montres
1, record 37, French, monteur%20de%20cadrans%20de%20pendules%20et%20de%20montres
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- monteuse de cadrans de pendules et de montres 2, record 37, French, monteuse%20de%20cadrans%20de%20pendules%20et%20de%20montres
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8527-178 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 37, French, - monteur%20de%20cadrans%20de%20pendules%20et%20de%20montres
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.). 1, record 37, French, - monteur%20de%20cadrans%20de%20pendules%20et%20de%20montres
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1983-12-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 38, Main entry term, English
- cleaner, porcelain-enamel 1, record 38, English, cleaner%2C%20porcelain%2Denamel
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8598-186 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 38, English, - cleaner%2C%20porcelain%2Denamel
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.). 1, record 38, English, - cleaner%2C%20porcelain%2Denamel
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 38, Main entry term, French
- nettoyeur d'articles en métal émaillé
1, record 38, French, nettoyeur%20d%27articles%20en%20m%C3%A9tal%20%C3%A9maill%C3%A9
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- nettoyeuse d'articles en métal émaillé 2, record 38, French, nettoyeuse%20d%27articles%20en%20m%C3%A9tal%20%C3%A9maill%C3%A9
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8598-186 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 38, French, - nettoyeur%20d%27articles%20en%20m%C3%A9tal%20%C3%A9maill%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.). 1, record 38, French, - nettoyeur%20d%27articles%20en%20m%C3%A9tal%20%C3%A9maill%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1983-12-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 39, Main entry term, English
- lap-truing-machine tender 1, record 39, English, lap%2Dtruing%2Dmachine%20tender
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8315-218 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 39, English, - lap%2Dtruing%2Dmachine%20tender
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.). 1, record 39, English, - lap%2Dtruing%2Dmachine%20tender
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- ouvrier à la rectifieuse de moules à lentilles
1, record 39, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20rectifieuse%20de%20moules%20%C3%A0%20lentilles
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- ouvrière à la rectifieuse de moules à lentilles 2, record 39, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20rectifieuse%20de%20moules%20%C3%A0%20lentilles
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8315-218 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 39, French, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20rectifieuse%20de%20moules%20%C3%A0%20lentilles
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.). 1, record 39, French, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20rectifieuse%20de%20moules%20%C3%A0%20lentilles
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1983-12-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 40, Main entry term, English
- press tender, pierce and shave 1, record 40, English, press%20tender%2C%20pierce%20and%20shave
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8334-342 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 40, English, - press%20tender%2C%20pierce%20and%20shave
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.). 1, record 40, English, - press%20tender%2C%20pierce%20and%20shave
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 40, Main entry term, French
- ouvrier à la presse à percer et à polir
1, record 40, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20presse%20%C3%A0%20percer%20et%20%C3%A0%20polir
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- ouvrière à la presse à percer et à polir 2, record 40, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20presse%20%C3%A0%20percer%20et%20%C3%A0%20polir
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8334-342 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 40, French, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20presse%20%C3%A0%20percer%20et%20%C3%A0%20polir
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.). 1, record 40, French, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20presse%20%C3%A0%20percer%20et%20%C3%A0%20polir
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1983-11-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 41, Main entry term, English
- assembler, small products 1, record 41, English, assembler%2C%20small%20products
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8599-706 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 41, English, - assembler%2C%20small%20products
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.). 1, record 41, English, - assembler%2C%20small%20products
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- monteur de petits articles
1, record 41, French, monteur%20de%20petits%20articles
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- monteuse de petits articles 2, record 41, French, monteuse%20de%20petits%20articles
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8599-706 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 41, French, - monteur%20de%20petits%20articles
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.). 1, record 41, French, - monteur%20de%20petits%20articles
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1983-11-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 42, Main entry term, English
- orthopaedic-apparel assembler 1, record 42, English, orthopaedic%2Dapparel%20assembler
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8569-134 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 42, English, - orthopaedic%2Dapparel%20assembler
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.). 1, record 42, English, - orthopaedic%2Dapparel%20assembler
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- monteur de prothèses
1, record 42, French, monteur%20de%20proth%C3%A8ses
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- monteuse de prothèses 2, record 42, French, monteuse%20de%20proth%C3%A8ses
feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8569-134 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 42, French, - monteur%20de%20proth%C3%A8ses
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.). 1, record 42, French, - monteur%20de%20proth%C3%A8ses
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1983-11-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 43, Main entry term, English
- laser-tube assembler 1, record 43, English, laser%2Dtube%20assembler
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8527-126 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 43, English, - laser%2Dtube%20assembler
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.). 1, record 43, English, - laser%2Dtube%20assembler
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 43, Main entry term, French
- monteur de tube laser
1, record 43, French, monteur%20de%20tube%20laser
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- monteuse de tube laser 2, record 43, French, monteuse%20de%20tube%20laser
feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8527-126 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 43, French, - monteur%20de%20tube%20laser
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.). 1, record 43, French, - monteur%20de%20tube%20laser
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1983-11-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 44, Main entry term, English
- hearing-aid-earpiece maker 1, record 44, English, hearing%2Daid%2Dearpiece%20maker
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8573-162 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 44, English, - hearing%2Daid%2Dearpiece%20maker
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.). 1, record 44, English, - hearing%2Daid%2Dearpiece%20maker
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 44, Main entry term, French
- mouleur d'écouteurs de prothèses auditives
1, record 44, French, mouleur%20d%27%C3%A9couteurs%20de%20proth%C3%A8ses%20auditives
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- mouleuse d'écouteurs de prothèses auditives 2, record 44, French, mouleuse%20d%27%C3%A9couteurs%20de%20proth%C3%A8ses%20auditives
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8573-162 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 44, French, - mouleur%20d%27%C3%A9couteurs%20de%20proth%C3%A8ses%20auditives
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.). 1, record 44, French, - mouleur%20d%27%C3%A9couteurs%20de%20proth%C3%A8ses%20auditives
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1983-11-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 45, Main entry term, English
- polishing-pad mounter 1, record 45, English, polishing%2Dpad%20mounter
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8373-254 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 45, English, - polishing%2Dpad%20mounter
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.). 1, record 45, English, - polishing%2Dpad%20mounter
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- monteur de tampon de polissage
1, record 45, French, monteur%20de%20tampon%20de%20polissage
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- monteuse de tampon de polissage 2, record 45, French, monteuse%20de%20tampon%20de%20polissage
feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8373-254 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 45, French, - monteur%20de%20tampon%20de%20polissage
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.). 1, record 45, French, - monteur%20de%20tampon%20de%20polissage
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1983-11-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 46, Main entry term, English
- dental technician, general 1, record 46, English, dental%20technician%2C%20general
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 3157-138 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 46, English, - dental%20technician%2C%20general
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 46, English, - dental%20technician%2C%20general
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 46, Main entry term, French
- mécanicien-dentiste, en général 1, record 46, French, m%C3%A9canicien%2Ddentiste%2C%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- mécanicienne-dentiste, en général 2, record 46, French, m%C3%A9canicienne%2Ddentiste%2C%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 3157-138 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 46, French, - m%C3%A9canicien%2Ddentiste%2C%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 46, French, - m%C3%A9canicien%2Ddentiste%2C%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1983-11-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 47, Main entry term, English
- orthodontic-band maker 1, record 47, English, orthodontic%2Dband%20maker
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 3157-170 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 47, English, - orthodontic%2Dband%20maker
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 47, English, - orthodontic%2Dband%20maker
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- mécanicien-dentiste en bagues d'orthodontie 1, record 47, French, m%C3%A9canicien%2Ddentiste%20en%20bagues%20d%27orthodontie
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- mécanicienne-dentiste en bagues d'orthodontie 2, record 47, French, m%C3%A9canicienne%2Ddentiste%20en%20bagues%20d%27orthodontie
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 3157-170 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 47, French, - m%C3%A9canicien%2Ddentiste%20en%20bagues%20d%27orthodontie
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 47, French, - m%C3%A9canicien%2Ddentiste%20en%20bagues%20d%27orthodontie
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1983-11-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 48, Main entry term, English
- lens edger, hand 1, record 48, English, lens%20edger%2C%20hand
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8373-234 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 48, English, - lens%20edger%2C%20hand
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 48, English, - lens%20edger%2C%20hand
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- meuleur de bords de lentilles à la main 1, record 48, French, meuleur%20de%20bords%20de%20lentilles%20%C3%A0%20la%20main
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- meuleuse de bords de lentilles à la main 2, record 48, French, meuleuse%20de%20bords%20de%20lentilles%20%C3%A0%20la%20main
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8373-234 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 48, French, - meuleur%20de%20bords%20de%20lentilles%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 48, French, - meuleur%20de%20bords%20de%20lentilles%20%C3%A0%20la%20main
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1983-11-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 49, Main entry term, English
- dental technician, crown and bridge 1, record 49, English, dental%20technician%2C%20crown%20and%20bridge
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 3157-146 of the Classification of Occupations. 1, record 49, English, - dental%20technician%2C%20crown%20and%20bridge
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 49, English, - dental%20technician%2C%20crown%20and%20bridge
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 49, Main entry term, French
- mécanicien-dentiste en couronnes et bridges 1, record 49, French, m%C3%A9canicien%2Ddentiste%20en%20couronnes%20et%20bridges
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- mécanicienne-dentiste en couronnes et bridges 2, record 49, French, m%C3%A9canicienne%2Ddentiste%20en%20couronnes%20et%20bridges
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 3157-146 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 49, French, - m%C3%A9canicien%2Ddentiste%20en%20couronnes%20et%20bridges
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 49, French, - m%C3%A9canicien%2Ddentiste%20en%20couronnes%20et%20bridges
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1983-11-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 50, Main entry term, English
- lens grinder, hand 1, record 50, English, lens%20grinder%2C%20hand
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8373-214 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 50, English, - lens%20grinder%2C%20hand
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 50, English, - lens%20grinder%2C%20hand
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 50, Main entry term, French
- meuleur de verres d'optique à la main 1, record 50, French, meuleur%20de%20verres%20d%27optique%20%C3%A0%20la%20main
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- meuleuse de verres d'optique à la main 2, record 50, French, meuleuse%20de%20verres%20d%27optique%20%C3%A0%20la%20main
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8373-214 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 50, French, - meuleur%20de%20verres%20d%27optique%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 50, French, - meuleur%20de%20verres%20d%27optique%20%C3%A0%20la%20main
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1983-11-29
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 51, Main entry term, English
- framework finisher, dentures 1, record 51, English, framework%20finisher%2C%20dentures
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 3157-162 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 51, English, - framework%20finisher%2C%20dentures
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 51, English, - framework%20finisher%2C%20dentures
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 51, Main entry term, French
- mécanicien-dentiste, finisseur de montures de prothèses dentaires 1, record 51, French, m%C3%A9canicien%2Ddentiste%2C%20finisseur%20de%20montures%20de%20proth%C3%A8ses%20dentaires
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- mécanicienne-dentiste, finisseuse de montures de prothèses dentaires 2, record 51, French, m%C3%A9canicienne%2Ddentiste%2C%20finisseuse%20de%20montures%20de%20proth%C3%A8ses%20dentaires
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 3157-162 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 51, French, - m%C3%A9canicien%2Ddentiste%2C%20finisseur%20de%20montures%20de%20proth%C3%A8ses%20dentaires
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 51, French, - m%C3%A9canicien%2Ddentiste%2C%20finisseur%20de%20montures%20de%20proth%C3%A8ses%20dentaires
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1983-11-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 52, Main entry term, English
- maintenance mechanic, factory or mill 1, record 52, English, maintenance%20mechanic%2C%20factory%20or%20mill
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8799-126 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 52, English, - maintenance%20mechanic%2C%20factory%20or%20mill
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 52, English, - maintenance%20mechanic%2C%20factory%20or%20mill
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- mécanicien d'entretien d'atelier ou d'usine 1, record 52, French, m%C3%A9canicien%20d%27entretien%20d%27atelier%20ou%20d%27usine
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- mécanicienne d'entretien d'atelier ou d'usine 2, record 52, French, m%C3%A9canicienne%20d%27entretien%20d%27atelier%20ou%20d%27usine
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8799-126 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 52, French, - m%C3%A9canicien%20d%27entretien%20d%27atelier%20ou%20d%27usine
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 52, French, - m%C3%A9canicien%20d%27entretien%20d%27atelier%20ou%20d%27usine
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1983-11-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 53, Main entry term, English
- lens-edger tender 1, record 53, English, lens%2Dedger%20tender
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8373-246 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 53, English, - lens%2Dedger%20tender
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 53, English, - lens%2Dedger%20tender
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- meuleur de bords de verres de lunettes 1, record 53, French, meuleur%20de%20bords%20de%20verres%20de%20lunettes
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- meuleuse de bords de verres de lunettes 2, record 53, French, meuleuse%20de%20bords%20de%20verres%20de%20lunettes
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8373-246 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 53, French, - meuleur%20de%20bords%20de%20verres%20de%20lunettes
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 53, French, - meuleur%20de%20bords%20de%20verres%20de%20lunettes
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1983-11-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 54, Main entry term, English
- denture waxer 1, record 54, English, denture%20waxer
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 3157-194 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 54, English, - denture%20waxer
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 54, English, - denture%20waxer
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- modeleur de gencives pour prothèses dentaires 1, record 54, French, modeleur%20de%20gencives%20pour%20proth%C3%A8ses%20dentaires
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- modeleuse de gencives pour prothèses dentaires 2, record 54, French, modeleuse%20de%20gencives%20pour%20proth%C3%A8ses%20dentaires
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 3157-194 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 54, French, - modeleur%20de%20gencives%20pour%20proth%C3%A8ses%20dentaires
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 54, French, - modeleur%20de%20gencives%20pour%20proth%C3%A8ses%20dentaires
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1983-11-29
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 55, Main entry term, English
- contact-lens-curve grinder 1, record 55, English, contact%2Dlens%2Dcurve%20grinder
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8373-238 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 55, English, - contact%2Dlens%2Dcurve%20grinder
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 55, English, - contact%2Dlens%2Dcurve%20grinder
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- meuleur de verres de contact 1, record 55, French, meuleur%20de%20verres%20de%20contact
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- meuleuse de verres de contact 2, record 55, French, meuleuse%20de%20verres%20de%20contact
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8373-238 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 55, French, - meuleur%20de%20verres%20de%20contact
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 55, French, - meuleur%20de%20verres%20de%20contact
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1983-11-29
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 56, Main entry term, English
- dental technician, metal 1, record 56, English, dental%20technician%2C%20metal
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 3157-150 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 56, English, - dental%20technician%2C%20metal
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 56, English, - dental%20technician%2C%20metal
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 56, Main entry term, French
- mécanicien-dentiste en ouvrages de métal 1, record 56, French, m%C3%A9canicien%2Ddentiste%20en%20ouvrages%20de%20m%C3%A9tal
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- mécanicienne-dentiste en ouvrages de métal 2, record 56, French, m%C3%A9canicienne%2Ddentiste%20en%20ouvrages%20de%20m%C3%A9tal
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 3157-150 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 56, French, - m%C3%A9canicien%2Ddentiste%20en%20ouvrages%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 56, French, - m%C3%A9canicien%2Ddentiste%20en%20ouvrages%20de%20m%C3%A9tal
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1983-11-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 57, Main entry term, English
- inspector, transportation services 1, record 57, English, inspector%2C%20transportation%20services
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 1176-158 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 57, English, - inspector%2C%20transportation%20services
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 57, English, - inspector%2C%20transportation%20services
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- inspecteur de compagnie de transport 1, record 57, French, inspecteur%20de%20compagnie%20de%20transport
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- inspectrice de compagnie de transport 2, record 57, French, inspectrice%20de%20compagnie%20de%20transport
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 1176-158 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 57, French, - inspecteur%20de%20compagnie%20de%20transport
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 57, French, - inspecteur%20de%20compagnie%20de%20transport
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1983-11-28
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 58, Main entry term, English
- installer-servicer, dental equipment 1, record 58, English, installer%2Dservicer%2C%20dental%20equipment
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8533-158 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 58, English, - installer%2Dservicer%2C%20dental%20equipment
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 58, English, - installer%2Dservicer%2C%20dental%20equipment
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 58, Main entry term, French
- installateur-réparateur d'équipement dentaire 1, record 58, French, installateur%2Dr%C3%A9parateur%20d%27%C3%A9quipement%20dentaire
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- installatrice-réparatrice d'équipement dentaire 2, record 58, French, installatrice%2Dr%C3%A9paratrice%20d%27%C3%A9quipement%20dentaire
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8533-158 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 58, French, - installateur%2Dr%C3%A9parateur%20d%27%C3%A9quipement%20dentaire
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 58, French, - installateur%2Dr%C3%A9parateur%20d%27%C3%A9quipement%20dentaire
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1983-11-28
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 59, Main entry term, English
- straightening-roll operator 1, record 59, English, straightening%2Droll%20operator
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8135-154 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 59, English, - straightening%2Droll%20operator
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 59, English, - straightening%2Droll%20operator
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 59, Main entry term, French
- lamineur au cylindre de dressage 1, record 59, French, lamineur%20au%20cylindre%20de%20dressage
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- lamineuse au cylindre de dressage 2, record 59, French, lamineuse%20au%20cylindre%20de%20dressage
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8135-154 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 59, French, - lamineur%20au%20cylindre%20de%20dressage
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 59, French, - lamineur%20au%20cylindre%20de%20dressage
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1983-11-25
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 60, Main entry term, English
- inspector and tester, meteorological equipment 1, record 60, English, inspector%20and%20tester%2C%20meteorological%20equipment
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8586-122 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 60, English, - inspector%20and%20tester%2C%20meteorological%20equipment
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 60, English, - inspector%20and%20tester%2C%20meteorological%20equipment
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 60, Main entry term, French
- essayeur-vérificateur d'instruments météorologiques 1, record 60, French, essayeur%2Dv%C3%A9rificateur%20d%27instruments%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- essayeuse-vérificatrice d'instruments météorologiques 2, record 60, French, essayeuse%2Dv%C3%A9rificatrice%20d%27instruments%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8586-122 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 60, French, - essayeur%2Dv%C3%A9rificateur%20d%27instruments%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 60, French, - essayeur%2Dv%C3%A9rificateur%20d%27instruments%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1983-11-25
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 61, Main entry term, English
- bite-block former 1, record 61, English, bite%2Dblock%20former
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 3157-186 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 61, English, - bite%2Dblock%20former
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 61, English, - bite%2Dblock%20former
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 61, Main entry term, French
- façonneur de porte-empreintes 1, record 61, French, fa%C3%A7onneur%20de%20porte%2Dempreintes
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- façonneuse de porte-empreintes 2, record 61, French, fa%C3%A7onneuse%20de%20porte%2Dempreintes
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 3157-186 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 61, French, - fa%C3%A7onneur%20de%20porte%2Dempreintes
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND. N.C.A.) 1, record 61, French, - fa%C3%A7onneur%20de%20porte%2Dempreintes
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1983-11-25
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 62, Main entry term, English
- put-in-beat adjuster 1, record 62, English, put%2Din%2Dbeat%20adjuster
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8527-146 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 62, English, - put%2Din%2Dbeat%20adjuster
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 62, English, - put%2Din%2Dbeat%20adjuster
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 62, Main entry term, French
- horloger régleur 1, record 62, French, horloger%20r%C3%A9gleur
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- horlogère régleuse 2, record 62, French, horlog%C3%A8re%20r%C3%A9gleuse
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8527-146 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 62, French, - horloger%20r%C3%A9gleur
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 62, French, - horloger%20r%C3%A9gleur
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1983-11-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 63, Main entry term, English
- managing supervisor, dental laboratory 1, record 63, English, managing%20supervisor%2C%20dental%20laboratory
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 3157-134 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 63, English, - managing%20supervisor%2C%20dental%20laboratory
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 63, English, - managing%20supervisor%2C%20dental%20laboratory
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 63, Main entry term, French
- directeur-gérant de laboratoire dentaire 1, record 63, French, directeur%2Dg%C3%A9rant%20de%20laboratoire%20dentaire
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- directrice-gérante de laboratoire dentaire 2, record 63, French, directrice%2Dg%C3%A9rante%20de%20laboratoire%20dentaire
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 3157-134 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 63, French, - directeur%2Dg%C3%A9rant%20de%20laboratoire%20dentaire
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 63, French, - directeur%2Dg%C3%A9rant%20de%20laboratoire%20dentaire
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1983-11-24
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 64, Main entry term, English
- balancer, watch-balance wheel 1, record 64, English, balancer%2C%20watch%2Dbalance%20wheel
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8319-174 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 64, English, - balancer%2C%20watch%2Dbalance%20wheel
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 64, English, - balancer%2C%20watch%2Dbalance%20wheel
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- équilibreur de balancier de montre 1, record 64, French, %C3%A9quilibreur%20de%20balancier%20de%20montre
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- équilibreuse de balancier de montre 2, record 64, French, %C3%A9quilibreuse%20de%20balancier%20de%20montre
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8319-174 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 64, French, - %C3%A9quilibreur%20de%20balancier%20de%20montre
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 64, French, - %C3%A9quilibreur%20de%20balancier%20de%20montre
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1983-11-23
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 65, Main entry term, English
- metal cleaner, immersion 1, record 65, English, metal%20cleaner%2C%20immersion
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8393-238 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 65, English, - metal%20cleaner%2C%20immersion
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 65, English, - metal%20cleaner%2C%20immersion
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- décapeur sur métaux par immersion 1, record 65, French, d%C3%A9capeur%20sur%20m%C3%A9taux%20par%20immersion
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- décapeuse sur métaux par immersion 2, record 65, French, d%C3%A9capeuse%20sur%20m%C3%A9taux%20par%20immersion
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8393-238 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 65, French, - d%C3%A9capeur%20sur%20m%C3%A9taux%20par%20immersion
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 65, French, - d%C3%A9capeur%20sur%20m%C3%A9taux%20par%20immersion
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1983-11-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 66, Main entry term, English
- slitting-machine operator 1, record 66, English, slitting%2Dmachine%20operator
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8599-790 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 66, English, - slitting%2Dmachine%20operator
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 66, English, - slitting%2Dmachine%20operator
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 66, Main entry term, French
- coupeur de bandes à la machine 1, record 66, French, coupeur%20de%20bandes%20%C3%A0%20la%20machine
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- coupeuse de bandes à la machine 2, record 66, French, coupeuse%20de%20bandes%20%C3%A0%20la%20machine
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8599-790 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 66, French, - coupeur%20de%20bandes%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 66, French, - coupeur%20de%20bandes%20%C3%A0%20la%20machine
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1983-11-23
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 67, Main entry term, English
- length cutter, hand 1, record 67, English, length%20cutter%2C%20hand
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8568-198 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 67, English, - length%20cutter%2C%20hand
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 67, English, - length%20cutter%2C%20hand
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 67, Main entry term, French
- coupeur-métreur, à la main 1, record 67, French, coupeur%2Dm%C3%A9treur%2C%20%C3%A0%20la%20main
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- coupeuse-métreuse, à la main 2, record 67, French, coupeuse%2Dm%C3%A9treuse%2C%20%C3%A0%20la%20main
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8568-198 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 67, French, - coupeur%2Dm%C3%A9treur%2C%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 67, French, - coupeur%2Dm%C3%A9treur%2C%20%C3%A0%20la%20main
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1983-11-22
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 68, Main entry term, English
- inspector, returned materials 1, record 68, English, inspector%2C%20returned%20materials
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8596-180 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 68, English, - inspector%2C%20returned%20materials
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND>) 1, record 68, English, - inspector%2C%20returned%20materials
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 68, Main entry term, French
- contrôleur d'articles renvoyés 1, record 68, French, contr%C3%B4leur%20d%27articles%20renvoy%C3%A9s
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- contrôleuse d'articles renvoyés 2, record 68, French, contr%C3%B4leuse%20d%27articles%20renvoy%C3%A9s
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8596-180 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 68, French, - contr%C3%B4leur%20d%27articles%20renvoy%C3%A9s
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 68, French, - contr%C3%B4leur%20d%27articles%20renvoy%C3%A9s
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1983-11-21
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 69, Main entry term, English
- sprayer-operator, automatic 1, record 69, English, sprayer%2Doperator%2C%20automatic
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8595-238 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 69, English, - sprayer%2Doperator%2C%20automatic
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 69, English, - sprayer%2Doperator%2C%20automatic
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 69, Main entry term, French
- conducteur de rampe de vaporisation automatique 1, record 69, French, conducteur%20de%20rampe%20de%20vaporisation%20automatique
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- conductrice de rampe de vaporisation automatique 2, record 69, French, conductrice%20de%20rampe%20de%20vaporisation%20automatique
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8595-238 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 69, French, - conducteur%20de%20rampe%20de%20vaporisation%20automatique
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1983-11-21
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 70, Main entry term, English
- ophthalmic-lens inspector 1, record 70, English, ophthalmic%2Dlens%20inspector
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8376-114 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 70, English, - ophthalmic%2Dlens%20inspector
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 70, English, - ophthalmic%2Dlens%20inspector
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 70, Main entry term, French
- contrôleur de lentilles d'optique 1, record 70, French, contr%C3%B4leur%20de%20lentilles%20d%27optique
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- contrôleuse de lentilles d'optique 2, record 70, French, contr%C3%B4leuse%20de%20lentilles%20d%27optique
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8376-114 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 70, French, - contr%C3%B4leur%20de%20lentilles%20d%27optique
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 70, French, - contr%C3%B4leur%20de%20lentilles%20d%27optique
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1983-11-21
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 71, Main entry term, English
- contact-lens inspector 1, record 71, English, contact%2Dlens%20inspector
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8376-110 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 71, English, - contact%2Dlens%20inspector
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 71, English, - contact%2Dlens%20inspector
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 71, Main entry term, French
- contrôleur de lentilles de contact 1, record 71, French, contr%C3%B4leur%20de%20lentilles%20de%20contact
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- contrôleuse de lentilles de contact 2, record 71, French, contr%C3%B4leuse%20de%20lentilles%20de%20contact
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8376-110 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 71, French, - contr%C3%B4leur%20de%20lentilles%20de%20contact
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 71, French, - contr%C3%B4leur%20de%20lentilles%20de%20contact
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1983-11-21
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 72, Main entry term, English
- shadowgraph operator, small-parts inspector 1, record 72, English, shadowgraph%20operator%2C%20small%2Dparts%20inspector
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8596-220 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 72, English, - shadowgraph%20operator%2C%20small%2Dparts%20inspector
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 72, English, - shadowgraph%20operator%2C%20small%2Dparts%20inspector
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 72, Main entry term, French
- contrôleur de petites pièces au projecteur de profil 1, record 72, French, contr%C3%B4leur%20de%20petites%20pi%C3%A8ces%20au%20projecteur%20de%20profil
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- contrôleuse de petites pièces au projecteur de profil 2, record 72, French, contr%C3%B4leuse%20de%20petites%20pi%C3%A8ces%20au%20projecteur%20de%20profil
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8596-220 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 72, French, - contr%C3%B4leur%20de%20petites%20pi%C3%A8ces%20au%20projecteur%20de%20profil
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 72, French, - contr%C3%B4leur%20de%20petites%20pi%C3%A8ces%20au%20projecteur%20de%20profil
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1983-11-21
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 73, Main entry term, English
- precision-press operator 1, record 73, English, precision%2Dpress%20operator
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8527-192 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 73, English, - precision%2Dpress%20operator
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQWUIP., N. E. C.) 1, record 73, English, - precision%2Dpress%20operator
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 73, Main entry term, French
- conducteur de presse de précision 1, record 73, French, conducteur%20de%20presse%20de%20pr%C3%A9cision
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- conductrice de presse de précision 2, record 73, French, conductrice%20de%20presse%20de%20pr%C3%A9cision
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8527-192 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 73, French, - conducteur%20de%20presse%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 73, French, - conducteur%20de%20presse%20de%20pr%C3%A9cision
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1983-11-18
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 74, Main entry term, English
- serging-machine operator 1, record 74, English, serging%2Dmachine%20operator
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8563-124 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 74, English, - serging%2Dmachine%20operator
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 74, English, - serging%2Dmachine%20operator
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 74, Main entry term, French
- conducteur de machine à surfiler 1, record 74, French, conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20surfiler
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- conductrice de machine à surfiler 2, record 74, French, conductrice%20de%20machine%20%C3%A0%20surfiler
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8563-124 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 74, French, - conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20surfiler
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 74, French, - conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20surfiler
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1983-11-18
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 75, Main entry term, English
- collet maker 1, record 75, English, collet%20maker
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Official title (no. 8315-146) of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 75, English, - collet%20maker
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 75, English, - collet%20maker
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 75, Main entry term, French
- confectionneur de viroles 1, record 75, French, confectionneur%20de%20viroles
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- confectionneuse de viroles 2, record 75, French, confectionneuse%20de%20viroles
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle (no 8315-146) de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 75, French, - confectionneur%20de%20viroles
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 75, French, - confectionneur%20de%20viroles
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1983-11-15
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 76, Main entry term, English
- fire chief, industrial 1, record 76, English, fire%20chief%2C%20industrial
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 6111-118 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 76, English, - fire%20chief%2C%20industrial
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 76, English, - fire%20chief%2C%20industrial
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 76, Main entry term, French
- chef pompier d'usine 1, record 76, French, chef%20pompier%20d%27usine
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- chef pompière d'usine 2, record 76, French, chef%20pompi%C3%A8re%20d%27usine
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 6111-118 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 76, French, - chef%20pompier%20d%27usine
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 76, French, - chef%20pompier%20d%27usine
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1983-11-15
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 77, Main entry term, English
- security guard, chief 1, record 77, English, security%20guard%2C%20chief
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 6115-114 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 77, English, - security%20guard%2C%20chief
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 77, English, - security%20guard%2C%20chief
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 77, Main entry term, French
- chef des agents de police privée 1, record 77, French, chef%20des%20agents%20de%20police%20priv%C3%A9e
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 6115-114 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 77, French, - chef%20des%20agents%20de%20police%20priv%C3%A9e
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 77, French, - chef%20des%20agents%20de%20police%20priv%C3%A9e
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1983-11-15
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 78, Main entry term, English
- temperature-capillary charger 1, record 78, English, temperature%2Dcapillary%20charger
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8527-130 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 78, English, - temperature%2Dcapillary%20charger
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 78, English, - temperature%2Dcapillary%20charger
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 78, Main entry term, French
- chargeur de tube capillaire d'instrument thermométrique 1, record 78, French, chargeur%20de%20tube%20capillaire%20d%27instrument%20thermom%C3%A9trique
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- chargeuse de tube capillaire d'instrument thermométrique 2, record 78, French, chargeuse%20de%20tube%20capillaire%20d%27instrument%20thermom%C3%A9trique
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8527-130 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 78, French, - chargeur%20de%20tube%20capillaire%20d%27instrument%20thermom%C3%A9trique
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 78, French, - chargeur%20de%20tube%20capillaire%20d%27instrument%20thermom%C3%A9trique
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1983-11-10
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 79, Main entry term, English
- heater, metal 1, record 79, English, heater%2C%20metal
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8131-142 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 79, English, - heater%2C%20metal
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 79, English, - heater%2C%20metal
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 79, Main entry term, French
- conducteur de four à réchauffer le métal 1, record 79, French, conducteur%20de%20four%20%C3%A0%20r%C3%A9chauffer%20le%20m%C3%A9tal
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- conductrice de four à réchauffer le métal 2, record 79, French, conductrice%20de%20four%20%C3%A0%20r%C3%A9chauffer%20le%20m%C3%A9tal
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8131-142 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 79, French, - conducteur%20de%20four%20%C3%A0%20r%C3%A9chauffer%20le%20m%C3%A9tal
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 79, French, - conducteur%20de%20four%20%C3%A0%20r%C3%A9chauffer%20le%20m%C3%A9tal
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1983-11-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 80, Main entry term, English
- precision-lens centerer-edger 1, record 80, English, precision%2Dlens%20centerer%2Dedger
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8373-226 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 80, English, - precision%2Dlens%20centerer%2Dedger
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 80, English, - precision%2Dlens%20centerer%2Dedger
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 80, Main entry term, French
- centreur-meuleur de bords de lentilles de précision 1, record 80, French, centreur%2Dmeuleur%20de%20bords%20de%20lentilles%20de%20pr%C3%A9cision
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- centreuse-meuleuse de bords de lentilles de précision 2, record 80, French, centreuse%2Dmeuleuse%20de%20bords%20de%20lentilles%20de%20pr%C3%A9cision
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8373-226 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 80, French, - centreur%2Dmeuleur%20de%20bords%20de%20lentilles%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 80, French, - centreur%2Dmeuleur%20de%20bords%20de%20lentilles%20de%20pr%C3%A9cision
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1983-11-09
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 81, Main entry term, English
- spray painter, rough 1, record 81, English, spray%20painter%2C%20rough
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8595-182 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 81, English, - spray%20painter%2C%20rough
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 81, English, - spray%20painter%2C%20rough
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 81, Main entry term, French
- badigeonneur au pistolet 1, record 81, French, badigeonneur%20au%20pistolet
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- badigeonneuse au pistolet 2, record 81, French, badigeonneuse%20au%20pistolet
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8595-182 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 81, French, - badigeonneur%20au%20pistolet
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 81, French, - badigeonneur%20au%20pistolet
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1983-11-09
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 82, Main entry term, English
- sterilizer 1, record 82, English, sterilizer
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 9599-126 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 82, English, - sterilizer
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
(PHARM. & TOIL. ;SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 82, English, - sterilizer
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 82, Main entry term, French
- autoclaviste 1, record 82, French, autoclaviste
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 9599-126 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 82, French, - autoclaviste
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.; PROD. PHARM. ET PROD. TOIL.) 1, record 82, French, - autoclaviste
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1983-11-09
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 83, Main entry term, English
- spray painter, rough, benchwork 1, record 83, English, spray%20painter%2C%20rough%2C%20benchwork
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8595-186 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 83, English, - spray%20painter%2C%20rough%2C%20benchwork
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 83, English, - spray%20painter%2C%20rough%2C%20benchwork
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 83, Main entry term, French
- badigeonneur au pistolet en atelier 1, record 83, French, badigeonneur%20au%20pistolet%20en%20atelier
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- badigeonneuse au pistolet en atelier 2, record 83, French, badigeonneuse%20au%20pistolet%20en%20atelier
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8595-186 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 83, French, - badigeonneur%20au%20pistolet%20en%20atelier
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 83, French, - badigeonneur%20au%20pistolet%20en%20atelier
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1983-11-08
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 84, Main entry term, English
- ticket clerk 1, record 84, English, ticket%20clerk
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 4193-118 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 84, English, - ticket%20clerk
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 84, English, - ticket%20clerk
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 84, Main entry term, French
- agent-vendeur de billets 1, record 84, French, agent%2Dvendeur%20de%20billets
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- agente-vendeuse de billets 2, record 84, French, agente%2Dvendeuse%20de%20billets
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 4193-118 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 84, French, - agent%2Dvendeur%20de%20billets
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
(TRANSP. AÉRIENS; TRANSP. AUTO; TRANSP. FERR.; TRANSP. PAR EAU) 1, record 84, French, - agent%2Dvendeur%20de%20billets
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1983-11-08
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 85, Main entry term, English
- grinder, machine knife 1, record 85, English, grinder%2C%20machine%20knife
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8393-162 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 85, English, - grinder%2C%20machine%20knife
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 85, English, - grinder%2C%20machine%20knife
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 85, Main entry term, French
- affûteur de lames de machines 1, record 85, French, aff%C3%BBteur%20de%20lames%20de%20machines
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- affûteuse de lames de machines 2, record 85, French, aff%C3%BBteuse%20de%20lames%20de%20machines
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8393-162 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 85, French, - aff%C3%BBteur%20de%20lames%20de%20machines
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 85, French, - aff%C3%BBteur%20de%20lames%20de%20machines
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1983-11-04
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 86, Main entry term, English
- pickler-operator helper 1, record 86, English, pickler%2Doperator%20helper
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8143-186 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 86, English, - pickler%2Doperator%20helper
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 86, English, - pickler%2Doperator%20helper
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 86, Main entry term, French
- aide-dégraisseur de métaux 1, record 86, French, aide%2Dd%C3%A9graisseur%20de%20m%C3%A9taux
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- aide-dégraisseuse de métaux 2, record 86, French, aide%2Dd%C3%A9graisseuse%20de%20m%C3%A9taux
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8143-186 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 86, French, - aide%2Dd%C3%A9graisseur%20de%20m%C3%A9taux
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 86, French, - aide%2Dd%C3%A9graisseur%20de%20m%C3%A9taux
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1983-11-04
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 87, Main entry term, English
- instrument-repairer helper 1, record 87, English, instrument%2Drepairer%20helper
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8588-166 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 87, English, - instrument%2Drepairer%20helper
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
(SCIENT. & IND. EQUIP., N. E. C.) 1, record 87, English, - instrument%2Drepairer%20helper
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 87, Main entry term, French
- aide-réparateur d'instruments 1, record 87, French, aide%2Dr%C3%A9parateur%20d%27instruments
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- aide-réparatrice d'instruments 2, record 87, French, aide%2Dr%C3%A9paratrice%20d%27instruments
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8588-166 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 87, French, - aide%2Dr%C3%A9parateur%20d%27instruments
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
(INSTR. SCIENT. ET IND., N.C.A.) 1, record 87, French, - aide%2Dr%C3%A9parateur%20d%27instruments
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1983-11-04
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 88, Main entry term, English
- slitting-machine-operator helper 1, record 88, English, slitting%2Dmachine%2Doperator%20helper
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8599-810 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 88, English, - slitting%2Dmachine%2Doperator%20helper
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 88, English, - slitting%2Dmachine%2Doperator%20helper
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 88, Main entry term, French
- aide-coupeur de bandes à la machine 1, record 88, French, aide%2Dcoupeur%20de%20bandes%20%C3%A0%20la%20machine
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- aide-coupeuse de bandes à la machine 2, record 88, French, aide%2Dcoupeuse%20de%20bandes%20%C3%A0%20la%20machine
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8599-810 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 88, French, - aide%2Dcoupeur%20de%20bandes%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 88, French, - aide%2Dcoupeur%20de%20bandes%20%C3%A0%20la%20machine
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1983-11-04
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 89, Main entry term, English
- maintenance-mechanic helper, factory or mill 1, record 89, English, maintenance%2Dmechanic%20helper%2C%20factory%20or%20mill
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8799-218 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 89, English, - maintenance%2Dmechanic%20helper%2C%20factory%20or%20mill
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 89, English, - maintenance%2Dmechanic%20helper%2C%20factory%20or%20mill
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 89, Main entry term, French
- aide-mécanicien d'entretien d'atelier ou d'usine 1, record 89, French, aide%2Dm%C3%A9canicien%20d%27entretien%20d%27atelier%20ou%20d%27usine
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- aide-mécanicienne d'entretien d'atelier ou d'usine 2, record 89, French, aide%2Dm%C3%A9canicienne%20d%27entretien%20d%27atelier%20ou%20d%27usine
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8799-218 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 89, French, - aide%2Dm%C3%A9canicien%20d%27entretien%20d%27atelier%20ou%20d%27usine
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 89, French, - aide%2Dm%C3%A9canicien%20d%27entretien%20d%27atelier%20ou%20d%27usine
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1983-11-04
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 90, Main entry term, English
- pump tender, helper 1, record 90, English, pump%20tender%2C%20helper
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 9537-170 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 90, English, - pump%20tender%2C%20helper
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
(ANY IND.) 1, record 90, English, - pump%20tender%2C%20helper
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 90, Main entry term, French
- aide-pompiste 1, record 90, French, aide%2Dpompiste
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 9537-170 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 90, French, - aide%2Dpompiste
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
(TOUTES IND.) 1, record 90, French, - aide%2Dpompiste
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1976-06-19
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Statistics
Record 91, Main entry term, English
- basic variable 1, record 91, English, basic%20variable
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Statistique
Record 91, Main entry term, French
- variable dans la base 1, record 91, French, variable%20dans%20la%20base
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1976-06-19
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Glass Industry
Record 92, Main entry term, English
- plypane 1, record 92, English, plypane
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
window demonstration sample Ind. 1, record 92, English, - plypane
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Industrie du verre
Record 92, Main entry term, French
- plypane 1, record 92, French, plypane
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1976-06-19
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 93, Main entry term, English
- received-sent 1, record 93, English, received%2Dsent
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
(Ch. comm. ind. strasbourg) jul 30 1968 1, record 93, English, - received%2Dsent
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 93, Main entry term, French
- arrivé et expédié 1, record 93, French, arriv%C3%A9%20et%20exp%C3%A9di%C3%A9
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
télégrammes. lettres, etc. 1, record 93, French, - arriv%C3%A9%20et%20exp%C3%A9di%C3%A9
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1976-06-19
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Fine Arts
Record 94, Main entry term, English
- craftsmen’s register 1, record 94, English, craftsmen%26rsquo%3Bs%20register
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
esf. ind. ;R. A. ;nous préparons un; we are competitive 1, record 94, English, - craftsmen%26rsquo%3Bs%20register
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Beaux-arts
Record 94, Main entry term, French
- répertoire des artistes 1, record 94, French, r%C3%A9pertoire%20des%20artistes
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1976-06-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Occupation Names
Record 95, Main entry term, English
- locomotive-crane-operator helper 1, record 95, English, locomotive%2Dcrane%2Doperator%20helper
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
(any industry)(toute ind.) 1, record 95, English, - locomotive%2Dcrane%2Doperator%20helper
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Record 95, Main entry term, French
- aide conducteur de grue- locomotive 1, record 95, French, aide%20conducteur%20de%20grue%2D%20locomotive
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


