TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDENT [32 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Glasses (table setting)
- Wine Service
- Glassware
Record 1, Main entry term, English
- champagne flute
1, record 1, English, champagne%20flute
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- flute champagne glass 1, record 1, English, flute%20champagne%20glass
correct
- flute 1, record 1, English, flute
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The flute's signature tall and narrow shape is advantageous for better preserving the flavour and carbonation of the wine. The central indent at the bottom of the glass also acts as a congregating point for the bubbles and helps them float smoothly to the top. 1, record 1, English, - champagne%20flute
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Verres (service de table)
- Service des vins
- Objets en verre
Record 1, Main entry term, French
- flûte à champagne
1, record 1, French, fl%C3%BBte%20%C3%A0%20champagne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- flûte 1, record 1, French, fl%C3%BBte
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La flûte à champagne. Longtemps considérée comme le choix par excellence pour déguster du champagne, la flûte se caractérise par son long pied et sa forme étroite et allongée. Son design élancé permet aux bulles de monter lentement vers la surface, préservant ainsi leur effervescence. 2, record 1, French, - fl%C3%BBte%20%C3%A0%20champagne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-12-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 2, Main entry term, English
- indent
1, record 2, English, indent
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To indicate a block of code in Python, you must indent each line of the block by the same whitespace. The two lines of code in the while loop are both indented four spaces. It is required for indicating what block of code a statement belongs to. 1, record 2, English, - indent
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- indenter
1, record 2, French, indenter
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 3, Main entry term, English
- peen
1, record 3, English, peen
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- pein 2, record 3, English, pein
correct
- pean 2, record 3, English, pean
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The end of a hammer head with a hemispherical, wedge, or other shape; used to bend, indent, or cut. 3, record 3, English, - peen
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 3, Main entry term, French
- panne
1, record 3, French, panne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie du marteau opposée à la partie plane avec laquelle on frappe ordinairement. 1, record 3, French, - panne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-01-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 4, Main entry term, English
- acutely-angled blade
1, record 4, English, acutely%2Dangled%20blade
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- acute-angled disc 2, record 4, English, acute%2Dangled%20disc
correct
- acute angled disc 3, record 4, English, acute%20angled%20disc
- sharp-angled disc 4, record 4, English, sharp%2Dangled%20disc
- sharp angled disc 3, record 4, English, sharp%20angled%20disc
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sequential grooving: starting from most acutely- to most obtusely-angled blade. 3, record 4, English, - acutely%2Dangled%20blade
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The three diamond impregnated sawing blades are cut at different angles to facilitate three facets on each side of the indent. 5, record 4, English, - acutely%2Dangled%20blade
Record 4, Key term(s)
- acute angled disk
- sharp angled disk
- acute-angled disk
- sharp-angled disk
- acutely angled blade
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 4, Main entry term, French
- disque à angle aigu
1, record 4, French, disque%20%C3%A0%20angle%20aigu
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- lame à angle aigu 1, record 4, French, lame%20%C3%A0%20angle%20aigu
proposal, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On fit fabriquer des disques à partir du matériau des disques à bort, avec des coins à angles différents. 2, record 4, French, - disque%20%C3%A0%20angle%20aigu
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-08-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Banking
Record 5, Main entry term, English
- bank identification number
1, record 5, English, bank%20identification%20number
correct
Record 5, Abbreviations, English
- BIN 2, record 5, English, BIN
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
All Visa account numbers start with a 4. The 4 digit number printed below the embossed account number must match the first 4 digits of the account number. These four numbers are the bank identification number(BIN)... The four digit number may be pre-printed on the card or indent printed. 3, record 5, English, - bank%20identification%20number
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Banque
Record 5, Main entry term, French
- numéro d'identification bancaire
1, record 5, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20bancaire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- NIB 2, record 5, French, NIB
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tous les numéros de compte Visa commencent par le chiffre 4. Le numéro de quatre chiffres imprimé sous le numéro de compte embossé doit correspondre aux quatre premiers chiffres de celui-ci. Ces quatre chiffres constituent le numéro d'identification bancaire (NIB) [...] Ce numéro de quatre chiffres peut être préimprimé sur la carte ou imprimé en creux. 3, record 5, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20bancaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2006-03-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- indent
1, record 6, English, indent
correct, verb, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
begin a line farther in from the margin than the other lines 1, record 6, English, - indent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
indent : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23 : 1994]. 2, record 6, English, - indent
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- décaler
1, record 6, French, d%C3%A9caler
correct, verb, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- renfoncer 1, record 6, French, renfoncer
correct, verb, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
commencer une ligne en retrait de la marge par rapport aux autres lignes 1, record 6, French, - d%C3%A9caler
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
décaler; renfoncer : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 6, French, - d%C3%A9caler
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-10-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- foreign order
1, record 7, English, foreign%20order
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- indent 2, record 7, English, indent
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Buying or indent houses either buy on an open brief against orders from an overseas buyer, or place indents-that is place a specific foreign order for goods-with companies in the United Kingdom. 3, record 7, English, - foreign%20order
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- commande en provenance de l'étranger
1, record 7, French, commande%20en%20provenance%20de%20l%27%C3%A9tranger
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Toute commande en provenance de l'étranger doit impérativement être accompagnée d'un paiement pour pouvoir être prise en compte. 2, record 7, French, - commande%20en%20provenance%20de%20l%27%C3%A9tranger
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- orden proveniente del extranjero
1, record 7, Spanish, orden%20proveniente%20del%20extranjero
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-09-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- open indent 1, record 8, English, open%20indent
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- offre à l'exportation sans fixation de prix
1, record 8, French, offre%20%C3%A0%20l%27exportation%20sans%20fixation%20de%20prix
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 8, Main entry term, Spanish
- orden de compra de bienes importados sin precios fijos
1, record 8, Spanish, orden%20de%20compra%20de%20bienes%20importados%20sin%20precios%20fijos
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-09-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
Record 9, Main entry term, English
- indent price 1, record 9, English, indent%20price
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- indent prices
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Record 9, Main entry term, French
- prix au distributeur
1, record 9, French, prix%20au%20distributeur
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
Record 9, Main entry term, Spanish
- precio al distribuidor
1, record 9, Spanish, precio%20al%20distribuidor
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-09-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Foreign Trade
- Trade
- Military Materiel Management
Record 10, Main entry term, English
- indent
1, record 10, English, indent
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An order (especially from abroad) for goods. 2, record 10, English, - indent
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce extérieur
- Commerce
- Gestion du matériel militaire
Record 10, Main entry term, French
- bon de commande
1, record 10, French, bon%20de%20commande
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ordre d'achat 2, record 10, French, ordre%20d%27achat
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Document qui précise la teneur d'une commande, en définissant les conditions précises de celle-ci, et engageant l'acheteur vis-à-vis du vendeur. 1, record 10, French, - bon%20de%20commande
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio exterior
- Comercio
- Gestión del material militar
Record 10, Main entry term, Spanish
- orden de compra
1, record 10, Spanish, orden%20de%20compra
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Orden de compra en el Reino Unido por la cual el comprador extranjero informa al comisionista de la mercancía que desea adquirir, precisando el proveedor y definiendo el artículo. 1, record 10, Spanish, - orden%20de%20compra
Record 11 - internal organization data 2004-09-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Office Automation
- Computer Graphics
Record 11, Main entry term, English
- hanging indent
1, record 11, English, hanging%20indent
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An indent of the first line that is less than the indent of subsequent lines, so that the first line of a paragraph is wider than the rest of the lines. 2, record 11, English, - hanging%20indent
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An outdent that reaches out into the margin or sticks out from the rest of the paragraph. 3, record 11, English, - hanging%20indent
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éditique
- Bureautique
- Infographie
Record 11, Main entry term, French
- alinéa en sommaire
1, record 11, French, alin%C3%A9a%20en%20sommaire
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Alinéa dont la première ligne est pleine et les autres sont renfoncées à gauche ou à droite, ou sont centrées. 1, record 11, French, - alin%C3%A9a%20en%20sommaire
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Publicación electrónica
- Ofimática
- Gráficos de computadora
Record 11, Main entry term, Spanish
- sangría colgante
1, record 11, Spanish, sangr%C3%ADa%20colgante
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sangría de párrafo en la que la primera línea está alineada al margen izquierdo, pero las líneas siguientes comienzan más hacia dentro. 1, record 11, Spanish, - sangr%C3%ADa%20colgante
Record 12 - internal organization data 2001-05-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 12, Main entry term, English
- contingent indent
1, record 12, English, contingent%20indent
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 12, Main entry term, French
- bon de commande du contingent
1, record 12, French, bon%20de%20commande%20du%20contingent
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-05-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 13, Main entry term, English
- scalper-aspirator
1, record 13, English, scalper%2Daspirator
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Most indent cylinder machines are equipped with a scalper-aspirator which combines a rotating cylindrical wire mesh with an air stream which passes through the falling grain stream. The former removes large foreign material such as wood, large straws, etc. while the air stream removes dust, leaves and other light objects. Thus the grain is cleaned partially before it reaches the indent cylinders. 1, record 13, English, - scalper%2Daspirator
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Manutention continue
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 13, Main entry term, French
- cribleur-aspirateur
1, record 13, French, cribleur%2Daspirateur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La plupart des séparateurs cylindriques sont équipés d'un cribleur-aspirateur composé d'un cylindre rotatif en treillis métallique dont l'action est complétée par un courant d'air qui circule à travers le grain pendant sa chute. Ce cylindre enlève les grosses matières étrangères comme les brindilles, bouts de bois, etc., tandis que le courant d'air chasse les poussières, les feuilles et autres corps légers. Le grain est ainsi partiellement nettoyé avant de parvenir aux cylindres à alvéoles. 1, record 13, French, - cribleur%2Daspirateur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-05-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Materials Storage
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 14, Main entry term, English
- indent cylinder machine
1, record 14, English, indent%20cylinder%20machine
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
There are two main types of primary cleaners :indent cylinder machines and screen machines. Most indent cylinder machines are equipped with a scalper-aspirator which combines a rotating cylindrical wire mesh with an air stream which passes through the falling grain stream. The former removes large foreign material such as wood, large straws, etc. while the air stream removes dust, leaves and other light objects. Thus the grain is cleaned partially before it reaches the indent cylinders. 1, record 14, English, - indent%20cylinder%20machine
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Stockage
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 14, Main entry term, French
- nettoyeur-séparateur
1, record 14, French, nettoyeur%2Ds%C3%A9parateur
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-05-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 15, Main entry term, English
- two-pass cleaning
1, record 15, English, two%2Dpass%20cleaning
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Low dockage grain can be cleaned in one pass through the cylinder machine. In high dockage grain, however, some small seeds and wild oats may be left in the cleaned grain. If so, the grain is elevated to a small garner and fed to a screen or another indent cylinder unit. This is referred to as "two-pass" cleaning because the grain must be re-elevated. 1, record 15, English, - two%2Dpass%20cleaning
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 15, Main entry term, French
- nettoyage dit à deux passes
1, record 15, French, nettoyage%20dit%20%C3%A0%20deux%20passes
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le grain contenant peu d'impuretés est habituellement nettoyé en une seule passe dans les trieurs cylindriques. Dans celui qui en contient beaucoup, il arrive qu'une faible proportion de petites graines étrangères et de folle avoine demeure. Dans ce cas, le grain est élevé jusqu'à une petite trémie et passe dans le séparateur ou dans d'autres trieurs cylindriques. Ce nettoyage est dit à deux passes, du fait que le grain doit être élevé une seconde fois. 1, record 15, French, - nettoyage%20dit%20%C3%A0%20deux%20passes
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-05-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Record 16, Main entry term, English
- peripheral indent
1, record 16, English, peripheral%20indent
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Localized deviation from an otherwise smooth peripheral profile which shows no evidence of conchoidal fracture. 1, record 16, English, - peripheral%20indent
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Record 16, Main entry term, French
- dentelure périphérique
1, record 16, French, dentelure%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
proposal, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-03-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Record 17, Main entry term, English
- indent
1, record 17, English, indent
correct, verb, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To insert a blank space at the beginning of a line, usually the first line of a paragraph. 2, record 17, English, - indent
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
indent : term standardized by ISO and CSA. 3, record 17, English, - indent
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Record 17, Main entry term, French
- décaler
1, record 17, French, d%C3%A9caler
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- renfoncer 2, record 17, French, renfoncer
correct, standardized
- rentrer 3, record 17, French, rentrer
correct
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Faire commencer la première ligne d'un paragraphe en retrait par l'emploi d'un ou de plusieurs cadratins. 3, record 17, French, - d%C3%A9caler
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
décaler; renfoncer : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, record 17, French, - d%C3%A9caler
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
- Publicación electrónica
Record 17, Main entry term, Spanish
- sangrar
1, record 17, Spanish, sangrar
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- tabular 2, record 17, Spanish, tabular
correct
- indentar 3, record 17, Spanish, indentar
avoid, anglicism
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Comenzar o mover el texto en un número específico de posiciones a partir del borde izquierdo o derecho de un papel. 4, record 17, Spanish, - sangrar
Record 18 - internal organization data 1999-04-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
Record 18, Main entry term, English
- ruler line
1, record 18, English, ruler%20line
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- format line 2, record 18, English, format%20line
correct
- scale rule 3, record 18, English, scale%20rule
- tab rack 4, record 18, English, tab%20rack
- tab ruler 5, record 18, English, tab%20ruler
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Part of the permanent display showing the right- and left-hand margin settings and all tab stops in between. 6, record 18, English, - ruler%20line
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The format line is immediately below the control line, and is always as wide as the screen page. Format setting markers for margins, tabs, indent and the bell zone appear on this line. 7, record 18, English, - ruler%20line
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
"Tab rack" is a term used by the Sony Corporation (word processing); "tab ruler" is a term used in the 4.1 version of WordPerfect. 8, record 18, English, - ruler%20line
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
ruler line: term standardized by ISO and CSA. 8, record 18, English, - ruler%20line
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
Record 18, Main entry term, French
- ligne de format
1, record 18, French, ligne%20de%20format
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- ligne guide 2, record 18, French, ligne%20guide
correct, feminine noun
- règle graduée 3, record 18, French, r%C3%A8gle%20gradu%C3%A9e
correct, feminine noun
- ligne format 4, record 18, French, ligne%20format
feminine noun
- ligne de présentation 5, record 18, French, ligne%20de%20pr%C3%A9sentation
feminine noun
- guide de tabulation 6, record 18, French, guide%20de%20tabulation
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'affichage permanent indiquant les réglages des marges de gauche et de droite ainsi que les tabulations intermédiaires. 2, record 18, French, - ligne%20de%20format
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La ligne de format : cette ligne rappelle le format utile du document. Par exemple, interligne, positions des tabulateurs, marge droite. 7, record 18, French, - ligne%20de%20format
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ligne de format : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 8, record 18, French, - ligne%20de%20format
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-12-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 19, Main entry term, English
- indented surface machine
1, record 19, English, indented%20surface%20machine
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- half-corn separator 2, record 19, English, half%2Dcorn%20separator
correct
- seed separator 3, record 19, English, seed%20separator
correct
- indent machine 4, record 19, English, indent%20machine
correct
- indented surface separator 5, record 19, English, indented%20surface%20separator
correct
- indented separator 2, record 19, English, indented%20separator
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The removal of impurities longer and shorter than wheat is next performed on indented surface machines such as disk separators or cylinders to complete the separation of oats, barley and small seeds. 1, record 19, English, - indented%20surface%20machine
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 19, Main entry term, French
- trieur
1, record 19, French, trieur
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- trieur à alvéoles 2, record 19, French, trieur%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles
correct, masculine noun
- trieur alvéolaire 3, record 19, French, trieur%20alv%C3%A9olaire
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les trieurs, par leurs surfaces alvéolées appropriées, permettent l'élimination successive des graines rondes et des graines longues étrangères [...] 4, record 19, French, - trieur
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Bien que leur principe soit le même, il existe, en gros, deux types de trieurs : les trieurs cylindriques et les trieurs à disques (carters). 1, record 19, French, - trieur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-08-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Office Automation
Record 20, Main entry term, English
- paragraph indent
1, record 20, English, paragraph%20indent
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- first line indent 2, record 20, English, first%20line%20indent
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A program instruction which enables a WP typewriter to indent automatically the first word of a paragraph by a pre-set number of spaces. 3, record 20, English, - paragraph%20indent
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Bureautique
Record 20, Main entry term, French
- renfoncement de paragraphe
1, record 20, French, renfoncement%20de%20paragraphe
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- retrait de paragraphe 1, record 20, French, retrait%20de%20paragraphe
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1995-12-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Food Services (Military)
Record 21, Main entry term, English
- ration indent
1, record 21, English, ration%20indent
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Alimentation (Militaire)
Record 21, Main entry term, French
- bon de commande de rations
1, record 21, French, bon%20de%20commande%20de%20rations
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-06-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Pottery
Record 22, Main entry term, English
- lifting up 1, record 22, English, lifting%20up
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- pulling up 1, record 22, English, pulling%20up
- drawing up 1, record 22, English, drawing%20up
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
When the clay has been opened up it is lifted up to form the walls of the pot, using inward and upward pressure from the left palm, and lifting and squeezing pressure from the right thumb and finger. The hands are firmly locked together for support. 2, record 22, English, - lifting%20up
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The left hand is used inside the pot and the fingertips of as many fingers (not thumb) as you can get into the pot are pressed gently against the base of the wall. The right hand is used outside the pot, and the index finger is crooked so that the flat section between the first and second knuckles can be pressed down on the wheel-head. The side of the index finger then will naturally fit against the wall or side of the pot. Both hands can be drawn upwards together. 3, record 22, English, - lifting%20up
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Lifting up is a step in throwing a piece on the wheel. 1, record 22, English, - lifting%20up
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
... lifting is top indent ½ in(1 cm) into the clay wall at the base, and lift that roll of clay from bottom to top evenly. 4, record 22, English, - lifting%20up
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Poteries
Record 22, Main entry term, French
- montage des parois
1, record 22, French, montage%20des%20parois
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- montage de la paroi 1, record 22, French, montage%20de%20la%20paroi
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Placer la main gauche dans le cylindre, la main droite restant à l'extérieur; l'index de la main droite étant replié, comprimer légèrement la terre entre les deux index et la lever en faisant monter ses mains, et en surveillant le profil de l'objet tourné. 2, record 22, French, - montage%20des%20parois
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
La main droite à l'extérieur exerce une pression vers l'intérieur, ce qui permet de monter la terre, la main gauche l'aide dans ce mouvement. 3, record 22, French, - montage%20des%20parois
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Prendre un bourrelet à la base de la couronne, et étirer la pâte vers le haut en laissant le tour faire une rotation complète afin de monter en spirale régulière. La pression doit être donnée par les deux mains, l'une à l'intérieur, l'autre à l'extérieur. Monter ainsi, en plusieurs opérations, un cylindre, en prenant soin de ne pas décentrer la pâte et de ne pas laisser la forme s'évaser. 4, record 22, French, - montage%20des%20parois
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Le montage des parois est une des différentes étapes du tournage de la pièce. 1, record 22, French, - montage%20des%20parois
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1992-01-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 23, Main entry term, English
- indent
1, record 23, English, indent
noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 23, Main entry term, French
- retrait
1, record 23, French, retrait
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Présentation de texte - alinéa. 1, record 23, French, - retrait
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1988-03-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
- Translation (General)
Record 24, Main entry term, English
- right indent
1, record 24, English, right%20indent
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
- Traduction (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- renfoncer une ligne à droite
1, record 24, French, renfoncer%20une%20ligne%20%C3%A0%20droite
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- renfoncer à droite 1, record 24, French, renfoncer%20%C3%A0%20droite
correct
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Déplacer une ligne vers la gauche de façon que la fin de celle-ci soit séparée de la marge de droite par un nombre donné de caractères. On renfonce souvent les citations et les extraits vers la droite et vers la gauche pour les mettre en relief. 1, record 24, French, - renfoncer%20une%20ligne%20%C3%A0%20droite
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1988-03-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
- Translation (General)
Record 25, Main entry term, English
- left indent
1, record 25, English, left%20indent
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
- Traduction (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- renfoncer une ligne à gauche
1, record 25, French, renfoncer%20une%20ligne%20%C3%A0%20gauche
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- renfoncer à gauche 1, record 25, French, renfoncer%20%C3%A0%20gauche
correct
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Faire commencer une ligne en retrait de la marge de gauche en la déplaçant d'un certain nombre d'espaces vers la droite. 1, record 25, French, - renfoncer%20une%20ligne%20%C3%A0%20gauche
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1987-03-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 26, Main entry term, English
- indent format letter
1, record 26, English, indent%20format%20letter
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 26, Main entry term, French
- lettre avec alinéas
1, record 26, French, lettre%20avec%20alin%C3%A9as
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1985-04-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 27, Main entry term, English
- control character printout
1, record 27, English, control%20character%20printout
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The ability of the system to provide a printout showing all normally concealed control characters(required carriage returns, indent commands, etc.) ;line numbers may also be shown on such a draft printout. 1, record 27, English, - control%20character%20printout
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 27, Main entry term, French
- sortie de caractères de commande
1, record 27, French, sortie%20de%20caract%C3%A8res%20de%20commande
proposal, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1984-05-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Farm Equipment
Record 28, Main entry term, English
- indent cylinder 1, record 28, English, indent%20cylinder
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Matériel agricole
Record 28, Main entry term, French
- cylindre à alvéoles
1, record 28, French, cylindre%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(pour le triage et le nettoyage des grains) 1, record 28, French, - cylindre%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1984-05-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Horticulture
Record 29, Main entry term, English
- rotating indent drum 1, record 29, English, rotating%20indent%20drum
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Horticulture
Record 29, Main entry term, French
- cylindre à alvéoles
1, record 29, French, cylindre%20%C3%A0%20alv%C3%A9oles
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1983-09-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Wood Industries
Record 30, Main entry term, English
- indent
1, record 30, English, indent
verb
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Industrie du bois
Record 30, Main entry term, French
- endenter 1, record 30, French, endenter
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Embrasser l'une dans l'autre deux pièces de bois au moyen de dents. 1, record 30, French, - endenter
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1976-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Record 31, Main entry term, English
- splayed indent joint 1, record 31, English, splayed%20indent%20joint
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 31, Main entry term, French
- assemblage à trait de Jupiter
1, record 31, French, assemblage%20%C3%A0%20trait%20de%20Jupiter
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1976-06-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Record 32, Main entry term, English
- grain separating machine 1, record 32, English, grain%20separating%20machine
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Grain cleaning and/or grain separating machines of the disc and indent cylinder type SD51 MCR 184 1, record 32, English, - grain%20separating%20machine
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Record 32, Main entry term, French
- cribleur alvéolaire de graines
1, record 32, French, cribleur%20alv%C3%A9olaire%20de%20graines
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Trieur et (ou) cribleur alvéolaire de graines avec ou sans disques 1, record 32, French, - cribleur%20alv%C3%A9olaire%20de%20graines
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


