TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDENTATION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastic Materials
Record 1, Main entry term, English
- international rubber hardness degrees
1, record 1, English, international%20rubber%20hardness%20degrees
correct, plural noun
Record 1, Abbreviations, English
- IRHD 1, record 1, English, IRHD
correct, plural noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure of hardness, the magnitude of which is derived from the depth of penetration of a specified indentor into a test piece under specified conditions. 2, record 1, English, - international%20rubber%20hardness%20degrees
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
International rubber hardness degrees are measured so that 0 degrees represents a material showing no measurable resistance to indentation and 100 degrees represents a material showing no measurable indentation. 3, record 1, English, - international%20rubber%20hardness%20degrees
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matières plastiques
Record 1, Main entry term, French
- degrés internationaux de dureté du caoutchouc
1, record 1, French, degr%C3%A9s%20internationaux%20de%20duret%C3%A9%20du%20caoutchouc
correct, plural masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- DIDC 1, record 1, French, DIDC
correct, plural masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dureté, dont la grandeur dérive de la profondeur d'enfoncement, dans une éprouvette, d'un pénétreur spécifié, dans des conditions spécifiées. 2, record 1, French, - degr%C3%A9s%20internationaux%20de%20duret%C3%A9%20du%20caoutchouc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce sont les unités d'une échelle choisie de sorte que le degré 0 représente la dureté d'une matière n'opposant aucune résistance appréciable à la pénétration, et le degré 100 la dureté d'une matière dans laquelle la pénétration est négligeable. 3, record 1, French, - degr%C3%A9s%20internationaux%20de%20duret%C3%A9%20du%20caoutchouc
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- tracheal cartilage
1, record 2, English, tracheal%20cartilage
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tracheal cartilages hold the trachea permanently open(patent), but the soft tissue bands in between the cartilages allow flexibility so that the head and neck can move freely without obstructing or kinking the trachea. The absence of cartilage posteriorly allows the trachea to dilate and constrict in response to nerve stimulation, and for indentation as the oesophagus distends during swallowing. 2, record 2, English, - tracheal%20cartilage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cartilago trachealis; tracheal cartilage: designations usually used in the plural. 3, record 2, English, - tracheal%20cartilage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tracheal cartilage: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 2, English, - tracheal%20cartilage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A06.3.01.004: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 2, English, - tracheal%20cartilage
Record 2, Key term(s)
- tracheal cartilages
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- cartilage trachéal
1, record 2, French, cartilage%20trach%C3%A9al
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
cartilages trachéaux : Cartilages en forme de fer à cheval à ouverture postérieure, supportant la paroi trachéale. 1, record 2, French, - cartilage%20trach%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cartilago trachealis; cartilage trachéal : désignations habituellement utilisées au pluriel. 2, record 2, French, - cartilage%20trach%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cartilage trachéal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 2, French, - cartilage%20trach%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A06.3.01.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 2, French, - cartilage%20trach%C3%A9al
Record 2, Key term(s)
- cartilages trachéaux
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- cartílago traqueal
1, record 2, Spanish, cart%C3%ADlago%20traqueal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El armazón de la tráquea está formado por aproximadamente 20 anillos cartilaginosos incompletos hacia atrás, que se denominan cartílagos traqueales. 2, record 2, Spanish, - cart%C3%ADlago%20traqueal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cartílagos traqueales: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 2, Spanish, - cart%C3%ADlago%20traqueal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 2, Spanish, - cart%C3%ADlago%20traqueal
Record 3 - internal organization data 2024-02-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 3, Main entry term, English
- hardness
1, record 3, English, hardness
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hardness is probably the most poorly defined material property because it may indicate resistance to scratching, abrasion, indentation, or even resistance to shaping or localized plastic deformation. 2, record 3, English, - hardness
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hardness: term and definition standardized by ISO. 3, record 3, English, - hardness
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 3, Main entry term, French
- dureté
1, record 3, French, duret%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un matériau à résister aux rayures, aux coupures, à l'abrasion, à l'indentation ou à la pénétration. 2, record 3, French, - duret%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dureté : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 3, French, - duret%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 3, Main entry term, Spanish
- dureza
1, record 3, Spanish, dureza
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Resistencia de un material a la penetración o rayado. 2, record 3, Spanish, - dureza
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Diferentes métodos de evaluar la dureza producen diferentes valores, porque miden cantidades y características del material que son diferentes de alguna manera. Para expresar la dureza cuantitativamente cada tipo de ensayo tiene su propia escala de dureza definida arbitrariamente. 2, record 3, Spanish, - dureza
Record 4 - internal organization data 2023-10-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 4, Main entry term, English
- indentation
1, record 4, English, indentation
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In Python, all the code that you type is arranged via correct whitespaces and therefore if at any instance you have a bad indentation, the overall code will not run and the interpreter will simply return an error function. 2, record 4, English, - indentation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
indentation : designation standardized by the American National Standards Institute(ANSI). 3, record 4, English, - indentation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 4, Main entry term, French
- indentation
1, record 4, French, indentation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-07-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Lungs
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- cardiac notch of left lung
1, record 5, English, cardiac%20notch%20of%20left%20lung
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cardiac notch of the left lung 2, record 5, English, cardiac%20notch%20of%20the%20left%20lung
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The left lung accommodates the heart space by an indentation in its border called the cardiac notch of the left lung. 2, record 5, English, - cardiac%20notch%20of%20left%20lung
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cardiac notch of left lung; incisura cardiaca pulmonis sinistri: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 5, English, - cardiac%20notch%20of%20left%20lung
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- incisure cardiaque du poumon gauche
1, record 5, French, incisure%20cardiaque%20du%20poumon%20gauche
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- échancrure cardiaque 1, record 5, French, %C3%A9chancrure%20cardiaque
correct, feminine noun, obsolete
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Large incisure que présente le bord antérieur du poumon gauche dans sa moitié inférieure. 1, record 5, French, - incisure%20cardiaque%20du%20poumon%20gauche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
incisure cardiaque du poumon gauche : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 5, French, - incisure%20cardiaque%20du%20poumon%20gauche
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
incisura cardiaca pulmonis sinistri : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 5, French, - incisure%20cardiaque%20du%20poumon%20gauche
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-03-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hand Tools
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 6, Main entry term, English
- automatic centre punch
1, record 6, English, automatic%20centre%20punch
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- automatic center punch 2, record 6, English, automatic%20center%20punch
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Automatic centre punches have an internal spring and hammer mechanism. The user just has to apply a downward pressure with the palm of the hand to charge the spring; the stored energy is automatically discharged via the internal hammer into the work piece, forming an indentation. 3, record 6, English, - automatic%20centre%20punch
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outillage à main
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 6, Main entry term, French
- pointeau automatique
1, record 6, French, pointeau%20automatique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-03-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 7, Main entry term, English
- Higbee indicator
1, record 7, English, Higbee%20indicator
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
One of the rocker lugs on each half of the coupling has a small indentation, the Higbee indicator, to mark where the Higbee cut begins. 1, record 7, English, - Higbee%20indicator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 7, Main entry term, French
- repère d'Higbee
1, record 7, French, rep%C3%A8re%20d%27Higbee
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une échancrure appelée repère d'Higbee est pratiquée dans l'une des oreilles à rotule de chaque raccord (mâle et femelle) pour indiquer l'endroit où l'encoche d'Higbee commence. 1, record 7, French, - rep%C3%A8re%20d%27Higbee
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Record 8, Main entry term, English
- recess
1, record 8, English, recess
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A depression, cavity, pocket, or indentation. 1, record 8, English, - recess
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
recess: The plural form is "recesses." 2, record 8, English, - recess
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Record 8, Main entry term, French
- récessus
1, record 8, French, r%C3%A9cessus
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... organe ou partie d'organes normalement évaginé (par exemple le récessus du troisième ventricule). 2, record 8, French, - r%C3%A9cessus
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
récessus : les formes plurielles sont «récessus» et «récessi». 3, record 8, French, - r%C3%A9cessus
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-03-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 9, Main entry term, English
- pitting
1, record 9, English, pitting
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Indentation of tissue after the skin has been pressed with the finger; an indication of the presence of oedema. 1, record 9, English, - pitting
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 9, Main entry term, French
- godet
1, record 9, French, godet
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Empreinte laissée par la pression du doigt sur la peau infiltrée par de l'œdème. 2, record 9, French, - godet
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Œdème dur, ne prenant pas le godet. 1, record 9, French, - godet
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-03-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 10, Main entry term, English
- indentation
1, record 10, English, indentation
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The curved depth, valley or hollowness created by the formation of curls or waves in the hair. 2, record 10, English, - indentation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
indentation : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, record 10, English, - indentation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Coiffure
Record 10, Main entry term, French
- creux
1, record 10, French, creux
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un cran est une suite de mouvements des cheveux en arcs de cercle orientés alternativement vers la droite et vers la gauche, formant ainsi des arêtes et des creux, plus ou moins resserrés. 2, record 10, French, - creux
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
creux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 10, French, - creux
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2018-01-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Histology
Record 11, Main entry term, English
- filament
1, record 11, English, filament
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Bovine neutrophils of the mature type frequently have filaments connecting the lobes, although many segmented neutrophils are identified only by an indentation of the nucleus. 1, record 11, English, - filament
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Histologie
Record 11, Main entry term, French
- filament
1, record 11, French, filament
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fibre 2, record 11, French, fibre
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les neutrophiles adultes du bœuf ont fréquemment des filaments réunissant leurs lobules, bien que de nombreux neutrophiles segmentés ne se reconnaissent qu'à un étranglement du noyau. 3, record 11, French, - filament
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-04-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 12, Main entry term, English
- girdle dop key
1, record 12, English, girdle%20dop%20key
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A small cylindrical wrench with a square indentation for turning girdle pots. 2, record 12, English, - girdle%20dop%20key
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... if more obtuse blades are not available, rotate the diamond with the girdle dop key ... 2, record 12, English, - girdle%20dop%20key
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pot of the girdle dop attachment of a sawing machine. 3, record 12, English, - girdle%20dop%20key
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 12, Main entry term, French
- clé de réglage de pot
1, record 12, French, cl%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage%20de%20pot
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petite clé cylindrique munie d'une entaille carrée servant à positionner le pot. 2, record 12, French, - cl%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage%20de%20pot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pot de l'accessoire de la machine de sciage pour l'entaillage de la forme cœur. 2, record 12, French, - cl%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage%20de%20pot
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-04-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 13, Main entry term, English
- girdle pot
1, record 13, English, girdle%20pot
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Girdle dop key : A small cylindrical wrench with a square indentation for turning girdle pots. 2, record 13, English, - girdle%20pot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Part of a girdle dop attachment of a sawing machine. 3, record 13, English, - girdle%20pot
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 13, Main entry term, French
- pot pour entaillage de la forme cœur
1, record 13, French, pot%20pour%20entaillage%20de%20la%20forme%20c%26oelig%3Bur
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Partie de l'accessoire de la machine de sciage pour l'entaillage de la forme cœur. 2, record 13, French, - pot%20pour%20entaillage%20de%20la%20forme%20c%26oelig%3Bur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-02-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 14, Main entry term, English
- angle
1, record 14, English, angle
correct, see observation, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Water area in a well-marked indentation of a lake or a river. 1, record 14, English, - angle
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Millers Angle, Newfoundland and Labrador. 1, record 14, English, - angle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
angle: generic used in Newfoundland and Labrador. 1, record 14, English, - angle
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
angle: term and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 14, English, - angle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 14, Main entry term, French
- anse
1, record 14, French, anse
see observation, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas de générique attesté au Canada pour décrire cette partie d'un lac ou d'une rivière qui occupe une échancrure du littoral. Les équivalents se rapprochant le plus du générique anglais « angle » sont l'« anse » ou la « baie » (selon la dimension de l'entité géographique). 1, record 14, French, - anse
Record 14, Key term(s)
- baie
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-02-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 15, Main entry term, English
- ball indentation hardness
1, record 15, English, ball%20indentation%20hardness
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the load on a ball indenter and the surface area of the impression caused by the ball indenter after a specified time of load application. 1, record 15, English, - ball%20indentation%20hardness
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Ball indentation hardness] is expressed in newtons per square millimetre. 1, record 15, English, - ball%20indentation%20hardness
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
ball indentation hardness : term and definition standardized by ISO. 2, record 15, English, - ball%20indentation%20hardness
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 15, Main entry term, French
- dureté par pénétration à la bille
1, record 15, French, duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20bille
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la charge exercée sur un pénétrateur à bille par la surface de l'impression causée par le pénétrateur à bille après un instant spécifié d'application de charge. 1, record 15, French, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20bille
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en newtons par millimètre carré. 1, record 15, French, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20bille
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
dureté par pénétration à la bille : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 15, French, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20bille
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-06-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Toponymy
- Sea Operations (Military)
- Water Transport
- Foreign Trade
Record 16, Main entry term, English
- harbour
1, record 16, English, harbour
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- port 2, record 16, English, port
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sheltered water in a shoreline indentation, suitable for mooring or anchoring vessels. 2, record 16, English, - harbour
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Vancouver Harbour, B.C. 2, record 16, English, - harbour
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Port Borden, P.E.I. 2, record 16, English, - harbour
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
harbour: widely used for both a natural sheltered bay and the water area of a port. 2, record 16, English, - harbour
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
port: used for features on the east and west coasts of Canada. 2, record 16, English, - harbour
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
harbour port: terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, record 16, English, - harbour
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
In naval terms, "harbour" is a place of shelter for ships. 3, record 16, English, - harbour
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
harbour: term also used in sailing. 4, record 16, English, - harbour
Record 16, Key term(s)
- harbor
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymie
- Opérations en mer (Militaire)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Record 16, Main entry term, French
- port
1, record 16, French, port
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Abri naturel ou artificiel pour les bateaux; habituellement muni d'installations nécessaires à l'embarquement de leur chargement. 2, record 16, French, - port
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Port au Saumon. Qué. 2, record 16, French, - port
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les termes «port» et «havre» étaient interchangeables jusqu'au début du XXe siècle; aujourd'hui, «havre» est généralement réservé à la mer tandis que «port» s'applique également aux cours d'eau et aux lacs. Attesté dans plusieurs provinces. 2, record 16, French, - port
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
port : terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 16, French, - port
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Dans la marine, un «port» est un endroit servant d'abri aux navires. 3, record 16, French, - port
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
port : terme aussi employé à la voile. 4, record 16, French, - port
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Port d'arrivée, de débarquement, de chargement, de commerce, militaire, de pêche, de transbordement, de transit. 5, record 16, French, - port
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Operaciones marítimas (Militar)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Record 16, Main entry term, Spanish
- puerto
1, record 16, Spanish, puerto
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Área del agua que ofrece protección natural o artificial para los barcos. 2, record 16, Spanish, - puerto
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Puerto de desembarque, de carga, comercial, militar, de pesca, de trasbordo, de tránsito. 3, record 16, Spanish, - puerto
Record 17 - internal organization data 2015-04-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Record 17, Main entry term, English
- Vickers hardness test
1, record 17, English, Vickers%20hardness%20test
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Vickers test 2, record 17, English, Vickers%20test
correct
- Vickers method 3, record 17, English, Vickers%20method
correct
- Vickers hardness testing method 2, record 17, English, Vickers%20hardness%20testing%20method
correct
- diamond pyramid hardness test 4, record 17, English, diamond%20pyramid%20hardness%20test
correct
- DPH test 5, record 17, English, DPH%20test
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An indentation hardness test using calibrated machines to force a square-based pyramidal diamond indenter having specified face angles, under predetermined load, into the surface of the material under test and to measure the diagonals of the resulting impression after removal of the load. 1, record 17, English, - Vickers%20hardness%20test
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Vickers hardness test: term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials]. 6, record 17, English, - Vickers%20hardness%20test
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Record 17, Main entry term, French
- méthode Vickers
1, record 17, French, m%C3%A9thode%20Vickers
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- méthode Wickers 2, record 17, French, m%C3%A9thode%20Wickers
correct, feminine noun
- essai de dureté Vickers 3, record 17, French, essai%20de%20duret%C3%A9%20Vickers
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Méthode Vickers. La mesure de la dureté par la méthode Wickers présente une certaine analogie avec la méthode Brinell. L'essai consiste à essayer, sous charge constante [...] (exprimée en kilo), une pyramide de diamant à base carrée dont l'angle au sommet a une valeur de 136 ° [...] On mesure la diagonale [...] de l'empreinte laissée par la pyramide après suppression de la charge. 2, record 17, French, - m%C3%A9thode%20Vickers
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-03-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 18, Main entry term, English
- hardness
1, record 18, English, hardness
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The ability of a dried film to resist the influence of mechanical forces such as impact, indentation, scratch. [Definition standardized by ISO. ] 2, record 18, English, - hardness
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
hardness: term standardized by ISO. 3, record 18, English, - hardness
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 18, Main entry term, French
- dureté
1, record 18, French, duret%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un feuil sec à résister à des actions mécaniques telles que choc, indentation, rayure, etc. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 18, French, - duret%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dureté : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, record 18, French, - duret%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 18, Main entry term, Spanish
- dureza
1, record 18, Spanish, dureza
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-04-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 19, Main entry term, English
- indentation hardness
1, record 19, English, indentation%20hardness
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The resistance of a solid surface to the penetration of a second, usually harder, body under prescribed conditions. 2, record 19, English, - indentation%20hardness
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Numerical values used to express indentation hardness are not absolute physical quantities, but depend on the hardness scale used to express hardness. 2, record 19, English, - indentation%20hardness
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
indentation hardness : term standardized by ISO. 3, record 19, English, - indentation%20hardness
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 19, Main entry term, French
- dureté par pénétration
1, record 19, French, duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Résistance d'un matériau à la pénétration. 2, record 19, French, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette grandeur est mesurée en imprimant dans l'échantillon un pénétrateur de forme arrondie ou anguleuse soumis à une charge statique donnée. Cette méthode est la plus couramment utilisée pour la mesure de la dureté d'un matériau. 2, record 19, French, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
dureté par pénétration : terme normalisé par l'ISO. 3, record 19, French, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 19, Main entry term, Spanish
- dureza a la penetración
1, record 19, Spanish, dureza%20a%20la%20penetraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Capacidad que tiene un material para resistir la penetración. 1, record 19, Spanish, - dureza%20a%20la%20penetraci%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
El término "dureza a la penetración" no tiene significado cuantitativo, excepto en términos de un ensayo particular en el cual se especifica el tamaño y forma del penetrador, la carga de penetración y otras condiciones del ensayo. 1, record 19, Spanish, - dureza%20a%20la%20penetraci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2014-03-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Small Arms
Record 20, Main entry term, English
- dummy cartridge
1, record 20, English, dummy%20cartridge
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- dummy round 2, record 20, English, dummy%20round
correct, officially approved
- drill cartridge 3, record 20, English, drill%20cartridge
correct, obsolete, officially approved
- drill round 4, record 20, English, drill%20round
obsolete
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An inert cartridge used for practising weapon handling drills. 5, record 20, English, - dummy%20cartridge
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A dummy cartridge is readily identified by holes or longitudinal indentation in the case, an empty primer pocket, a silver colour or a one-piece construction. 5, record 20, English, - dummy%20cartridge
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
dummy cartridge; dummy round; drill cartridge: terms officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel; terms and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, record 20, English, - dummy%20cartridge
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
dummy cartridge: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, record 20, English, - dummy%20cartridge
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Armes légères
Record 20, Main entry term, French
- cartouche factice
1, record 20, French, cartouche%20factice
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- fausse cartouche 2, record 20, French, fausse%20cartouche
correct, feminine noun, obsolete, officially approved
- cartouche d'instruction 2, record 20, French, cartouche%20d%27instruction
correct, feminine noun, obsolete, officially approved
- cartouche inerte 2, record 20, French, cartouche%20inerte
avoid, feminine noun
- obus factice 3, record 20, French, obus%20factice
avoid, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cartouche [...] servant aux drills de maniement d'armes [et qui est inerte]. 4, record 20, French, - cartouche%20factice
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une cartouche factice se caractérise par des trous ou des cannelures dans la douille, une cuvette d’amorçage vide, une couleur argentée ou une fabrication d'une seule pièce. 4, record 20, French, - cartouche%20factice
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
cartouche factice; fausse cartouche; cartouche d'instruction : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions. 5, record 20, French, - cartouche%20factice
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
cartouche factice : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, record 20, French, - cartouche%20factice
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
cartouche factice; cartouche d'instruction; fausse cartouche : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, record 20, French, - cartouche%20factice
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 20, Main entry term, Spanish
- cartucho de instrucción
1, record 20, Spanish, cartucho%20de%20instrucci%C3%B3n
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- cartucho simulado 1, record 20, Spanish, cartucho%20simulado
masculine noun
- cartucho de ejercicio 1, record 20, Spanish, cartucho%20de%20ejercicio
masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-04-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 21, Main entry term, English
- indentation hardness
1, record 21, English, indentation%20hardness
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 21, Main entry term, French
- dureté à l'indentation
1, record 21, French, duret%C3%A9%20%C3%A0%20l%27indentation
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dureté évaluée par la mesure d'une aire ou d'une profondeur d'indentation obtenue en appliquant un poinçon spécifié à la surface d'un matériau, sous des conditions de charge spécifiées. 1, record 21, French, - duret%C3%A9%20%C3%A0%20l%27indentation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 21, French, - duret%C3%A9%20%C3%A0%20l%27indentation
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 21, Main entry term, Spanish
- dureza a la penetración
1, record 21, Spanish, dureza%20a%20la%20penetraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Dureza] evaluada como la medida del área o profundidad de la penetración, efectuada presionando un durómetro específico, sobre la superficie de un material, bajo unas condiciones de carga dadas. 1, record 21, Spanish, - dureza%20a%20la%20penetraci%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2013-03-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Paleontology
- Hydrology and Hydrography
Record 22, Main entry term, English
- impression
1, record 22, English, impression
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- imprint 2, record 22, English, imprint
correct, noun
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The hardened form or indentation left on a soft sedimentary surface by contact with plant or animal structures, such as shells or stems. 1, record 22, English, - impression
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
These small craters ... are imprints of dredged spoil dumped from barges. 3, record 22, English, - impression
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Paléontologie
- Hydrologie et hydrographie
Record 22, Main entry term, French
- empreinte
1, record 22, French, empreinte
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- impression 2, record 22, French, impression
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Marque laissée dans les roches par un animal ou un végétal ou par une action mécanique. 3, record 22, French, - empreinte
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Ces petits cratères [...] seraient les empreintes laissées par les déversements de déblais des chalands [...] 4, record 22, French, - empreinte
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-03-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- nested list
1, record 23, English, nested%20list
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- embedded list 2, record 23, English, embedded%20list
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A list that is contained within a member of another list. 3, record 23, English, - nested%20list
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Nesting is indicated by indentation in most web browsers. 3, record 23, English, - nested%20list
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- liste imbriquée
1, record 23, French, liste%20imbriqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- liste combinée 2, record 23, French, liste%20combin%C3%A9e
feminine noun
- liste intérieure 2, record 23, French, liste%20int%C3%A9rieure
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Liste contenue dans une autre liste et membre de celle-ci. 2, record 23, French, - liste%20imbriqu%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'imbrication est indiquée par la mise en retrait dans la plupart des explorateurs Web. 2, record 23, French, - liste%20imbriqu%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-12-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Physics
- Dentistry
Record 24, Main entry term, English
- hardness
1, record 24, English, hardness
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A measure of the resistance of a material to deformation(indentation) by an indenter of fixed geometry under a static load. 1, record 24, English, - hardness
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The definitions for ultimate tensile strength and hardness are somewhat similar ... 1, record 24, English, - hardness
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
hardness: Term and definition standardized by ISO. 2, record 24, English, - hardness
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique
- Dentisterie
Record 24, Main entry term, French
- dureté
1, record 24, French, duret%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La dureté d'un matériau, et plus particulièrement des métaux, est déterminée par la résistance qu'ils opposent à la pénétration d'un poinçon de forme donnée, soumis à une force connue pendant un temps donné; on mesure ensuite les dimensions de l'empreinte permanente laissée par le poinçon. 2, record 24, French, - duret%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
dureté : Terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 3, record 24, French, - duret%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Física
- Odontología
Record 24, Main entry term, Spanish
- dureza
1, record 24, Spanish, dureza
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Resistencia de un material a la penetración o al rayado. 1, record 24, Spanish, - dureza
Record 25 - internal organization data 2012-08-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Record 25, Main entry term, English
- indenting 1, record 25, English, indenting
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- indentation 1, record 25, English, indentation
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The nomenclature column shall contain seven numbered vertical columns. Each part shall be correctly arranged and indented in such a manner as to indicate the relationship to the next higher assembly. 2, record 25, English, - indenting
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 25, Main entry term, French
- renfoncement
1, record 25, French, renfoncement
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La colonne "Désignation" doit comprendre sept positions de renfoncement numérotées. Chaque désignation de pièce doit être décalée du nombre de positions qu'il faut pour indiquer de quel ensemble supérieur la pièce fait partie. 2, record 25, French, - renfoncement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-05-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 26, Main entry term, English
- H vertebra
1, record 26, English, H%20vertebra
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A vertebra characterized by the abrupt indentation of the vertebral endplates. It is a relatively specific roentgenographic sign of anemia but has been described in other conditions, including thalassemia, Gaucher's disease, congenital hereditary spherocytosis, and osteoporosis. 2, record 26, English, - H%20vertebra
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 26, Main entry term, French
- vertèbre en H
1, record 26, French, vert%C3%A8bre%20en%20H
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La vertèbre en H par tassement médian à bords abrupts des plateaux vertébraux s'observe non seulement dans la drépanocytose, mais aussi dans la maladie de Gaucher. 1, record 26, French, - vert%C3%A8bre%20en%20H
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-03-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Team Sports
Record 27, Main entry term, English
- yorker
1, record 27, English, yorker
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A bowled ball in cricket that pitches in or close to the blockhole, a light indentation in the ground just behind the popping crease and in front of the wicket made by a batsman with the end of his bat to mark the position of his guard. 1, record 27, English, - yorker
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A yorker lands so close to the batsman’s feet that it is extremely difficult for him to hit the ball. 2, record 27, English, - yorker
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Record 27, Main entry term, French
- balle bondissant sur la limite du frappeur
1, record 27, French, balle%20bondissant%20sur%20la%20limite%20du%20frappeur
see observation, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- balle bondissant sur la limite du batteur 1, record 27, French, balle%20bondissant%20sur%20la%20limite%20du%20batteur
see observation, feminine noun, Europe
- balle bondissant sur la ligne de camp du batteur 2, record 27, French, balle%20bondissant%20sur%20la%20ligne%20de%20camp%20du%20batteur
feminine noun, Europe
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cricket. À ce sport, la «limite du frappeur» (en anglais, «popping crease») dite «limite du batteur» en Europe, est une ligne à 4 pieds devant le guichet (en anglais «wicket»). 1, record 27, French, - balle%20bondissant%20sur%20la%20limite%20du%20frappeur
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-02-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 28, Main entry term, English
- ocular cup
1, record 28, English, ocular%20cup
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- optic cup 1, record 28, English, optic%20cup
correct
- caliculus ophthalmicus 1, record 28, English, caliculus%20ophthalmicus
Latin
- calyculus ophthalmicus 1, record 28, English, calyculus%20ophthalmicus
Latin
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An indentation of the distal wall of the optic vesicle, brought about by rapid marginal growth, and producing a double-layered cup attached to the diencephalon by a tubular stalk(future optic nerve). 2, record 28, English, - ocular%20cup
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This structure is first seen in the embryo during the third month. 2, record 28, English, - ocular%20cup
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 28, Main entry term, French
- cupule optique
1, record 28, French, cupule%20optique
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- vésicule optique secondaire 1, record 28, French, v%C3%A9sicule%20optique%20secondaire
correct, feminine noun
- caliculus ophthalmicus 1, record 28, French, caliculus%20ophthalmicus
Latin
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
À partir de la troisième semaine embryonnaire, la paroi distale de la vésicule optique s'invagine dans le ventricule otique et l'ébauche, du fait de la croissance rapide de ses portions marginales. Elle est formée de deux feuillets, l'un rétinien ou distal, l'autre pigmentaire ou proximal. 1, record 28, French, - cupule%20optique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-01-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 29, Main entry term, English
- durometer hardness
1, record 29, English, durometer%20hardness
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A measure of the indentation resistance of elastomeric or soft plastic materials based on the depth of penetration of a conical indentor. 2, record 29, English, - durometer%20hardness
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Durometer hardness is a measure of the resistance of material to indentation by 3 spring-loaded indenter. The higher the number, the greater the resistance. 3, record 29, English, - durometer%20hardness
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 29, Main entry term, French
- dureté au duromètre
1, record 29, French, duret%C3%A9%20au%20durom%C3%A8tre
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Une échelle arbitraire qui indique la résistance à l'impression du pénétrateur du duromètre. 1, record 29, French, - duret%C3%A9%20au%20durom%C3%A8tre
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Duromètre. Désigne divers appareils normalisés de mesure des duretés et des résistances aux chocs, à la pénétration ou à la rayure des matériaux. 2, record 29, French, - duret%C3%A9%20au%20durom%C3%A8tre
Record 29, Key term(s)
- durete mesurée au duromètre
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-12-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 30, Main entry term, English
- Kittigazuit Bay
1, record 30, English, Kittigazuit%20Bay
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Water area in an indentation of the shoreline of a sea, lake, or large river. 2, record 30, English, - Kittigazuit%20Bay
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 30, Main entry term, French
- baie Kittigazuit
1, record 30, French, baie%20Kittigazuit
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une mer, d'un lac ou d'un grand cours d'eau occupant une échancrure du littoral. 2, record 30, French, - baie%20Kittigazuit
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-12-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 31, Main entry term, English
- Kugmallit Bay
1, record 31, English, Kugmallit%20Bay
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Water area in an indentation of the shoreline of a sea, lake, or large river. 2, record 31, English, - Kugmallit%20Bay
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 31, Main entry term, French
- baie Kugmallit
1, record 31, French, baie%20Kugmallit
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une mer, d'un lac ou d'un grand cours d'eau occupant une échancrure du littoral. 2, record 31, French, - baie%20Kugmallit
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-12-21
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 32, Main entry term, English
- Sachs Harbour
1, record 32, English, Sachs%20Harbour
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a different entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 32, English, - Sachs%20Harbour
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Sheltered water in a shoreline indentation, suitable for mooring or anchoring vessels. 3, record 32, English, - Sachs%20Harbour
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 32, Main entry term, French
- havre Sachs
1, record 32, French, havre%20Sachs
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité différente, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la bonne graphie selon le contexte. 2, record 32, French, - havre%20Sachs
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Étendue d'eau protégée dans un rentrant du littoral, propice au mouillage ou à l'ancrage des navires. 3, record 32, French, - havre%20Sachs
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-12-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 33, Main entry term, English
- Mackenzie Bay
1, record 33, English, Mackenzie%20Bay
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Water area in an indentation of the shoreline of a sea, lake, or large river. 2, record 33, English, - Mackenzie%20Bay
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 33, Main entry term, French
- baie Mackenzie
1, record 33, French, baie%20Mackenzie
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une mer, d'un lac ou d'un grand cours d'eau occupant une échancrure du littoral. 2, record 33, French, - baie%20Mackenzie
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-10-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 34, Main entry term, English
- stylus
1, record 34, English, stylus
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Any of various pointed wedges used to write braille. 2, record 34, English, - stylus
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In order to make a braille letter with the slate and stylus, a... sheet of braille paper is placed between the two metal plates of the slate. The stylus, a short metal prong fastened to a handle... pushes the paper against the corresponding indentation of the braille cell dot on the bottom plate. A raised dot is formed on the reverse side of the paper. 3, record 34, English, - stylus
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 34, Main entry term, French
- poinçon
1, record 34, French, poin%C3%A7on
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Avec le poinçon, le scripteur enfonce les points nécessaires pour former la lettre désirée. Cet instrument oblige cependant le scripteur à écrire de droite à gauche de manière à ce que la lecture puisse se faire dans le bons sens. 2, record 34, French, - poin%C3%A7on
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-10-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 35, Main entry term, English
- standing indentation 1, record 35, English, standing%20indentation
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 35, English, - standing%20indentation
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 35, Main entry term, French
- pointe oblique
1, record 35, French, pointe%20oblique
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 35, French, - pointe%20oblique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-08-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 36, Main entry term, English
- horizontal indentation
1, record 36, English, horizontal%20indentation
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 36, English, - horizontal%20indentation
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 36, Main entry term, French
- indentation horizontale
1, record 36, French, indentation%20horizontale
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 36, French, - indentation%20horizontale
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-08-08
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 37, Main entry term, English
- reentrant
1, record 37, English, reentrant
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- re-entrant 2, record 37, English, re%2Dentrant
correct
- recess 3, record 37, English, recess
noun
- concavity 4, record 37, English, concavity
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A prominent, generally angular indentation into a coastline. 1, record 37, English, - reentrant
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
re-entrant; recess: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 37, English, - reentrant
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 37, Main entry term, French
- rentrant
1, record 37, French, rentrant
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- échancrure 2, record 37, French, %C3%A9chancrure
correct, feminine noun
- concavité 3, record 37, French, concavit%C3%A9
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Une «baie» est une échancrure profonde du littoral d'un océan, d'un lac ou d'une rivière. Généralement plus petite qu'un «golfe» (très vaste rentrant du littoral), mais plus grande qu'une «anse» (rentrant d'un littoral, à contour arrondi). 4, record 37, French, - rentrant
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
rentrant; échancrure : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 37, French, - rentrant
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-07-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Petrography
Record 38, Main entry term, English
- pit
1, record 38, English, pit
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A small indentation or depression left on the surface of a rock particle... 1, record 38, English, - pit
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 38, Main entry term, French
- alvéole
1, record 38, French, alv%C3%A9ole
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dépression à la surface de certaines roches [...] 1, record 38, French, - alv%C3%A9ole
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 2, record 38, French, - alv%C3%A9ole
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-06-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 39, Main entry term, English
- crush strip
1, record 39, English, crush%20strip
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- bead 1, record 39, English, bead
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
In casting, an indentation in the parting line of a pattern plate that ensures that cope and drag will have good contact by producing a ridge of sand that crushes against the other surface of the mold or core. 1, record 39, English, - crush%20strip
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Fonderie
Record 39, Main entry term, French
- cordon d'écrasement
1, record 39, French, cordon%20d%27%C3%A9crasement
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Rainure pratiquée sur la plaque modèle et sur les portées de noyaux pour obtenir un cordon en relief sur le joint du moule et les portées. 2, record 39, French, - cordon%20d%27%C3%A9crasement
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-05-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Record 40, Main entry term, English
- backup rod
1, record 40, English, backup%20rod
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A rod used behind a sealant to reduce its depth and to support it against sag or indentation. 2, record 40, English, - backup%20rod
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Three different materials, compressible fillers, backup rods and exterior caulking or sealant, make up the masonry control joints. 3, record 40, English, - backup%20rod
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Record 40, Main entry term, French
- barre de fond
1, record 40, French, barre%20de%20fond
proposal, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
(...) lorsque l'on monte un mur de remplissage en grandes surfaces et de faible épaisseur, que ce soit en briques pleines ou creuses, il est indispensable (...) de prévoir (...) des raidisseurs en cornières en T ou en double T. (...) Ces raidisseurs sont parfois remplacés par des fers de béton armé (...) L'espacement habituel de ces séries de barres est d'environ 80 cm à 1,20, soit 1 m en moyenne. 2, record 40, French, - barre%20de%20fond
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-01-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Demography
Record 41, Main entry term, English
- indentation of the age pyramid 1, record 41, English, indentation%20of%20the%20age%20pyramid
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Démographie
Record 41, Main entry term, French
- échancrure de la pyramide des âges
1, record 41, French, %C3%A9chancrure%20de%20la%20pyramide%20des%20%C3%A2ges
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-01-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Scientific Instruments
Record 42, Main entry term, English
- durometer
1, record 42, English, durometer
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- hardness tester 2, record 42, English, hardness%20tester
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Device that indicates the hardness of a material, usually by measuring the effect on its surface of a localized penetration by a standardized rounded or pointed indenter of diamond, carbide, or hard steel. 3, record 42, English, - durometer
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Plastics and related plastic insulating materials may be measured by an indentation hardness tester. Results give an indication of the extent of cure of some thermosetting materials at room temperature, and act as a control test to indicate the punching quality of laminated plastics at the processing temperature. Indentation hardness numbers relate to the area or depth of indentation made by an indenter of fixed geometry under a known static load. 4, record 42, English, - durometer
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Instruments scientifiques
Record 42, Main entry term, French
- duromètre
1, record 42, French, durom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des appareils de mesure de dureté. 2, record 42, French, - durom%C3%A8tre
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La dureté d'un matériau, et plus particulièrement des métaux, est déterminée par la résistance qu'ils opposent à la pénétration d'un poinçon de forme donnée, soumis à une force connue pendant un temps donné; on mesure, ensuite, les dimensions de l'empreinte permanente laissée par le poinçon. Les appareils utilisés pour ces mesures sont appelés duromètres [...] 3, record 42, French, - durom%C3%A8tre
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Nom générique des appareils de mesure de dureté. 4, record 42, French, - durom%C3%A8tre
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Procesos y técnicas industriales
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Instrumentos científicos
Record 42, Main entry term, Spanish
- durómetro
1, record 42, Spanish, dur%C3%B3metro
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2010-09-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Record 43, Main entry term, English
- progressive indentation 1, record 43, English, progressive%20indentation
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Not to be confused with the decalage in the time sequence in simultaneous interpreting, where there is a delay of a few seconds between the original speech and the interpretation, consecutive note-taking requires decalage in space, i. e. progressive indentation across the page. 1, record 43, English, - progressive%20indentation
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Record 43, Main entry term, French
- décalage
1, record 43, French, d%C3%A9calage
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- système de marges de largeurs variées 2, record 43, French, syst%C3%A8me%20de%20marges%20de%20largeurs%20vari%C3%A9es
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le décalage consiste donc à écrire sur la ligne inférieure les notes à la place qu'elles auraient eu si le texte de la ligne supérieure auquel elles se rapportent avait été répété. 1, record 43, French, - d%C3%A9calage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2010-05-31
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Record 44, Main entry term, English
- indentation
1, record 44, English, indentation
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[A] deep recess in a coastline. 2, record 44, English, - indentation
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Indentation of the coast. 3, record 44, English, - indentation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Record 44, Main entry term, French
- indentation
1, record 44, French, indentation
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Échancrure en forme de morsure. 2, record 44, French, - indentation
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Une indentation est l'avancée de la mer dans les terres [...] 3, record 44, French, - indentation
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Les indentations d'un littoral rocheux. 2, record 44, French, - indentation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
indentation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 44, French, - indentation
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2010-02-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 45, Main entry term, English
- pocket
1, record 45, English, pocket
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A small, somewhat round indentation in the rock. 2, record 45, English, - pocket
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
A small hollow in a rock face useful as a hold. 3, record 45, English, - pocket
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
To stand in a pocket you must support yourself with your toes. 2, record 45, English, - pocket
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 45, Main entry term, French
- trou
1, record 45, French, trou
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Une petite prise, un creux dans le rocher. 2, record 45, French, - trou
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les prises. [...] En fait les aspérités, les trous, les fissures s'utilisent prioritairement avec les pieds et les mains. 3, record 45, French, - trou
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Définition obtenue auprès d'un moniteur d'escalade, à La Cordée, à Montréal. 2, record 45, French, - trou
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2009-07-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Heraldry
Record 46, Main entry term, English
- crenel
1, record 46, English, crenel
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- battlement 2, record 46, English, battlement
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
In blazonry, an indentation at the top of a figure or line crenellated. 3, record 46, English, - crenel
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A mural crown of five crenels Argent masoned Vert below the central crenel a port also Vert. 4, record 46, English, - crenel
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Out of the battlements of a tower Or masoned Sable ... 5, record 46, English, - crenel
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Héraldique
Record 46, Main entry term, French
- créneau
1, record 46, French, cr%C3%A9neau
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, ouverture entre deux merlons d'une figure ou d'une ligne crénelée. 2, record 46, French, - cr%C3%A9neau
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Une couronne murale à cinq créneaux d'argent maçonnée de sinople ouverte du même sous le créneau du centre. 3, record 46, French, - cr%C3%A9neau
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2008-09-20
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Aquaculture
- Hydrology and Hydrography
Record 47, Main entry term, English
- embayment
1, record 47, English, embayment
correct, see observation
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An open bay forming an indentation in a coastline. 2, record 47, English, - embayment
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
embayment: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 47, English, - embayment
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Aquaculture
- Hydrologie et hydrographie
Record 47, Main entry term, French
- échancrure
1, record 47, French, %C3%A9chancrure
correct, see observation, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- enfoncement 2, record 47, French, enfoncement
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Indentation en arc du trait de côte formant une baie ouvrante. 3, record 47, French, - %C3%A9chancrure
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
échancrure : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 47, French, - %C3%A9chancrure
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Acuicultura
- Hidrología e hidrografía
Record 47, Main entry term, Spanish
- encierro
1, record 47, Spanish, encierro
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En una bahía. 1, record 47, Spanish, - encierro
Record 48 - internal organization data 2008-07-24
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Record 48, Main entry term, English
- groove
1, record 48, English, groove
correct, noun
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- groove gouge 2, record 48, English, groove%20gouge
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A] long and narrow indentation that [is] made by a vehicle part dragging on the road. 3, record 48, English, - groove
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Record 48, Main entry term, French
- rainure
1, record 48, French, rainure
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2008-02-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 49, Main entry term, English
- notch
1, record 49, English, notch
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- detent 1, record 49, English, detent
correct, noun
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A v-shaped indentation or cut in a surface or edge. 2, record 49, English, - notch
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 49, Main entry term, French
- cran
1, record 49, French, cran
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Entaille faite dans un objet pour retenir une pièce qui vient s'y engager. 2, record 49, French, - cran
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
cran : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 49, French, - cran
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - external organization data 2007-11-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 50, Main entry term, English
- stress cracking 1, record 50, English, stress%20cracking
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Detailed Design Report should adequately address :...-protection from damage or strains that could ultimately cause stress cracking due to indentation caused by gravel in the granular drainage layer... 1, record 50, English, - stress%20cracking
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 50, Main entry term, French
- fissuration sous contrainte
1, record 50, French, fissuration%20sous%20contrainte
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le rapport de conception détaillé devrait traiter des questions suivantes : - la protection contre les dommages ou les déformations qui pourraient ultimement causer de la fissuration sous contrainte à cause des marques laissées par le gravier dans la couche drainante granulaire [...] 1, record 50, French, - fissuration%20sous%20contrainte
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2007-11-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Mining Wastes
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 51, Main entry term, English
- granular drainage layer 1, record 51, English, granular%20drainage%20layer
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Detailed Design Report should adequately address :...-protection from damage or strains that could ultimately cause stress cracking due to indentation caused by gravel in the granular drainage layer... 1, record 51, English, - granular%20drainage%20layer
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Déchets miniers
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 51, Main entry term, French
- couche drainante granulaire 1, record 51, French, couche%20drainante%20granulaire
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le rapport de conception détaillé devrait traiter des questions suivantes : - la protection contre les dommages ou les déformations qui pourraient ultimement causer de la fissuration sous contrainte à cause des marques laissées par le gravier dans la couche drainante granulaire [...] 1, record 51, French, - couche%20drainante%20granulaire
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - external organization data 2007-11-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Mining Wastes
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 52, Main entry term, English
- indentation 1, record 52, English, indentation
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Detailed Design Report should adequately address :...-protection from damage or strains that could ultimately cause stress cracking due to indentation caused by gravel in the granular drainage layer... 1, record 52, English, - indentation
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Déchets miniers
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 52, Main entry term, French
- marques
1, record 52, French, marques
feminine noun, plural
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le rapport de conception détaillé devrait traiter des questions suivantes : - protection contre les dommages ou les déformations qui pourraient ultimement causer de la fissuration sous contrainte à cause des marques laissées par le gravier dans la couche drainante granulaire [...] 1, record 52, French, - marques
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2007-07-23
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 53, Main entry term, English
- curvature of the field
1, record 53, English, curvature%20of%20the%20field
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The recess or concave indentation of the surface of a coin. 1, record 53, English, - curvature%20of%20the%20field
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 53, Main entry term, French
- concavité du champ
1, record 53, French, concavit%C3%A9%20du%20champ
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2007-05-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 54, Main entry term, English
- Robinson Bight
1, record 54, English, Robinson%20Bight
correct, see observation, Newfoundland and Labrador
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 48°5’ 53°48’ (Newfoundland and Labrador). 1, record 54, English, - Robinson%20Bight
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Bight : a water area in a broad indentation of the shoreline. 2, record 54, English, - Robinson%20Bight
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 54, Main entry term, French
- Robinson Bight
1, record 54, French, Robinson%20Bight
correct, see observation, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 48°5' 53°48' (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, record 54, French, - Robinson%20Bight
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Selon les règles d'écriture du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada, il est déconseillé de traduire les génériques rares ou empruntés à des langues étrangères, en l'occurrence le mot «bight», lorsqu'ils ajoutent à la spécificité du nom géographique. Robinson Bight est une baie. 2, record 54, French, - Robinson%20Bight
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2007-05-09
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Law of the Sea
Record 55, Main entry term, English
- mouth
1, record 55, English, mouth
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
... a bay is a well-marked indentation whose penetration is in such proportion to the width of its mouth as to contain land-locked waters and constitutes more than a mere curvature of the coast. 2, record 55, English, - mouth
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Droit de la mer
Record 55, Main entry term, French
- ouverture
1, record 55, French, ouverture
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Au sens du droit de la mer [...] on entend par «baie» une échancrure bien marquée dont la pénétration dans les terres par rapport à sa largeur à l'ouverture est telle que les eaux qu'elle renferme sont cernées par la côte et qu'elle constitue plus qu'une simple inflexion de le côte. 2, record 55, French, - ouverture
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Ouverture d'un golfe, d'une baie. 3, record 55, French, - ouverture
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2005-11-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 56, Main entry term, English
- fuller
1, record 56, English, fuller
correct, noun
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- swedge 2, record 56, English, swedge
correct
- crease 2, record 56, English, crease
correct, noun
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The swedge is sometimes presented as a wide and deep indentation in the shoe. 2, record 56, English, - fuller
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
... the whole shoe is heated, and a groove or "fuller" cut in the ground surface by the fullering iron. The fuller allows the heads of the nails to be slightly counter-sunk below the surface of the shoe, and gives the horse an extra grip on slippery surfaces, as well as tending to prevent the shoe from being sucked loose, or even coming off, when the horse travels over wet clay land. 3, record 56, English, - fuller
Record 56, Key term(s)
- fullering
- swedging
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 56, Main entry term, French
- cannelure
1, record 56, French, cannelure
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Située à la face inférieure du fer, la cannelure est la rainure au fond de laquelle sont placées les étampures (but: empêcher la tête des clous de trop dépasser la face inférieure du fer); 2, record 56, French, - cannelure
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
On y fait les étampures et elle empêche la tête du clou de trop dépasser. On lui attribue aussi d'autres utilités. 3, record 56, French, - cannelure
Record 56, Key term(s)
- rainure
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2005-10-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
- Glaciology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 57, Main entry term, English
- bight
1, record 57, English, bight
correct, noun
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- ice bay 2, record 57, English, ice%20bay
correct
- ice bight 2, record 57, English, ice%20bight
correct
- bay 3, record 57, English, bay
correct, noun
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An extensive crescent-shaped indentation in the ice edge, formed by either wind or current. 4, record 57, English, - bight
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Bight [is] an indentation in a floe of ice [or in an ice shelf], like a bay, by which name it is sometimes called. 5, record 57, English, - bight
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
- Glaciologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 57, Main entry term, French
- baie
1, record 57, French, baie
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- anse de glace 2, record 57, French, anse%20de%20glace
feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[...] échancrure dans la lisière des glaces, résultant de l'action du vent ou du courant. 3, record 57, French, - baie
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2005-09-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Record 58, Main entry term, English
- false quarter
1, record 58, English, false%20quarter
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Indentation of the hoof wall, resulting from an accident to the coronary band. 2, record 58, English, - false%20quarter
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Record 58, Main entry term, French
- faux quartier
1, record 58, French, faux%20quartier
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- faux-quartier 2, record 58, French, faux%2Dquartier
correct, masculine noun
- perte de substance 3, record 58, French, perte%20de%20substance
feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Faiblesse de la paroi du sabot, en quartier, suite à un accident à la couronne. 2, record 58, French, - faux%20quartier
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2005-05-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Record 59, Main entry term, English
- dished face
1, record 59, English, dished%20face
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- stag face 2, record 59, English, stag%20face
correct
- concave profile 3, record 59, English, concave%20profile
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Markedly concave (depressed) lateral profile of the head, usual on Arab horses. 2, record 59, English, - dished%20face
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The dish being the indentation itself. 2, record 59, English, - dished%20face
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Record 59, Main entry term, French
- chanfrein concave
1, record 59, French, chanfrein%20concave
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Profil [concave] du chanfrein, habituel chez le cheval arabe. 2, record 59, French, - chanfrein%20concave
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Record 59, Main entry term, Spanish
- cara concava
1, record 59, Spanish, cara%20concava
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2005-05-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Record 60, Main entry term, English
- dish-faced
1, record 60, English, dish%2Dfaced
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- dished 1, record 60, English, dished
correct
- stag-faced 2, record 60, English, stag%2Dfaced
proposal
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Markedly concave(depressed) lateral profile of the head, usual on Arab horses.... The dish being the indentation itself. 1, record 60, English, - dish%2Dfaced
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Record 60, Main entry term, French
- concave
1, record 60, French, concave
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Profil du chanfrein, habituel chez le cheval arabe. 2, record 60, French, - concave
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Record 60, Main entry term, Spanish
- concava
1, record 60, Spanish, concava
correct
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2004-12-10
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 61, Main entry term, English
- timber mark
1, record 61, English, timber%20mark
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A hammer indentation made on cut timber for identification purposes. 2, record 61, English, - timber%20mark
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
... any person engaged in the business of lumbering or getting out timber may have his timber mark registered ... 3, record 61, English, - timber%20mark
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 61, Main entry term, French
- marque de bois
1, record 61, French, marque%20de%20bois
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Empreinte laissée par un marteau sur le bois de coupe afin de l'identifier. 2, record 61, French, - marque%20de%20bois
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[...] registre des marques de bois dans lequel toute personne engagée dans les opérations de la coupe ou de la sortie du bois peut faire enregistrer sa marque [...] 1, record 61, French, - marque%20de%20bois
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2004-10-20
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Small Arms
Record 62, Main entry term, English
- detent
1, record 62, English, detent
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Indentation used as a stop for a spring-loaded lock. 1, record 62, English, - detent
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Armes légères
Record 62, Main entry term, French
- cran d'arrêt
1, record 62, French, cran%20d%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Entaille servant à arrêter un mécanisme d'indexation à ressort. 1, record 62, French, - cran%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
cran d'arrêt : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 62, French, - cran%20d%27arr%C3%AAt
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2004-06-15
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
- Aquaculture
Record 63, Main entry term, English
- cove
1, record 63, English, cove
correct, see observation, officially approved
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- pond 2, record 63, English, pond
correct, see observation, officially approved
- nook 2, record 63, English, nook
correct, see observation, officially approved
- bag 2, record 63, English, bag
correct, see observation, officially approved
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Water area in small indentation of the shoreline of seas, lakes, or rivers. 2, record 63, English, - cove
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Peggys Cove, N.S. 2, record 63, English, - cove
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Salty Pond, Newfoundland. 2, record 63, English, - cove
Record number: 63, Textual support number: 3 CONT
Boat Nook, B.C. 2, record 63, English, - cove
Record number: 63, Textual support number: 4 CONT
Peggys Bag, Newfoundland. 2, record 63, English, - cove
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
cove: widely used generic for a sheltered water feature smaller than a bay. 2, record 63, English, - cove
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
pond: generic used in Newfoundland and N.B. 2, record 63, English, - cove
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
nook: rare; generic used in Newfoundland and B.C. 2, record 63, English, - cove
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
bag: rare; generic used in Newfoundland. Perhaps originally a typographical error for "bay". 2, record 63, English, - cove
Record number: 63, Textual support number: 5 OBS
In fish culture, such an entrance is a natural protection for cage culture against the weather and the strong currents in the open waters. 3, record 63, English, - cove
Record number: 63, Textual support number: 6 OBS
cove; pond; nook; bag: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 4, record 63, English, - cove
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
- Aquaculture
Record 63, Main entry term, French
- anse
1, record 63, French, anse
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Rentrant du tracé d'un littoral ou d'une rive, de forme arrondie et de petite dimension. 2, record 63, French, - anse
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Anse de Berthier, Québec. 2, record 63, French, - anse
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
anse : plus petite qu'une baie. Générique attesté au Québec surtout et sporadiquement dans les provinces de l'Atlantique et les T.N.-O. 2, record 63, French, - anse
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
anse : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 63, French, - anse
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
- Acuicultura
Record 63, Main entry term, Spanish
- ensenada
1, record 63, Spanish, ensenada
feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- caleta 2, record 63, Spanish, caleta
feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Entrante en la costa, a modo de bahía algo cerrada. 3, record 63, Spanish, - ensenada
Record 64 - internal organization data 2003-12-02
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Packaging in Glass
Record 64, Main entry term, English
- basal push-up
1, record 64, English, basal%20push%2Dup
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- basal pushup 2, record 64, English, basal%20pushup
proposal
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A feature on some alcohol bottles, namely champagne and vermouth, which consists of an indentation of the bottom. 2, record 64, English, - basal%20push%2Dup
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Emballages en verre
Record 64, Main entry term, French
- enfoncement du cul
1, record 64, French, enfoncement%20du%20cul
proposal, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique identifiable sur certaines bouteilles d'alcool, notamment le champagne et le vermouth, qui consiste en une pénétration profonde de la base de la bouteille. 1, record 64, French, - enfoncement%20du%20cul
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2003-10-28
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Small Arms
Record 65, Main entry term, English
- firing pin impression
1, record 65, English, firing%20pin%20impression
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Indentation in the primer of a centre-fire cartridge case or in the rim of a rimfire cartridge case caused by the strike of the firing pin. 1, record 65, English, - firing%20pin%20impression
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Armes légères
Record 65, Main entry term, French
- empreinte du percuteur
1, record 65, French, empreinte%20du%20percuteur
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Impression dans l'amorce d'une douille à percussion centrale ou dans le bourrelet d'une douille à percussion annulaire causée par l'action du percuteur. 1, record 65, French, - empreinte%20du%20percuteur
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
empreinte du percuteur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 65, French, - empreinte%20du%20percuteur
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2003-03-31
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 66, Main entry term, English
- member of a list
1, record 66, English, member%20of%20a%20list
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Structural markup is markup language that encodes information about the structural role of elements of the content. For example, headings, sections, members of a list, and components of a complex diagram can be identified using structural markup. Structural markup should not be used incorrectly to control presentation or layout. For example, authors should not use the BLOCKQUOTE element in HTML to achieve an indentation visual layout effect. Structural markup should be used correctly to communicate the roles of the elements of the content and presentation markup should be used separately to control the presentation and layout. 1, record 66, English, - member%20of%20a%20list
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 66, English, - member%20of%20a%20list
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 66, Main entry term, French
- membre d'une liste
1, record 66, French, membre%20d%27une%20liste
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le balisage structurel est un langage de balisage qui encode l'information à propos du rôle structurel des éléments du contenu. Par exemple, les entêtes, les sections, les membres d'une liste, et les composantes d'un diagramme complexe peuvent être identifiés en utilisant un balisage structurel. Le balisage structurel ne devraient pas être utilisé de manière détournée pour contrôler la présentation ou la mise en forme. Par exemple, les auteurs ne devraient pas utiliser l'élément BLOCKQUOTE en HTML pour créer un effet d'indentation visuel. Le balisage structurel devrait être utilisé correctement pour communiquer les rôles des éléments du contenu et le balisage de présentation devrait être utilisé séparément pour contrôler la présentation et la mise en forme. 1, record 66, French, - membre%20d%27une%20liste
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 66, French, - membre%20d%27une%20liste
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2003-03-31
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 67, Main entry term, English
- visual layout effect
1, record 67, English, visual%20layout%20effect
correct, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Structural markup is markup language that encodes information about the structural role of elements of the content. For example, headings, sections, members of a list, and components of a complex diagram can be identified using structural markup. Structural markup should not be used incorrectly to control presentation or layout. For example, authors should not use the BLOCKQUOTE element in HTML to achieve an indentation visual layout effect. Structural markup should be used correctly to communicate the roles of the elements of the content and presentation markup should be used separately to control the presentation and layout. 1, record 67, English, - visual%20layout%20effect
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 67, English, - visual%20layout%20effect
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 67, Main entry term, French
- effet d'indentation visuel
1, record 67, French, effet%20d%27indentation%20visuel
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le balisage structurel est un langage de balisage qui encode l'information à propos du rôle structurel des éléments du contenu. Par exemple, les entêtes, les sections, les membres d'une liste, et les composantes d'un diagramme complexe peuvent être identifiés en utilisant un balisage structurel. Le balisage structurel ne devraient pas être utilisé de manière détournée pour contrôler la présentation ou la mise en forme. Par exemple, les auteurs ne devraient pas utiliser l'élément BLOCKQUOTE en HTML pour créer un effet d'indentation visuel. Le balisage structurel devrait être utilisé correctement pour communiquer les rôles des éléments du contenu et le balisage de présentation devrait être utilisé séparément pour contrôler la présentation et la mise en forme. 1, record 67, French, - effet%20d%27indentation%20visuel
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 67, French, - effet%20d%27indentation%20visuel
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2003-03-31
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 68, Main entry term, English
- structural role of elements of the content
1, record 68, English, structural%20role%20of%20elements%20of%20the%20content
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Structural markup is markup language that encodes information about the structural role of elements of the content. For example, headings, sections, members of a list, and components of a complex diagram can be identified using structural markup. Structural markup should not be used incorrectly to control presentation or layout. For example, authors should not use the BLOCKQUOTE element in HTML to achieve an indentation visual layout effect. Structural markup should be used correctly to communicate the roles of the elements of the content and presentation markup should be used separately to control the presentation and layout. 1, record 68, English, - structural%20role%20of%20elements%20of%20the%20content
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 68, English, - structural%20role%20of%20elements%20of%20the%20content
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 68, Main entry term, French
- rôle structurel des éléments du contenu
1, record 68, French, r%C3%B4le%20structurel%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20du%20contenu
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le balisage structurel est un langage de balisage qui encode l'information à propos du rôle structurel des éléments du contenu. Par exemple, les entêtes, les sections, les membres d'une liste, et les composantes d'un diagramme complexe peuvent être identifiés en utilisant un balisage structurel. Le balisage structurel ne devraient pas être utilisé de manière détournée pour contrôler la présentation ou la mise en forme. Par exemple, les auteurs ne devraient pas utiliser l'élément BLOCKQUOTE en HTML pour créer un effet d'indentation visuel. Le balisage structurel devrait être utilisé correctement pour communiquer les rôles des éléments du contenu et le balisage de présentation devrait être utilisé séparément pour contrôler la présentation et la mise en forme. 1, record 68, French, - r%C3%B4le%20structurel%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20du%20contenu
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 68, French, - r%C3%B4le%20structurel%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20du%20contenu
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2003-02-04
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 69, Main entry term, English
- bay
1, record 69, English, bay
correct, noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A wide, curving open indentation, recess, or inlet of a sea,... lake [or large river] into the land or between two capes or headlands, larger than a cove, and usually smaller than, but of the same general character as, a gulf. 2, record 69, English, - bay
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
James Bay, N.W.T. 3, record 69, English, - bay
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
bay: term officially approved by the GNBC (Geographical Names Board of Canada) within the scope of its glossary (BT-176), which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 4, record 69, English, - bay
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 69, Main entry term, French
- baie
1, record 69, French, baie
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Échancrure ou rentrant de la côte, de taille intermédiaire entre le golfe et l'anse. 2, record 69, French, - baie
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Baie Verte, T.-N. 3, record 69, French, - baie
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le terme est parfois appliqué à de grands golfes : baie d'Hudson, baie Australienne. Le nom de la baie se rattache à un élément naturel (baie de Seine), à un fait historique (baie de la Rencontre), souvent à la ville importante voisine (baie de Rio de Janeiro). 4, record 69, French, - baie
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
baie : terme uniformisé par la Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 5, record 69, French, - baie
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Record 69, Main entry term, Spanish
- bahía
1, record 69, Spanish, bah%C3%ADa
feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2002-10-02
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 70, Main entry term, English
- mark up quotation
1, record 70, English, mark%20up%20quotation
correct, verb
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
For example, while the BLOCKQUOTE and TABLE elements in HTML are meant to mark up quotations and tabular data, they are frequently used to create visual effects such as indentation and alignment. When specialized browsing software, such as a speech synthesizer, encounters elements that are misused in this way, the results can be unintelligible to the user. 1, record 70, English, - mark%20up%20quotation
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 70, Main entry term, French
- marquer une citation
1, record 70, French, marquer%20une%20citation
correct
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, les balises HTML BLOCKQUOTE et TABLE, qui sont conçues respectivement pour marquer une citation et pour créer une table, sont fréquemment utilisées pour créer des effets visuels tels que la mise en retrait ou l'alignement de texte. Lorsque ces balises mal utilisées sont lues par un logiciel de navigation spécialisé (p. ex., logiciel de reconnaissance vocale), elles risquent d'être mal interprétées, ce qui rend le document illisible pour l'utilisateur. 1, record 70, French, - marquer%20une%20citation
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 70, French, - marquer%20une%20citation
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2002-10-02
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 71, Main entry term, English
- BLOCKQUOTE
1, record 71, English, BLOCKQUOTE
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
For example, while the BLOCKQUOTE and TABLE elements in HTML are meant to mark up quotations and tabular data, they are frequently used to create visual effects such as indentation and alignment. When specialized browsing software, such as a speech synthesizer, encounters elements that are misused in this way, the results can be unintelligible to the user. 1, record 71, English, - BLOCKQUOTE
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 71, Main entry term, French
- BLOCKQUOTE
1, record 71, French, BLOCKQUOTE
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, les balises HTML BLOCKQUOTE et TABLE, qui sont conçues respectivement pour marquer une citation et pour créer une table, sont fréquemment utilisées pour créer des effets visuels tels que la mise en retrait ou l'alignement de texte. Lorsque ces balises mal utilisées sont lues par un logiciel de navigation spécialisé (p. ex., logiciel de reconnaissance vocale), elles risquent d'être mal interprétées, ce qui rend le document illisible pour l'utilisateur. 1, record 71, French, - BLOCKQUOTE
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 71, French, - BLOCKQUOTE
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2002-07-31
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 72, Main entry term, English
- ink-bearing surface
1, record 72, English, ink%2Dbearing%20surface
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
... indirect influences such as indentation(deflection) S and temperature T, which act on the ink-bearing surfaces, are of equal importance. 1, record 72, English, - ink%2Dbearing%20surface
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 72, Main entry term, French
- surface porteuse d'encre
1, record 72, French, surface%20porteuse%20d%27encre
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les grandeurs participant indirectement à l'impression telles la pression S et la température T régnant sur les surfaces porteuses d'encre sont également importantes. 1, record 72, French, - surface%20porteuse%20d%27encre
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2002-04-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 73, Main entry term, English
- gully
1, record 73, English, gully
correct, see observation, officially approved
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- gullies 1, record 73, English, gullies
correct, see observation, officially approved
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Indentation in a coastline or shoreline sometimes with a watercourse flowing at its head. 1, record 73, English, - gully
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Chapel Gully, N.S. The Two Gullies, N.S. 1, record 73, English, - gully
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
gully; gullies: generic used in Nova Scotia and Newfoundland. Also used in its plural form (gullies). 1, record 73, English, - gully
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
gully; gullies: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. These terms were added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and are currently published in Terminology Update, Vol. 32,2 - Supplement, 1999. 1, record 73, English, - gully
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 73, Main entry term, French
- crique
1, record 73, French, crique
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Petit rentrant du rivage de forme étroite et allongée. 1, record 73, French, - crique
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Crique de la Chaloupe, Qué. 1, record 73, French, - crique
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
crique : terme d'origine scandinave (kriki) dont le genre est bien féminin dans ce sens. Sur une côte rocheuse, la crique, dont les eaux sont habituellement profondes et salées, offre un abri naturel aux embarcations. Générique attesté au Québec et en Nouvelle-Écosse. 1, record 73, French, - crique
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
crique : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 73, French, - crique
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - external organization data 2002-02-25
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 74, Main entry term, English
- cup
1, record 74, English, cup
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... bearings/dampers : especially designed or prepared bearings comprising a pivot/cup assembly mounted on a damper. The pivot is normally a hardened steel shaft with a hemisphere at one end with a means of attachment to the bottom cap... The shaft may however have a hydrodynamic bearing attached. The cup is pellet-shaped with a hemispherical indentation in one surface. 1, record 74, English, - cup
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 74, English, - cup
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 74, Main entry term, French
- coupelle
1, record 74, French, coupelle
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] paliers de butée/amortisseurs : paliers spécialement conçus ou préparés comprenant un assemblage pivot-coupelle monté sur un amortisseur. Le pivot se compose habituellement d'un arbre en acier trempé comportant un hémisphère à une extrémité et un dispositif de fixation au bouchon inférieur [...] Toutefois, l'arbre peut être équipé d'un palier hydrodynamique. La coupelle a la forme d'une pastille avec indentation hémisphérique sur une surface. 1, record 74, French, - coupelle
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 74, French, - coupelle
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2002-01-17
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Record 75, Main entry term, English
- Brinell hardness test
1, record 75, English, Brinell%20hardness%20test
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- Brinell test 2, record 75, English, Brinell%20test
correct
- Brinell method 3, record 75, English, Brinell%20method
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An indentation hardness test using calibrated machines to force a hard ball, under specified conditions into the surface of the material under test and to measure the diameter of the resulting impression after removal of the load. 1, record 75, English, - Brinell%20hardness%20test
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Brinell hardness test: Term standardized by ASTM. 4, record 75, English, - Brinell%20hardness%20test
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Record 75, Main entry term, French
- essai de dureté Brinell
1, record 75, French, essai%20de%20duret%C3%A9%20Brinell
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- essai Brinell 2, record 75, French, essai%20Brinell
correct, masculine noun
- essai de Brinell 3, record 75, French, essai%20de%20Brinell
correct, masculine noun
- méthode Brinell 4, record 75, French, m%C3%A9thode%20Brinell
correct, feminine noun
- méthode de Brinell 5, record 75, French, m%C3%A9thode%20de%20Brinell
correct, feminine noun
- essai à la bille de Brinell 6, record 75, French, essai%20%C3%A0%20la%20bille%20de%20Brinell
correct, masculine noun
- méthode de la bille de Brinell 6, record 75, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20bille%20de%20Brinell
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Essais de dureté Brinell. (...) Dans l'essai proposé par Brinell, le pénétrateur est une bille polie en acier trempé ou en carbure de tungstène. Son diamètre est D (normalement 10mm, mais aussi 5mm, 2,5mm et 1mm). Elle est appliquée sur le métal avec une charge F (normalement 3000kgf). Après suppression de la charge, elle laisse dans le métal une empreinte circulaire permanente dont on mesure le diamètre d, d'autant plus grand que la bille a pénétré plus profondément dans le métal, donc que celui-ci est moins dur [...] 1, record 75, French, - essai%20de%20duret%C3%A9%20Brinell
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Metalografía
Record 75, Main entry term, Spanish
- ensayo de Brinell
1, record 75, Spanish, ensayo%20de%20Brinell
masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2001-01-22
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Machines
Record 76, Main entry term, English
- central bobbin shuttle
1, record 76, English, central%20bobbin%20shuttle
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- CB shuttle 1, record 76, English, CB%20shuttle
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Scarf : The open indentation behind the eye of the needle where the bobbin shuttle picks up the loop of needle thread to form a stitch. 2, record 76, English, - central%20bobbin%20shuttle
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Machines à coudre
Record 76, Main entry term, French
- crochet à navette centrale
1, record 76, French, crochet%20%C3%A0%20navette%20centrale
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- crochet à navette circulaire 1, record 76, French, crochet%20%C3%A0%20navette%20circulaire
correct, masculine noun
- crochet type CB 1, record 76, French, crochet%20type%20CB
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
navette : Dans une machine à coudre, instrument de métal contenant et dirigeant le fil de dessous. 2, record 76, French, - crochet%20%C3%A0%20navette%20centrale
Record 76, Key term(s)
- navette centrale
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2000-12-21
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Metrology and Units of Measure
- Engineering Tests and Reliability
Record 77, Main entry term, English
- microhardness tester
1, record 77, English, microhardness%20tester
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Very recently a new ultrasonic hardness testing device..., called the Sonodur has appeared on the market. This device, which is an indentation type microhardness tester with an electronic readout, employs the use of a diamond tipped magnetostrictive rod which is electrically excited to its resonant frequency. 1, record 77, English, - microhardness%20tester
Record 77, Key term(s)
- micro-hardness tester
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Unités de mesure et métrologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 77, Main entry term, French
- microduromètre
1, record 77, French, microdurom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas (aciers spécialement traités pour outils), il est intéressant de connaître la dureté «point par point»; or, les méthodes précédentes, [méthodes Brinell, Rockwell et Vickers] en raison même de leur principe et de la dimension des poinçons, ne donnent de la dureté qu'une indication macroscopique [...] Pour étudier de façon continue la dureté d'un échantillon, on a recours à des appareils spéciaux dits microduromètres. 1, record 77, French, - microdurom%C3%A8tre
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2000-12-18
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Record 78, Main entry term, English
- thumb rest
1, record 78, English, thumb%20rest
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[A] molded indentation in the handle of an iron to guide the hand into position. 1, record 78, English, - thumb%20rest
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Record 78, Main entry term, French
- appui-pouce
1, record 78, French, appui%2Dpouce
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- repose-pouce 2, record 78, French, repose%2Dpouce
masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
on place souvent sur le côté gauche de la poignée un repose-pouce qui diminue la fatigue de la ménagère. 2, record 78, French, - appui%2Dpouce
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2000-11-16
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metallography
- Engineering Tests and Reliability
Record 79, Main entry term, English
- Scleroscope test 1, record 79, English, Scleroscope%20test
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- Scleroscope hardness test 2, record 79, English, Scleroscope%20hardness%20test
correct
- Shore hardness test 3, record 79, English, Shore%20hardness%20test
- Shore scleroscope hardness test 4, record 79, English, Shore%20scleroscope%20hardness%20test
- scleroscope hardness test 4, record 79, English, scleroscope%20hardness%20test
- rebound hardness test 5, record 79, English, rebound%20hardness%20test
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A dynamic indentation hardness test using a calibrated instrument that drops a diamond-tipped hammer from a fixed height onto the surface of the material being tested. The height of rebound of the hammer is a measure of the hardness of the material. 6, record 79, English, - Scleroscope%20test
Record 79, Key term(s)
- Shore test
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Métallographie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 79, Main entry term, French
- essai Shore
1, record 79, French, essai%20Shore
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- essai de dureté au scléroscope 2, record 79, French, essai%20de%20duret%C3%A9%20au%20scl%C3%A9roscope
correct, masculine noun
- essai au scléroscope Shore 3, record 79, French, essai%20au%20scl%C3%A9roscope%20Shore
proposal, masculine noun
- méthode dynamique de rebondissement 2, record 79, French, m%C3%A9thode%20dynamique%20de%20rebondissement
feminine noun
- essai de dureté par rebondissement 2, record 79, French, essai%20de%20duret%C3%A9%20par%20rebondissement
masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Essai de dureté pratiqué à l'aide d'une bille pesante élastique tombant sur la matière à essayer et dont la hauteur de rebondissement permet d'estimer la dureté de la matière essayée. 4, record 79, French, - essai%20Shore
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
scléroscope. Appareil mesurant la dureté d'un corps par la hauteur de rebondissement d'une bille d'acier très dur, après choc sur le corps que l'on veut essayer. (Un type courant est le scléroscope Shore.) 5, record 79, French, - essai%20Shore
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2000-10-18
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 80, Main entry term, English
- blade mark
1, record 80, English, blade%20mark
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- blade streak 2, record 80, English, blade%20streak
correct
- air knife mark 3, record 80, English, air%20knife%20mark
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Broad indentations in the coating surface, 3 mm(1/8") or wider and over a foot in length in the machine direction. The centre of indentation usually appears less opaque than the general coated area when viewed by transmitted light. The edges of indentation may or may not appear more opaque than the general coated area. 2, record 80, English, - blade%20mark
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Coarser than a blade scratch. 2, record 80, English, - blade%20mark
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 80, Main entry term, French
- strie de lame
1, record 80, French, strie%20de%20lame
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- marque de lame 2, record 80, French, marque%20de%20lame
proposal, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Fine rainure, en sens machine, de plus de 30 centimètres de longueur, laissée par la racle ou la jet d'air de la coucheuse. Observée par transparence, elle apparaît moins opaque que la région couchée périphérique. 1, record 80, French, - strie%20de%20lame
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2000-06-21
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Physics of Solids
Record 81, Main entry term, English
- indentation
1, record 81, English, indentation
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Hardness. The measure of some materials’ resistance to deformation by surface indentation or by abrasion. 2, record 81, English, - indentation
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Nano-indentation. 3, record 81, English, - indentation
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Physique des solides
Record 81, Main entry term, French
- indentation
1, record 81, French, indentation
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Micro-indentation pratiquée au centre d'une rayure d'un quasicristal icosaédrique par un indenteur en carbure de tungstène fritté. La forme de l'indentation indique que le matériau rayé est ductile, alors qu'il était initialement fragile. 1, record 81, French, - indentation
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2000-06-07
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 82, Main entry term, English
- recess
1, record 82, English, recess
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An indentation in a straight line or in a surface bounded by a line conceived of as straight. 1, record 82, English, - recess
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 82, Main entry term, French
- embrèvement
1, record 82, French, embr%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Une meule est définie par son grain, son grade, mais aussi par sa forme [...] à un embrèvement, à deux embrèvements droits ou à queue d'aronde. 1, record 82, French, - embr%C3%A8vement
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1999-12-20
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 83, Main entry term, English
- crush
1, record 83, English, crush
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Buckling or breaking of a section of a mould due to incorrect register when closing as well as an indentation in the casting surface due to displacement of sand in the mould when the mould is closed. 1, record 83, English, - crush
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Fonderie
Record 83, Main entry term, French
- dèche
1, record 83, French, d%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Défaut provenant de la cassure d'un morceau de moule, apparaissant sur la pièce sans forme d'excroissance. 1, record 83, French, - d%C3%A8che
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1999-10-28
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Strength of Materials
Record 84, Main entry term, English
- penetrator
1, record 84, English, penetrator
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- indenter 2, record 84, English, indenter
correct
- indentor 1, record 84, English, indentor
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Most hardness tests measure the resistance of the metal to penetration by a conical or spherical indentor. When a properly designed penetrator is forced into the material under a given load, an indentation is produced and the hardness is taken to be inversely proportional to the amount of indentation. 1, record 84, English, - penetrator
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Résistance des matériaux
Record 84, Main entry term, French
- pénétrateur
1, record 84, French, p%C3%A9n%C3%A9trateur
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La dureté d'un métal ou d'un alliage définit sa résistance à la pénétration. On applique sur le corps à essayer un pénétrateur ou poinçon de forme déterminée (sphère, cône ou pyramide). On applique au pénétrateur une charge déterminée et on évalue la dureté d'après les dimensions de l'empreinte. 1, record 84, French, - p%C3%A9n%C3%A9trateur
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1999-08-19
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 85, Main entry term, English
- bight
1, record 85, English, bight
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- bite 2, record 85, English, bite
correct, noun, officially approved
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Water area in a broad indentation of the shoreline. 2, record 85, English, - bight
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Robinson Bight, Nfld. 2, record 85, English, - bight
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Buckets Bite, Nfld. 2, record 85, English, - bight
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
bight: Used on east, west, and north coasts. In Nfld., a bight may be similar in size to, or smaller than, a bay. 2, record 85, English, - bight
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
bite: Rare; used in Alta. 2, record 85, English, - bight
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
bight and bite: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, record 85, English, - bight
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 85, Main entry term, French
- baie
1, record 85, French, baie
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Échancrure profonde d'un littoral ou d'une rive. 2, record 85, French, - baie
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Baie des Chaleurs, Québec. 2, record 85, French, - baie
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Plus petite qu'un golfe, mais plus grande qu'une anse. Attesté à travers le pays. 2, record 85, French, - baie
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
baie : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 85, French, - baie
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1999-06-15
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 86, Main entry term, English
- broad oceanic indentation 1, record 86, English, broad%20oceanic%20indentation
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 86, Main entry term, French
- vaste échancrure océanique
1, record 86, French, vaste%20%C3%A9chancrure%20oc%C3%A9anique
feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1998-11-23
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 87, Main entry term, English
- blade streak
1, record 87, English, blade%20streak
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- blade scratch 1, record 87, English, blade%20scratch
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Fine hair-like indentation running along the MD in the coating surface, less than 3mm(1/8") wide and over a foot in length. It usually appears : less opaque than the general coated area when viewed by transmitted light, lighter under ultraviolet light and darker after a KN ink wipe. Finer than a Blade Mark, distinct from a Wrinkle(Blade wrinkle). 1, record 87, English, - blade%20streak
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 87, Main entry term, French
- strie de lame
1, record 87, French, strie%20de%20lame
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1998-10-14
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Record 88, Main entry term, English
- scleral indentation
1, record 88, English, scleral%20indentation
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Scleral indentation is the procedure of choice any time you need to get a totally different view and perspective of an area of peripheral retina that has a questionable diagnosis. 2, record 88, English, - scleral%20indentation
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Record 88, Main entry term, French
- indentation sclérale
1, record 88, French, indentation%20scl%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Procédé clinique utilisé en ophtalmoscopie indirecte et qui consiste à appliquer une faible pression sur la sclérotique afin de rendre possible l'observation de la rétine périphérique. 2, record 88, French, - indentation%20scl%C3%A9rale
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est contre-indiquée chez les patients ayant une pression intra-oculaire élevée. 2, record 88, French, - indentation%20scl%C3%A9rale
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 3, record 88, French, - indentation%20scl%C3%A9rale
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1998-08-26
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Facilities and Equipment (Rubber)
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 89, Main entry term, English
- plastimeter
1, record 89, English, plastimeter
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- plastometer 1, record 89, English, plastometer
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Some commercial instruments called plastometers do not measure plasticity but measure indentation. 1, record 89, English, - plastimeter
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Installations et équipement (Caoutchouc)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 89, Main entry term, French
- plastimètre
1, record 89, French, plastim%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- plastomètre 1, record 89, French, plastom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Instrument destiné à mesurer la plasticité d'un matériau. 1, record 89, French, - plastim%C3%A8tre
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Certains appareils commercialisés, appelés plastomètres, ne mesurent pas la plasticité mais l'indentation. 1, record 89, French, - plastim%C3%A8tre
Record 89, Key term(s)
- plastomètre
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1998-07-02
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- The Mouth
Record 90, Main entry term, English
- hamular notch
1, record 90, English, hamular%20notch
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- pterygomaxillary notch 1, record 90, English, pterygomaxillary%20notch
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A depression or indentation just posterior to the tuberosity of the maxilla. 1, record 90, English, - hamular%20notch
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Cavité buccale
Record 90, Main entry term, French
- encoche hamulaire
1, record 90, French, encoche%20hamulaire
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Gouttière immédiatement postérieure à la tubérosité maxillaire. 1, record 90, French, - encoche%20hamulaire
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1998-06-16
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 91, Main entry term, English
- cut off rib
1, record 91, English, cut%20off%20rib
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Indentation molded in retreaded tire to produce sharp ending or cut-off at edge of new tread rubber. 1, record 91, English, - cut%20off%20rib
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 91, Main entry term, French
- redan
1, record 91, French, redan
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1998-03-19
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 92, Main entry term, English
- centerline
1, record 92, English, centerline
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Inked line or indentation applied during extrusion to center of tread rubber to aid in centering tread 1, record 92, English, - centerline
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 92, Main entry term, French
- ligne de centre
1, record 92, French, ligne%20de%20centre
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ligne médiane tracée ou prémoulée au moment du boudinage, qui permet de centrer la bande de roulement qui va être posée 1, record 92, French, - ligne%20de%20centre
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
ligne de centre : terme et définition utilisés par une firme française de fabrication de pneumatiques. 1, record 92, French, - ligne%20de%20centre
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1997-10-27
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 93, Main entry term, English
- ball impact test 1, record 93, English, ball%20impact%20test
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- ball test 2, record 93, English, ball%20test
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Any indentation hardness test using a spherical indenter. 3, record 93, English, - ball%20impact%20test
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 93, Main entry term, French
- essai à la bille
1, record 93, French, essai%20%C3%A0%20la%20bille
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- essai de choc à la bille 2, record 93, French, essai%20de%20choc%20%C3%A0%20la%20bille
masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Essai de détermination de la dureté d'un métal au moyen d'une bille en acier spécial très dur. 3, record 93, French, - essai%20%C3%A0%20la%20bille
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1996-12-12
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 94, Main entry term, English
- indention
1, record 94, English, indention
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- indentation 2, record 94, English, indentation
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A blank space at the beginning of the first line of a paragraph or of any line of type set in from the regular margin. 1, record 94, English, - indention
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 94, Main entry term, French
- renfoncement
1, record 94, French, renfoncement
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- alinéa 2, record 94, French, alin%C3%A9a
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Espace blanc par lequel débute la première ligne d'un paragraphe ou toute ligne en retrait. 1, record 94, French, - renfoncement
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1996-11-28
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Record 95, Main entry term, English
- Rockwell hardness test
1, record 95, English, Rockwell%20hardness%20test
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- Rockwell test 2, record 95, English, Rockwell%20test
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An indentation hardness test using a calibrated machine to force a diamond sphero-conical penetrator(diamond penetrator) or a hard steel ball under specified conditions into the surface of the material under test in two operations, and to measure the difference in depth of the impression under the specified conditions of minor and major loads. 1, record 95, English, - Rockwell%20hardness%20test
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Rockwell hardness test: Term standardized by ASTM. 3, record 95, English, - Rockwell%20hardness%20test
Record 95, Key term(s)
- Rockwell method
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Record 95, Main entry term, French
- essai Rockwell
1, record 95, French, essai%20Rockwell
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- essai de Rockwell 2, record 95, French, essai%20de%20Rockwell
correct, masculine noun
- essai de dureté Rockwell 3, record 95, French, essai%20de%20duret%C3%A9%20Rockwell
correct, masculine noun
- méthode Rockwell 4, record 95, French, m%C3%A9thode%20Rockwell
correct, feminine noun
- méthode de Rockwell 5, record 95, French, m%C3%A9thode%20de%20Rockwell
correct, feminine noun
- essai par la méthode Rockwell 4, record 95, French, essai%20par%20la%20m%C3%A9thode%20Rockwell
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Essai Rockwell. -Le pénétrateur est soit une bille, soit un cône de diamant (...) On mesure non pas la surface d'empreinte mais sa profondeur. Afin d'obtenir une surface de référence à partir de laquelle sera mesurée la pénétration du poinçon, on soumet celui-ci à une précharge faible (...) puis à une seconde charge (...) On mesure ensuite la distance (...) séparant les deux positions successives occupées par l'extrémité du pénétrateur. L'utilisation de la précharge permet d'éliminer les erreurs dues aux irrégularités de l'état de surface du métal. 1, record 95, French, - essai%20Rockwell
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1996-09-23
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 96, Main entry term, English
- indentation
1, record 96, English, indentation
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Indentation test. A test for a paving, roofing, or roadmaking asphalt, in which a steady load is applied, under constant temperature conditions, to the asphalt surface, through the sector of a wheel resting upon it, the amount of indentation being measured after a fixed time. 2, record 96, English, - indentation
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 96, Main entry term, French
- indentation
1, record 96, French, indentation
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Marque en creux laissée à la surface d'un matériau par le choc d'un outil ou d'un objet contondant, par exemple, l'angle de la panne d'un marteau. 2, record 96, French, - indentation
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La résistance à l'indentation est un des critères du classement F.I.T. [Fatigue, Indentation, Température] des revêtements d'étanchéité. 2, record 96, French, - indentation
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1996-09-19
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Roads
Record 97, Main entry term, English
- imprint 1, record 97, English, imprint
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- indentation 1, record 97, English, indentation
- scarring 1, record 97, English, scarring
- punching 2, record 97, English, punching
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Localized marks or deformations. 1, record 97, English, - imprint
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Voies de circulation
Record 97, Main entry term, French
- empreinte
1, record 97, French, empreinte
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- poinçonnement 2, record 97, French, poin%C3%A7onnement
masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Marque ou déformation localisée. 1, record 97, French, - empreinte
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1996-09-16
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Record 98, Main entry term, English
- hardness test
1, record 98, English, hardness%20test
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- test of hardness 2, record 98, English, test%20of%20hardness
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... the hardness test is widely used... because it is relatively nondestructive... Most hardness tests measure the resistance of the metal to penetration by a conical or spherical indentor. When a properly designed penetrator is forced into the material under a given load, an indentation is produced and the hardness is taken to be inversely proportional to the amount of indentation. 1, record 98, English, - hardness%20test
Record 98, Key term(s)
- hardness testing
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Record 98, Main entry term, French
- essai de dureté
1, record 98, French, essai%20de%20duret%C3%A9
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Essais de dureté. (...) La dureté d'un métal ou d'un alliage se définit par sa résistance à la pénétration. On applique sur le corps à essayer un pénétrateur ou poinçon de forme déterminée (sphère, cône ou pyramide). On applique au pénétrateur une charge déterminée et on évalue la dureté d'après les dimensions de l'empreinte. 1, record 98, French, - essai%20de%20duret%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
L'essai de dureté (...) est un moyen de contrôle non destructif très utilisé dans le contrôle final des pièces (...) 2, record 98, French, - essai%20de%20duret%C3%A9
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1996-06-19
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Serving Dishes
- Household Articles - Various
Record 99, Main entry term, English
- mustard pot
1, record 99, English, mustard%20pot
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- mustard jar 1, record 99, English, mustard%20jar
correct
- mustard-jar 2, record 99, English, mustard%2Djar
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A small jar for the service of prepared mustard, usually with a stand, or saucer, and a cover having an indentation for the spoon. 2, record 99, English, - mustard%20pot
Record 99, Key term(s)
- mustard-pot
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Plats de service
- Articles ménagers divers
Record 99, Main entry term, French
- moutardier
1, record 99, French, moutardier
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- pot à moutarde 2, record 99, French, pot%20%C3%A0%20moutarde
masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Petit vase, récipient dans lequel on met la moutarde pour la servir à table. 3, record 99, French, - moutardier
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1996-04-01
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Personal Care and Hygiene
Record 100, Main entry term, English
- barber’s bowl
1, record 100, English, barber%26rsquo%3Bs%20bowl
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A large, deep, wide-rimmed circular dish, characterized by an indentation in the rim which is a segment of a circle so that the bowl could be fitted snugly under the chin of the person being shaved. 2, record 100, English, - barber%26rsquo%3Bs%20bowl
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Soins personnels
Record 100, Main entry term, French
- plat à barbe
1, record 100, French, plat%20%C3%A0%20barbe
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


