TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDENTION [9 records]
Record 1 - internal organization data 2022-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Programming Languages
Record 1, Main entry term, English
- statement line
1, record 1, English, statement%20line
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
So when the if state is true, it will perform the commands placed below it. When false, it will drop to the next statement line that has the same indention as the if statement... 1, record 1, English, - statement%20line
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Langages de programmation
Record 1, Main entry term, French
- ligne d'instructions
1, record 1, French, ligne%20d%27instructions
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans de nombreux langages de programmation, il faut terminer chaque ligne d'instructions par un caractère spécial (souvent le point-virgule). Sous Python, c'est le caractère de fin de ligne [...] qui joue ce rôle [...] On peut également terminer une ligne d'instructions par un commentaire. 1, record 1, French, - ligne%20d%27instructions
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 2, Main entry term, English
- hanging indention
1, record 2, English, hanging%20indention
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- reverse indention 2, record 2, English, reverse%20indention
correct
- hanging paragraph 3, record 2, English, hanging%20paragraph
correct
- flush-and-hang style 1, record 2, English, flush%2Dand%2Dhang%20style
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A kind of typesetting having the first line of a paragraph set to the full width of the measure, i.e. flush left, the remaining lines being indented one or more ems from the left edge. 2, record 2, English, - hanging%20indention
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In hanging indention the first line is set full measure and the following lines are indented. 4, record 2, English, - hanging%20indention
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 2, Main entry term, French
- composition en sommaire
1, record 2, French, composition%20en%20sommaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- alinéa en sommaire 2, record 2, French, alin%C3%A9a%20en%20sommaire
correct, masculine noun
- disposition en sommaire 3, record 2, French, disposition%20en%20sommaire
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composition qui fait ressortir la première ligne de chaque alinéa. De ce fait, les lignes suivantes semblent renfoncées. 4, record 2, French, - composition%20en%20sommaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-09-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Aeroindustry
Record 3, Main entry term, English
- dent
1, record 3, English, dent
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small, rounded depression in a surface usually caused by the part being struck with a rounded object. 2, record 3, English, - dent
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
An indention usually caused by impact of a foreign object. Parent material is displaced, seldom separated. 3, record 3, English, - dent
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Constructions aéronautiques
Record 3, Main entry term, French
- enfoncement
1, record 3, French, enfoncement
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bosse 2, record 3, French, bosse
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enfoncement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 3, French, - enfoncement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-12-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 4, Main entry term, English
- hard impression
1, record 4, English, hard%20impression
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- over-impression 1, record 4, English, over%2Dimpression
correct
- indention 2, record 4, English, indention
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A strong, firm impression between the paper and the forme which leaves an embossed impression on the reverse side of the sheet. 1, record 4, English, - hard%20impression
Record 4, Key term(s)
- overimpression
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 4, Main entry term, French
- foulage
1, record 4, French, foulage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Excès de pression provoquant un relief au verso de la feuille de papier. 2, record 4, French, - foulage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-12-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 5, Main entry term, English
- indention
1, record 5, English, indention
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- indentation 2, record 5, English, indentation
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A blank space at the beginning of the first line of a paragraph or of any line of type set in from the regular margin. 1, record 5, English, - indention
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 5, Main entry term, French
- renfoncement
1, record 5, French, renfoncement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- alinéa 2, record 5, French, alin%C3%A9a
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace blanc par lequel débute la première ligne d'un paragraphe ou toute ligne en retrait. 1, record 5, French, - renfoncement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-11-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Record 6, Main entry term, English
- flush
1, record 6, English, flush
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- full out 2, record 6, English, full%20out
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Without indention, e. g. headings and paragraphs are often run flush left or flush right. 1, record 6, English, - flush
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Record 6, Main entry term, French
- sans renfoncement
1, record 6, French, sans%20renfoncement
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- au fer 1, record 6, French, au%20fer
correct, see observation
- sans alinéa 1, record 6, French, sans%20alin%C3%A9a
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fer : bord métallique de la forme. 1, record 6, French, - sans%20renfoncement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«Au fer» : expression réservée au domaine de l'imprimerie. 2, record 6, French, - sans%20renfoncement
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Avec l'arrivée de l'éditique et la vulgarisation de la terminologie de la mise en page, on a vu apparaître les expressions «aligné à droite» et «aligné à gauche» pour rendre «flush right» and «flush left». Ces expressions ont été entérinées par l'ISO (ISO-CEI-DIS-2382-23, 1992, p. 14). L'ISO a par contre proscrit «justifié à droite» et «justifié à gauche». 2, record 6, French, - sans%20renfoncement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-07-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 7, Main entry term, English
- begin even
1, record 7, English, begin%20even
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To start the first line of a paragraph without indention. 1, record 7, English, - begin%20even
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 7, Main entry term, French
- commencer sans alinéa
1, record 7, French, commencer%20sans%20alin%C3%A9a
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Commencer la première ligne d'un paragraphe sans renfoncement. 1, record 7, French, - commencer%20sans%20alin%C3%A9a
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-04-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Office Automation
- Office Machinery
Record 8, Main entry term, English
- automatic indentation 1, record 8, English, automatic%20indentation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- automatic indention 2, record 8, English, automatic%20indention
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Bureautique
- Mécanographie
Record 8, Main entry term, French
- renfoncement automatique
1, record 8, French, renfoncement%20automatique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- indentation automatique 2, record 8, French, indentation%20automatique
correct, feminine noun
- mise en retrait automatique 3, record 8, French, mise%20en%20retrait%20automatique
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On utilise le renfoncement automatique dans le cas de citations qui doivent être présentées en retrait de la marge ou dans le cas de sections et de sous-sections dont les titres sont présentés en escalier. 1, record 8, French, - renfoncement%20automatique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1982-02-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
- Writing Styles
Record 9, Main entry term, English
- paragraph-style indention
1, record 9, English, paragraph%2Dstyle%20indention
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In paragraph-style indention the first line is indented from the left-hand margin and the following lines are set full measure. 1, record 9, English, - paragraph%2Dstyle%20indention
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Techniques d'écriture
Record 9, Main entry term, French
- composition en alinéa
1, record 9, French, composition%20en%20alin%C3%A9a
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La composition en alinéa. [C'est] de loin [la disposition] la plus utilisée pour la présentation des textes courants. Elle consiste à renfoncer la première ligne de chaque paragraphe d'une valeur fonction de la justification de la ligne. 2, record 9, French, - composition%20en%20alin%C3%A9a
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


