TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INDEPENDENT SEMANTICS [3 records]

Record 1 2005-11-14

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Mathematics
  • Remote Sensing
DEF

Techniques used for the reduction of space, bandwidth, cost transmission, generating time, and the storage of data.

CONT

Data compression techniques can be divided into the irreversible and reversible categories. The irreversible techniques are usually called data compaction. The compression may be followed by expansion which recovers the original data. The semantic independent compression techniques do not use any information regarding the content of data. The semantic dependent techniques depend on(and are optimized for) the context and semantics of data to provide for redundancy reduction.

OBS

These techniques are designed for the elimination of repetition, removal of irrelevancies, and they employ special coding techniques.

OBS

data compression: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Mathématiques informatiques
  • Télédétection
DEF

Technique de codage utilisée pour économiser l'espace mémoire, la largeur de bande occupée par un signal, ou encore le débit d'informations binaires.

OBS

Pour respecter la terminologie, il convient de parler de compactage [des données vidéo] si la réduction s'effectue sans perte [de qualité] et de compression dans le cas contraire.

OBS

compression de données : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Matemáticas para computación
  • Teledetección
DEF

Técnica de codificación de datos que permite almacenarlos en un área de memoria lo más reducida posible.

Save record 1

Record 2 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The warehouse metaphor pointed out three major points about URIs : a URI is a reference to a resource The reference has fixed semantics The reference has independent semantics The fixed semantics of a URI is one of the most important, yet often overlooked, concepts about URIs.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

La sémantique fixe d'un URI est l'un des concepts les plus importants, même s'il est souvent négligé, pour les URI.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: