TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDEX BOX [6 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- index card box
1, record 1, English, index%20card%20box
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
index card box : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 1, English, - index%20card%20box
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- boîtier de fiches
1, record 1, French, bo%C3%AEtier%20de%20fiches
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boîtier de fiches : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 1, French, - bo%C3%AEtier%20de%20fiches
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 2, Main entry term, English
- insert
1, record 2, English, insert
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tab Index : With space for legend inscription.(...) Celluloid. Attached by clamp. For use with Pendaflex filing system. Box of 25 tabs with inserts. 2, record 2, English, - insert
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 2, Main entry term, French
- bandelette-étiquette
1, record 2, French, bandelette%2D%C3%A9tiquette
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bande d'indexage 1, record 2, French, bande%20d%27indexage
correct
- étiquette 2, record 2, French, %C3%A9tiquette
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plus généralement, un onglet double de matière transparente est fixé à la partie supérieure du plat arrière et sert à glisser une bandelette-étiquette portant l'index du dossier, ou bien il s'agit d'un petit cadre métallique avec plusieurs fenêtres se présentant en oblique pour faciliter la vision. On y glisse une bandelette transparente qui protège la bandelette-étiquette du dossier que l'on glisse en dessous. 1, record 2, French, - bandelette%2D%C3%A9tiquette
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2006-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Security
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- radiation warning label
1, record 3, English, radiation%20warning%20label
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- radioactive label 2, record 3, English, radioactive%20label
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The gauge is contained in a sturdy box that is labelled with two radioactive labels as specified by Schedule VI of the Transport Packaging of Radioactive Materials(TPRM) Regulations. The labels must be marked with the name and mass number of the radionuclide(s) or its symbol, the activity of the contents and the transport index. 2, record 3, English, - radiation%20warning%20label
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Sécurité
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- étiquette de mise en garde contre les rayonnements
1, record 3, French, %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde%20contre%20les%20rayonnements
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La jauge est contenue dans une boîte solide sur laquelle est apposée deux étiquettes portant le symbole de mise en garde contre les rayonnements, figurant à l'annexe VI du Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport. Chaque étiquette doit indiquer le nom et le nombre de masse des radionucléides (ou de leur symbole), l'activité du contenu et l'indice de transport. 2, record 3, French, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde%20contre%20les%20rayonnements
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-06-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 4, Main entry term, English
- Box and Jenkins method
1, record 4, English, Box%20and%20Jenkins%20method
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Box-Jenkins method 2, record 4, English, Box%2DJenkins%20method
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Box and Jenkins method is applied for the creation of appropriate forecasting models of the 12 basic groups of the Consumer Price Index, using the statistical package SPSS for the analysis of the time series, the estimation of the parameters of the models and for the diagnostic checking. 3, record 4, English, - Box%20and%20Jenkins%20method
Record 4, Key term(s)
- Box Jenkins method
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 4, Main entry term, French
- méthode de Box et Jenkins
1, record 4, French, m%C3%A9thode%20de%20Box%20et%20Jenkins
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- méthode de Box-Jenkins 2, record 4, French, m%C3%A9thode%20de%20Box%2DJenkins
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ce second cours de méthodes de prévision présente l'utilisation de techniques probabilistes et statistiques plus avancées. La matière couvre les méthodes d'analyse de séries chronologiques et de prévision suivantes : les principales méthodes de lissage exponentiel, la modélisation ARIMA des séries chronologiques qui permet en quelque sorte de créer sa propre méthode de prévision (autocorrélation et stationnarité, modèles ARIMA, méthode de Box et Jenkins, analyse d'intervention, compléments). 3, record 4, French, - m%C3%A9thode%20de%20Box%20et%20Jenkins
Record 4, Key term(s)
- méthode de Box Jenkins
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-05-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 5, Main entry term, English
- optical square
1, record 5, English, optical%20square
correct, Great Britain
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small hand instrument used by surveyors for laying off a right angle by means of two mirrors set at an angle of 45 degrees. 2, record 5, English, - optical%20square
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The optical square... consists essentially of two mirrors placed at an angle of 45° to each other and contained in a flat cylindrical metal box... One of the mirrors, "I", is called the index glass and is wholly silvered, while the other mirror, "H’, is called the horizon glass and has its lower half silvered and its upper half plain. 3, record 5, English, - optical%20square
Record 5, Key term(s)
- right angle prism
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 5, Main entry term, French
- équerre optique
1, record 5, French, %C3%A9querre%20optique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- équerre à prisme 2, record 5, French, %C3%A9querre%20%C3%A0%20prisme
correct, feminine noun
- équerre à miroirs 3, record 5, French, %C3%A9querre%20%C3%A0%20miroirs
correct, feminine noun
- équerre à prismes 3, record 5, French, %C3%A9querre%20%C3%A0%20prismes
correct, feminine noun
- équerre à réflexion 3, record 5, French, %C3%A9querre%20%C3%A0%20r%C3%A9flexion
correct, feminine noun
- équerre à deux miroirs 4, record 5, French, %C3%A9querre%20%C3%A0%20deux%20miroirs
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'équerre à prismes, aussi appelée équerre optique, est formée d'un prisme pentagonal dont les faces réfléchissantes forment entre elles un angle de 45°. L'équerre optique double à deux prismes pentagonaux superposés, ce qui permet de placer un point dans un alignement donné. 3, record 5, French, - %C3%A9querre%20optique
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'équerre à miroirs, aussi appelée équerre à réflexion, est formée de deux miroirs, fixés à 45° l'un de l'autre, donnant après réflexion deux directions perpendiculaires. 3, record 5, French, - %C3%A9querre%20optique
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Équerre à deux miroirs - Elle se compose de deux miroirs faisant entre eux un angle de 50 grades [...] 4, record 5, French, - %C3%A9querre%20optique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-04-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 6, Main entry term, English
- index box 1, record 6, English, index%20box
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- storage tray 2, record 6, English, storage%20tray
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 6, Main entry term, French
- bac à cartes
1, record 6, French, bac%20%C3%A0%20cartes
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
BURE, août-septembre 1972, p. 91; BURE, mai 1973, p. 85. 1, record 6, French, - bac%20%C3%A0%20cartes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


