TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDEX CANADIAN LEGAL LITERATURE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2006-11-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- Index to Canadian Legal Literature
1, record 1, English, Index%20to%20Canadian%20Legal%20Literature
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ICLL 2, record 1, English, ICLL
correct
- I.C.L.L. 3, record 1, English, I%2EC%2EL%2EL%2E
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Index to Canadian Legal Literature(ICLL) is a bilingual index and bibliography of English and French Canadian legal literature including articles, monographs, government publications, audio-visual materials, case comments and annotations. It is classified according to Library of Congress Subject Headings and the Répertoire de vedettes-matière. ICLL coverage begins in 1987 and is updated monthly. 2, record 1, English, - Index%20to%20Canadian%20Legal%20Literature
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title :Index to Canadian legal literature, 1985-2000/[co-editors, Guy Cloutier, Enid Lesser]/Index à la documentation juridique au Canada, 1985-2000/[co-rédacteurs, Guy Cloutier et de Enid Lesser]. Published : Toronto, Ont. : Carswell, 2001. 4, record 1, English, - Index%20to%20Canadian%20Legal%20Literature
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 1, Main entry term, French
- Index à la documentation juridique au Canada
1, record 1, French, Index%20%C3%A0%20la%20documentation%20juridique%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Index de la documentation juridique au Canada = Index to Canadian Legal Literature [...]. Dépouille tous les périodiques juridiques canadiens. Mise à jour via Canadian Current Law. À la fin de l'année, un volume relié remplace les numéros parus dans l'année. Disponible sur informatique via le réseau QL (base ICLL, remonte à 1987). On y trouve également le signalement des monographies. 3, record 1, French, - Index%20%C3%A0%20la%20documentation%20juridique%20au%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Cases on Employment Law
1, record 2, English, Canadian%20Cases%20on%20Employment%20Law
correct
Record 2, Abbreviations, English
- C.C.E.L. 1, record 2, English, C%2EC%2EE%2EL%2E
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by Carswell, Ontario. Information taken from Index to Canadian Legal Literature, 1986, p. III. 1, record 2, English, - Canadian%20Cases%20on%20Employment%20Law
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 2, Main entry term, French
- Canadian Cases on Employment Law
1, record 2, French, Canadian%20Cases%20on%20Employment%20Law
correct
Record 2, Abbreviations, French
- C.C.E.L. 1, record 2, French, C%2EC%2EE%2EL%2E
correct
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par Carswell. 1, record 2, French, - Canadian%20Cases%20on%20Employment%20Law
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


