TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INDEX CASE [23 records]

Record 1 2025-05-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Heat (Physics)
  • Ultrasonography
CONT

The cranial bone thermal index(TIC) assumes a near-surface bone model. In this case, all the [ultrasound] power is assumed to be absorbed by the bone, which is coupled directly to the transducer, omitting the presence of soft tissue...

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chaleur (Physique)
  • Ultrasonographie
CONT

L'indice thermique crânien (ITc) informe l'utilisateur de l'élévation potentielle de la température d'un os à la surface, ou à proximité de celle-ci (os du crâne, par exemple).

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-05-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Heat (Physics)
  • Ultrasonography
CONT

When bone is in the [ultrasound] beam, the TIB should be displayed unless the bone is close to the transducer, in which case the TIC [cranial bone thermal index] would be the relevant... index.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chaleur (Physique)
  • Ultrasonographie
CONT

L'indice thermique osseux (TIB) s'applique aux examens au cours desquels des os sont exposés aux ultrasons, par exemple lors d'un examen hémodynamique Doppler sur un fœtus au cours du deuxième ou du troisième trimestre de grossesse.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-12-22

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
CONT

A recursive list... is an abstract data type composed of a first element and the rest of the list. The rest of a recursive list is itself a recursive list. The empty list is treated as a special case that has no first element or rest. A recursive list is a sequence : it has a finite length and supports element selection by index.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Lista contenida en sí misma como un elemento de sublista, o que es un elemento de sublista de una de sus sublistas.

Key term(s)
  • lista de auto referencias
  • lista de auto-referencias
Save record 3

Record 4 2021-06-18

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
DEF

The first case of an infectious disease that occurs in a population.

OBS

The primary case can be the index case. As such, these terms are sometimes used interchangeably in non-technical texts.

OBS

primary case: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
DEF

Premier cas d'une maladie infectieuse à survenir dans une population.

OBS

Le cas primaire peut être le cas index. Ainsi, ces termes sont parfois utilisés de manière interchangeable dans des textes non techniques.

OBS

cas primaire : désignation normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
OBS

El caso primario puede ser el caso índice. Por lo tanto, estos términos se utilizan algunas veces como sinónimos en textos no técnicos.

Save record 4

Record 5 2021-06-08

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
CONT

[Public health officials] reported the state's first laboratory‑confirmed case(index case) of COVID-19 in a traveller who [had recently] returned [to the country].

Key term(s)
  • lab-confirmed case

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
Key term(s)
  • cas confirmé en labo

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
Save record 5

Record 6 2021-04-30

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
DEF

The first case of an infectious disease identified in a population.

OBS

The index case can be the primary case. As such, these terms are sometimes used interchangeably in non-technical texts.

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
DEF

Premier cas d'une maladie infectieuse identifié dans une population.

OBS

Le cas index peut être le cas primaire. Ainsi, ces termes sont parfois utilisés de manière interchangeable dans des textes non techniques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
CONT

Caso índice: es el primero notificado o sea el primero [del] que toma conocimiento la autoridad sanitaria. Según la enfermedad [de] que se trate, puede determinar el inicio de las acciones de control y de la investigación epidemiológica.

OBS

El caso índice puede ser el caso primario. Por lo tanto, estos términos se utilizan algunas veces como sinónimos en textos no técnicos.

Save record 6

Record 7 2020-06-05

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The original person presenting with, or likely to be subject to, a mental or physical disorder and whose case serves as the stimulus for a hereditary or genetic study.

OBS

In genetics, the index case is the case of the original patient(i. e. propositus or proband) that stimulates investigation of other members of the family to discover a possible genetic factor.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Malade qui consulte le premier pour une affection génétique et qui déclenche une enquête génétique dans sa famille afin de déterminer le mode de transmission de cette affection.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
CONT

El probando es aquel miembro de la familia vivo que ha desarrollado cáncer en el que existen las mayores probabilidades de encontrar una mutación y por quien debe iniciarse el estudio genético.

CONT

En general, el primer individuo que se diagnostica dentro de una familia se denomina caso índice o probando. A partir de su diagnóstico, se debe realizar una evaluación clínica en cascada de los familiares, empezando por los de primer grado (progenitores, hermanos, hijos).

Save record 7

Record 8 2018-10-31

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Statistical Surveys
OBS

The Anholt-GfK Nation Brands Index ... helps governments, organizations and businesses understand, measure and ultimately build a strong national image and reputation. It measures the power and quality of each country’s "brand image" by combining the following six dimensions: Exports, Governance, Culture, People, Tourism, Immigration & Investment.

OBS

Anholt-GfK Nation Brands Index : service mark of GFK SE research institute. The name is followed by an upper case "SM, "in superscript.

OBS

NBI: service mark of GFK SE research institute. The abbreviation is followed by an upper-case "SM," in superscript.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Le Anholt-GfK Nation Brands Index est un classement annuel de l'image de marque d'une cinquantaine de pays. Le classement porte sur la perception des gens à propos des domaines suivants : les exportations, la gouvernance, la culture, le tourisme, la population, l'immigration et les investissements.

OBS

Anholt-GfK Nation Brands Index : marque de service de l'institut de recherche GFK SE. Ce nom est suivi d'un «SM» placé en exposant.

OBS

NBI : marque de service de l'institut de recherche GFK SE. Cette abréviation est suivie d'un «SM» placé en exposant.

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Actuarial Practice
CONT

“pension index” means(a) for the year 1972, the average of the Consumer Price Index for the twelve month period ending June 30, 1971, and(b) for each year following 1972, the average of the Consumer Price Index for the twelve month period ending June 30 in the year preceding that year unless the average is less than 1. 01 times the pension index for the preceding year, in which case the pension index for the year is the pension index for the preceding year.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Actuariat
CONT

«indice de pension» désigne, a) pour l’année 1972, la moyenne de l’indice des prix à la consommation de la période de douze mois se terminant le 30 juin 1971, et b) pour chaque année après 1972, la moyenne de l’indice des prix à la consommation de la période de douze mois se terminant le 30 juin de l’année précédente, à moins que la moyenne ne soit inférieure à 1.01 fois l’indice de pension de l’année précédente, auquel cas l’indice de pension de l’année est celui de l’année précédente.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-06-30

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Photography
OBS

Compact Kodak Advantix storage case that secures up to 12 film cassettes and accompanying photo file index prints.

OBS

A trademark of Eastman Kodak Company.

Key term(s)
  • Memory Keeper

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Photographie
OBS

Étui de rangement compact Kodak Advantix qui peut contenir jusqu'à 12 cartouches de film et les index des photos correspondants.

OBS

Boîte à souvenirsMC : Marque de commerce de Eastman Kodak Company.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-02-08

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The physical/chemical criteria exceedence index provides a summary illustration of water quality, by combining information on frequencies and amplitudes of criteria exceedence for several variables. It is consistent with the way experts analyse and interpret data on water quality.... The results of this index should be interpreted by comparing different values : a higher value indicates that on average certain contaminants exceed the quality criterion more often and more severely than in the case where the value of the index is lower. [Source : The translation of the text cited in the French part of this record. ]

OBS

Stress response in the Florence Lake Dam arches and buttresses was obtained for the four combinations of Earthquake A, Earthquake B, reservoir full, and reservoir half-full. ... For the loading with reservoir full and Earthquake B, potential damage surfaces, defined as any surface where one or more tensile peaks would exceed the criterion of Fig. 17-34, are shown crosshatched in Fig. 17-33. The maximum number of exceedances (Arch 52 intrados) was three, with a maximum overstress of 20% as indicated in Fig. 17-34.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

L'indice de dépassement des critères physico-chimiques illustre sous forme synthétique la qualité de l'eau, en combinant les informations sur les fréquences et les amplitudes du dépassement des critères pour plusieurs variables. Il reste fidèle à la manière qu'ont les experts d'analyser et d'interpréter les données sur la qualité de l'eau. [...] une valeur plus élevée indique qu'en moyenne, certains contaminants dépassent le critère de qualité plus souvent et plus fortement que dans le cas où l'indice a une valeur plus faible.

OBS

Le terme anglais «exceedence index» est une création de Joanne Dyer, de la Section anglaise du Bureau de la traduction à Montréal. Il a été proposé à partir de «exceedences policy» (en français : marche à suivre lorsque les limites de la pollution sont dépassées) relevé dans la source OCDE-98, 1986, 2-71. «Exceedance index» est une proposition à partir de «exceedance» relevé dans un ouvrage américain. Voir la justification complémentaire qui accompagne la portion anglaise de la présente fiche.

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-06-08

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Security Posters and Signs
DEF

... a proper scientific name for the principal or active ingredient of the product.

CONT

... many dangerous goods must be transported under one of the generic or not otherwise specified(n. o. s.) proper shipping names(entries) which appear in the list or index.... it is considered necessary, for the purpose of documentation and marking of packages, that these... descriptions be supplemented with the technical name of the goods.... The technical name should be a recognized chemical or other name currently used in scientific and technical handbooks, journals and texts. Trade names should not be used for this purpose. In the case of pesticides, an ISO common name should be used.

OBS

For example, the chemical name of the herbicide 2,4-D is 2,4-dichlorophenoxyacetic acid.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Affichage de sécurité
CONT

[...] de nombreuses marchandises dangereuses doivent être transportées sous une des désignations officielles de transport (rubrique) génériques ou «non spécifiées par ailleurs» (NSA) [et] il est considéré comme nécessaire que dans les inscriptions portées sur les documents et sur les colis, ces rubriques [...] soient complétées par le nom technique de la marchandise. [...] Le nom technique indiqué devrait être un nom chimique ou autre nom admis, couramment employé dans les manuels, périodiques et textes scientifiques et techniques. Les appellations commerciales ne devraient pas être utilisées à cette fin.

OBS

On trouve dans le volume 3 de l'ouvrage «LAMY Transport» d'autres expressions qu'il est possible d'utiliser dans le corps d'un texte quand le contexte est suffisamment clair : appellation réglementaire des matières dangereuses (page 25); nom des marchandises (p.24); nom de la matière (p. 252); appellation de la marchandise (p. 22); dénomination de la marchandise (p. 22).

OBS

Les termes «nom chimique» et «nom technique» ne sont pas synonymes au sens strict du terme mais ils se rapportent très souvent à la même notion dans les faits, c'est-à-dire que le nom chimique est le nom technique le plus couramment utilisé.

OBS

appellation chimique : terme tiré de la Loi sur les produits dangereux (Alinéa II(2) C.)

OBS

dénomination chimique : terme tiré de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Carteles y señales de seguridad
CONT

Nombre químico: Significa la designación científica de un producto químico de acuerdo con el sistema de nomenclatura desarrollado por nomenclatura del Chemical Abstracts Service (CAS), o un nombre que identifique claramente a una sustancia química con el propósito de llevar a cabo una evaluación de su peligrosidad.

CONT

Metformin: Nombre químico de Glucophage, que es un tipo de medicación oral para la diabetes tipo 2. Hace que el hígado produzca menos glucosa.

Save record 12

Record 13 2006-11-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

The Index to Canadian Legal Literature(ICLL) is a bilingual index and bibliography of English and French Canadian legal literature including articles, monographs, government publications, audio-visual materials, case comments and annotations. It is classified according to Library of Congress Subject Headings and the Répertoire de vedettes-matière. ICLL coverage begins in 1987 and is updated monthly.

OBS

Title: Index to Canadian legal literature, 1985-2000 / [co-editors, Guy Cloutier, Enid Lesser] / Index à la documentation juridique au Canada, 1985-2000 / [co-rédacteurs, Guy Cloutier et de Enid Lesser]. Published: Toronto, Ont.: Carswell, 2001.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Index de la documentation juridique au Canada = Index to Canadian Legal Literature [...]. Dépouille tous les périodiques juridiques canadiens. Mise à jour via Canadian Current Law. À la fin de l'année, un volume relié remplace les numéros parus dans l'année. Disponible sur informatique via le réseau QL (base ICLL, remonte à 1987). On y trouve également le signalement des monographies.

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-12-08

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A measure of the hospital’s average cost per case in relation to the average cost per case for all hospitals.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

indice de la charge de cas; indice de composition de la clientèle; indice de lourdeur relative des cas; niveau d'intensité des ressources utilisées; NIRU : termes et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-07-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A file whose organisation uses an index. The index may be separated from the file, as in the case of a book, or located within the file, as in the case of a telephone directory.

OBS

indexed sequential file: term standardized by CSA.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Fichier à organisation indexée.

OBS

Chaque article d'un fichier indexé est identifié de façon unique par un indicatif qui est une donnée se trouvant à un endroit fixe dans tous les articles.

OBS

fichier séquentiel indexé : terme normalisé par la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Archivo (fichero) secuencial ordenado sobre una base de claves de registro únicas. El archivo produce un índice, almacenando en él las direcciones o señales que indican donde se encuentra ubicado cada registro en el archivo (fichero).

Save record 15

Record 16 2002-05-02

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

An emission index (EI) specifies the number of grams of pollutant emitted per kilogram of fuel burned.

CONT

Research is aimed at a NOx Emission Index of 5, resulting in less than 1% annual ozone depletion. ... From a technical standpoint, these critical emission levels depend on the engines’ injection and combustion system performance, i.e. the quality of the air/fuel mixture, its distribution in the combustor primary zone and the corresponding temperatures. The reduction of NOx emissions remains of primary concern, having the largest Emission Index (grams of emission produced per kilogram of fuel consumed) among the substances responsible for the ozone layer depletion.

CONT

The average emission rate of the smelters was 4. 1 in 1998 [that is, the result of the following division : 9. 9 million tonnes CO2 Eq divided by 2. 4 m tonnes of shipments equals 4. 1]. [In this case, the proper expression is "emission index" and not "rate", the term "index" being the numerical expression of a rate(or proportion). ]

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Études et analyses environnementales
CONT

Dans l'exercice mené avec le modèle POLES, l'introduction d'une taxe-carbone fictive permet de calculer l'évolution résultante des émissions, par rapport au cas de référence présenté plus haut. Ceci est illustré, au niveau mondial, par le Graphique 1 : à partir d'un indice d'émission 145 en 2010, le niveau d'émission décroît avec l'introduction d'une taxe fictive de 25 $/tC, puis 50 ... jusqu'à 350 $/tC.

OBS

Le terme «indice» désigne une indication numérique qui sert à exprimer un rapport. Ne pas confondre avec «taux d'émission» ni avec «débit d'émission». Le terme «taux» désigne une proportion dans laquelle intervient un élément, un facteur variable, une quantité de quelque chose par rapport à une quantité d'autre chose (par exemple, on parle d'un taux d'émission de CO2 de x nombre de grammes par kilomètre pour une voiture). Le terme «débit» se rapporte à la quantité d'un polluant émis dans l'atmosphère par unité de temps. Enfin, voir aussi «facteur d'émission».

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-04-11

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Using Tarif Indices to Evaluate Preferential Trading Arrangements : An Application to Chile. Calculations for the case of Chile show that the index is simple to calculate because of its recursive structure, which allows large amounts of detailed tariff line data to be aggregated for use with domestic production data that is available only at a more aggregated level.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Pour éviter cette comparaison de choses disparates, le [Département du commerce des États-Unis] s'est mis à la recherche d'éléments de preuve décrivant les produits cultivés ou élevés au Canada, au même niveau de regroupement que le Programme tripartite.

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-12-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

The ratio of the amounts of odd-carbon n-alkanes to those of even-carbon n-alkanes.

CONT

Carbon Preference Index (CPI). Generally the ratio of abundance of odd over even carbon number paraffins, specifically calculated over the C24-C34 range. Hydrocarbons derived predominantly from terrestrial sources and/or at low maturity exhibit a predominance of odd-numbered alkanes (resulting in a high CPI); this feature disappears with increasing maturation level (CPI approaches 1.0).

CONT

... case studies show that in ancient detrital sediment the predominance of the original odd n-alkanes of high molecular weight is preserved mainly in relatively shallow shales and silts, where degradation of kerogen has not yet started... With increasing maturity, and odd-even preference(also known as CPI : carbon preference index) of about 5 : 1 in shallow detrital material is reduced to around unity in the zone of oil formation, as a result of thermal degradation and the introduction of new alkanes, which dilutes the original odd-even predominance.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Quotient des alcanes en chaîne droite ayant un nombre impair d'atomes de carbone et des alcanes en chaîne droite ayant un nombre pair d'atomes de carbone.

Spanish

Save record 18

Record 19 2000-09-18

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

In the case of a future on a corporate bond index, positions will be included at the market value of the notional underlying portfolio of securities.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

S'il s'agit d'un IFT [instrument financier à terme] sur indice d'obligations de sociétés, les positions seront portées à la valeur de marché du panier notionnel sous-jacent.

Spanish

Save record 19

Record 20 1993-12-02

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

A procedure whereby each part of a multipart rotor assembly is corrected within itself for the unbalance errors in it, and caused by it, by indexing one part of the assembly with respect to the remainder.

OBS

Index balancing is normally carried out by balancing a multipart rotor to within desired limits, indexing a specific part through 180o with respect to the remainder and correcting half the indexing unbalance in each part. If 180o indexing is not possible, other angles can be used; in that case, however, vector calculation may be required.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Procédure par laquelle chaque partie d'un rotor à plusieurs parties se voit corriger les erreurs de balourd qu'elle comporte et qu'elle engendre, par indexage d'une partie de l'ensemble par rapport au reste.

OBS

L'équilibrage par indexage est normalement effectué en équilibrant un rotor à plusieurs parties dans des limites souhaitées, en indexant une partie spécifique à 180o par rapport au reste et en corrigeant la moitié du balourd d'indexage dans chaque partie. Si l'indexage à 180o est impossible, on peut utiliser d'autres angles; dans ce cas, cependant, un calcul de vecteur peut être exigé.

Spanish

Save record 20

Record 21 1992-03-02

English

Subject field(s)
  • Liver and Biliary Ducts
OBS

Index : Any numerical characteristic developed for use in the analysis of quantitative information; specifically, a number expressing the magnitude of a given quantity of a similar kind, or of itself at some other period, the latter in each case being given by convention the value 100(or other power of ten) in the scale of relative value.

French

Domaine(s)
  • Foie et voies biliaires
OBS

Deux types de solutions saturées en cholestérol ont été mises en évidence: les solutions métastables modérément saturées (...) les solutions réellement sursaturées, labiles (...) Le degré de sursaturation est donc vraisemblablement très important dans la formation des calculs.

Spanish

Save record 21

Record 22 1980-08-15

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

a movable roll index moves over a scale fixed to the case [of the standby attitude indicator].

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 22

Record 23 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Records Management (Management)

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des documents (Gestion)

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: