TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDEX FINGER [43 records]
Record 1 - internal organization data 2022-12-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Language
Record 1, Main entry term, English
- air quotes
1, record 1, English, air%20quotes
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- finger quotes 2, record 1, English, finger%20quotes
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gestures in which the index and middle finger of each hand are held up and curled at the same time, in imitation of quotation marks, used to indicate that something being said was actually said by someone else, is viewed with skepticism, or is a popular turn of phrase. 2, record 1, English, - air%20quotes
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Linguistique
Record 1, Main entry term, French
- guillemets gestuels
1, record 1, French, guillemets%20gestuels
correct, plural masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Guillemets gestuels. En situation de communication orale, peuvent apparaître également [ces] transpositions gestuelles des guillemets, qui visent à reproduire la forme double des marques typographiques dans les airs (d'où le terme «air quotes», en anglais). Équivalents de la locution «entre guillemets» [...], ils fonctionnent ainsi soit de manière autonome (sans autre mention), soit en renfort d'une verbalisation, voire d'une intonation appuyée. 2, record 1, French, - guillemets%20gestuels
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Posology
- Pharmacology
Record 2, Main entry term, English
- fingertip unit
1, record 2, English, fingertip%20unit
correct
Record 2, Abbreviations, English
- FTU 1, record 2, English, FTU
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The amount of ointment, cream or other semi-solid dosage form expressed from a tube with a 5 mm diameter nozzle, applied from the distal skin-crease to the tip of the index finger of an adult. 2, record 2, English, - fingertip%20unit
Record 2, Key term(s)
- finger tip unit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Posologie
- Pharmacologie
Record 2, Main entry term, French
- unité phalangette
1, record 2, French, unit%C3%A9%20phalangette
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- unité de bout de doigt 2, record 2, French, unit%C3%A9%20de%20bout%20de%20doigt
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité de crème déposée d'un trait continu sur toute la longueur de la dernière phalange de l'index d'un adulte. 3, record 2, French, - unit%C3%A9%20phalangette
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs façons d'estimer la bonne quantité que l'on devrait appliquer. Une façon simple et efficace se nomme l'unité de bout de doigt, aussi appelée unité phalangette. 2, record 2, French, - unit%C3%A9%20phalangette
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-08-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
- Collaboration with the OQLF
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- carpal tunnel syndrome
1, record 3, English, carpal%20tunnel%20syndrome
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CTS 2, record 3, English, CTS
correct
Record 3, Synonyms, English
- carpal canal syndrome 3, record 3, English, carpal%20canal%20syndrome
correct, less frequent
- CCS 2, record 3, English, CCS
correct, less frequent
- CCS 2, record 3, English, CCS
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A group of symptoms caused by the compression of the median nerve in the wrist, and more precisely, in the carpal tunnel. 3, record 3, English, - carpal%20tunnel%20syndrome
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Symptoms of carpal tunnel syndrome include pain of the hand and wrist, as well as tingling and numbness possibly involving the entire hand, but often limited to parts of the thumb, index, middle finger and ring finger through which the median nerve passes. 3, record 3, English, - carpal%20tunnel%20syndrome
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
G56.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, record 3, English, - carpal%20tunnel%20syndrome
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
- Collaboration avec l'OQLF
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- syndrome du canal carpien
1, record 3, French, syndrome%20du%20canal%20carpien
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SCC 2, record 3, French, SCC
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- syndrome du tunnel carpien 3, record 3, French, syndrome%20du%20tunnel%20carpien
correct, masculine noun, less frequent
- STC 4, record 3, French, STC
correct, masculine noun, less frequent
- STC 4, record 3, French, STC
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de symptômes causés par la compression du nerf médian dans le poignet, plus précisément dans le canal carpien. 3, record 3, French, - syndrome%20du%20canal%20carpien
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les symptômes du syndrome du canal carpien comprennent des douleurs à la main et au poignet, de même qu'un fourmillement et un engourdissement pouvant parfois toucher la main entière, mais se limitant souvent aux parties du pouce, de l'index, du majeur et de l'annulaire parcourues par le nerf médian. 3, record 3, French, - syndrome%20du%20canal%20carpien
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
G56.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, record 3, French, - syndrome%20du%20canal%20carpien
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-01-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Hunting and Sport Fishing
- Military Dress
Record 4, Main entry term, English
- trigger finger mitten
1, record 4, English, trigger%20finger%20mitten
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- trigger mitten 2, record 4, English, trigger%20mitten
correct
- trigger finger mitt 3, record 4, English, trigger%20finger%20mitt
correct
- trigger mitt 4, record 4, English, trigger%20mitt
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Trigger mittens have separate sheaths for the thumb and index finger, making it possible to shoot a gun with one's hand covered. 5, record 4, English, - trigger%20finger%20mitten
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
trigger finger mitten; trigger mitten; trigger finger mitt; trigger mitt: designations usually used in the plural. 3, record 4, English, - trigger%20finger%20mitten
Record 4, Key term(s)
- trigger finger mittens
- trigger mittens
- trigger finger mitts
- trigger mitts
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Chasse et pêche sportive
- Tenue militaire
Record 4, Main entry term, French
- mitaine à trois doigts
1, record 4, French, mitaine%20%C3%A0%20trois%20doigts
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- moufle à trois doigts 2, record 4, French, moufle%20%C3%A0%20trois%20doigts
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mitaine à trois doigts; moufle à trois doigts : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 4, French, - mitaine%20%C3%A0%20trois%20doigts
Record 4, Key term(s)
- mitaines à trois doigts
- moufles à trois doigts
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- grip
1, record 5, English, grip
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- handhold 2, record 5, English, handhold
correct
- grasp 3, record 5, English, grasp
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The positioning of the hand on a throwing implement. 4, record 5, English, - grip
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Handhold. The method adopted for grasping the discus depends to a large extent on the size of the hand, including the length of the fingers. 5, record 5, English, - grip
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
GRIP... [the manner in which] the implement is held throughout the duration of the process of throwing. The index finger and thumb of the throwing hand must be at the back of the grip where the grip cord and metal start on a javelin. 6, record 5, English, - grip
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
The high grip used in fiberglass vaulting forces the vaulter to use a high pole carry. 7, record 5, English, - grip
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- tenue
1, record 5, French, tenue
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- prise 2, record 5, French, prise
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le fait ou la manière de tenir [quelque chose]. 3, record 5, French, - tenue
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le choix de l'une ou l'autre prise est affaire individuelle. Les doigts ne doivent pas être crispés; la prise est ferme mais relâchée, pour permettre un contrôle constant de la position du javelot [...] 4, record 5, French, - tenue
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Chaque lanceur doit rechercher la tenue qui lui convient le mieux, qui lui permet de mieux contrôler l'engin. 4, record 5, French, - tenue
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- presa
1, record 5, Spanish, presa
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-06-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- index finger
1, record 6, English, index%20finger
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- index 2, record 6, English, index
correct
- forefinger 2, record 6, English, forefinger
correct
- indicator 2, record 6, English, indicator
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The second digit of the hand ... adjacent to the thumb. 2, record 6, English, - index%20finger
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
index finger; index; forefinger; indicator : designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 6, English, - index%20finger
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A01.2.07.028: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 6, English, - index%20finger
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- index
1, record 6, French, index
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- deuxième doigt [II] de la main 1, record 6, French, deuxi%C3%A8me%20doigt%20%5BII%5D%20de%20la%20main
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Deuxième doigt de la main qui doit son nom au geste par lequel il sert à indiquer une direction, un être, un objet. 1, record 6, French, - index
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
index; deuxième doigt [II] de la main : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, record 6, French, - index
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A01.2.07.028 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 6, French, - index
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-11-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Workplace Organization
Record 7, Main entry term, English
- tactile reading system
1, record 7, English, tactile%20reading%20system
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A system converting regular print into vibrating tactile forms which are perceptible by touch. 2, record 7, English, - tactile%20reading%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The user moves a miniature camera across a line of print with the right hand. The index finger of the left hand is placed on a tactile surface. As the camera is moved across the letters, the image is simultaneously reproduced on the tactile surface. 3, record 7, English, - tactile%20reading%20system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Organisation du travail et équipements
Record 7, Main entry term, French
- système de lecture tactile
1, record 7, French, syst%C3%A8me%20de%20lecture%20tactile
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Système convertissant] des caractères ordinaires en formes en relief vibratoires pouvant être perçues au toucher. 2, record 7, French, - syst%C3%A8me%20de%20lecture%20tactile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
De la main droite, l'utilisateur déplace une caméra miniature le long d'une ligne de texte imprimé. L'index de la main gauche est placé sur une surface tactile. Pendant le déplacement de la caméra sur les lettres, l'image est reproduite simultanément en relief sur la surface tactile. 3, record 7, French, - syst%C3%A8me%20de%20lecture%20tactile
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Organización del trabajo y equipos
Record 7, Main entry term, Spanish
- sistema de lectura táctil
1, record 7, Spanish, sistema%20de%20lectura%20t%C3%A1ctil
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-05-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Record 8, Main entry term, English
- ricasso
1, record 8, English, ricasso
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The short unsharpened portion of the blade of an edged weapon located just forward of the crossguard. 2, record 8, English, - ricasso
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The basic function [of the ricasso] was to allow the wielder to place their index finger above the crossguard, which potentially allowed for greater grip strength and torque. 3, record 8, English, - ricasso
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Armes blanches
Record 8, Main entry term, French
- talon
1, record 8, French, talon
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Courte partie non aiguisée de la lame d'une arme blanche, juste devant la garde. 2, record 8, French, - talon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
talon : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 8, French, - talon
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-01-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- digits of the hand
1, record 9, English, digits%20of%20the%20hand
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- fingers including the thumb 2, record 9, English, fingers%20including%20the%20thumb
correct, plural
- fingers including thumb 3, record 9, English, fingers%20including%20thumb
correct, plural
- digits of hand 3, record 9, English, digits%20of%20hand
correct, plural
- digits 2, record 9, English, digits
correct, plural
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The digits of the hand are designated numerically from one to five, or as the thumb and the index, middle, ring, and little(small) finger... 1, record 9, English, - digits%20of%20the%20hand
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fingers including thumb; digits of hand: terms derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 9, English, - digits%20of%20the%20hand
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.030; A01.2.07.026: Terminologia Anatomica identifying numbers. 4, record 9, English, - digits%20of%20the%20hand
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- doigts
1, record 9, French, doigts
correct, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- doigts de la main 1, record 9, French, doigts%20de%20la%20main
correct, masculine noun, plural
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
doigts; doigts de la main : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 2, record 9, French, - doigts
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.030; A01.2.07.026 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 9, French, - doigts
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-03-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 10, Main entry term, English
- bridge
1, record 10, English, bridge
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
billiards. The position of the hand in supporting the tip end of the cue in shooting. 1, record 10, English, - bridge
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The most common bridge is formed by placing the heel of the hand on the table, spreading the fingers in front, and placing the thumb beside the index finger to form a notch for the cue or making a loop between the index finger and the thumb into which the cue fits. 1, record 10, English, - bridge
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 10, Main entry term, French
- chevalet
1, record 10, French, chevalet
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
support formé par la main et sur lequel glisse la baguette au moment de jouer. 1, record 10, French, - chevalet
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
De façon globale, on peut classifier les chevalets en deux grandes catégories : les chevalets ouverts et les chevalets fermés. Il y a chevalet ouvert lorsque la baguette est simplement appuyée sur l'espace compris entre le pouce et l'index sans qu'aucun doigt ne passe par-dessus. (Il y a) chevalet fermé (lorsque l') index passe par-dessus la baguette qui est elle-même appuyée à la fois sur le pouce et la première phalange du majeur. 1, record 10, French, - chevalet
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-12-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 11, Main entry term, English
- finger flexor reflex
1, record 11, English, finger%20flexor%20reflex
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- finger flexion jerk 2, record 11, English, finger%20flexion%20jerk
correct
- flexor finger jerk 3, record 11, English, flexor%20finger%20jerk
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Flexion of the four fingers and the distal phalanx of the thumb, elicited normally when the examiner places his middle and index fingers on the palmar surfaces of the patient's slightly flexed four fingers and then taps his own fingers lightly but briskly. The Hoffmann sign, and other pathologic responses are considered the abnormal variants of the finger flexor reflex in corticospinal tract disorders. 1, record 11, English, - finger%20flexor%20reflex
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
finger flexor reflex: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, record 11, English, - finger%20flexor%20reflex
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 11, Main entry term, French
- réflexe des fléchisseurs des doigts
1, record 11, French, r%C3%A9flexe%20des%20fl%C3%A9chisseurs%20des%20doigts
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- réflexe de flexion des doigts 2, record 11, French, r%C3%A9flexe%20de%20flexion%20des%20doigts
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Flexion des doigts obtenue par la percussion sur les doigts de l'examinateur appliqués transversalement sur la face palmaire des premières phalanges du sujet dont les doigts sont à demi-fléchis. C'est un réflexe normal. Le signe d'Hoffmann, par exemple, constitue une variante anormale de ce réflexe. 3, record 11, French, - r%C3%A9flexe%20des%20fl%C3%A9chisseurs%20des%20doigts
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
réflexe des fléchisseurs des doigts : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, record 11, French, - r%C3%A9flexe%20des%20fl%C3%A9chisseurs%20des%20doigts
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 11, Main entry term, Spanish
- reflejo flexor de los dedos
1, record 11, Spanish, reflejo%20flexor%20de%20los%20dedos
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-11-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- shake-hands table tennis grip
1, record 12, English, shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- shake-hands grip 2, record 12, English, shake%2Dhands%20grip
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A correct shake-hands table tennis grip should have your index finger on the backhand rubber, your thumb tucked in on the forehand side, the other three fingers loosely wrapped around the handle, little to no gap between the top of the handle and your hand [and] the "V" or crease of your hand in line with the edge of the bat. 1, record 12, English, - shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- prise classique
1, record 12, French, prise%20classique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- prise européenne 2, record 12, French, prise%20europ%C3%A9enne
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les trois principales méthodes pour tenir la raquette sont la prise classique ou européenne, la chinoise et la coréenne. L’avantage de la prise européenne réside dans le fait que les 2 faces de la raquette sont utilisées. 3, record 12, French, - prise%20classique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
prise classique; prise européenne : termes de tennis de table. 4, record 12, French, - prise%20classique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- occidental
1, record 12, Spanish, occidental
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Término de tenis de mesa. 2, record 12, Spanish, - occidental
Record 13 - internal organization data 2013-07-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 13, Main entry term, English
- Albright’s sign
1, record 13, English, Albright%26rsquo%3Bs%20sign
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- knuckle, knuckle, dimple, knuckle sign 2, record 13, English, knuckle%2C%20knuckle%2C%20dimple%2C%20knuckle%20sign
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Radiologic evaluation for jaw cysts, calcification of the falx cerebri (a nearly pathognomic sign), and skeletal abnormalities such as bifid or deformed ribs, bridging of the sella turcica, kyphoscoliosis, pectus excavatum, or a short fourth metacarpal (Albright’s sign) can help confirm the diagnosis. 1, record 13, English, - Albright%26rsquo%3Bs%20sign
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
When the patient makes a fist, the dentist counts the knuckles, beginning with the index finger, and observes, "knuckle, knuckle, dimple, knuckle. " 3, record 13, English, - Albright%26rsquo%3Bs%20sign
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 13, Main entry term, French
- bradymétacarpie du quatrième métacarpien
1, record 13, French, bradym%C3%A9tacarpie%20du%20quatri%C3%A8me%20m%C3%A9tacarpien
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-08-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 14, Main entry term, English
- tenosynovitis of the extensor pollicis longus tendon
1, record 14, English, tenosynovitis%20of%20the%20extensor%20pollicis%20longus%20tendon
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- tenosynovitis of the EPL tendon 2, record 14, English, tenosynovitis%20of%20the%20EPL%20tendon
correct
- drummer’s palsy 2, record 14, English, drummer%26rsquo%3Bs%20palsy
avoid, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
drummer's palsy : tenosynovitis of the EPL tendon has been called drummer's palsy. Military drummers who held the left drumstick tightly between the thumb and index finger would develop synovitis and even tendon rupture. However, the term "drummer's palsy" is a misnomer, since it is not a palsy at all. 3, record 14, English, - tenosynovitis%20of%20the%20extensor%20pollicis%20longus%20tendon
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 14, Main entry term, French
- ténosynovite du long extenseur du pouce
1, record 14, French, t%C3%A9nosynovite%20du%20long%20extenseur%20du%20pouce
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ténosynovite, [...] assez fréquente, entraîne une gêne importante pour la préhension pollicidigitale [à l'aide du pouce et de l'index], surtout en cas de rupture. 1, record 14, French, - t%C3%A9nosynovite%20du%20long%20extenseur%20du%20pouce
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 14, Main entry term, Spanish
- tenosinovitis del extensor largo del primer dedo
1, record 14, Spanish, tenosinovitis%20del%20extensor%20largo%20del%20primer%20dedo
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La tenosinovitis del extensor largo del primer dedo se origina por movimientos rotatorios repetidos del brazo. Este tendón se localiza en el tercer compartimento extensor, situado sobre el lado medial del tubérculo de Lister, a la altura de la muñeca sigue un curso oblicuo y cruza sobre los tendones extensores radiales del carpo corto y largo, antes de dirigirse hacia el pulgar, donde se inserta en la base de la falange distal. 1, record 14, Spanish, - tenosinovitis%20del%20extensor%20largo%20del%20primer%20dedo
Record 15 - internal organization data 2012-05-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 15, Main entry term, English
- spit ball
1, record 15, English, spit%20ball
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- spitball 2, record 15, English, spitball
correct
- spitter 2, record 15, English, spitter
noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A pitch, considered illegal, where the ball is moistened by the index and the middle finger. 3, record 15, English, - spit%20ball
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 15, Main entry term, French
- balle mouillée
1, record 15, French, balle%20mouill%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- balle humide 2, record 15, French, balle%20humide
feminine noun
- balle-salive 2, record 15, French, balle%2Dsalive
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Façon illégale de lancer la balle en mouillant l'index et le majeur. 3, record 15, French, - balle%20mouill%C3%A9e
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-03-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 16, Main entry term, English
- handle
1, record 16, English, handle
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- grip 2, record 16, English, grip
correct, see observation, noun
- hilt 3, record 16, English, hilt
correct, see observation, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the mounting, including the grip by which one holds the weapon. 4, record 16, English, - handle
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
To hold the weapon, the lower part of the grip rests on the second phalange... of the index finger. 5, record 16, English, - handle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between the "grip", synonym of "handle", and "grip" meaning the manner in which the weapon is held. 6, record 16, English, - handle
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 16, Main entry term, French
- poignée
1, record 16, French, poign%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie en bois, en métal ou en matière plastique destinée à tenir l'arme. 2, record 16, French, - poign%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La monture comprend : la poignée qui sert à tenir l'arme. 3, record 16, French, - poign%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Distinguer «poignée», partie de l'arme d'escrime et «poigne», la façon dont la lame est tenue. 4, record 16, French, - poign%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 16, Main entry term, Spanish
- empuñadura
1, record 16, Spanish, empu%C3%B1adura
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- puño 2, record 16, Spanish, pu%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-02-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 17, Main entry term, English
- bayonet finger
1, record 17, English, bayonet%20finger
correct, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In hemiplegic patients, deformation of palmar flexion of the distal phalanges of the index finger and middle fingers. 1, record 17, English, - bayonet%20finger
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 17, Main entry term, French
- doigt en baïonnette
1, record 17, French, doigt%20en%20ba%C3%AFonnette
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Déformation des doigts consistant en une flexion palmaire des troisièmes phalanges de l'index et du médius observée chez les hémiplégiques. 2, record 17, French, - doigt%20en%20ba%C3%AFonnette
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-02-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Nervous System
- Symptoms (Medicine)
Record 18, Main entry term, English
- finger-nose test
1, record 18, English, finger%2Dnose%20test
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- finger-to-nose test 2, record 18, English, finger%2Dto%2Dnose%20test
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A clinical test of co-ordination in the upper limbs : the patient is asked to bring the tip of the index finger quickly to touch the nose, first with the eyes open, then with them shut. 1, record 18, English, - finger%2Dnose%20test
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In a slightly modified version of this test, the patient touches alternately the examiner's finger and the end of his own nose with his index finger. 3, record 18, English, - finger%2Dnose%20test
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The term "finger-nose test" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, record 18, English, - finger%2Dnose%20test
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Système nerveux
- Symptômes (Médecine)
Record 18, Main entry term, French
- épreuve doigt-nez
1, record 18, French, %C3%A9preuve%20doigt%2Dnez
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Épreuve neurologique dans laquelle le malade doit toucher rapidement le bout de son nez avec son index. 2, record 18, French, - %C3%A9preuve%20doigt%2Dnez
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Syndrome cérebelleux [...] la dysmétrie et l'hypermétrie : se caractérisent par une exagération de l'amplitude du mouvement, qui dépasse le but assigné. Elles sont mises en évidence par l'épreuve doigt-nez, doigt-oreille, talon-genou opposé. 3, record 18, French, - %C3%A9preuve%20doigt%2Dnez
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On peut modifier légèrement cette épreuve en demandant au malade de toucher alternativement le bout de son nez et le doigt de l'examinateur avec son index. 4, record 18, French, - %C3%A9preuve%20doigt%2Dnez
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Síntomas (Medicina)
Record 18, Main entry term, Spanish
- prueba dedo-nariz
1, record 18, Spanish, prueba%20dedo%2Dnariz
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-02-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 19, Main entry term, English
- intrinsic-plus deformity
1, record 19, English, intrinsic%2Dplus%20deformity
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- intrinsic-plus hand 2, record 19, English, intrinsic%2Dplus%20hand
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Intrinsic contracture of the hand... [which] corresponds to overaction of the intrinsics, namely, flexion at the metacarpophalangeal joints and extension at the interphalangeal joints. In addition, the thumb is adducted into the palm or against the index finger. 1, record 19, English, - intrinsic%2Dplus%20deformity
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 19, Main entry term, French
- main en bénitier
1, record 19, French, main%20en%20b%C3%A9nitier
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- main intrinsèque plus 1, record 19, French, main%20intrins%C3%A8que%20plus
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Aspect particulier de la main qui est figée par la contracture et la rétraction des muscles intrinsèques de la main. 2, record 19, French, - main%20en%20b%C3%A9nitier
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 19, Main entry term, Spanish
- mano intrínseca-plus
1, record 19, Spanish, mano%20intr%C3%ADnseca%2Dplus
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-02-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 20, Main entry term, English
- patellar tap
1, record 20, English, patellar%20tap
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- patellar click 2, record 20, English, patellar%20click
correct
- patellar ballottement 3, record 20, English, patellar%20ballottement
correct
- floating patella 3, record 20, English, floating%20patella
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tapping of the patella with the fingers against the underlying anterior surface of the distal femur. 4, record 20, English, - patellar%20tap
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A moderate effusion gives rise to a patellar tap. With the knee straight the suprapatellar pouch is emptied by pressure with one hand, and the parapatellar compartment by pressure with the other hand, leaving the index finger free to elicit the tap. With this finger the patella is pressed sharply against the femur. If there is sufficient fluid to "float" the patella off the femur it will be felt to tap against the femur. 1, record 20, English, - patellar%20tap
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term "patellar tap" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, record 20, English, - patellar%20tap
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 20, Main entry term, French
- choc rotulien
1, record 20, French, choc%20rotulien
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- signe du glaçon 2, record 20, French, signe%20du%20gla%C3%A7on
correct, masculine noun
- signe de la note de piano 2, record 20, French, signe%20de%20la%20note%20de%20piano
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La mise en évidence d'un choc rotulien [...] se recherche sur un sujet couché, membre inférieur en extension, talon légèrement surélevé pour obtenir un relâchement total du quadriceps. La main gauche empaume la région tibiale, la main droite empaume la partie inférieure de la cuisse au-dessus de la rotule comprimant les culs-de-sac latéraux pour faire refluer vers la région sous-rotulienne le liquide qui est contenu dans l'articulation. 1, record 20, French, - choc%20rotulien
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le «choc rotulien» est surtout net dans les épanchements de moyenne abondance. 3, record 20, French, - choc%20rotulien
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 20, Main entry term, Spanish
- rótula flotante
1, record 20, Spanish, r%C3%B3tula%20flotante
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- choque rotuliano 1, record 20, Spanish, choque%20rotuliano
masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-01-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 21, Main entry term, English
- continental grip
1, record 21, English, continental%20grip
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- hammer grip 2, record 21, English, hammer%20grip
correct
- service grip 3, record 21, English, service%20grip
avoid, see observation
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A popular and versatile way of holding the racket, characterized by the wrist lying directly over the top of the grip and the palm facing down and the index finger and thumb forming a V around the left side of the racket handle. 4, record 21, English, - continental%20grip
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Continental Grip. Also known as the "hammer" grip, because you hold the racquet as if you are going to hammer a nail with the side of the frame, the Continental is the one grip that can be used for every shot. But its primary uses are for serves, volleys, overheads, slices, and defensive shots. 5, record 21, English, - continental%20grip
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Used as a compromise between the eastern forehand and eastern backhand grips by some players to eliminate the necessity of shifting their hand on the racket. Sometimes the term "service grip" is erroneously used as a synonym because it is the grip most commonly used in serving; however this is a misnomer since today there are many different types of service grips in use. 4, record 21, English, - continental%20grip
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Modified continental grip. 4, record 21, English, - continental%20grip
Record 21, Key term(s)
- chopper
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 21, Main entry term, French
- prise continentale
1, record 21, French, prise%20continentale
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- prise marteau 2, record 21, French, prise%20marteau
correct, feminine noun
- prise-marteau 3, record 21, French, prise%2Dmarteau
correct, feminine noun, France
- prise continentale-marteau 3, record 21, French, prise%20continentale%2Dmarteau
correct, feminine noun, France
- prise de hachette 3, record 21, French, prise%20de%20hachette
correct, feminine noun, France
- prise unique 2, record 21, French, prise%20unique
correct, see observation, feminine noun
- prise neutre 2, record 21, French, prise%20neutre
correct, see observation, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Prise intermédiaire entre celle du coup droit et celle du revers. 4, record 21, French, - prise%20continentale
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La prise continentale [a été popularisée] par des joueurs du [Vieux] Continent. On l'appelle aussi «prise marteau» [la main tient le manche comme un marteau], ou bien encore neutre ou unique, parce qu'elle est censée permettre de jouer tous les coups sans changer de prise. 5, record 21, French, - prise%20continentale
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Prise idéale pour exécuter le service. 4, record 21, French, - prise%20continentale
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Prise continentale modifiée. 4, record 21, French, - prise%20continentale
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 21, Main entry term, Spanish
- empuñadura continental
1, record 21, Spanish, empu%C3%B1adura%20continental
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- sistema continental martillo 2, record 21, Spanish, sistema%20continental%20martillo
correct, masculine noun
- empuñadura martillo 2, record 21, Spanish, empu%C3%B1adura%20martillo
correct, feminine noun
- agarro continental 3, record 21, Spanish, agarro%20continental
correct, masculine noun
- Continental 4, record 21, Spanish, Continental
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sistema continental martillo. Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. La empuñadura continental no es aconsejable para los que empiezan, ya que requiere mucha fuerza en la muñeca debido a que la mayor parte de la mano está sobre la empuñadura; yo la aconsejaría sólo para la volea, el servicio y el smash, ya que permite el juego de muñeca indispensable, sobre todo en el servicio y en el smash [...] 2, record 21, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
continental: nombre de la empuñadura de servicio originaria de Gran Bretaña. 4, record 21, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Continental modificada. 5, record 21, Spanish, - empu%C3%B1adura%20continental
Record 22 - internal organization data 2011-10-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Epidermis and Dermis
- Nervous System
Record 22, Main entry term, English
- eyebrow sign
1, record 22, English, eyebrow%20sign
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The eyebrow is pinched between thumb and index finger and kneaded and rolled like a cigarette. It is explored from one end to the other, going over the skin of the forehead... When the sign is positive, the fold is painful and often thickened throughout all or part of the length of the brow. This sign is found only on the side of the usual headache, which is generally the side of the C2 [second cervical vertebra]-3 [third cervical vertebra] articular pain. The maneuver is painless on the other eyebrow, except in cases of bilateral headache. 1, record 22, English, - eyebrow%20sign
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Épiderme et derme
- Système nerveux
Record 22, Main entry term, French
- signe du sourcil
1, record 22, French, signe%20du%20sourcil
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le sourcil est fermement pincé - mais sans excès - entre pouce et index; il est malaxé, roulé comme on le ferait d'une cigarette. Il est exploré de la racine à la queue en débordant sur la peau du front [...] Il est comparé avec le côté opposé en faisant varier la force du pincement. Lorsque le signe est positif, le pli est douloureux et souvent épaissi sur toute l'étendue du sourcil, parfois sur une partie seulement. Ce signe n'est retrouvé que du côté de la céphalée habituelle, qui est en règle celui de la douleur articulaire C2 [deuxième vertèbre cervicale]-C3 [troisième vertèbre cervicale]. 1, record 22, French, - signe%20du%20sourcil
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2009-07-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Electronic Music
Record 23, Main entry term, English
- crab scratch
1, record 23, English, crab%20scratch
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Crab Scratch.... you use your thumb as a spring to cut the fader back in as you tap it out with several fingers in quick succession. You can either start with your little finger or your ring finger, tap the fader with each finger until you finish with your index finger. This creates either a three-or four-tap crab scratch. 2, record 23, English, - crab%20scratch
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Musique électronique
Record 23, Main entry term, French
- crabe
1, record 23, French, crabe
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2008-07-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Farm Animals
Record 24, Main entry term, English
- ear tag
1, record 24, English, ear%20tag
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- ear tab 2, record 24, English, ear%20tab
correct
- ear button 2, record 24, English, ear%20button
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A tag securely attached to the ear of an animal for identification. 2, record 24, English, - ear%20tag
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Identify cattle, sheep and hogs with Ketchum ear tags... The tag is placed with the slot over the groove in the plier, then pulled back with the index finger until it clicks in place. 3, record 24, English, - ear%20tag
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Animaux de ferme
Record 24, Main entry term, French
- étiquette d'oreille
1, record 24, French, %C3%A9tiquette%20d%27oreille
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- marque d'oreille 2, record 24, French, marque%20d%27oreille
correct, feminine noun
- plaquette d'oreille 2, record 24, French, plaquette%20d%27oreille
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Animales de granja
Record 24, Main entry term, Spanish
- marca auricular
1, record 24, Spanish, marca%20auricular
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- crotal 1, record 24, Spanish, crotal
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Todos los animales lleváran una marca auricular (crotal) con un código de identificación individual y un identificador electrónico (bolo ruminal) [...] 1, record 24, Spanish, - marca%20auricular
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "muesca auricular". La muesca es un corte permanente mientras que la marca auricular o crotal es un dispositivo externo que se adhiere a la oreja. 2, record 24, Spanish, - marca%20auricular
Record 25 - internal organization data 2006-12-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Track and Field
Record 25, Main entry term, English
- index and middle finger grip
1, record 25, English, index%20and%20middle%20finger%20grip
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- index-and-middle-finger grip 2, record 25, English, index%2Dand%2Dmiddle%2Dfinger%20%20grip
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 1, record 25, English, - index%20and%20middle%20finger%20grip
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 25, Main entry term, French
- prise index-majeur
1, record 25, French, prise%20index%2Dmajeur
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 2, record 25, French, - prise%20index%2Dmajeur
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-02-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Leatherworking Procedures
Record 26, Main entry term, English
- gunn cut
1, record 26, English, gunn%20cut
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A glove with seams at the base of the fingers. 1, record 26, English, - gunn%20cut
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Gun cut is common, featuring the two middle fingers sewn to the palm. On a gunn cut pattern the palm, little finger, and index finger are cut from one piece of leather and the two centre fingers are cut from another piece. On the back side of a gunn cut pattern the entire back including all four fingers are cut from one piece of leather. 2, record 26, English, - gunn%20cut
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The seams between the fingers are on the back of the glove. 1, record 26, English, - gunn%20cut
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Procédés de travail du cuir
Record 26, Main entry term, French
- coupe américaine
1, record 26, French, coupe%20am%C3%A9ricaine
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Coupe [qui se caractérise] par le fait que l'annulaire et le majeur sont rapportés au corps du gant lors de la piqûre ainsi que par l'absence de fourchettes. 1, record 26, French, - coupe%20am%C3%A9ricaine
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-07-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Golf
Record 27, Main entry term, English
- interlocking grip
1, record 27, English, interlocking%20grip
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... a variation on the Vardon grip [in which] the little finger of your right hand and the index finger of the left actually hook together... 2, record 27, English, - interlocking%20grip
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Golf
Record 27, Main entry term, French
- prise entrecroisée
1, record 27, French, prise%20entrecrois%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- prise enchevêtrée 2, record 27, French, prise%20enchev%C3%AAtr%C3%A9e
correct, feminine noun
- prise entrelacée 3, record 27, French, prise%20entrelac%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Façon de prendre le bâton en croisant le petit doigt de la main gauche avec l'index de la main droite (droitier). 4, record 27, French, - prise%20entrecrois%C3%A9e
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-07-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Golf
Record 28, Main entry term, English
- overlapping grip
1, record 28, English, overlapping%20grip
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- Vardon grip 2, record 28, English, Vardon%20grip
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[A grip in which the] left thumb [extends] straight down the shaft, gripping the club mainly in the palm [and the] little finger of the right hand [covers] the index finger of the left. 3, record 28, English, - overlapping%20grip
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Golf
Record 28, Main entry term, French
- prise chevauchée
1, record 28, French, prise%20chevauch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- prise superposée 2, record 28, French, prise%20superpos%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Façon de prendre le bâton qui consiste à placer le petit doigt de la main gauche (droitier) sur le dessus de l'index de la main droite. 3, record 28, French, - prise%20chevauch%C3%A9e
Record 28, Key term(s)
- chevauchement
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-01-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Acupuncture
Record 29, Main entry term, English
- dispersion 1, record 29, English, dispersion
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dispersion: To disperse Qi at a pressure point apply moving pressure with thumb of fingertip in a circular motion, or "pumping" in and out of the point .... (Acupressure for Common Ailments, 1991, p. 29). 1, record 29, English, - dispersion
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Dispersion :... move the tip of your index finger to the point location. Press lightly, holding your finger in this position until you feel the muscles relax. Increase the pressure very slowly.(Acupressure for Everybody, 1991, p. 19). 1, record 29, English, - dispersion
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Acupuncture
Record 29, Main entry term, French
- dispersion
1, record 29, French, dispersion
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dispersion : À l'aide de la pulpe du pouce, vous effectuez un massage profond du point, l'extrémité du pouce tourne mais ne glisse pas sur la peau. (Ma technique de santé, la digitopuncture, 1992, p. 14). 1, record 29, French, - dispersion
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Avec la pulpe d'un doigt, vous appliquez une pression sur les points d'acupuncture, dans le sens inverse horaire et centrifuge [...] à un rythme plus lent que la tonification. (Dictionnaire pratique de l'acupuncture et de l'acupressure, 1980, p. 33). 1, record 29, French, - dispersion
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Acupuntura
Record 29, Main entry term, Spanish
- dispersión
1, record 29, Spanish, dispersi%C3%B3n
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-08-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 30, Main entry term, English
- pronation
1, record 30, English, pronation
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Antonym: supination. 2, record 30, English, - pronation
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Sampras] has generated tremendous wrist snap and forearm pronation... To learn pronation, hold the racquet with just your thumb and index finger. As you swing the racquet from the backscratching position up to the contact point, try to square the strings up to the ball. You have to pronate to do it.... 3, record 30, English, - pronation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
pronation: term aslo used in badminton. 4, record 30, English, - pronation
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 30, Main entry term, French
- mouvement de pronation
1, record 30, French, mouvement%20de%20pronation
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- action de pronation 1, record 30, French, action%20de%20pronation
correct, feminine noun
- pronation 2, record 30, French, pronation
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] l'épaule est projetée vers le haut en premier, suivie du coude et du poignet à la toute fin dans un mouvement de pronation qui permet une grande vitesse de la tête de raquette [...] L'action de pronation pour attaquer, la balle est [...] si forte que la fin de geste du bras se termine à la droite du joueur. Auparavant les fins de gestes se faisaient de l'autre côté du corps. 1, record 30, French, - mouvement%20de%20pronation
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
À la frappe, le haut du corps a complètement tourné; il y a transfert de poids et la pronation du poignet est à son maximum sans qu'aucune vitesse ne soit perdue par un effet quelconque. 3, record 30, French, - mouvement%20de%20pronation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
pronation : terme employé aussi au badminton. 4, record 30, French, - mouvement%20de%20pronation
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-12-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Human Diseases
- The Skin
Record 31, Main entry term, English
- skin smear
1, record 31, English, skin%20smear
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Smear] performed by selecting an active appearing border of a lesion and pinching it between the gloved index finger and thumb of the left hand. An incision... is made with a scalpel [and] the wound is scraped to collect dermal tissue on its tip. 1, record 31, English, - skin%20smear
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Maladies humaines
- Appareil cutané
Record 31, Main entry term, French
- frottis cutané
1, record 31, French, frottis%20cutan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Frottis] effectué sur une lésion lépromateuse ayant pour objet de recueillir un échantillon de suc dermique à des fins d'examen microscopique. La peau est pincée entre le pouce et l'index et incisée à l'aide d'un bistouri. 2, record 31, French, - frottis%20cutan%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1998-04-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 32, Main entry term, English
- Eastern forehand grip
1, record 32, English, Eastern%20forehand%20grip
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- shake hands grip 2, record 32, English, shake%20hands%20grip
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Popular forehand grip in which the player "shakes hands" with the racket handle in a natural hand position. Also known as the shake hands grip. 2, record 32, English, - Eastern%20forehand%20grip
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
A grip in which the "V" formed by the thumb and index finger is above but slightly toward the right of the racket handle as a right-handed player prepares to hit a forehand. 1, record 32, English, - Eastern%20forehand%20grip
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 32, Main entry term, French
- prise eastern de coup droit
1, record 32, French, prise%20eastern%20de%20coup%20droit
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- prise poignée de main 2, record 32, French, prise%20poign%C3%A9e%20de%20main
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Prise typique du coup droit, aussi appelée «poignée de main». 3, record 32, French, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La prise que je vous recommande pour vos volées de coup droit est la prise eastern ou prise «poignée de mains». 4, record 32, French, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'expression, originaire de la côte Est des États-Unis, est ainsi appelée parce que la main est dans la même position que pour serrer celle d'un vis-à-vis. 5, record 32, French, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 32, Main entry term, Spanish
- empuñadura este de derecha
1, record 32, Spanish, empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- empuñadura este de drive 1, record 32, Spanish, empu%C3%B1adura%20este%20de%20drive
correct, feminine noun
- empuñadura del apretón del mano 2, record 32, Spanish, empu%C3%B1adura%20del%20apret%C3%B3n%20del%20mano
correct, feminine noun
- empuñadura del apretón de mano 1, record 32, Spanish, empu%C3%B1adura%20del%20apret%C3%B3n%20de%20mano
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Empuñadura eastern y oriental. Es la llamada empuñadura del apretón de mano. Debéis asir la raqueta como si estrecharais la mano a una persona. [...] es la que ofrece mayores ventajas, ya que la muñeca protege el golpe; el revés se consigue girando la mano hacia el interior de la raqueta. 2, record 32, Spanish, - empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Como referencia hay que saber que la empuñadura que recomendamos como más corriente y que, además, es la que está mucho más extendida en los jugadores de primera clase, es la empuñadura «este», bien para la derecha o bien para el revés; es una empuñadura que no es muy difícil de realizar, porque, además, todos en algunos momentos hemos saludado a alguien, y es algo parecido; la conocemos como la empuñadura del «apretón de manos» [...] 1, record 32, Spanish, - empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
Record 33 - internal organization data 1997-02-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 33, Main entry term, English
- rising fast ball
1, record 33, English, rising%20fast%20ball
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- riser 1, record 33, English, riser
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A ball thrown with the index and the middle finger placed opposite to the stiching on the ball. 2, record 33, English, - rising%20fast%20ball
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 33, Main entry term, French
- balle rapide montante
1, record 33, French, balle%20rapide%20montante
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- montante 2, record 33, French, montante
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Balle lancée avec l'index et le majeur placés dans le sens contraire à celui des coutures de la balle. 2, record 33, French, - balle%20rapide%20montante
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1996-01-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 34, Main entry term, English
- backscratching position
1, record 34, English, backscratching%20position
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- backscratch position 1, record 34, English, backscratch%20position
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[Sampras] has generated tremendous wrist snap and forearm pronation... To learn pronation, hold the racquet with just your thumb and index finger. As you swing the racquet from the backscratching position up to the contact point, try to square the strings up to the ball. You have to pronate to do it.... 1, record 34, English, - backscratching%20position
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 34, Main entry term, French
- position de grattage
1, record 34, French, position%20de%20grattage
correct, see observation, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- position arrière 2, record 34, French, position%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
- position armé 1, record 34, French, position%20arm%C3%A9
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : amener la raquette dans le dos, raquette préparée dans le dos. 3, record 34, French, - position%20de%20grattage
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Portez votre raquette en position arrière 2, record 34, French, - position%20de%20grattage
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Amener la raquette en position «armé» en levant directement le bras droit [...] Avant l'impact, laisser tomber la raquette dans le dos et effectuer une boucle semblable à celle du service. 1, record 34, French, - position%20de%20grattage
Record 34, Key term(s)
- raquette dans le dos
- raquette préparée dans le dos
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1996-01-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 35, Main entry term, English
- contact point
1, record 35, English, contact%20point
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- point of contact 2, record 35, English, point%20of%20contact
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Compare with "point of impact". 3, record 35, English, - contact%20point
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Sampras] has generated tremendous wrist snap and forearm pronation... To learn pronation, hold the racquet with just your thumb and index finger. As you swing the racquet from the backscratching position up to the contact point, try to square the strings up to the ball. You have to pronate to do it.... 1, record 35, English, - contact%20point
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Your point of contact on the serve has gone lower and lower. 3, record 35, English, - contact%20point
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 35, Main entry term, French
- point de contact
1, record 35, French, point%20de%20contact
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Comme pour les autres coups, le point de contact avec la balle est très important lors du service. Un mauvais contact avec la balle et le service est raté [...] Le contact avec la balle se fait à droite et devant vous. Au moment critique de l'impact, bras, poignet et raquette se trouvent sur une même ligne. 2, record 35, French, - point%20de%20contact
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 35, Main entry term, Spanish
- punto de ataque
1, record 35, Spanish, punto%20de%20ataque
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- punto de contacto 2, record 35, Spanish, punto%20de%20contacto
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: momento de la pegada. 3, record 35, Spanish, - punto%20de%20ataque
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Punto de ataque ideal: En la cima del bote, o justo después, a la altura de la cintura, a nivel del hombro derecho para el revés [...] 1, record 35, Spanish, - punto%20de%20ataque
Record 36 - internal organization data 1996-01-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 36, Main entry term, English
- Eastern backhand grip
1, record 36, English, Eastern%20backhand%20grip
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A grip in which the "V" formed by the thumb and index finger is above but slightly toward the left of the racket handle as a right-handed player prepares to hit a backhand. 2, record 36, English, - Eastern%20backhand%20grip
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Start with the Eastern backhand grip, graduating to the Continental for all volleying when you become more proficient. 3, record 36, English, - Eastern%20backhand%20grip
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 36, Main entry term, French
- prise eastern de revers
1, record 36, French, prise%20eastern%20de%20revers
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les principales prises [...] sont les prises eastern de coup droit et de revers, la prise «continentale», la prise western de coup droit et les prises à deux mains, principalement en revers. 2, record 36, French, - prise%20eastern%20de%20revers
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 36, Main entry term, Spanish
- empuñadura este de revés
1, record 36, Spanish, empu%C3%B1adura%20este%20de%20rev%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Parta de la empuñadura Este de revés, pasando gradualmente a la Continental para todo tipo de voleas. 2, record 36, Spanish, - empu%C3%B1adura%20este%20de%20rev%C3%A9s
Record 37 - internal organization data 1995-09-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 37, Main entry term, English
- key-pinch
1, record 37, English, key%2Dpinch
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The apposition of the pulp of the thumb to the radial border of the index finger; the grip used in turning a key. 2, record 37, English, - key%2Dpinch
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 37, Main entry term, French
- pince sub-termino-latérale
1, record 37, French, pince%20sub%2Dtermino%2Dlat%C3%A9rale
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La récupération de la fonction globale du pouce a été comparée au côté sain : [...] - par la mesure de la force de la pince sub-termino-latérale (key-pinch) avec un dynamomètre à ressort. 1, record 37, French, - pince%20sub%2Dtermino%2Dlat%C3%A9rale
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1994-06-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Pottery
Record 38, Main entry term, English
- lifting up 1, record 38, English, lifting%20up
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- pulling up 1, record 38, English, pulling%20up
- drawing up 1, record 38, English, drawing%20up
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
When the clay has been opened up it is lifted up to form the walls of the pot, using inward and upward pressure from the left palm, and lifting and squeezing pressure from the right thumb and finger. The hands are firmly locked together for support. 2, record 38, English, - lifting%20up
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The left hand is used inside the pot and the fingertips of as many fingers(not thumb) as you can get into the pot are pressed gently against the base of the wall. The right hand is used outside the pot, and the index finger is crooked so that the flat section between the first and second knuckles can be pressed down on the wheel-head. The side of the index finger then will naturally fit against the wall or side of the pot. Both hands can be drawn upwards together. 3, record 38, English, - lifting%20up
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Lifting up is a step in throwing a piece on the wheel. 1, record 38, English, - lifting%20up
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
... lifting is top indent ½ in (1 cm) into the clay wall at the base, and lift that roll of clay from bottom to top evenly. 4, record 38, English, - lifting%20up
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Poteries
Record 38, Main entry term, French
- montage des parois
1, record 38, French, montage%20des%20parois
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- montage de la paroi 1, record 38, French, montage%20de%20la%20paroi
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Placer la main gauche dans le cylindre, la main droite restant à l'extérieur; l'index de la main droite étant replié, comprimer légèrement la terre entre les deux index et la lever en faisant monter ses mains, et en surveillant le profil de l'objet tourné. 2, record 38, French, - montage%20des%20parois
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
La main droite à l'extérieur exerce une pression vers l'intérieur, ce qui permet de monter la terre, la main gauche l'aide dans ce mouvement. 3, record 38, French, - montage%20des%20parois
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Prendre un bourrelet à la base de la couronne, et étirer la pâte vers le haut en laissant le tour faire une rotation complète afin de monter en spirale régulière. La pression doit être donnée par les deux mains, l'une à l'intérieur, l'autre à l'extérieur. Monter ainsi, en plusieurs opérations, un cylindre, en prenant soin de ne pas décentrer la pâte et de ne pas laisser la forme s'évaser. 4, record 38, French, - montage%20des%20parois
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
Le montage des parois est une des différentes étapes du tournage de la pièce. 1, record 38, French, - montage%20des%20parois
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1993-11-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Police
Record 39, Main entry term, English
- secondary classification 1, record 39, English, secondary%20classification
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- secondary 1, record 39, English, secondary
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
part of classification formula. 1, record 39, English, - secondary%20classification
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
two capital letters in the form of a fraction representing the basic types of patterns(FBI and RCMP : A, I, R, U, W; RCMP : also C, D, X) that appear on the right index finger(numerator) and on the left index finger(denominator). 1, record 39, English, - secondary%20classification
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Police
Record 39, Main entry term, French
- division secondaire
1, record 39, French, division%20secondaire
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- secondaire 1, record 39, French, secondaire
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
élément de la formule digitale. 1, record 39, French, - division%20secondaire
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1993-01-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Police
Record 40, Main entry term, English
- Simian Crease 1, record 40, English, Simian%20Crease
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Simian Crease is a single crease, which traverses the palm of the hand from the base of the index finger to the base of the little finger. This single crease is common to mongolism and German measles. 1, record 40, English, - Simian%20Crease
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Police
Record 40, Main entry term, French
- pli simien
1, record 40, French, pli%20simien
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le pli simien est un pli simple qui traverse la paume de la main de la base de l'index à la base de l'auriculaire. 1, record 40, French, - pli%20simien
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
dactyloscopie. 1, record 40, French, - pli%20simien
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1990-06-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 41, Main entry term, English
- sausage digit
1, record 41, English, sausage%20digit
correct, see observation
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- sausage finger 2, record 41, English, sausage%20finger
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Swollen digit, in which the swelling involves not only the joint capsule but the extra-articular areas, commonly seen in psoriatic arthritis. 2, record 41, English, - sausage%20digit
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Definition from MBIOL, 1986, vol. 1, p. 794. 3, record 41, English, - sausage%20digit
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Psoriatic arthritis involving... proximal [or distal] interphalangeal joints of an index finger with an associated flexor tenosynovitis... gives rise to the so-called "sausage digit". 4, record 41, English, - sausage%20digit
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
In this context, the English term "digit" mainly applies to the finger, but it could also refer to the toe. 2, record 41, English, - sausage%20digit
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 41, Main entry term, French
- doigt en saucisse
1, record 41, French, doigt%20en%20saucisse
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- doigt boudiné 2, record 41, French, doigt%20boudin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Doigt gonflé dans son ensemble (en particulier la membrane synoviale et la gaine tendineuse), caractéristique du rhumatisme psoriasique. 3, record 41, French, - doigt%20en%20saucisse
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[Au cours du rhumatisme psoriasique,] lorsqu'il y a sur un même doigt une arthrite d'un interphalangienne distale, d'un interphalangienne proximale et une ténosynovite du tendon fléchisseur, le doigt prend un aspect particulier qui a été décrit par Weissenbach [...] sous le nom de "doigt en saucisse" : le doigt gonflé dans son ensemble est recouvert d'une peau oedématiée rouge et chaude. 1, record 41, French, - doigt%20en%20saucisse
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 41, Main entry term, Spanish
- dedo en salchicha
1, record 41, Spanish, dedo%20en%20salchicha
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1987-03-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 42, Main entry term, English
- left index finger
1, record 42, English, left%20index%20finger
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, record 42, English, - left%20index%20finger
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 42, Main entry term, French
- index gauche
1, record 42, French, index%20gauche
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 42, French, - index%20gauche
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-07-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Centesis and Samplings
Record 43, Main entry term, English
- string test
1, record 43, English, string%20test
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[In measuring the viscosity of synovial fluid], one can... take a drop of fluid and attempt to stretch it between the index finger and thumb, the so-called "string test".... Normal fluid should form a string at least 3 cm long before breaking. 1, record 43, English, - string%20test
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Ponctions et prélèvements
Record 43, Main entry term, French
- test de filance
1, record 43, French, test%20de%20filance
proposal, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le prélèvement sera fait avec une pince longuette et entre ces deux bords que l'on écarte, on appréciera la filance de la glaire puis on l'étalera sur une lame de microscope (...). 2, record 43, French, - test%20de%20filance
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
La filance évolue selon une courbe inverse de celle de la viscosité (...). 3, record 43, French, - test%20de%20filance
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


