TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INDEX INFORMATION [100 records]

Record 1 2026-02-09

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
  • Collaboration with Health Canada
DEF

[An index that] provides information on the adverse effects of the more common air pollutants.

OBS

[The air quality index] is designed to identify the worst effects that may result from the mixture of pollutants currently being measured and to describe the prevailing air quality.

OBS

air quality index: designation used by Environment Canada.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
  • Collaboration avec Santé Canada
DEF

[Indice qui] fournit des renseignements sur les effets néfastes des polluants atmosphériques les plus courants.

OBS

[L'indice de la qualité de l'air] est conçu de façon à cerner les effets les plus nocifs que [peut] entraîner le mélange de polluants qui fait l'objet d'une mesure et à décrire la qualité de l'air ambiant.

OBS

indice de la qualité de l'air : désignation en usage à Environnement Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-30

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Records Management (Management)
  • Public Administration (General)
OBS

A personal information bank index contains a list of personal information banks.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Un répertoire de fichiers de renseignements personnels contient une liste de fichiers de renseignements personnels.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-24

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Communication and Information Management
OBS

A type of complaint that can be filed under the "Privacy Act."

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Type de plainte pouvant être déposée en vertu de la «Loi sur la protection des renseignements personnels».

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-04-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Heat (Physics)
  • Ultrasonography
CONT

The soft tissue thermal index(TIS) provides information on the temperature rise in areas in which only soft tissues are scanned, such as [an] abdominal examination or during obstetric scanning earlier than 10 weeks of gestation.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chaleur (Physique)
  • Ultrasonographie
CONT

L'indice thermique des tissus mous (ITm) informe l'utilisateur de l'élévation potentielle de température dans des tissus mous homogènes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Various techniques may exist to synthesize data for speech dialog systems ... The n-gram models may utilize statistical algorithms to assign words to classes based on the frequency of their co-occurrence with other words. The word classes may be used in language modeling to provide a wide range of applications, such as speech recognition or grammar correction.

CONT

Language modelling is one approach that has been shown to help indexing accuracy in phonetic STD [spoken term detection] systems. Topic dependent LMs [language models] are also used to make use of topic information of the decoding documents in indexing stage. A set of topic dependent LMs were trained and used in addition to acoustic models to index the audio documents in the database.

OBS

language modeling; language modelling: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La modélisation du langage est utilisée pour des tâches de reconnaissance automatique de la parole, de traduction automatique, de recherche d'information, etc.

CONT

Dans le cadre d'un système de dictée vocale, le modèle de langage est construit à partir de calculs réalisés sur des textes issus de la littérature ou de la presse écrite. On maximise la taille de ces textes, de façon à affiner la modélisation de la langue en termes de successions possibles de mots.

OBS

modélisation du langage; modélisation de la langue : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Una primera aproximación a la modelización del lenguaje, de uso muy extendido, que podemos llamar estocástica, consiste en modelizar las concatenaciones posibles de unidades lingüísticas o semánticas a través de probabilidades (obtenidas a partir de su frecuencia de aparición) de ocurrencia de secuencias de unidades lingüísticas o semánticas de longitud fija (N).

Save record 5

Record 6 2024-09-04

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Physical Geography
CONT

A coastal sensitivity index(CSI) is a measure of the sensitivity of a coastline to its physical environment, which provides information useful for coastal management.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Géographie physique
CONT

Un indice de sensibilité de la côte (ISC) est une mesure de la sensibilité d'une ligne de côte à son milieu physique, qui fournit de l'information utile pour la gestion des côtes.

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-01-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
OBS

On November 15, 2021, the Hello Weather service was launched, and now automated weather information is delivered through 2 national toll-free lines.

OBS

This telephone service provides weather forecasts, current weather conditions, information on impending hazardous weather, marine weather information, and air quality and health index information.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
OBS

Le lancement du service Bonjour Météo a eu lieu le 15 novembre 2021, et les renseignements météorologiques automatisés sont maintenant diffusés au moyen de 2 lignes nationales sans frais.

OBS

Ce service téléphonique fournit des prévisions météorologiques, des renseignements sur les conditions météorologiques courantes, les phénomènes météorologiques dangereux imminents, la météo maritime et la cote air santé.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2021-11-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A system that aids in the capture, classification, preservation, and ongoing management of non-electronic information resources, also known as physical objects, throughout their lifecycle.

OBS

It may be paper-based or an electronic application, e. g. index cards as used in a library, Livelink Records Server(RS) also known as iRIMS(Integrated Recorded Information Management System), PIRS(Police Information Retrieval System), and NCDB(National Criminal Data Bank).

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Système permettant la saisie, la classification, la préservation et la gestion continue de ressources documentaires non électroniques (aussi appelées objets matériels) tout au long de leur cycle de vie.

OBS

Un tel système peut réunir des documents papier ou il peut s'agir d'une application électronique, p. ex. cartes index dans une bibliothèque, serveur Livelink, aussi connu sous le nom de SIGRC (Système intégré de gestion des renseignements consignés), SRRJ (Système de récupération de renseignements judiciaires) et BNDC (Banque nationale de données criminelles).

Spanish

Save record 8

Record 9 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

In information retrieval, a key used to categorize or index information.

OBS

keyword: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

En recherche documentaire, clé utilisée pour indexer ou pour définir l'information.

OBS

mot-clé : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation.

Key term(s)
  • mot-clef

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Save record 9

Record 10 2017-12-15

English

Subject field(s)
  • Cartography
  • Remote Sensing
CONT

Biomass mapping provides quantifiable estimates of vegetation cover, and biophysical information such as leaf area index(LAI), net primary productivity(NPP) and total biomass accumulations(TBA) measurements-important parameters for measuring the health of our forests, for example.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Télédétection
CONT

La cartographie de la biomasse fournit des estimations quantifiables de la couverture de la végétation, et des informations biophysiques comme l'indice foliaire (IF), la production primaire brute (PPB) et des mesures d'accumulation de biomasse totale (ABT) - tous des paramètres importants pour mesurer, par exemple, la santé de nos forêts.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-11-23

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Convective index used to predict thunderstorms and tornadoes.

CONT

The SWEAT Index evaluates the potential for severe weather by examining both kinematic and thermodynamic information into one index.... Unlike the K Index, the SWEAT index should be used to assess severe weather potential, not ordinary thunderstorm potential.

OBS

SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2f8 + f5 + 125(S + 0.2), where D is the 850 hPa dew point in °C (if D is negative, it is set to zero); f8 and f5, the wind speed at 850 and 500 hPa in knots; S, the sine of the difference of the wind directions at 500 and 850 hPa; T, the total totals index in °C (if T is less than 49, the term 20(T - 49) is set to zero).

OBS

Applications of the formula show that a SWEAT value of 300 represents a lower limit for the occurrence of severe thunderstorms and a value of 400 represents a lower limit for the occurrence of tornadoes.

OBS

... [stability] index attributable to Miller (1972) ...

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Indice de convection utilisé pour prévoir les orages et les tornades.

OBS

SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2f8 + f5 + 125(S + 0,2), où D est le point de rosée à 850 hPa en °C (si D est négatif, ce terme prend la valeur zéro); f8 et f5, les vitesses du vent à 850 et 500 hPa en noeuds; S, le sinus de la différence entre les directions du vent à 500 et 850 hPa; T, l'indice total-total en °C (si T est inférieur à 49, le terme 20(T - 49) prend la valeur zéro).

OBS

Son utilisation montre qu'une valeur SWEAT de 300 représente une limite inférieure pour la manifestation d'orages violents et qu'une valeur de 400 est une limite inférieure pour la manifestation de tornades.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Indice convectivo utilizado para predecir tormentas y tornados.

OBS

SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2 f8 + f5 + 125 (S + 0,2), donde D es el punto de rocío a 850 hPa en grados C (si D es negativo, este término se fija en 0); f8 y f5 son la velocidad del viento en nudos a 850 y 500 hPa; S es el seno de la diferencia entre las direcciones del viento a 500 y 850 hPa; T es el índice total de totales en grados C (si T es inferior a 49, el término 20 (T - 49) se fija en 0).

OBS

Su empleo muestra que un valor SWEAT de 300 representa un límite inferior para la aparición de tormentas intensas y que un valor de 400 es el límite inferior para la aparición de tornados.

Save record 11

Record 12 2016-10-31

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Production (Economics)
  • Plant and Crop Production
DEF

The sum of areas planted to different crops harvested during the year, divided by the total cultivated area.

CONT

Spatial crop rotation maps have been generated under the Jai Vigyan mission providing spatial information on multiple cropping index and diversity index.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Production (Économie)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Une utilisation multiple des terres dans le temps, une culture séquentielle, sont signalées par un index de culture multiple (ICM).

OBS

index de culture multiple : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-01-29

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

The Canadian Biodiversity Index(CBI) was developed from a need for a consistent mechanism to assess and convey biodiversity issues and management across Canada. The CBI is a tool for capturing and conveying credible information on the status and trends in biodiversity in a consistent manner and presents it in a composite index.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Écologie (Généralités)
OBS

L’Indice canadien de la biodiversité (ICB) a vu le jour parce qu’on avait besoin d’un mécanisme uniforme d’évaluation et d’information relativement aux enjeux de biodiversité partout au Canada. L’ICB permet de saisir et de rapporter de façon systématique une information crédible sur l’état et les tendances de la biodiversité, et de présenter cette information sous forme d’indice composite.

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2014-06-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

CPIC: Canadian Police Information Centre.

OBS

NCJI: National Criminal Justice Index.

Key term(s)
  • CPIC and NCJI Governing and Stewardship Model
  • Canadian Police Information Centre/National Criminal Justice Index Governing/Stewardship Model
  • Canadian Police Information Center/National Criminal Justice Index Governing/Stewardship Model
  • Canadian Police Information Centre and National Criminal Justice Index Governing/Stewardship Model
  • Canadian Police Information Center and National Criminal Justice Index Governing/Stewardship Model
  • Governing/Stewardship Model
  • Governing and Stewardship Model

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

CIPC : Centre d'information de la police canadienne.

OBS

INJP : Index national de justice pénale.

OBS

modèle de direction et d'administration du CIPC-INJP : appellation à éviter, car «modèle d'administration» est plutôt l'équivalent d'«administration model».

Key term(s)
  • Modèle de direction et de gérance du Centre d'information de la police canadienne et de l'Index national de justice pénale
  • modèle de direction et d'administration

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2014-06-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

CPIC: Canadian Police Information Centre.

OBS

NCJI: National Criminal Justice Index.

Key term(s)
  • CPIC and NCJI Governing Council Charter
  • Canadian Police Information Centre/National Criminal Justice Index Governing Council Charter
  • Canadian Police Information Center/National Criminal Justice Index Governing Council Charter
  • Canadian Police Information Centre and National Criminal Justice Index Governing Council Charter
  • Canadian Police Information Center and National Criminal Justice Index Governing Council Charter

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

CIPC : Centre d'information de la police canadienne.

OBS

INJP : Index national de justice pénale.

Key term(s)
  • Charte du conseil de direction du Centre d'information de la police canadienne et de l'Index national de justice pénale

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-06-12

English

Subject field(s)
  • School Equipment
CONT

Flashcards remain one of the best tools for memorizing information. The most common way to create flashcards is to use index cards. Students can simply write the question on one side and the answer on the opposite side and test themselves repeatedly. However, there are several ways to modify this process to enhance the learning experience.

Key term(s)
  • flash card

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
DEF

Support pédagogique imprimé ou numérique, se présentant sous forme de fiche, qui permet l’acquisition de connaissances et de compétences et sa vérification rapide.

OBS

carte-éclair : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française, le 16 avril 2014.

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-04-28

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Use this index as a starting point to research information on provincial elections in Canada, including provincial election results...

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Depuis 1993, le taux de participation à une élection provinciale n'a jamais dépassé les 60 %.

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Public record books which are maintained in the official recorder's office, listing all recorded instruments and the "liber"(book) and page numbers where the complete and exact document can be found in the record books. Separate index books are maintained for grantors and grantees so that a document can be located by searching under either name. These books are indexed by year and are in alphabetical order by grantor in the grantor index and by grantee in the grantee index. They contain the following information : kind of instrument; name of grantor; name of grantee; date of instrument; book, page, and date of recording and description. Also called "name-indices. "[Reilly, 2nd ed., 1982, pp. 219-220].

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

répertoire des concessionnaires : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-01-22

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Trademarks (Law)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A generic and complete scoring system based on various users’ preferences and designed to measure health status and quality of life and to produce utility scores. [Definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.]

OBS

Health Utilities Index : trademark of Health Utilities Inc. Information confirmed by McMaster University. The name and abbreviation(HUI) are followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Marques de commerce (Droit)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Système générique et complet de cotation, basé sur les préférences de différents utilisateurs, et visant à mesurer l’état de santé et la qualité de vie liée à la santé et à produire des cotes d’utilité. [Définition normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.]

OBS

Health Utilities Index : marque de commerce de Health Utilities Inc. Information confirmée par la McMaster University. Le nom et l'abréviation (HUI) sont suivis d'un «R» majuscule encerclé placé en exposant.

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-10-18

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Air Navigation Aids
OBS

NOTAM: notice to airmen.

OBS

The collection and dissemination of NOTAM, RSC [runway surface condition] and CRFI [Canadian Runway Friction Index] information by the flight service specialist. A pilot may report to a FIC [flight information centre] or an FSS [flight service station] any hazards to the air navigation system that may need NOTAM distribution.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

Collecte et diffusion de renseignements sur les NOTAM, la RSC [condition de la surface de la piste] et le CRFI [coefficient canadien de frottement sur piste], effectuées par le spécialiste de l’information de vol. Les pilotes peuvent adresser un compte rendu aux FIC [centre d'information de vol] et aux FSS [station d'information de vol] concernant les dangers pour le réseau de la navigation aérienne qui peuvent nécessiter une diffusion par NOTAM.

OBS

NOTAM : avis aux navigants.

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-04-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

[The numerical, parcel or section index]. British Columbia s. 305 requires the registrar to keep indices of all registered land, arranged under appropriate headings and containing references in numerical order to all sections, district lots and subdivided land... Where, as in Alberta and Saskatchewan, for example, the certificates of title are kept on open shelving and colour-coded, they collectively constitute not only the register, but if indexed according to Lot, Block and Plan number, or Section, Township, Range and Meridians number, provide the information normally obtainable from a numerical index.(Di Castri, "Registration of Title to Land", 1987, Vol. 1, p. 3-38).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

répertoire numérique : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

These drums store the city pairs index, General Schedule Records and various other files which must be accessed during information retrieval.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Ces tambours ont en mémoire l'index des liaisons, les enregistrements relatifs aux horaires et divers autres fichiers consultés pendant l'extraction des données.

Spanish

Save record 22

Record 23 2013-03-27

English

Subject field(s)
  • Railroad Stations
CONT

These drums store the city pairs index, general schedule records and various other files which must be accessed during information retrieval.

French

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
CONT

Ces tambours ont en mémoire l'index des liaisons, les enregistrements relatifs aux horaires et divers autres fichiers consultés pendant l'extraction des données.

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-06-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Additives
OBS

"D & C" means "Drugs and Cosmetics". A classification of the "Colour Index"(abbreviated "CI") of the USA. The colour index number of this product is 47, 005. See the tables under the word "dye", in the Webster, for more information on this classification.

OBS

Information obtained from the Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety of Health and Welfare Canada. In the Canadian classification, the letters "WS" follow the name "Quinoline Yellow".

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Additifs alimentaires
DEF

Colorant constitué par la quinophtalone C18H11O2N [...] ou le sel de sodium de son dérivé sulfonique.

OBS

Le numéro CI ("Colour Index") est 47 005. Renseignements confirmés auprès de la division de la recherche sur les aliments, du Bureau d'innocuité des produits chimiques, de Santé et Bien-être Social Canada. Selon elle, on inscrit "jaune de quinoléine WS" dans la classification canadienne. Les appellations américaines, du type "D & C Yellow No. 10", ne se traduisent pas. A la limite, si on ne trouve pas le correspondant français, il vaut mieux être prudent et parler du colorant "D & C Yellow numéro 10".

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-06-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Areal Planning (Urban Studies)
OBS

Provincial Archives of New Brunswick. This Index contains information on more than 54, 000 individuals and corporate bodies who acquired Crown land between 1784 and 1997. These documents list the distribution of Crown land and the names of the grantees.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Aménagement du territoire
OBS

Archives provinciales du Nouveau-Brunswick. Cet Index contient de l'information sur plus de 54 000 individus et personnes morales qui ont acquis des terres de la Couronne entre 1784 et 1997. Ces documents comprennent des descriptions détaillées des concessions de terres et les noms des concessionnaires.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-02-08

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The physical/chemical criteria exceedence index provides a summary illustration of water quality, by combining information on frequencies and amplitudes of criteria exceedence for several variables. It is consistent with the way experts analyse and interpret data on water quality.... The results of this index should be interpreted by comparing different values : a higher value indicates that on average certain contaminants exceed the quality criterion more often and more severely than in the case where the value of the index is lower. [Source : The translation of the text cited in the French part of this record. ]

OBS

Stress response in the Florence Lake Dam arches and buttresses was obtained for the four combinations of Earthquake A, Earthquake B, reservoir full, and reservoir half-full. ... For the loading with reservoir full and Earthquake B, potential damage surfaces, defined as any surface where one or more tensile peaks would exceed the criterion of Fig. 17-34, are shown crosshatched in Fig. 17-33. The maximum number of exceedances (Arch 52 intrados) was three, with a maximum overstress of 20% as indicated in Fig. 17-34.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

L'indice de dépassement des critères physico-chimiques illustre sous forme synthétique la qualité de l'eau, en combinant les informations sur les fréquences et les amplitudes du dépassement des critères pour plusieurs variables. Il reste fidèle à la manière qu'ont les experts d'analyser et d'interpréter les données sur la qualité de l'eau. [...] une valeur plus élevée indique qu'en moyenne, certains contaminants dépassent le critère de qualité plus souvent et plus fortement que dans le cas où l'indice a une valeur plus faible.

OBS

Le terme anglais «exceedence index» est une création de Joanne Dyer, de la Section anglaise du Bureau de la traduction à Montréal. Il a été proposé à partir de «exceedences policy» (en français : marche à suivre lorsque les limites de la pollution sont dépassées) relevé dans la source OCDE-98, 1986, 2-71. «Exceedance index» est une proposition à partir de «exceedance» relevé dans un ouvrage américain. Voir la justification complémentaire qui accompagne la portion anglaise de la présente fiche.

Spanish

Save record 26

Record 27 2010-02-18

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Additives
OBS

"D & C" means "Drugs and Cosmetics". A classification of the "Colour Index"(abbreviated "CI") of the USA. The colour index number of this product is 17, 200. See the tables under the word "dye", in the Webster, for more information on this classification.

OBS

Information obtained from the Food Research Division of the Bureau of Chemical Safety of Health and Welfare Canada.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Additifs alimentaires
OBS

"fuchsine acide" : Dérivé trisulfoné de la fuchsine, autorisé comme colorant alimentaire.

OBS

Renseignements obtenus de la division de la recherche sur les aliments, du Bureau d'innocuité des produits chimiques, de Santé et Bien-être Social Canada. Le numéro CI ("Colour Index") est 17 200. Les appellations américaines du type "D & C Red No. 33" ne se traduisent pas. A la limite, quand on ne retrouve pas le correspondant français, il vaut mieux être prudent et parler du colorant "D & C Red numéro 33".

Spanish

Save record 27

Record 28 2008-08-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance
OBS

Canada Revenue Agency’s guide RC4088(E).

Key term(s)
  • Guide to the General Index of Financial Information for Corporations

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
OBS

Guide RC4088(F) de l'Agence du revenu du Canada.

Key term(s)
  • Guide de l'Index général des renseignements financiers pour les sociétés

Spanish

Save record 28

Record 29 2008-08-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance
OBS

GIFI is a way to identify financial information electronically. The GIFI is an index of items generally found on balance sheets and income statements. Each item will have its own field code and will allow us to collect financial information in a codified format.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
OBS

IGRF constitue une façon d'identifier par voie électronique les renseignements financiers. L'IGRF est un index des postes qu'on trouve généralement dans les bilans et les états des résultats. Chaque élément aura son propre code de zone, ce qui nous permettra de recueillir des renseignements financiers de façon codifiée.

Spanish

Save record 29

Record 30 2008-02-07

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Library Science (General)
OBS

AHILA aims to : Improve the provision of up-to-date and relevant information to health and medical workers in Africa. Encourage the professional development of librarianship. Promote the development of resource-sharing and exchange of experiences and information among African health information professionals. Promote the development, standardisation, and exchange of national databases of medical and health literature produced in the African countries in the form of an African Index Medicus.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Bibliothéconomie (Généralités)

Spanish

Save record 30

Record 31 2008-01-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Informatics
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. A cookie is a small text file placed on a visitor's computer by a Web site in order to remember information. While the technology behind cookies is fairly simple, the implications behind their use are increasingly complicated and far-reaching. Firstly, the technology is not well understood resulting in widespread confusion about why and how they are used. Secondly, since cookies have the ability to store or index personal information, their use can carry legal implications in terms of privacy far more serious than most people realize. Thirdly, cookies can pose a security risk if not used correctly.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Informatique
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un témoin est un petit fichier texte placé dans l'ordinateur d'un visiteur par un site Web dans le but de mémoriser de l'information. La technologie utilisée est relativement simple; toutefois, les incidences de l'utilisation des témoins se révèlent de plus en plus complexes et profondes. Dans un premier temps, on ne comprend pas bien la technologie, ce qui ne fait qu'augmenter la confusion quant aux raisons et à la façon de les utiliser. Deuxièmement, les témoins peuvent emmagasiner ou indexer des données personnelles, ce qui, au plan de la confidentialité, peut avoir des conséquences juridiques beaucoup plus graves que ne le croit la majorité. Troisièmement, les témoins peuvent parfois poser un risque pour la sécurité s'ils ne sont pas utilisés correctement.

Spanish

Save record 31

Record 32 2007-09-13

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Textual data describing qualitative or quantitative characteristics of a document or group of documents.

CONT

Other attribute data applications will be developed over the next five years.

OBS

data: This term is often perceived as a collective noun, which takes a singular verb. However, "data" can take a plural verb if attention is being focused on each individual piece of data (e.g. The data were transferred.).

OBS

Attributes are used in fields of index records as document image identifiers and for locating information in database management systems.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

attribut : Dans une base de données, un champ qui contient une information relative à une entité.

OBS

Certains auteurs, dont l'ISO/CEI, emploient le singulier (donnée) comme équivalent de «data».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 32

Record 33 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

TCT has been developed as a specialized controlled vocabulary to be used as a source of standardized terminology for the indexing and retrieval of Transport Canada information resources. Its main function is to standardize the form, meaning and use of index terms so as to ensure that subjects and concepts will always be represented in the same way.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Le TTC est un vocabulaire spécialisé contrôlé élaboré aux fins d'utilisation comme source terminologique normalisée pour l'indexage et l'extraction des ressources d'information de Transports Canada. Sa principale fonction est de normaliser la présentation, la signification et l'utilisation des termes d'indexation afin d'assurer que les sujets et les concepts sont toujours représentés de la même façon.

Spanish

Save record 33

Record 34 2006-06-01

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

The Normalized Difference Water Index(NDWI) The NDWI is related to the leaf water content. This information will be fused with the one from WBI [Water Band Index] to derive a qualitative water content evaluation. Since the water content of the leaf can reflect its condition, this index will also provide support for some generic propositions related to vegetation condition.

OBS

normalized difference water index; NDWI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Indice qui utilise la luminance et la réflectance des canaux rouge et infrarouge pour déterminer la teneur en eau de la végétation.

OBS

indice normalisé d'eau; NDWI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 34

Record 35 2006-03-16

English

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

An index used to gage the severity of drought conditions by using a water balance equation to track water supply and demand.

CONT

The Palmer Index was developed by Wayne Palmer in the 1960s and uses temperature and rainfall information in a formula to determine dryness. It has become the semi-official drought index. The Palmer Index is most effective in determining long term drought-a matter of several months-and is not as good with short-term forecasts(a matter of weeks). It uses a 0 as normal, and drought is shown in terms of minus numbers; for example, minus 2 is moderate drought, minus 3 is severe drought, and minus 4 is extreme drought.... The Palmer Index can also reflect excess rain using a corresponding level reflected by plus figures; i. e., 0 is normal, plus 2 is moderate rainfall, etc.

CONT

Palmer Drought Severity Index (PDSI) ... compares the actual amount of precipitation received in an area during a specified period with the normal or average amount expected during that same period. It was developed to measure lack of moisture over a relatively long period of time and is based on the supply and demand concept of a water balance equation. Included in the equation are amount of evaporation, soil recharge, and runoff and temperature and precipitation data.

CONT

PALMER DROUGHT INDEX [is] a long-term meteorological drought severity index produced by the NOAA/USDA (Department of Agriculture) Joint Agricultural Weather Facility [that] depicts prolonged times, as in months or years, of abnormal dryness or wetness [over large regions]. It responds slowly, changing little from week to week, and reflects long-term moisture runoff, recharge, and deep percolation, as well as evapotranspiration.

CONT

Literature describing the suite of indices for measuring drought that are collectively known as "PDI"; including the Palmer Drought Severity Index (PDSI), Palmer Hydrologic Drought Index (PHDI) ...

OBS

The Palmer Index has long been used by the agriculture community to anticipate the potential effects of weather on crop development and yield.

OBS

Palmer Drought Index [is] published periodically by the Joint Agricultural Weather Facility.

OBS

... this [PDSI] index is calculated weekly by the National Weather Service [(United States)].

French

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

Il est donc évident que les États-Unis reçoivent plus de pluies, plutôt que l'inverse. Cela peut se vérifier en examinant les indices hydrologiques, tels que l'indice Palmer de gravité de sécheresse qui mesure à la fois les sécheresses et les précipitations extrêmes.

CONT

De nombreux indices de sécheresse ont été élaborés pour tenter de combiner les divers paramètres influant sur les sécheresses en un chiffre unique. À titre d'exemple, citons l'indice de précipitation cumulative, fondé sur un paramètre unique, celui des précipitations, et l'indice Palmer de gravité de sécheresse, plus complexe, basé sur une analyse en profondeur du bilan des eaux superficielles et une comparaison entre les valeurs réelles et les valeurs possibles compte tenu du climat.

OBS

On écrirait mieux «sècheresse».

OBS

sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Key term(s)
  • indice de sévérité de sècheresse de Palmer
  • indice Palmer de gravité de sècheresse
  • indice de sévérité de la sècheresse de Palmer

Spanish

Save record 35

Record 36 2006-03-15

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

After the Tasseled Cap transformation of Landsat MSS data, four new separate images are created, including the soil brightness index(SBI), the green vegetation index(GVI), the yellow stuff index(YVI), and a non-such index(NSI) associated with atmospheric effects and image noise. Generally, the GVI and SBI indexes contain most of the scene information(95% to 98%).

OBS

non-such index; NSI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

L'espace de Kauth-Thomas par exemple est un espace indiciel orthonormé à quatre indices : l'indice de verdure (en angloaméricain : «Greenness Vegetation Index» (GVI), «Greenness Index»), l'indice de luminance du sol (en angloaméricain : «Soil Brightness Index», SBI), l'indice de jaunissement (en angloaméricain : «Yellowness Vegetation Index», YVI), et l'indice inaffecté. [...] Cet espace permet de rendre compte d'un modèle de couvert végétal [...]

OBS

indice inaffecté; NSI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 36

Record 37 2005-11-09

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Citizenship and Immigration
DEF

An automated system administered by Citizenship and Immigration Canada ... that alerts immigration and customs officials at points of entry to threats to national security posed by suspected terrorists.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Système automatisé que gère Citoyenneté et Immigration Canada, [...] qui prévient les fonctionnaires de l'immigration et des douanes en poste aux points d'entrée, des dangers que peuvent représenter pour la sécurité nationale des individus suspectés de terrorisme.

Spanish

Save record 37

Record 38 2004-09-21

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A programming tool that facilitates rapid searching of a large amount of data. Key words are stored in a tabular form and a library index of files relevant to the key words provides location information.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

Conjunto de datos organizado en forma de tabla, que puede consultarse por una rutina para obtener información referente a claves específicas.

Key term(s)
  • tabla de consulta
Save record 38

Record 39 2004-06-21

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

Software that extracts significant words in a text and assembles them into an alphabetical list, together with technical information required to retrieve the texts corresponding to each entry in the list.

CONT

The indexer separates significant words convening information from "noise" words such as prepositions, conjunctions and pronouns. Significant words are compiled in an index. The program reads disk directories of ASCII text files, automatically indexing selected files.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Programme qui repère des mots pleins ou porteurs de sens dans un texte et les compile en un index alphabétique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Programa informático que extrae las palabras con significado pleno de un texto y las compila en un índice alfabético.

Save record 39

Record 40 2004-06-18

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Office Automation
DEF

[a] software designed to develop the user’s awareness.

CONT

But is it possible to improve on the mental processes that go into the creative thought writing represents? Some people say it is a theory that has prompted the development of an emerging genre of software called idea processors. There are several packages available for micros and minis that improve writing efficiency, cut down on brain drain, improve research capability and help harness the incredible energy of brainstorms.

CONT

Mindware is microcomputer-based software that extends and enhances a user’s thought processes. Fine mindware products are reviewed: Living Videotext’s Thinktank, Softpath System’s Brainstormer, Fastware’s Thor, Idea Ware, The Idea Processor and Maxthink’s Maxthink.

CONT

Thought organisers are word processing packages that allow a user to enter information into the computer in the way he/she might write notes on an index card. Key words are then used to sort this into logical sequence.

Key term(s)
  • mindware system

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Bureautique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Ofimática
DEF

Programática de aplicación de las computadoras (ordenadores) personales que permite al usuario organizar sus pensamientos en forma de esquema, modificando, ampliando, condensando y reorganizando los diversos asuntos según sea necesario.

Save record 40

Record 41 2004-04-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
  • Data Banks and Databases

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
  • Banques et bases de données

Spanish

Save record 41

Record 42 2004-04-16

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

One of the main differences between the approach of the genuine progress index and that of the GDP [gross domestic product] is that the GDP measures short-term quantitative growth, while the GPI measures qualitative development with a long-term perspective. While the GDP aggregates all economic activity without distinguishing benefit or harm to quality of life, an index of sustainable development estimates the differing benefits and costs of alternative economic activities, to assist decision makers in prioritizing policy alternatives on the basis of accurate information.

CONT

These six values - security, equity, environmental quality, freedom, knowledge and caring - have been selected both for their relevance to sustainable development, and for their potential for broad consensus among Nova Scotians. Together they represent a provisional normative framework for a composite genuine progress index for the province.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
CONT

Mesure de l'économie (indice de progrès réel). Les Verts suggèrent de remplacer le produit national brut par l'indice de progrès réel (IPR). Le PNB exclut les coûts sociaux et environnementaux dans sa comptabilité, contribuant ainsi à l'illusion que l'éclatement des communautés, le crime, la perte de terres arables et de biodiversité et le chômage n'ont pas de signification économique.

CONT

Mesure du progrès réel : égalité hommes-femmes dans l'indice de progrès réel, GP, Atlantic, Halifax.

Spanish

Save record 42

Record 43 2003-12-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Chemistry
OBS

CA Search and Chemical Abstracts are registered trademarks of the American Chemical Society. CHEMICAL ABSTRACTS®(File 204 of Dialog Database). The CA SEARCH® : Chemical Abstracts® database includes over 17 million citations to the worldwide literature of chemistry and its applications from 1967 forward. CA SEARCH corresponds to the bibliographic information and complete indexing found in the print Chemical Abstracts® published by CAS®(Chemical Abstracts Service). The controlled vocabulary CA General Subject Index Headings, related general subject terminology from the CA Index Guide, and CAS® Registry Numbers, each with its modifying phrase are included. Chemical substances are represented by CAS® Registry Numbers, unique numbers assigned to each specific chemical compound : corresponding substance information may be searched in the DIALOG chemical substance files such as CHEMSEARCHTM(File 398). All records from the 8th Collective Index(CI) period forward are contained in File 399; Files 308-314 contain records from the individual CI periods as indicated in the File Data.

Key term(s)
  • Chemical Abstracts Searcch

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Chimie

Spanish

Save record 43

Record 44 2002-10-01

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The Canada Site includes a Web crawler that indexes departmental sites to create a searchable central index. As departments create metadata describing their information holdings, the Web crawler will incorporate this information into the Canada Site's central search index.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Le Site du Canada comprend un moteur de recherche Web qui indexe les sites des ministères pour créer un index de recherche central. Puisque les ministères créent des métadonnées décrivant leur collection de renseignements, le moteur de recherche Web intégrera les renseignements à l'index de recherche central du Site du Canada.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet.

Spanish

Save record 44

Record 45 2002-08-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Data Banks and Databases
  • Penal Law
  • Police
OBS

Washington, D.C.: U.S. Department of Justice.

OBS

The Directory of Automated Criminal Justice Information Systems... has been replaced with an online database, The Automated Index of Criminal Justice Information Systems, which is maintained at SEARCH, the National Consortium for Justice Information and Statistics".

OBS

SEARCH, The National Consortium for Justice Information and Statistics, operates the Automated Index under funding from the Bureau of Justice Statistics, U. S. Department of Justice.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Banques et bases de données
  • Droit pénal
  • Police

Spanish

Save record 45

Record 46 2002-08-02

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Information on web pages which changes or is changed automatically, e. g. based on database content or user information. Sometimes it's possible to spot that this technique is being used, e. g. if the URL ends with. asp,. cfm,. cgi or. shtml. It is possible to serve dynamic content using standard(normally static). htm or. html type pages, though. Search engines will currently index dynamic content in a similar fashion to static content, although they will not usually index URLs which contain the ? character.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

La terminologie de cette fiche relève des moteurs de recherche Internet.

Spanish

Save record 46

Record 47 - external organization data 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... every consignor of radioactive material shall include in the transport the category of each package in the documents for the consignment the following information, which shall be clearly and indelibly printed in the documents :... the category of each package in the consignment, as determined in accordance with paragraph 435 of the IAEA Regulations;... where a package in the consignment is category II-YELLOW or III-YELLOW, the transport index for the consignment, as determined in accordance with paragraphs 428 to 430 of the IAEA Regulations... [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations]

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] l'expéditeur d'une matière radioactive joint aux documents de transport aux fins d'envoi les renseignements suivants, imprimés de façon claire et indélébile : [...] l'activité de la matière radioactive ou, dans le cas d'une matière fissile, sa masse; [...] la catégorie de chaque colis de l'envoi, déterminée conformément au paragraphe 435 du Règlement de l'AIEA; [...] dans le cas d'un colis de catégorie II-JAUNE ou III-JAUNE, l'indice de transport de l'envoi, déterminé conformément aux paragraphes 428 à 430 du Règlement de l'AIEA [...] [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires]

Spanish

Save record 47

Record 48 - external organization data 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... every consignor of radioactive material shall include in the transport the category of each package in the documents for the consignment the following information, which shall be clearly and indelibly printed in the documents :... the category of each package in the consignment, as determined in accordance with paragraph 435 of the IAEA Regulations;... where a package in the consignment is category II-YELLOW or III-YELLOW, the transport index for the consignment, as determined in accordance with paragraphs 428 to 430 of the IAEA Regulations... [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations]

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] l'expéditeur d'une matière radioactive joint aux documents de transport aux fins d'envoi les renseignements suivants, imprimés de façon claire et indélébile : [...] l'activité de la matière radioactive ou, dans le cas d'une matière fissile, sa masse; [...] la catégorie de chaque colis de l'envoi, déterminée conformément au paragraphe 435 du Règlement de l'AIEA; [...] dans le cas d'un colis de catégorie II-JAUNE ou III-JAUNE, l'indice de transport de l'envoi, déterminé conformément aux paragraphes 428 à 430 du Règlement de l'AIEA [...] [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires]

Spanish

Save record 48

Record 49 2001-10-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Music (General)
DEF

An index which provides bibliographic sources for information on all aspects of musical activity in Canada.

OBS

Ottawa: National Library of Canada (NLC), 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Musique (Généralités)
DEF

Index qui donne des sources bibliographiques de renseignements sur tous les aspects des activités musicales au Canada.

OBS

Ottawa : Bibliothèque nationale du Canada (BNC), 1996.

Spanish

Save record 49

Record 50 2001-08-30

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The main AI [attitude indicator] used an electrically driven, two axis of freedom, vertical gyroscope assembly... Attitude information was displayed by a sphere which was mechanically driven by the pitch gimbal and directly attached to the roll gimbal of the vertical gyroscope. Movement of the roll and pitch gimbals registered roll and pitch axis sphere movement in relation to a miniature airplane symbol. A roll index, attached to the roll gimbal, indicated the roll displacement angle relative to a frame mounted roll scale. Pitch displacement angles were displayed on the sphere.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d'un gyro-indicateur de verticale et d'un gyroscope directionnel garde-cap. La direction par rapport au nord du moment cinétique du gyroscope directionnel est repérée juste avant le départ de l'avion à l'aide d'un gyroscope de transfert. Un gyroscope de verticale asservit une plate-forme autour de deux axes parallèles aux axes de roulis et de tangage de l'avion. Cette plate-forme délivre les références de roulis et assiette longitudinale et supporte un gyroscope directionnel qui fonctionne en garde-cap. La plate-forme asservie est constituée d'un cadre de roulis extérieur et de deux cadres de tangage liés mécaniquement. À l'intérieur du premier cadre de tangage est placé le gyroscope de verticale, à l'intérieur du second le gyroscope directionnel [...]

Spanish

Save record 50

Record 51 2001-08-30

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The main AI [attitude indicator] used an electrically driven, two axis of freedom, vertical gyroscope assembly... Attitude information was displayed by a sphere which was mechanically driven by the pitch gimbal and directly attached to the roll gimbal of the vertical gyroscope. Movement of the roll and pitch gimbals registered roll and pitch axis sphere movement in relation to a miniature airplane symbol. A roll index, attached to the roll gimbal, indicated the roll displacement angle relative to a frame mounted roll scale. Pitch displacement angles were displayed on the sphere.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d'un gyro-indicateur de verticale et d'un gyroscope directionnel garde-cap. La direction par rapport au nord du moment cinétique du gyroscope directionnel est repérée juste avant le départ de l'avion à l'aide d'un gyroscope de transfert. Un gyroscope de verticale asservit une plate-forme autour de deux axes parallèles aux axes de roulis et de tangage de l'avion. Cette plate-forme délivre les références de roulis et assiette longitudinale et supporte un gyroscope directionnel qui fonctionne en garde-cap. La plate-forme asservie est constituée d'un cadre de roulis extérieur et de deux cadres de tangage liés mécaniquement. À l'intérieur du premier cadre de tangage est placé le gyroscope de verticale, à l'intérieur du second le gyroscope directionnel [...]

Key term(s)
  • cardan axe de roulis
  • cardan roulis

Spanish

Save record 51

Record 52 2001-06-11

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
CONT

The [load matching is a] mesure to assess the potential of replacing current load-matching practices(e. g. telephone, card index files, salespeople) with Internet-based information services that allow trucking companies, brokers or forwarders to match loads and available equipment. It is assumed that all van and flatbed trailers operating in Canada on trips over 300 kilometres would reduce their empty travel by 1 per cent as a result of the efficiencies afforded by this technology.

Key term(s)
  • load-matching

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Évaluation (calcul) servant à utiliser au maximum l'espace disponible à l'intérieur des véhicules lourds afin de minimiser les coûts reliés au transport des marchandises.

Spanish

Save record 52

Record 53 2001-05-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Federal Administration
  • Rights and Freedoms
OBS

Treasury Board of Canada. This publication and its companion entitled : Info Source. Sources of Federal Government Information, combine and replace the publications entitled : Access Register, and :Index to Personal Information.

Key term(s)
  • InfoSource
  • Guide to Sources of Federal Employee Information

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Administration fédérale
  • Droits et libertés
OBS

Conseil du Trésor du Canada.

Key term(s)
  • InfoSource
  • Guide des sources de renseignements sur les employés fédéraux

Spanish

Save record 53

Record 54 2001-05-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada. This publication and its companion entitled : Info Source : Sources of Federal Employee Information, combine and replace the publications entitled : Access register, and Index to personal information.

Key term(s)
  • InfoSource
  • Guide to Sources of federal Government Information

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Administration fédérale
OBS

Conseil du Trésor du Canada.

Key term(s)
  • InfoSource
  • Guide des sources de renseignements fédéraux
  • Registre de l'accès

Spanish

Save record 54

Record 55 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T1183-2 E of Revenue Canada. GIFI means General Index of Financial Information.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T1183-2 F de Revenu Canada. IGRF signifie Index général des renseignements financiers.

Spanish

Save record 55

Record 56 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T1178 E of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T1178 F de Revenu Canada.

Spanish

Save record 56

Record 57 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T1185 E of Revenue Canada. GIFI means General Index of Financial Information.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T1185 F de Revenu Canada. IGRF signifie Index général des renseignements financiers.

Spanish

Save record 57

Record 58 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T1184 E of Revenue Canada. GIFI means General Index of Financial Information.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T1184 F de Revenu Canada. IGRF signifie Index général des renseignements financiers.

Spanish

Save record 58

Record 59 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T1183-1 E of Revenue Canada. GIFI means General Index of Financial Information.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T1183-1 F de Revenu Canada. IGRF signifie Index général des renseignements financiers.

Spanish

Save record 59

Record 60 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Finance
OBS

Publication number RC4089 E of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Finances
OBS

Publication numéro RC4089 F de Revenu Canada.

Spanish

Save record 60

Record 61 1999-11-08

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
CONT

Knowledge can be audited like any other value-added and value-adding asset in the organisation. Audit considerations include the organisation's ability to turn information into knowledge, the cultural impact of knowledge in the organisation and an IQR-Information Quality Index. Knowledge can be out-sourced, resold, physically and logically protected and weakness-links can be identified.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Spanish

Save record 61

Record 62 1999-09-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
OBS

Ottawa : Natural Resources Canada, Geological Survey of Canada, 1998--. HTML. Database. Internet(WWW). ""DINOFLAJ is a database system containing a current classification of fossil and living dinoflagellates down to generic rank, and an index of fossil dinoflagellates at generic, specific, and infraspecific ranks. Dinoflagellates are single-celled organisms that have two distinctive flagella during at least part of their life cycle and/or a special type of nucleus called a dinokaryon. They are probably best known as a principal cause of "red tides" and paralytic shellfish poisoning. A glossary and an extensive list of references for modern and fossil dinoflagellate taxonomic references are included, and all information is hyperlinked for convenient browsing. The system is available in two forms : a web site and a CD-ROM version. ""As of October 1, 1998, the full version of DINOFLAJ will be available online or on CD-ROM. "

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
Key term(s)
  • Base de données de classification des dinoflagellés

Spanish

Save record 62

Record 63 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Reptiles and Amphibians
OBS

Ontario Regulation 264/90. Information found in Ontario Regulations Index, 1990, vol. 1, p. 784.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Reptiles et amphibiens
OBS

Règlement de l'Ontario 264/90; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1990, vol. 1, p. 784.

Spanish

Save record 63

Record 64 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Fur Farming
OBS

Ontario Regulation 559/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 1139.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Élevage des animaux à fourrure
OBS

Règlement de l'Ontario 559/91; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 1139.

Spanish

Save record 64

Record 65 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Highway Administration
CONT

Act 148 lists specific powers of an EAC, including the development and maintenance of "an index of all open areas, publicly or privately owned, including, but not limited to flood-prone areas, swamps, and other unique natural areas, for the purpose of obtaining information on the proper use of such areas. "An open space index should include both a listing of open space parcels and a map indicating where they are located. It can be part of an environmental resource inventory(see chapter 5) or developed independently. An open space index is useful, for example, when it is correlated with identified natural resources or unique natural areas to assist in determining which parcels, or portions of parcels, should be protected. It should also include recommendations for protective measures.

OBS

See record "open space / espace vert."

Key term(s)
  • index of open spaces
  • open area index

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Administration des routes
OBS

Voir la fiche «espace vert / open space».

Spanish

Save record 65

Record 66 1999-05-25

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

An index used to reference the cylinder on a disk storage device.

OBS

cylinder index : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Index servant à déterminer les indicatifs des cylindres d'une unité de disques.

OBS

index de cylindres : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Spanish

Save record 66

Record 67 1999-01-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Criminology
OBS

Sécurité publique.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Criminologie
OBS

Traduit par Répertoire dans la série de présentations Powerpoint sur l'initiative de justice intégrée.

OBS

Source : Mémoire au Cabinet : Cadre d'amélioration de la sécurité publique au Canada pour le 21e siècle.

Spanish

Save record 67

Record 68 1998-08-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customs and Excise
OBS

Form RC4089.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Formulaire RC4089.

Spanish

Save record 68

Record 69 1998-03-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Rights and Freedoms
  • Labour and Employment
Key term(s)
  • Privacy Index

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droits et libertés
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 69

Record 70 1998-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
OBS

Canadian Heritage Information Network(CHIN). Index to the fine and decorative arts, ethnology, history, and archaeological specimen collections in Canadian museums and galleries.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
OBS

Réseau canadien d'information sur le patrimoine (RCIP). Un index des collections des musées canadiens dans les domaines des beaux-arts et des arts décoratifs, de l'ethnologie, de l'histoire et de l'archéologie.

Spanish

Save record 70

Record 71 1997-12-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

This is the name under which a winch, manufactured in France, is marketed in Canada. The term and information were supplied by Anthes Equipment Ltd. of Ottawa, who handle the product. The Canadian Trade Index of 1978 gives only the French name "Tirfor" in their product listing.

Key term(s)
  • Tirfor hoist

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Nom commercial d'un appareil manuel de montage breveté, dont le rôle est analogue à celui d'un palan à main ou d'un tendeur à lanterne.

Key term(s)
  • Tirfort
  • treuil TIRFOR

Spanish

Save record 71

Record 72 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Physical Geography (General)
OBS

Undertaken jointly by Dutch and Spanish institutions; aims at demonstrating the utility of remote sensing for monitoring desertification, preparing a desertification index and developing a geographic information system.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Géographie physique (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Geografía física (Generalidades)
Save record 72

Record 73 1997-05-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Scientific Research
OBS

The National Technology Index(NTI) is a newly-approved pilot project of Strategis, Industry Canada's business information World Wide Web service, to assist provincial and federal laboratories, universities and centres of excellence to market their technology commercialization opportunities. It has been developed with the technical assistance of the Canadian Institute for Scientific and Technical Information(CISTI) and is a joint initiative between Industry Canada product line managers for the Canadian Technology Gateway, Trans-Forum, and dISTCovery, as well as the Waterloo Innovation Centre. The NTI has been designed to replace traditional high-maintenance databases with a powerful distributed search engine capable of scanning and retrieving technology opportunity documents located at sites across the World Wide Web. A pilot is currently underway which includes participants from provincial and federal laboratories and universities.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Recherche scientifique
OBS

L'Index National de technologie (INT) est un projet pilote nouvellement approuvé par Strategis, service de renseignements sur les entreprises canadiennes du Web, pour assister les laboratoires provinciaux et fédéraux, les universités et les centres d'excellence à mettre sur le marché leurs possibilités technologiques de commercialisation. L'index a été développé avec l'aide technique de l'Institut canadien de l'information scientifique et technique (ICIST) et une initiative conjointe de la part des gestionnaires des produits d'Industrie Canada pour la Voie d'accès à la technologique canadienne, Trans-Forum, et dISTCovery, ...; L'INT a été conçu afin de remplacer la traditionnelle maintenance de bases de données avec une puissante interface d'interrogation capable d'explorer et extraire les documents de possibilités technologiques situés sur les sites du Web. Un projet pilote est actuellement en cours et il inclut les participants des laboratoires provinciaux et fédéraux et des universités.

Spanish

Save record 73

Record 74 1997-05-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Taxation
OBS

Corporation Income Statement Information.

Key term(s)
  • Short General Index of Financial Information

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fiscalité
OBS

Renseignements sur les états des résultats des sociétés.

Key term(s)
  • Index général des renseignements financiers abrégé

Spanish

Save record 74

Record 75 1996-11-27

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

1869-1870. Information found in DOBIS in the subject headings index.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Spanish

Save record 75

Record 76 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Data Banks and Databases
OBS

Treasury Board Canada, 1978-1981.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Banques et bases de données

Spanish

Save record 76

Record 77 1993-05-05

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Federal Administration
CONT

Appendix B contains an index of information available from the central agencies and other sources. The index gives more details on this subject and lists sources of literature, training aids and training for departmental personnel involved in employee-benefit planning.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Administration fédérale
CONT

L'appendice B comprend un index de l'information disponible dans les organismes centraux. Il donne de plus amples renseignements sur ce sujet et une liste des sources de matériel didactique et de formation pour le personnel des ministères qui participe à la planification des avantages sociaux des employés.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Spanish

Save record 77

Record 78 1992-03-02

English

Subject field(s)
  • Liver and Biliary Ducts
OBS

Index : Any numerical characteristic developed for use in the analysis of quantitative information; specifically, a number expressing the magnitude of a given quantity of a similar kind, or of itself at some other period, the latter in each case being given by convention the value 100(or other power of ten) in the scale of relative value.

French

Domaine(s)
  • Foie et voies biliaires
OBS

Deux types de solutions saturées en cholestérol ont été mises en évidence: les solutions métastables modérément saturées (...) les solutions réellement sursaturées, labiles (...) Le degré de sursaturation est donc vraisemblablement très important dans la formation des calculs.

Spanish

Save record 78

Record 79 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 363/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 1142.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 363/91; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 1142.

Spanish

Save record 79

Record 80 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 85/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 616.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 85/91; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 616.

Spanish

Save record 80

Record 81 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 674/87; Information found in Ontario Regulations Index, 1987, vol. 3, p. 2191.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 674/87; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1987, vol. 3, p. 2191.

Spanish

Save record 81

Record 82 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 614/88; Information found in Ontario Regulations Index, 1988, vol. 2, p. 2140.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 614/88; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1988, vol. 2, p. 2140.

Spanish

Save record 82

Record 83 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 83/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 615.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 83/91; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 615.

Spanish

Save record 83

Record 84 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 470/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 2, p. 1357.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 470/91; Renseignement retrouvé dans Regulations Index of Ontario, 1991, vol. 2, p. 1357.

Spanish

Save record 84

Record 85 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 557/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 2, p. 1576.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 557/91; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1991, vol. 2, p. 1576.

Spanish

Save record 85

Record 86 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 556/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 2, p. 1574.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 556/91; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1991, vol. 2, p. 1574.

Spanish

Save record 86

Record 87 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 369/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 1148.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 369/91; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 1148.

Spanish

Save record 87

Record 88 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 361/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 1140.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 361/91; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 1140.

Spanish

Save record 88

Record 89 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 603/89; Information found in Ontario Regulations Index, 1989, vol. 2, p. 2386.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 603/89; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1989, vol. 2, p. 2386.

Spanish

Save record 89

Record 90 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 217/86; Information found in Ontario Regulations Index, 1986,, vol. 1, p. 731.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 217/86; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1986, vol. 1, p. 731.

Spanish

Save record 90

Record 91 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 366/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 1146.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 366/91; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 1146.

Spanish

Save record 91

Record 92 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 84/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 616.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 84/91; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 616.

Spanish

Save record 92

Record 93 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 103/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 656.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 103/91; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1986, vol. 1, p. 731.

Spanish

Save record 93

Record 94 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 367/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 1147.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 367/91; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 1147.

Spanish

Save record 94

Record 95 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 229/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 979.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 229/91; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 979.

Spanish

Save record 95

Record 96 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 233/82; Information found in Ontario Regulations Index, 1982, vol. 1, p. 494.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 233/82; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1982, vol. 1, p. 494.

Spanish

Save record 96

Record 97 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 454/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 2, p. 1332.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 454/91; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1991, vol. 2, p. 1332.

Spanish

Save record 97

Record 98 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 350/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 1130.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 350/91; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 1130.

Spanish

Save record 98

Record 99 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Ontario Regulation 365/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1 p. 1145.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Règlement de l'Ontario 365/91; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 1145.

Spanish

Save record 99

Record 100 1990-10-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: