TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDEX PROGRAMS SERVICES [5 records]
Record 1 - internal organization data 2002-10-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- What’s New link
1, record 1, English, What%26rsquo%3Bs%20New%20link
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As it can be anticipated that some similarity in the content of institutional menus will occur from site to site, CLF suggests Web developers consider including the following standard elements : What's New, Publications/Catalogue, Menu/Contents, Home/Previous/Next, Programs and Services, Index, Submit/Order. 2, record 1, English, - What%26rsquo%3Bs%20New%20link
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- lien Quoi de neuf
1, record 1, French, lien%20Quoi%20de%20neuf
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comme on s'attend à une certaine similarité au niveau du contenu des barres de menus institutionnelles d'un site à l'autre, pour assurer la normalisation des sites, le développeur de contenu Web devrait envisager la possibilité d'y inclure les éléments standards suivants : Quoi de neuf, Publications / Catalogue, Menu / Contenu, Accueil / Précédent / Suivant, Programmes et services, Index, Soumettre / Commander. 2, record 1, French, - lien%20Quoi%20de%20neuf
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 1, record 1, French, - lien%20Quoi%20de%20neuf
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-10-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- next link
1, record 2, English, next%20link
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As it can be anticipated that some similarity in the content of institutional menus will occur from site to site, CLF suggests Web developers consider including the following standard elements : What's New, Publications/Catalogue, Menu/Contents, Home/Previous/Next, Programs and Services, Index, Submit/Order. 2, record 2, English, - next%20link
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- lien suivant
1, record 2, French, lien%20suivant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comme on s'attend à une certaine similarité au niveau du contenu des barres de menus institutionnelles d'un site à l'autre, pour assurer la normalisation des sites, le développeur de contenu Web devrait envisager la possibilité d'y inclure les éléments standards suivants : Quoi de neuf, Publications / Catalogue, Menu / Contenu, Accueil / Précédent / Suivant, Programmes et services, Index, Soumettre / Commander. 2, record 2, French, - lien%20suivant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 1, record 2, French, - lien%20suivant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-10-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- previous link
1, record 3, English, previous%20link
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As it can be anticipated that some similarity in the content of institutional menus will occur from site to site, CLF suggests Web developers consider including the following standard elements : What's New, Publications/Catalogue, Menu/Contents, Home/Previous/Next, Programs and Services, Index, Submit/Order. 2, record 3, English, - previous%20link
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- lien précédent
1, record 3, French, lien%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comme on s'attend à une certaine similarité au niveau du contenu des barres de menus institutionnelles d'un site à l'autre, pour assurer la normalisation des sites, le développeur de contenu Web devrait envisager la possibilité d'y inclure les éléments standards suivants : Quoi de neuf, Publications / Catalogue, Menu / Contenu, Accueil / Précédent / Suivant, Programmes et services, Index, Soumettre / Commander. 2, record 3, French, - lien%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 1, record 3, French, - lien%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-04-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- Index of Programs and Services : Communications and Culture 1, record 4, English, Index%20of%20Programs%20and%20Services%20%3A%20Communications%20and%20Culture
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- Index of Programme and Services: Communications and Culture
- Index of Programs and Services
- Communications and Culture
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télécommunications
Record 4, Main entry term, French
- Répertoire des programmes et services : Communications et culture
1, record 4, French, R%C3%A9pertoire%20des%20programmes%20et%20services%20%3A%20Communications%20et%20culture
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Publication des Communications, 1990; DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.). 1, record 4, French, - R%C3%A9pertoire%20des%20programmes%20et%20services%20%3A%20Communications%20et%20culture
Record 4, Key term(s)
- Répertoire des programmes et services
- Communications et culture
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1989-08-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 5, Main entry term, English
- Index to Federal Programs and Services
1, record 5, English, Index%20to%20Federal%20Programs%20and%20Services
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Index to programs and services 1, record 5, English, Index%20to%20programs%20and%20services
former designation, correct
- Index to Government of Canada programs and services available to the public in Canada 1, record 5, English, Index%20to%20Government%20of%20Canada%20programs%20and%20services%20available%20to%20the%20public%20in%20Canada
former designation, correct
Record 5, Key term(s)
- Index to Federal Programmes and Services
- Index to programmes and services services
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 5, Main entry term, French
- Répertoire des programmes et services du gouvernement fédéral
1, record 5, French, R%C3%A9pertoire%20des%20programmes%20et%20services%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Répertoire des programmes et services 1, record 5, French, R%C3%A9pertoire%20des%20programmes%20et%20services
former designation, correct
- Répertoire des programmes et services du gouvernement du Canada destinés à la population canadienne 1, record 5, French, R%C3%A9pertoire%20des%20programmes%20et%20services%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20population%20canadienne
former designation, correct
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


