TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDEX SECTION [20 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Execution of Work (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 1, Main entry term, English
- field seaming
1, record 1, English, field%20seaming
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- in-situ seaming 2, record 1, English, in%2Dsitu%20seaming
proposal
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Seams ... The topic can ... be viewed from the aspect of factory versus field seams ... It is the field seams that are particularly vulnerable to problems. When quality control is poor leaks invariably arise. This important section addresses the type and manner of both factory and field seaming of geomembranes. 3, record 1, English, - field%20seaming
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Seaming methods depend upon the composition to the geomembrane ... All seaming methods can be used in a plant or in the field, except the dielectric method .... 4, record 1, English, - field%20seaming
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
See the Index section p. 3, source GIRGE 1985. 2, record 1, English, - field%20seaming
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Exécution des travaux de construction
- Mécanique des sols
Record 1, Main entry term, French
- assemblage sur le chantier
1, record 1, French, assemblage%20sur%20le%20chantier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- assemblage exécuté sur le chantier 1, record 1, French, assemblage%20ex%C3%A9cut%C3%A9%20sur%20le%20chantier
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il existe divers modes d'assemblage des géotextiles dont le choix dépend de la nature de l'ouvrage, des fonctions que doit remplir le géotextile et éventuellement des conditions de mise en œuvre [...] L'assemblage par couture est le plus fiable. Il peut être exécuté directement sur le chantier à l'aide de machines à coudre portatives. 2, record 1, French, - assemblage%20sur%20le%20chantier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
Record 2, Main entry term, English
- Crime Index Section
1, record 2, English, Crime%20Index%20Section
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CIS 2, record 2, English, CIS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, record 2, English, - Crime%20Index%20Section
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit pénal
Record 2, Main entry term, French
- Section du fichier judiciaire
1, record 2, French, Section%20du%20fichier%20judiciaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SFJ 2, record 2, French, SFJ
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 2, record 2, French, - Section%20du%20fichier%20judiciaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-04-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- numerical index
1, record 3, English, numerical%20index
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The numerical, parcel or section index]. British Columbia s. 305 requires the registrar to keep indices of all registered land, arranged under appropriate headings and containing references in numerical order to all sections, district lots and subdivided land... Where, as in Alberta and Saskatchewan, for example, the certificates of title are kept on open shelving and colour-coded, they collectively constitute not only the register, but if indexed according to Lot, Block and Plan number, or Section, Township, Range and Meridians number, provide the information normally obtainable from a numerical index.(Di Castri, "Registration of Title to Land", 1987, Vol. 1, p. 3-38). 1, record 3, English, - numerical%20index
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- répertoire numérique
1, record 3, French, r%C3%A9pertoire%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
répertoire numérique : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - r%C3%A9pertoire%20num%C3%A9rique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-04-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- parcel index
1, record 4, English, parcel%20index
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An alternative and far superior approach to indexing is the tract or parcel index, but it is available in only a handful of states. Here a separate page or set of pages in the index books is devoted to each tract of land, such as a quarter-quarter section, a specific block in a subdivision, or even an individual parcel of land. This page reflects the history of the tract's title from the time of the original conveyance from the sovereign.(Cunningham, Stoebuck and Whitman, 3rd ed., 1984, p. 797). 1, record 4, English, - parcel%20index
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- répertoire parcellaire
1, record 4, French, r%C3%A9pertoire%20parcellaire
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
répertoire parcellaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - r%C3%A9pertoire%20parcellaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-04-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- lot
1, record 5, English, lot
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The land registrar, in a book in the prescribed form, called the "Abstract Index" in English and the "répertoire par lot" in French, shall enter under a separate and distinct head each separate lot or part of a lot of land as originally patented by the Crown, or that appears on any registered plan of subdivision, judge's plan or municipal plan under section 91.(R. S. O. 1980, c. R. 20, ss. 20(1)). 1, record 5, English, - lot
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- lot
1, record 5, French, lot
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lot : acception propre au régime de l'enregistrement des actes. Le terme anglais «lot» s'emploie aussi en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme. 1, record 5, French, - lot
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
lot : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - lot
Record 5, Key term(s)
- lots
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-04-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 6, Main entry term, English
- geomembrane made in situ
1, record 6, English, geomembrane%20made%20in%20situ
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- made in situ geomembrane 1, record 6, English, made%20in%20situ%20geomembrane
correct
- in-situ made geomembrane 1, record 6, English, in%2Dsitu%20made%20geomembrane
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Geomembranes made in situ (ie, at the construction site) are usually continuous (ie, with no seams) and are made by spraying or otherwise placing a hot or cold viscous material onto a substrate. 1, record 6, English, - geomembrane%20made%20in%20situ
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
in-situ made geomembrane : see Index section p. 5 in source GIRGE, 1985. 2, record 6, English, - geomembrane%20made%20in%20situ
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "manufactured geomembrane." 2, record 6, English, - geomembrane%20made%20in%20situ
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Record 6, Main entry term, French
- géomembrane fabriquée en place
1, record 6, French, g%C3%A9omembrane%20fabriqu%C3%A9e%20en%20place
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- géomembrane fabriquée sur place 2, record 6, French, g%C3%A9omembrane%20fabriqu%C3%A9e%20sur%20place
proposal, feminine noun
- géomembrane réalisée sur place 2, record 6, French, g%C3%A9omembrane%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20sur%20place
proposal, feminine noun
- géomembrane réalisée sur le chantier 2, record 6, French, g%C3%A9omembrane%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20sur%20le%20chantier
proposal, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Géomembrane réalisée sur le site même de service. Elle peut être réalisée en une seule couche (monocouche) ou en plusieurs couches (multicouches). 1, record 6, French, - g%C3%A9omembrane%20fabriqu%C3%A9e%20en%20place
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à «géomembrane manufacturée». 2, record 6, French, - g%C3%A9omembrane%20fabriqu%C3%A9e%20en%20place
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-10-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 7, Main entry term, English
- ram profile
1, record 7, English, ram%20profile
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- ram hardness profile 2, record 7, English, ram%20hardness%20profile
correct
- ramsonde profile 3, record 7, English, ramsonde%20profile
correct, officially approved
- rammsonde profile 4, record 7, English, rammsonde%20profile
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A graphical profile that exhibits ram resistance with depth. 5, record 7, English, - ram%20profile
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The ram profile is a record of a hardness index through a vertical section of the snowpack. The ram hardness(R) is measured by driving a ram penetrometer(ram or ramsonde) vertically into the snowpack. The ram is a tube or rod with a centimeter scale for depth and a standard cone-shaped tip. The operator drops a hammer(H) a certain distance(f) and records the penetration depth(p) of the ram into the snow. 6, record 7, English, - ram%20profile
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The ram profile highlighted a deep weak layer. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, record 7, English, - ram%20profile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The ram resistance is an index of the relative hardness of snow as measured by a rammesonde. 5, record 7, English, - ram%20profile
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ram profile; ramsonde profile: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, record 7, English, - ram%20profile
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 7, Main entry term, French
- profil de battage
1, record 7, French, profil%20de%20battage
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- profil par battage 2, record 7, French, profil%20par%20battage
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Profil établi à l'aide d'un sondage de battage qui représente sous forme d'histogramme la résistance au battage (ou à la pénétration) en fonction de la profondeur. 3, record 7, French, - profil%20de%20battage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le profil de battage a permis de détecter une couche fragile en profondeur. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, record 7, French, - profil%20de%20battage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Un profil de battage] permet de se faire une idée de la stratification et de la dureté du manteau neigeux. 3, record 7, French, - profil%20de%20battage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
profil de battage; profil par battage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, record 7, French, - profil%20de%20battage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-02-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
Record 8, Main entry term, English
- Index and Subject Analysis Section
1, record 8, English, Index%20and%20Subject%20Analysis%20Section
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament. 1, record 8, English, - Index%20and%20Subject%20Analysis%20Section
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 8, Main entry term, French
- Section de l'indexation et de l'analyse documentaire
1, record 8, French, Section%20de%20l%27indexation%20et%20de%20l%27analyse%20documentaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement. 1, record 8, French, - Section%20de%20l%27indexation%20et%20de%20l%27analyse%20documentaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-12-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 9, Main entry term, English
- Central Assembly and Index Section
1, record 9, English, Central%20Assembly%20and%20Index%20Section
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dominion Bureau of Statistics. 1, record 9, English, - Central%20Assembly%20and%20Index%20Section
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 9, Main entry term, French
- Section de coordination de l'index
1, record 9, French, Section%20de%20coordination%20de%20l%27index
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bureau fédéral de la statistique. 1, record 9, French, - Section%20de%20coordination%20de%20l%27index
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-05-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 10, Main entry term, English
- Becke test
1, record 10, English, Becke%20test
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Becke method 1, record 10, English, Becke%20method
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In optical mineralogy, a method or test for determining relative indices of refraction. A method for determining microscopically the index of refraction of a mineral compared with that of an oil or another substance, such as Canada balsam, in which it is immersed, or of two adjacent mineral in a microscopic thin section. 1, record 10, English, - Becke%20test
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 10, Main entry term, French
- méthode de détermination des indices de réfraction
1, record 10, French, m%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9termination%20des%20indices%20de%20r%C3%A9fraction
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Becke (Friedrich) [...] est surtout connu pour avoir inventé une méthode de détermination rapide des indices de réfraction, valable pour les fragments microscopiques contenus dans les roches. 1, record 10, French, - m%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9termination%20des%20indices%20de%20r%C3%A9fraction
Record 10, Key term(s)
- essai de réfringence
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-05-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Urban Studies
Record 11, Main entry term, English
- section index plan 1, record 11, English, section%20index%20plan
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Urbanisme
Record 11, Main entry term, French
- plan de référence de section
1, record 11, French, plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20section
proposal, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le plan de référence désigne l'étude préalable d'ensemble des projets d'aménagement susceptibles d'être engagés à court et à moyen terme (environ cinq ans) dans une ville. Il peut être assimilé à un document d'urbanisme dont l'objet serait d'amener les collectivités locales à préciser et à programmer leurs projets d'intervention, à en mesurer les effets sur le développement de la ville et les finances communales, à établir des priorités et à agir en coordinateur des actions publiques d'aménagement. Le plan de référence constitue une pratique administrative sans contenu juridique : il n'est pas opposable aux tiers et n'engage pas la collectivité locale comme pourrait le faire un S.D.A.U. C'est un document d'intention dont la fonction est de fournir une base aux négociations qui seront entreprises pour obtenir le concours de l'État dans chaque opération. Bien que sans valeur contractuelle, il se rapproche des dossiers villes moyennes lancés en 1973 et des programmes de modernisation et d'équipement qui avaient été étudiés dans certaines villes lors de la préparation des Vième et VIième Plans. 2, record 11, French, - plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20section
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-06-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pottery
Record 12, Main entry term, English
- lifting up 1, record 12, English, lifting%20up
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- pulling up 1, record 12, English, pulling%20up
- drawing up 1, record 12, English, drawing%20up
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When the clay has been opened up it is lifted up to form the walls of the pot, using inward and upward pressure from the left palm, and lifting and squeezing pressure from the right thumb and finger. The hands are firmly locked together for support. 2, record 12, English, - lifting%20up
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The left hand is used inside the pot and the fingertips of as many fingers(not thumb) as you can get into the pot are pressed gently against the base of the wall. The right hand is used outside the pot, and the index finger is crooked so that the flat section between the first and second knuckles can be pressed down on the wheel-head. The side of the index finger then will naturally fit against the wall or side of the pot. Both hands can be drawn upwards together. 3, record 12, English, - lifting%20up
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Lifting up is a step in throwing a piece on the wheel. 1, record 12, English, - lifting%20up
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
... lifting is top indent ½ in (1 cm) into the clay wall at the base, and lift that roll of clay from bottom to top evenly. 4, record 12, English, - lifting%20up
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Poteries
Record 12, Main entry term, French
- montage des parois
1, record 12, French, montage%20des%20parois
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- montage de la paroi 1, record 12, French, montage%20de%20la%20paroi
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Placer la main gauche dans le cylindre, la main droite restant à l'extérieur; l'index de la main droite étant replié, comprimer légèrement la terre entre les deux index et la lever en faisant monter ses mains, et en surveillant le profil de l'objet tourné. 2, record 12, French, - montage%20des%20parois
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La main droite à l'extérieur exerce une pression vers l'intérieur, ce qui permet de monter la terre, la main gauche l'aide dans ce mouvement. 3, record 12, French, - montage%20des%20parois
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Prendre un bourrelet à la base de la couronne, et étirer la pâte vers le haut en laissant le tour faire une rotation complète afin de monter en spirale régulière. La pression doit être donnée par les deux mains, l'une à l'intérieur, l'autre à l'extérieur. Monter ainsi, en plusieurs opérations, un cylindre, en prenant soin de ne pas décentrer la pâte et de ne pas laisser la forme s'évaser. 4, record 12, French, - montage%20des%20parois
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Le montage des parois est une des différentes étapes du tournage de la pièce. 1, record 12, French, - montage%20des%20parois
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-03-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Earthmoving
- Sewers and Drainage
Record 13, Main entry term, English
- prefabricated composite drainage structure
1, record 13, English, prefabricated%20composite%20drainage%20structure
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Prefabricated composite structures are combinations of geotextiles ... and geotextile related products ... Typical examples are mats, nets or formed plastic sheets combined with one or two geotextiles acting as filters to form prefabricated drainage structures. 1, record 13, English, - prefabricated%20composite%20drainage%20structure
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
See the Index section in GIRGE 1985, source "a". 2, record 13, English, - prefabricated%20composite%20drainage%20structure
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Terrassement
- Égouts et drainage
Record 13, Main entry term, French
- dispositif de drainage géotextile composite préfabriqué
1, record 13, French, dispositif%20de%20drainage%20g%C3%A9otextile%20composite%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
proposal, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- dispositif de drainage préfabriqué en géotextile composite 1, record 13, French, dispositif%20de%20drainage%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20en%20g%C3%A9otextile%20composite
proposal, see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Géotextile composite: complexe formé par l'assemblage de plusieurs produits dont au moins un géotextile. 2, record 13, French, - dispositif%20de%20drainage%20g%C3%A9otextile%20composite%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
On peut (...) assimiler un géotextile à un drain capable de dissiper les pressions interstitielles, de collecter et de conduire le fluide vers un exutoire. Cette capacité à remplir efficacement le rôle de drain sera d'autant plus grande que la transmissivité du géotextile sera élevée. La fonction drain est particulièrement intéressante, car les géotextiles se présentent sous forme de nappes; leur surface de contact est importante, et par conséquent leur possibilité de captage d'eau est grande. 3, record 13, French, - dispositif%20de%20drainage%20g%C3%A9otextile%20composite%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1988-03-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Record 14, Main entry term, English
- earlug
1, record 14, English, earlug
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Space on either side of the masthead(name of the publication), or on the front page of a section, which can be sold for advertising. Sometimes used for weather, news, index or circulation figures. 1, record 14, English, - earlug
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Presse écrite
Record 14, Main entry term, French
- oreillette
1, record 14, French, oreillette
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petite case située à droite ou à gauche en haut de la page frontispice d'une section de journal. 1, record 14, French, - oreillette
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1987-12-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Record 15, Main entry term, English
- press index section
1, record 15, English, press%20index%20section
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 15, Main entry term, French
- section d'indexation des coupures de presse
1, record 15, French, section%20d%27indexation%20des%20coupures%20de%20presse
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
indexer : Analyser et faire ressortir du titre d'un document ou de son contenu les quelques mots clés le caractérisant et qui permettront à un utilisateur, ultérieurement, de trouver ce document parmi l'ensemble des documents indexés par les mots clés. 2, record 15, French, - section%20d%27indexation%20des%20coupures%20de%20presse
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-09-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 16, Main entry term, English
- Criminal Name Index Section 1, record 16, English, Criminal%20Name%20Index%20Section
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 16, Main entry term, French
- Section du fichier judiciaire nominatif 1, record 16, French, Section%20du%20fichier%20judiciaire%20nominatif
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1984-05-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Record 17, Main entry term, English
- circularly symmetric fiber 1, record 17, English, circularly%20symmetric%20fiber
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
an optical fiber of circular cross section whose refractive index and other material parameters are independent of the angular displacement of the central angle and the longitudinal coordinate, although the parameters are a function of the distance from the center. i. e., the transmission media parameters are the same in all radial directions at any cross section. 1, record 17, English, - circularly%20symmetric%20fiber
Record 17, Key term(s)
- circularly symmetric fibre
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Record 17, Main entry term, French
- fibre symétrique circulaire
1, record 17, French, fibre%20sym%C3%A9trique%20circulaire
proposal, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1978-02-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Record 18, Main entry term, English
- microfiche index 1, record 18, English, microfiche%20index
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(...) the Duty Officer should spend some time(...) in Pending Section for the location of the microfiche index and the latest passport issue and pending listings. 1, record 18, English, - microfiche%20index
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 18, Main entry term, French
- répertoire des microfiches 1, record 18, French, r%C3%A9pertoire%20des%20microfiches
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Renseignement: 2Rh-7aa. 1, record 18, French, - r%C3%A9pertoire%20des%20microfiches
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Library Science
Record 19, Main entry term, English
- index section 1, record 19, English, index%20section
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(CR, DVA) 1, record 19, English, - index%20section
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Record 19, Main entry term, French
- section des index 1, record 19, French, section%20des%20index
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(oct. 1971) 1, record 19, French, - section%20des%20index
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1976-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 20, Main entry term, English
- work load index section 1, record 20, English, work%20load%20index%20section
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 20, Main entry term, French
- section de l'index relatif au travail à accomplir
1, record 20, French, section%20de%20l%27index%20relatif%20au%20travail%20%C3%A0%20accomplir
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


