TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INDEX STOP [5 records]

Record 1 2003-07-29

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A unique word processing control grouping of characters used as a leading delimiter for a format parameter list embedded in a character string.

OBS

Start-of-format delimits parameters that control tab stop settings, right margin, choice of single or double index, and text adjust mode operation.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Agrupamiento de caracteres de control único en el procesamiento de palabras, usado como delimitador delantero para una lista de parámetros de formato incorporada en una secuencia de caracteres.

OBS

El comienzo de formato delimita los parámetros que controlan los ajustes de paradas de tabuladores, el margen derecho, la selección de índice sencillo o doble y la operación de modo (modalidad) de ajuste del texto.

Save record 1

Record 2 2002-08-02

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An index containing every word of every document cataloged, including stop words.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

La terminologie de cette fiche relève des moteurs de recherche Internet.

Spanish

Save record 2

Record 3 1986-01-30

English

Subject field(s)
  • Optics
CONT

In the laboratory, particle analysis were made using polarized light microscopy. Confirmation of the presence and types of asbestos was made by dispersion staining optical microscopy.

OBS

[Electron Microscopy of Cotton. Preparation of Ultrathin Sections.... ] Expansion Technique.... ion Etching(Spit).... Preparation of Fibers.... Auxiliary Techniques. Dispersion Staining. Cotton fibers are embedded in a cargille medium, the refractive index of which is chosen such that its wavelength dispersion curve and that of the object intersect at...=580 nm. When viewed with a central stop in the microscope objective lens, the fiber then has a magenta color. For untreated cotton the refractive index of the medium has to be nD=1. 59, and for mercerized cotton 1. 54.

French

Domaine(s)
  • Optique
OBS

Proposition de M. Jacques Demers, traducteur de la section informatique de la division de Montréal (DGSCT).

Spanish

Save record 3

Record 4 1985-01-15

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

The stops limiting the movement of the indicating element must permit it to travel across zones of at least 4 scales spacings below zero and above the capacity of self-indication (these zones are not provided with a scale on fan charts and on dials with a single revolution pointer; they are called «blank zones»).

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Des butées limitant la course de l'organe indicateur doivent permettre à celui-ci de parcourir des zones d'au moins quatre longueurs d'échelon en deçà du zéro et au-delà de la portée d'indication automatique (ces zones ne comportent pas d'échelle sur las cadrans en éventail et sur les cadrans à un seul tour d'aiguille ; elles sont dénommées «zones blanches»).

Spanish

Save record 4

Record 5 1980-07-05

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
OBS

the main entrance ladder assembly must be completely retracted until the stop is met and the alignment index marks are in alignment before the handcrank can be removed from the handcrank socket.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: