TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INDEXED NAME [7 records]

Record 1 2014-05-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

A lighthouse located in Rimouski, Québec.

OBS

Pointe-au-Père Lighthouse: the specific in "Pointe-au-Père Lighthouse National Historic Site of Canada," a national historic site managed by Parks Canada.

OBS

The lighthouse is named after "Pointe-au-Père, "the name of an inhabited place, and not after the point of the same name on which it is located. The specific of an indexed toponym should remain the same, therefore the use of the hyphens.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Phare situé à Rimouski, au Québec.

OBS

phare de Pointe-au-Père : spécifique dans «lieu historique national du Canada du Phare-de-Pointe-au-Père», un lieu historique national géré par Parcs Canada.

OBS

Le phare est nommé d'après l'entité habitée «Pointe-au-Père» et non d'après la pointe du même nom sur laquelle il est situé, «pointe au Père». Le spécifique d'un toponyme répertorié doit être conservé tel quel, ce qui explique l'utilisation des traits d'union.

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Public record books which are maintained in the official recorder's office, listing all recorded instruments and the "liber"(book) and page numbers where the complete and exact document can be found in the record books. Separate index books are maintained for grantors and grantees so that a document can be located by searching under either name. These books are indexed by year and are in alphabetical order by grantor in the grantor index and by grantee in the grantee index. They contain the following information : kind of instrument; name of grantor; name of grantee; date of instrument; book, page, and date of recording and description. Also called "name-indices. "[Reilly, 2nd ed., 1982, pp. 219-220].

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

répertoire des concessionnaires : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-02-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Under the grantor-grantee or alphabetical index, pages are assigned in the index to each letter of the alphabet. As an instrument is received at the recorder's office, it is first recorded and then indexed under the name of the granting party on the appropriate page of the index. In addition, the county recorder is usually required to make notations on the grantor's page which disclose the name of the other party to the transaction, the book and page of the record where this particular transaction can be found, a description of the property, the date when the instrument was executed, the date when the instrument was filed for recordation, and the nature of the instrument. These same notations are then made as the transaction is indexed under the name of the grantee or the receiving party. After both steps have been completed, the instrument is considered to have been properly indexed.(Axelrod, Berger and Johnstone, 1971, p. 551).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

répertoire des concédants et des concessionnaires : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-09-10

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Spanish

Save record 4

Record 5 1992-11-12

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

An indexed component denotes either a component of an array or an entry in a family of entries. It is a form of name containing expressions which specify the values of the indices of the array component.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Composant d'un tableau, soit un point d'entrée dans une famille de points d'entrée.

Spanish

Save record 5

Record 6 1990-04-03

English

Subject field(s)
  • Market Prices
OBS

(Tariff ratings).

OBS

Standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
OBS

Expression se rapportant aux classes tarifaires.

Spanish

Save record 6

Record 7 1988-05-09

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: