TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDEXING UNIT [5 records]
Record 1 - internal organization data 1999-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 1, Main entry term, English
- indexing equipment
1, record 1, English, indexing%20equipment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- indexing attachment 2, record 1, English, indexing%20attachment
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Indexing equipment, when manually operated, is used for angular spacing operations such as are necessary in milling equally spaced gear teeth, spline keys, serrations, clutch teeth, or slots, as well as unequally but accurately spaced flat or formed surfaces. 1, record 1, English, - indexing%20equipment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This term is a mass noun (as opposed to "indexing attachment") and may refer to a plurality of devices. 3, record 1, English, - indexing%20equipment
Record 1, Key term(s)
- indexing unit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Record 1, Main entry term, French
- appareil diviseur
1, record 1, French, appareil%20diviseur
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les appareils diviseurs permettent de résoudre les problèmes d'usinage suivants: Effectuer des opérations de fraisage régulièrement réparties sur la périphérie d'une pièce (généralement cylindrique); Effectuer deux ou plusieurs opérations de fraisage situées dans des plans faisant entre eux des angles donnés. 1, record 1, French, - appareil%20diviseur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-05-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 2, Main entry term, English
- Indexing, Cataloguing, Information Retrieval and Documentation Unit
1, record 2, English, Indexing%2C%20Cataloguing%2C%20Information%20Retrieval%20and%20Documentation%20Unit
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 2, Main entry term, French
- Unité d'indexation, de catalogage, de recherche de l'information et de documentation
1, record 2, French, Unit%C3%A9%20d%27indexation%2C%20de%20catalogage%2C%20de%20recherche%20de%20l%27information%20et%20de%20documentation
correct, international
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 2, Main entry term, Spanish
- Unidad de Indizado, Catalogación, Recuperación de Información y Documentación
1, record 2, Spanish, Unidad%20de%20Indizado%2C%20Catalogaci%C3%B3n%2C%20Recuperaci%C3%B3n%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Documentaci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 3 - internal organization data 1994-01-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 3, Main entry term, English
- Unit of Indexing, Cataloguing, Information Retrieval and Documentation
1, record 3, English, Unit%20of%20Indexing%2C%20Cataloguing%2C%20Information%20Retrieval%20and%20Documentation
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Operations and Networks Section 1, record 3, English, - Unit%20of%20Indexing%2C%20Cataloguing%2C%20Information%20Retrieval%20and%20Documentation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 3, Main entry term, French
- Unité d'indexation, de catalogage, de recherche de l'information et de documentation
1, record 3, French, Unit%C3%A9%20d%27indexation%2C%20de%20catalogage%2C%20de%20recherche%20de%20l%27information%20et%20de%20documentation
correct, international
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Section de l'exploitation et des réseaux 1, record 3, French, - Unit%C3%A9%20d%27indexation%2C%20de%20catalogage%2C%20de%20recherche%20de%20l%27information%20et%20de%20documentation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 3, Main entry term, Spanish
- Unidad de Indizado, Catalogación, Recuperación de Información y Documentación
1, record 3, Spanish, Unidad%20de%20Indizado%2C%20Catalogaci%C3%B3n%2C%20Recuperaci%C3%B3n%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Documentaci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sección de Operaciones y Redes. 1, record 3, Spanish, - Unidad%20de%20Indizado%2C%20Catalogaci%C3%B3n%2C%20Recuperaci%C3%B3n%20de%20Informaci%C3%B3n%20y%20Documentaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Social Security and Employment Insurance
Record 4, Main entry term, English
- indexing and coding unit 1, record 4, English, indexing%20and%20coding%20unit
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 4, Main entry term, French
- sous-section du répertoriage et du codage
1, record 4, French, sous%2Dsection%20du%20r%C3%A9pertoriage%20et%20du%20codage
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Library Science
Record 5, Main entry term, English
- indexing unit 1, record 5, English, indexing%20unit
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Record 5, Main entry term, French
- sous-section de l'index 1, record 5, French, sous%2Dsection%20de%20l%27index
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


