TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDIAN [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Strait of Hormuz
1, record 1, English, Strait%20of%20Hormuz
correct, Asia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Strait of Ormuz 2, record 1, English, Strait%20of%20Ormuz
correct, Asia
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Strait of Hormuz is a narrow waterway that connects the Persian Gulf and the Gulf of Oman–the only passage from the oil-rich gulfto the Indian Ocean for maritime traffic. 3, record 1, English, - Strait%20of%20Hormuz
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 1, Main entry term, French
- détroit d'Ormuz
1, record 1, French, d%C3%A9troit%20d%27Ormuz
correct, masculine noun, Asia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Détroit assurant la communication entre le golfe Persique et la mer d'Oman [...] Le détroit d'Ormuz est utilisé pour le trafic pétrolier : 35 % du commerce maritime international et près d'un cinquième de la consommation mondiale y transitent, surtout en direction de l'Asie orientale. 2, record 1, French, - d%C3%A9troit%20d%27Ormuz
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-02-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
Record 2, Main entry term, English
- Indian Residential School Survivors Society
1, record 2, English, Indian%20Residential%20School%20Survivors%20Society
correct
Record 2, Abbreviations, English
- IRSSS 1, record 2, English, IRSSS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Indian Residential School Survivors Society(IRSSS) is a non-profit organization and registered Canadian charity committed to supporting survivors and their families on their healing journeys. Since 1994, [it has] provided culturally sensitive services—including counselling, advocacy, and community outreach—to help individuals and communities reclaim strength and resilience. 1, record 2, English, - Indian%20Residential%20School%20Survivors%20Society
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des Autochtones
Record 2, Main entry term, French
- Indian Residential School Survivors Society
1, record 2, French, Indian%20Residential%20School%20Survivors%20Society
correct
Record 2, Abbreviations, French
- IRSSS 1, record 2, French, IRSSS
correct
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisation à but non lucratif et organisme de bienfaisance canadien enregistré qui s'engage à soutenir les survivants des pensionnats et leurs familles dans leur processus de guérison. Depuis 1994, l'organisation offre des services adaptés à la culture, notamment des services de counseling, de défense des droits et de sensibilisation communautaire, afin d'aider les personnes et les communautés à retrouver leur force et leur résilience. 2, record 2, French, - Indian%20Residential%20School%20Survivors%20Society
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 3, Main entry term, English
- Indian and Inuit Affairs Program
1, record 3, English, Indian%20and%20Inuit%20Affairs%20Program
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- I&IA Program 2, record 3, English, I%26IA%20Program
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Indian and Inuit Affairs Program(l&IA) which, nationally, administers the legal requirements defined in the Indian Act, including registration of Indian people as status Indians, matters concerning reserve lands and other Indian resources, and band elections. 2, record 3, English, - Indian%20and%20Inuit%20Affairs%20Program
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, 1990. 3, record 3, English, - Indian%20and%20Inuit%20Affairs%20Program
Record 3, Key term(s)
- Indian and Inuit Affairs Programme
- I&IA Programme
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Droit autochtone
Record 3, Main entry term, French
- Programme des affaires indiennes et inuit
1, record 3, French, Programme%20des%20affaires%20indiennes%20et%20inuit
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, 1990. 2, record 3, French, - Programme%20des%20affaires%20indiennes%20et%20inuit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-10-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 4, Main entry term, English
- Federation of Sovereign Indigenous Nations
1, record 4, English, Federation%20of%20Sovereign%20Indigenous%20Nations
correct, Saskatchewan
Record 4, Abbreviations, English
- FSIN 1, record 4, English, FSIN
correct, Saskatchewan
Record 4, Synonyms, English
- Federation of Sovereign Indian Nations 2, record 4, English, Federation%20of%20Sovereign%20Indian%20Nations
correct, Saskatchewan
- FSIN 2, record 4, English, FSIN
correct, Saskatchewan
- FSIN 2, record 4, English, FSIN
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Federation of Sovereign Indigenous Nations represents 74 First Nations in Saskatchewan. The Federation is committed to honouring the spirit and intent of the Treaties, as well as the promotion, protection and implementation of the Treaty promises that were made more than a century ago. 2, record 4, English, - Federation%20of%20Sovereign%20Indigenous%20Nations
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 4, Main entry term, French
- Federation of Sovereign Indigenous Nations
1, record 4, French, Federation%20of%20Sovereign%20Indigenous%20Nations
correct, Saskatchewan
Record 4, Abbreviations, French
- FSIN 1, record 4, French, FSIN
correct, Saskatchewan
Record 4, Synonyms, French
- Federation of Sovereign Indian Nations 2, record 4, French, Federation%20of%20Sovereign%20Indian%20Nations
correct, Saskatchewan
- FSIN 2, record 4, French, FSIN
correct, Saskatchewan
- FSIN 2, record 4, French, FSIN
- Fédération des nations autochtones souveraines 3, record 4, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20nations%20autochtones%20souveraines
unofficial, feminine noun, Saskatchewan
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organisation qui représente 74 Premières Nations en Saskatchewan. Sa mission est d'honorer l'esprit et l'intention des traités, ainsi que de promouvoir, protéger et mettre en œuvre les promesses faites il y a plus de cent ans. 4, record 4, French, - Federation%20of%20Sovereign%20Indigenous%20Nations
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fédération des nations autochtones souveraines : Bien que l'appellation «Fédération des nations autochtones souveraines» soit usitée, elle n'est pas employée officiellement par l'organisme. 4, record 4, French, - Federation%20of%20Sovereign%20Indigenous%20Nations
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-09-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- be subject to a departure order
1, record 5, English, be%20subject%20to%20a%20departure%20order
correct, verb phrase
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- be ordered to depart 2, record 5, English, be%20ordered%20to%20depart
correct, verb phrase
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This case involves the question of whether it could be contrary to an existing Aboriginal right of an Aboriginal people of Canada, as guaranteed in the Constitution, for an Aboriginal person who is a foreign national, and neither a Canadian citizen nor registered under the Indian Act of Canada, to be ordered to depart from Canada for a crime committed here. 2, record 5, English, - be%20subject%20to%20a%20departure%20order
Record 5, Key term(s)
- be subject to an order of departure
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- faire l'objet d'une mesure d'interdiction de séjour
1, record 5, French, faire%20l%27objet%20d%27une%20mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, verb phrase
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- être frappé d'une mesure d'interdiction de séjour 2, record 5, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9%20d%27une%20mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, verb phrase
- être frappée d'une mesure d'interdiction de séjour 3, record 5, French, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9e%20d%27une%20mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, verb phrase
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes frappé d'une mesure d'interdiction de séjour, vous devez quitter le Canada dans les 30 jours après l'entrée en vigueur de la mesure. Avant de partir, vous devez communiquer avec l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] pour obtenir une attestation de départ comme preuve que vous quittez le Canada. [...] Si vous ne quittez pas le Canada dans les 30 jours et que vous n'obtenez pas une attestation de départ, la mesure d'interdiction de séjour devient automatiquement une mesure d'expulsion. 2, record 5, French, - faire%20l%27objet%20d%27une%20mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-09-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Gulf of Aden
1, record 6, English, Gulf%20of%20Aden
correct, NATO
Record 6, Abbreviations, English
- GoA 2, record 6, English, GoA
correct, NATO
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Gulf of Aden is located in the Indian Ocean between Yemen on the south coast of the Arabian Peninsula and Somalia in Africa. In the northwest it connects with the Red Sea through the narrow Bab el Mandeb strait. 3, record 6, English, - Gulf%20of%20Aden
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Gulf of Aden; GoA: designations to be used by NATO. 4, record 6, English, - Gulf%20of%20Aden
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 6, Main entry term, French
- golfe d'Aden
1, record 6, French, golfe%20d%27Aden
correct, masculine noun, NATO
Record 6, Abbreviations, French
- GoA 2, record 6, French, GoA
correct, masculine noun, NATO
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le golfe d'Aden [...] est l'espace maritime situé entre la corne de l'Afrique (Somalie) et la péninsule arabique (Yémen). 3, record 6, French, - golfe%20d%27Aden
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
golfe d'Aden; GoA : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, record 6, French, - golfe%20d%27Aden
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 6, Main entry term, Spanish
- golfo de Adén
1, record 6, Spanish, golfo%20de%20Ad%C3%A9n
correct, masculine noun, NATO
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Golfo en el océano Índico, ubicado entre la región del Cuerno africano y la península arábiga. 2, record 6, Spanish, - golfo%20de%20Ad%C3%A9n
Record 7 - internal organization data 2025-08-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Cocos (Keeling) Islands
1, record 7, English, Cocos%20%28Keeling%29%20Islands
correct, Asia
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Cocos Islands 2, record 7, English, Cocos%20Islands
correct, Asia
- Keeling Islands 3, record 7, English, Keeling%20Islands
former designation, correct, Asia
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An external territory of Australia in the eastern Indian Ocean. 4, record 7, English, - Cocos%20%28Keeling%29%20Islands
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CC; CCK: codes recognized by ISO. 4, record 7, English, - Cocos%20%28Keeling%29%20Islands
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Îles Cocos (Keeling)
1, record 7, French, %C3%8Eles%20Cocos%20%28Keeling%29
correct, Asia
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Îles Cocos 2, record 7, French, %C3%8Eles%20Cocos
correct, Asia
- Îles Keeling 3, record 7, French, %C3%8Eles%20Keeling
former designation, correct, Asia
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Territoire extérieur de l'Australie dans l'est de l'océan Indien. 4, record 7, French, - %C3%8Eles%20Cocos%20%28Keeling%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CC; CCK : codes reconnus par l'ISO. 4, record 7, French, - %C3%8Eles%20Cocos%20%28Keeling%29
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- Islas Cocos
1, record 7, Spanish, Islas%20Cocos
correct, Asia
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- Islas Keeling 1, record 7, Spanish, Islas%20Keeling
former designation, correct, Asia
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Territorio externo de Australia. 2, record 7, Spanish, - Islas%20Cocos
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CC; CCK: códigos reconocidos por ISO. 2, record 7, Spanish, - Islas%20Cocos
Record 8 - internal organization data 2025-05-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Astronautics
Record 8, Main entry term, English
- human space mission
1, record 8, English, human%20space%20mission
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- human mission 2, record 8, English, human%20mission
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The space mission named "Gaganyaan" will be the Indian Space Research Organization's first crewed mission to low-earth orbit(400 km above the earth).... The human space mission is aimed at demonstrating India's human spaceflight capability by launching astronauts into space for a three-day mission and bringing them back to Earth safely. 3, record 8, English, - human%20space%20mission
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Astronautique
Record 8, Main entry term, French
- mission spatiale humaine
1, record 8, French, mission%20spatiale%20humaine
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mission effectuée dans l'espace extra-atmosphérique par un ou plusieurs astronautes. 1, record 8, French, - mission%20spatiale%20humaine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mission spatiale humaine : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, record 8, French, - mission%20spatiale%20humaine
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-04-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- withania
1, record 9, English, withania
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- ashwagandha 2, record 9, English, ashwagandha
correct, noun
- Indian ginseng 2, record 9, English, Indian%20ginseng
correct, noun
- poison gooseberry 2, record 9, English, poison%20gooseberry
correct, noun
- poisonous gooseberry 2, record 9, English, poisonous%20gooseberry
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 3, record 9, English, - withania
Record 9, Key term(s)
- poison goose berry
- poisonous goose berry
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- ashwagandha
1, record 9, French, ashwagandha
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- ginseng indien 1, record 9, French, ginseng%20indien
correct, masculine noun
- ti poc-poc 2, record 9, French, ti%20poc%2Dpoc
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 3, record 9, French, - ashwagandha
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-02-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Cotton Industry
Record 10, Main entry term, English
- Indian cotton
1, record 10, English, Indian%20cotton
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The better-known varieties of Indian cotton include the short-staple Bengal cotton, Oomra cotton; and the medium-and long-staple Broach cotton, Cambodia cotton, Dacca cotton and Punjab-American cotton. 2, record 10, English, - Indian%20cotton
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A general term for varieties of cotton grown in India and Pakistan. 2, record 10, English, - Indian%20cotton
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Record 10, Main entry term, French
- coton des Indes
1, record 10, French, coton%20des%20Indes
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- coton indien 2, record 10, French, coton%20indien
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les cotons des Indes, ainsi que les fils faits de ces cotons ont une qualité inférieure à la norme internationale. Des mesures pratiques sont suggérées pour améliorer la qualité de ces fils. Réglage de l'égreneuse, de la corde et du banc d'étirage. 3, record 10, French, - coton%20des%20Indes
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-02-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Sociology
Record 11, Main entry term, English
- Aboriginal Council of Winnipeg
1, record 11, English, Aboriginal%20Council%20of%20Winnipeg
correct, Manitoba
Record 11, Abbreviations, English
- ACW 1, record 11, English, ACW
correct, Manitoba
Record 11, Synonyms, English
- Winnipeg Council of Treaty and Status Indians 2, record 11, English, Winnipeg%20Council%20of%20Treaty%20and%20Status%20Indians
former designation, correct, Manitoba
- Winnipeg Indian Council 2, record 11, English, Winnipeg%20Indian%20Council
former designation, correct, Manitoba
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Council of Winnipeg is a community-based, membership-driven, Indigenous organization which serves as a political and advocacy voice that represents the interests of the Urban Indigenous community of Winnipeg. 1, record 11, English, - Aboriginal%20Council%20of%20Winnipeg
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
Record 11, Main entry term, French
- Aboriginal Council of Winnipeg
1, record 11, French, Aboriginal%20Council%20of%20Winnipeg
correct, Manitoba
Record 11, Abbreviations, French
- ACW 1, record 11, French, ACW
correct, Manitoba
Record 11, Synonyms, French
- Winnipeg Council of Treaty and Status Indians 2, record 11, French, Winnipeg%20Council%20of%20Treaty%20and%20Status%20Indians
former designation, correct, Manitoba
- Winnipeg Indian Council 2, record 11, French, Winnipeg%20Indian%20Council
former designation, correct, Manitoba
- Conseil des Autochtones de Winnipeg 3, record 11, French, Conseil%20des%20Autochtones%20de%20Winnipeg
proposal, see observation, masculine noun, Manitoba
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Conseil des Autochtones de Winnipeg : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, record 11, French, - Aboriginal%20Council%20of%20Winnipeg
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2025-01-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Record 12, Main entry term, English
- Hamilton Regional Indian Centre
1, record 12, English, Hamilton%20Regional%20Indian%20Centre
correct, Ontario
Record 12, Abbreviations, English
- HRIC 1, record 12, English, HRIC
correct, Ontario
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Since 1972, the Hamilton Regional Indian Centre, has been providing the Indigenous community with a place to gather, access service and participate in cultural teachings and practices. 1, record 12, English, - Hamilton%20Regional%20Indian%20Centre
Record 12, Key term(s)
- Hamilton Regional Indian Center
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Record 12, Main entry term, French
- Hamilton Regional Indian Centre
1, record 12, French, Hamilton%20Regional%20Indian%20Centre
correct, Ontario
Record 12, Abbreviations, French
- HRIC 1, record 12, French, HRIC
correct, Ontario
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Key term(s)
- Hamilton Regional Indian Center
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2025-01-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Record 13, Main entry term, English
- Vancouver Aboriginal Friendship Centre Society
1, record 13, English, Vancouver%20Aboriginal%20Friendship%20Centre%20Society
correct, British Columbia
Record 13, Abbreviations, English
- VAFCS 1, record 13, English, VAFCS
correct, British Columbia
Record 13, Synonyms, English
- Vancouver Indian Centre Society 1, record 13, English, Vancouver%20Indian%20Centre%20Society
former designation, correct, British Columbia
- Coqualettza Fellowship Club 1, record 13, English, Coqualettza%20Fellowship%20Club
former designation, correct, British Columbia
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Vancouver Aboriginal Friendship Centre Society (VAFCS) is dedicated to meeting the diverse needs of urban Indigenous peoples by providing programs and resources in health, wellness, welfare, social services, human rights, culture, education, and recreation. 1, record 13, English, - Vancouver%20Aboriginal%20Friendship%20Centre%20Society
Record 13, Key term(s)
- Vancouver Aboriginal Friendship Center Society
- Vancouver Indian Center Society
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Record 13, Main entry term, French
- Vancouver Aboriginal Friendship Centre Society
1, record 13, French, Vancouver%20Aboriginal%20Friendship%20Centre%20Society
correct, British Columbia
Record 13, Abbreviations, French
- VAFCS 1, record 13, French, VAFCS
correct, British Columbia
Record 13, Synonyms, French
- Vancouver Indian Centre Society 1, record 13, French, Vancouver%20Indian%20Centre%20Society
former designation, correct, British Columbia
- Coqualettza Fellowship Club 1, record 13, French, Coqualettza%20Fellowship%20Club
former designation, correct, British Columbia
- Société du centre d'amitié autochtone de Vancouver 2, record 13, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Vancouver
proposal, see observation, feminine noun, British Columbia
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Société du centre d'amitié autochtone de Vancouver : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 13, French, - Vancouver%20Aboriginal%20Friendship%20Centre%20Society
Record 13, Key term(s)
- Vancouver Aboriginal Friendship Center Society
- Vancouver Indian Center Society
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-12-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Women
- Indigenous Sociology
Record 14, Main entry term, English
- Yukon Aboriginal Women’s Council
1, record 14, English, Yukon%20Aboriginal%20Women%26rsquo%3Bs%20Council
correct
Record 14, Abbreviations, English
- YAWC 1, record 14, English, YAWC
correct
Record 14, Synonyms, English
- Yukon Indian Women's Council 1, record 14, English, Yukon%20Indian%20Women%27s%20Council
former designation, correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Yukon Aboriginal Women’s Council (YAWC) is a non-profit society located in Whitehorse, Yukon, that supports leadership and advancement for and by Indigenous women, girls and gender diverse people in Yukon ... and Northern British Columbia. 1, record 14, English, - Yukon%20Aboriginal%20Women%26rsquo%3Bs%20Council
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des femmes
- Sociologie des Autochtones
Record 14, Main entry term, French
- Yukon Aboriginal Women's Council
1, record 14, French, Yukon%20Aboriginal%20Women%27s%20Council
correct
Record 14, Abbreviations, French
- YAWC 1, record 14, French, YAWC
correct
Record 14, Synonyms, French
- Yukon Indian Women's Council 1, record 14, French, Yukon%20Indian%20Women%27s%20Council
former designation, correct
- Conseil des femmes autochtones du Yukon 2, record 14, French, Conseil%20des%20femmes%20autochtones%20du%20Yukon
proposal, see observation, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Conseil des femmes autochtones du Yukon : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 14, French, - Yukon%20Aboriginal%20Women%27s%20Council
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-12-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- emblic
1, record 15, English, emblic
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Indian gooseberry 2, record 15, English, Indian%20gooseberry
correct, noun
- emblic myrobalan 2, record 15, English, emblic%20myrobalan
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Euphorbiaceae. 3, record 15, English, - emblic
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- myrobolan emblique
1, record 15, French, myrobolan%20emblique
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- groseillier de Ceylan 2, record 15, French, groseillier%20de%20Ceylan
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Euphorbiaceae. 3, record 15, French, - myrobolan%20emblique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
groseillier de Ceylan : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Dovyalis hebecarpa. 3, record 15, French, - myrobolan%20emblique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2024-12-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Forestry Operations
- Silviculture
Record 16, Main entry term, English
- Indian Timber Regulations
1, record 16, English, Indian%20Timber%20Regulations
correct, plural
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Regulations in Respect of the Cutting of Timber on Indian Reserves and Surrendered Lands 1, record 16, English, Regulations%20in%20Respect%20of%20the%20Cutting%20of%20Timber%20on%20Indian%20Reserves%20and%20Surrendered%20Lands
correct, plural
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Enabling Act :Indian Act. 2, record 16, English, - Indian%20Timber%20Regulations
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Indian Timber Regulations : short title. 2, record 16, English, - Indian%20Timber%20Regulations
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Regulations in Respect of the Cutting of Timber on Indian Reserves and Surrendered Lands : long title. 2, record 16, English, - Indian%20Timber%20Regulations
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Record 16, Main entry term, French
- Règlement sur le bois de construction des Indiens
1, record 16, French, R%C3%A8glement%20sur%20le%20bois%20de%20construction%20des%20Indiens
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Règlement sur la coupe du bois sur les réserves Indiennes et les terres cédées 1, record 16, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20coupe%20du%20bois%20sur%20les%20r%C3%A9serves%20Indiennes%20et%20les%20terres%20c%C3%A9d%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Loi habilitante : Loi sur les Indiens. 2, record 16, French, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20bois%20de%20construction%20des%20Indiens
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Règlement sur le bois de construction des Indiens : titre abrégé. 2, record 16, French, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20bois%20de%20construction%20des%20Indiens
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Règlement sur la coupe du bois sur les réserves Indiennes et les terres cédées : titre intégral. 2, record 16, French, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20bois%20de%20construction%20des%20Indiens
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2024-12-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Forestry Operations
- Silviculture
Record 17, Main entry term, English
- Indian Timber Harvesting Regulations
1, record 17, English, Indian%20Timber%20Harvesting%20Regulations
correct, plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Enabling Act :Indian Act. 2, record 17, English, - Indian%20Timber%20Harvesting%20Regulations
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Record 17, Main entry term, French
- Règlement sur la récolte du bois des Indiens
1, record 17, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20r%C3%A9colte%20du%20bois%20des%20Indiens
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Loi habilitante : Loi sur les Indiens. 2, record 17, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20r%C3%A9colte%20du%20bois%20des%20Indiens
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2024-11-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Record 18, Main entry term, English
- Thunder Bay Indigenous Friendship Centre
1, record 18, English, Thunder%20Bay%20Indigenous%20Friendship%20Centre
correct, Ontario
Record 18, Abbreviations, English
- TBIFC 1, record 18, English, TBIFC
correct, Ontario
Record 18, Synonyms, English
- Thunder Bay Indian Friendship Centre 1, record 18, English, Thunder%20Bay%20Indian%20Friendship%20Centre
former designation, correct, Ontario
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Rooted in culture, the Thunder Bay Indigenous Friendship Centre strengthens the lives of Indigenous people by providing holistic supports, services and advocacy. 1, record 18, English, - Thunder%20Bay%20Indigenous%20Friendship%20Centre
Record 18, Key term(s)
- Thunder Bay Indigenous Friendship Center
- Thunder Bay Indian Friendship Center
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Record 18, Main entry term, French
- Thunder Bay Indigenous Friendship Centre
1, record 18, French, Thunder%20Bay%20Indigenous%20Friendship%20Centre
correct, Ontario
Record 18, Abbreviations, French
- TBIFC 1, record 18, French, TBIFC
correct, Ontario
Record 18, Synonyms, French
- Thunder Bay Indian Friendship Centre 1, record 18, French, Thunder%20Bay%20Indian%20Friendship%20Centre
former designation, correct, Ontario
- Centre d'amitié autochtone de Thunder Bay 2, record 18, French, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Thunder%20Bay
proposal, see observation, masculine noun, Ontario
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Centre d'amitié autochtone de Thunder Bay : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 18, French, - Thunder%20Bay%20Indigenous%20Friendship%20Centre
Record 18, Key term(s)
- Thunder Bay Indigenous Friendship Center
- Thunder Bay Indian Friendship Center
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2024-11-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Record 19, Main entry term, English
- Red Lake Indian Friendship Centre
1, record 19, English, Red%20Lake%20Indian%20Friendship%20Centre
correct, Ontario
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Mission Statement. To ensure that a community directed organization is working to improve the quality of life for Red Lake’s First Peoples and their descendants by promoting traditional values such as unity, sharing, respect, honesty, caring and spirituality through social, recreational and cultural activities. 1, record 19, English, - Red%20Lake%20Indian%20Friendship%20Centre
Record 19, Key term(s)
- Red Lake Indian Friendship Center
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Record 19, Main entry term, French
- Red Lake Indian Friendship Centre
1, record 19, French, Red%20Lake%20Indian%20Friendship%20Centre
correct, Ontario
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Centre d'amitié autochtone de Red Lake 2, record 19, French, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Red%20Lake
proposal, see observation, masculine noun, Ontario
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Centre d'amitié autochtone de Red Lake : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 19, French, - Red%20Lake%20Indian%20Friendship%20Centre
Record 19, Key term(s)
- Red Lake Indian Friendship Center
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2024-11-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Indigenous Sociology
Record 20, Main entry term, English
- Indian Residential School Commemoration Program
1, record 20, English, Indian%20Residential%20School%20Commemoration%20Program
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- IRS Commemoration Program 1, record 20, English, IRS%20Commemoration%20Program
correct, Canada
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Funded by Parks Canada, the IRS Commemoration Program will distribute funds to Friendship Centres and provincial, territorial associations to deliver Indian Residential Schools commemoration activities. 1, record 20, English, - Indian%20Residential%20School%20Commemoration%20Program
Record 20, Key term(s)
- Indian Residential School Commemoration Programme
- IRS Commemoration Programme
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
Record 20, Main entry term, French
- Programme de commémoration des séquelles des pensionnats indiens
1, record 20, French, Programme%20de%20comm%C3%A9moration%20des%20s%C3%A9quelles%20des%20pensionnats%20indiens
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2024-11-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Record 21, Main entry term, English
- Saskatoon Indian and Métis Friendship Centre
1, record 21, English, Saskatoon%20Indian%20and%20M%C3%A9tis%20Friendship%20Centre
correct, Saskatchewan
Record 21, Abbreviations, English
- SIMFC 1, record 21, English, SIMFC
correct, Saskatchewan
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Saskatoon Indian and Métis Friendship Centre(SIMFC) is a non-political, autonomous, and a non-profit organization that was incorporated in 1968.... The SIMFC supports First Nations, Métis and Inuit cultural distinctiveness by providing community development services that holistically support all ages. 1, record 21, English, - Saskatoon%20Indian%20and%20M%C3%A9tis%20Friendship%20Centre
Record 21, Key term(s)
- Saskatoon Indian and Métis Friendship Center
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Record 21, Main entry term, French
- Saskatoon Indian and Métis Friendship Centre
1, record 21, French, Saskatoon%20Indian%20and%20M%C3%A9tis%20Friendship%20Centre
correct, Saskatchewan
Record 21, Abbreviations, French
- SIMFC 1, record 21, French, SIMFC
correct, Saskatchewan
Record 21, Synonyms, French
- Centre d'amitié autochtone et métis de Saskatoon 2, record 21, French, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20et%20m%C3%A9tis%20de%20Saskatoon
proposal, see observation, masculine noun, Saskatchewan
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Centre d'amitié autochtone et métis de Saskatoon : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 21, French, - Saskatoon%20Indian%20and%20M%C3%A9tis%20Friendship%20Centre
Record 21, Key term(s)
- Saskatoon Indian and Métis Friendship Center
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2024-11-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Record 22, Main entry term, English
- Prince Albert Indian and Métis Friendship Centre
1, record 22, English, Prince%20Albert%20Indian%20and%20M%C3%A9tis%20Friendship%20Centre
correct, Saskatchewan
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Prince Albert Indian and Métis Friendship Centre is to improve the quality of life for Indigenous people in the city of Prince Albert. 1, record 22, English, - Prince%20Albert%20Indian%20and%20M%C3%A9tis%20Friendship%20Centre
Record 22, Key term(s)
- Prince Albert Indian and Métis Friendship Center
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Record 22, Main entry term, French
- Prince Albert Indian and Métis Friendship Centre
1, record 22, French, Prince%20Albert%20Indian%20and%20M%C3%A9tis%20Friendship%20Centre
correct, Saskatchewan
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Centre d'amitié autochtone et métis de Prince Albert 2, record 22, French, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20et%20m%C3%A9tis%20de%20Prince%20Albert
proposal, see observation, masculine noun, Saskatchewan
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Centre d'amitié autochtone et métis de Prince Albert : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 22, French, - Prince%20Albert%20Indian%20and%20M%C3%A9tis%20Friendship%20Centre
Record 22, Key term(s)
- Prince Albert Indian and Métis Friendship Center
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2024-10-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Record 23, Main entry term, English
- Ontario Federation of Indigenous Friendship Centres
1, record 23, English, Ontario%20Federation%20of%20Indigenous%20Friendship%20Centres
correct
Record 23, Abbreviations, English
- OFIFC 1, record 23, English, OFIFC
correct
Record 23, Synonyms, English
- Ontario Federation of Indian Friendship Centres 1, record 23, English, Ontario%20Federation%20of%20Indian%20Friendship%20Centres
former designation, correct
- OFIFC 1, record 23, English, OFIFC
former designation, correct
- OFIFC 1, record 23, English, OFIFC
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Federation of Indigenous Friendship Centres (OFIFC) represents the collective interests of 31 Friendship Centres in cities and towns across the province. 1, record 23, English, - Ontario%20Federation%20of%20Indigenous%20Friendship%20Centres
Record 23, Key term(s)
- Ontario Federation of Indigenous Friendship Centers
- Ontario Federation of Indian Friendship Centers
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Record 23, Main entry term, French
- Ontario Federation of Indigenous Friendship Centres
1, record 23, French, Ontario%20Federation%20of%20Indigenous%20Friendship%20Centres
correct
Record 23, Abbreviations, French
- OFIFC 1, record 23, French, OFIFC
correct
Record 23, Synonyms, French
- Ontario Federation of Indian Friendship Centres 1, record 23, French, Ontario%20Federation%20of%20Indian%20Friendship%20Centres
former designation, correct
- OFIFC 1, record 23, French, OFIFC
former designation, correct
- OFIFC 1, record 23, French, OFIFC
- Fédération des centres d'amitié autochtones de l'Ontario 2, record 23, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20centres%20d%27amiti%C3%A9%20autochtones%20de%20l%27Ontario
proposal, see observation, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fédération des centres d'amitié autochtones de l'Ontario : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 23, French, - Ontario%20Federation%20of%20Indigenous%20Friendship%20Centres
Record 23, Key term(s)
- Ontario Federation of Indigenous Friendship Centers
- Ontario Federation of Indian Friendship Centers
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2024-10-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mental health and hygiene
- Indigenous Sociology
Record 24, Main entry term, English
- Agenda for First Nations and Inuit Mental Health
1, record 24, English, Agenda%20for%20First%20Nations%20and%20Inuit%20Mental%20Health
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Agenda for First Nations and Inuit Mental Health was completed, in June 1991, by a committee consisting of representatives from the Assembly of First Nations Health Commission, several First Nations and a Labrador Inuit community, as well as senior officials from Health Canada and Indian and Northern Affairs. The committee's work, which followed a two-year Health Canada study of the mental health status of First Nations populations, included a series of regional consultations. 1, record 24, English, - Agenda%20for%20First%20Nations%20and%20Inuit%20Mental%20Health
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
- Sociologie des Autochtones
Record 24, Main entry term, French
- Programme de santé mentale destiné aux Premières nations et aux Inuit
1, record 24, French, Programme%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20destin%C3%A9%20aux%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20aux%20Inuit
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de santé mentale destiné aux Premières nations et aux Inuit a été complété au mois de juin 1991 par un comité composé de représentants de la Commission de la santé de l'Assemblée des Premières nations, de plusieurs Premières nations et d'une collectivité inuite du Labrador et de hauts fonctionnaires de Santé Canada et d'Affaires indiennes et du Nord Canada. Les travaux du comité, qui ont eu lieu à la suite d'une étude de deux ans de Santé Canada portant sur l'état de santé mentale des populations des Premières nations, comprennent une série de consultations régionales. 1, record 24, French, - Programme%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20destin%C3%A9%20aux%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20aux%20Inuit
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2024-09-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Sociology
Record 25, Main entry term, English
- Indigenous Family Centre
1, record 25, English, Indigenous%20Family%20Centre
correct, Manitoba
Record 25, Abbreviations, English
- IFC 1, record 25, English, IFC
correct, Manitoba
Record 25, Synonyms, English
- Indian Family Centre 1, record 25, English, Indian%20Family%20Centre
former designation, correct, Manitoba
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Indigenous Family Centre (IFC) is a non-profit organization, serving Winnipeg’s north end. IFC provides families with opportunities to build communities, learn about Indigenous culture, develop positive life skills, and experience healing. 1, record 25, English, - Indigenous%20Family%20Centre
Record 25, Key term(s)
- Indigenous Family Center
- Indian Family Center
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
Record 25, Main entry term, French
- Indigenous Family Centre
1, record 25, French, Indigenous%20Family%20Centre
correct, Manitoba
Record 25, Abbreviations, French
- IFC 1, record 25, French, IFC
correct, Manitoba
Record 25, Synonyms, French
- Indian Family Centre 1, record 25, French, Indian%20Family%20Centre
former designation, correct, Manitoba
Record 25, Textual support, French
Record 25, Key term(s)
- Indigenous Family Center
- Indian Family Center
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2024-09-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Sociology
Record 26, Main entry term, English
- Portage la Prairie Friendship Centre Inc.
1, record 26, English, Portage%20la%20Prairie%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
correct, Manitoba
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- Portage Friendship Centre 1, record 26, English, Portage%20Friendship%20Centre
correct, Manitoba
- Indian and Metis Friendship Centre 1, record 26, English, Indian%20and%20Metis%20Friendship%20Centre
former designation, correct, Manitoba
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Portage la Prairie Friendship Centre Inc. is a non profit organization committed to becoming self-sufficient and to continuing cultural, spiritual and educational programming thereby promoting the physical, mental, emotional and spiritual well being of Urban Aboriginal people. 1, record 26, English, - Portage%20la%20Prairie%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
Record 26, Key term(s)
- Portage la Prairie Friendship Center Inc.
- Portage Friendship Center
- Indian and Metis Friendship Center
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
Record 26, Main entry term, French
- Portage la Prairie Friendship Centre Inc.
1, record 26, French, Portage%20la%20Prairie%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
correct, masculine noun, Manitoba
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- Portage Friendship Centre 1, record 26, French, Portage%20Friendship%20Centre
correct, masculine noun, Manitoba
- Indian and Metis Friendship Centre 1, record 26, French, Indian%20and%20Metis%20Friendship%20Centre
former designation, correct, masculine noun, Manitoba
- Centre d'amitié autochtone de Portage la Prairie 2, record 26, French, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Portage%20la%20Prairie
proposal, see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Centre d'amitié autochtone de Portage la Prairie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 26, French, - Portage%20la%20Prairie%20Friendship%20Centre%20Inc%2E
Record 26, Key term(s)
- Portage la Prairie Friendship Center Inc.
- Portage Friendship Center
- Indian and Metis Friendship Center
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2024-09-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Arts and Culture
- Indigenous Sociology
Record 27, Main entry term, English
- Saskatchewan Indigenous Cultural Centre
1, record 27, English, Saskatchewan%20Indigenous%20Cultural%20Centre
correct
Record 27, Abbreviations, English
- SICC 1, record 27, English, SICC
correct
Record 27, Synonyms, English
- Saskatchewan Indian Cultural Centre 1, record 27, English, Saskatchewan%20Indian%20Cultural%20Centre
former designation, correct
- SICC 1, record 27, English, SICC
former designation, correct
- SICC 1, record 27, English, SICC
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Indigenous Cultural Centre (SICC) has served First Nations people since 1972. It was the first First Nations controlled educational institution serving at the provincial level. SICC strives to maintain the cultural identity of First Nations cultures who inhabit what is now known as Saskatchewan: Plains Cree, Swampy Cree, Woodlands Cree, Dene, Saulteaux, Dakota, Nakoda and Lakota. 1, record 27, English, - Saskatchewan%20Indigenous%20Cultural%20Centre
Record 27, Key term(s)
- Saskatchewan Indigenous Cultural Center
- Saskatchewan Indian Cultural Center
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Arts et culture autochtones
- Sociologie des Autochtones
Record 27, Main entry term, French
- Saskatchewan Indigenous Cultural Centre
1, record 27, French, Saskatchewan%20Indigenous%20Cultural%20Centre
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Saskatchewan Indian Cultural Centre 1, record 27, French, Saskatchewan%20Indian%20Cultural%20Centre
former designation, correct
- Centre culturel autochtone de la Saskatchewan 2, record 27, French, Centre%20culturel%20autochtone%20de%20la%20Saskatchewan
proposal, see observation, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Centre culturel autochtone de la Saskatchewan : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 27, French, - Saskatchewan%20Indigenous%20Cultural%20Centre
Record 27, Key term(s)
- Saskatchewan Indigenous Cultural Center
- Saskatchewan Indian Cultural Center
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2024-09-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- babirussa
1, record 28, English, babirussa
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- babiroussa 1, record 28, English, babiroussa
correct
- babirusa 1, record 28, English, babirusa
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An East Indian swine, the male of which has upper canine teeth growing upward through the roof of the mouth and curving toward the eyes, and lower canine teeth growing upward outside the upper jaw. 1, record 28, English, - babirussa
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- babiroussa
1, record 28, French, babiroussa
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Porc sauvage de Célèbres, à la peau nue, aux canines développées en fortes défenses recourbées chez le mâle. 1, record 28, French, - babiroussa
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Famille des suidés. 1, record 28, French, - babiroussa
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2024-08-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- String Instruments
Record 29, Main entry term, English
- sarod
1, record 29, English, sarod
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The sarod is a short-necked, fretless plucked lute from North India... The sarod has a wooden body, usually made of teak, with a parchment sound table, and a small secondary resonator at the top of the neck. An unusual feature of the sarod is that the neck is covered with a sheet of smooth, polished metal. As there are no frets on the sarod, the subtle pitch inflections central to Indian music are achieved by sliding the finger on the string as it is pressed down on the metal surface. Typically, the sarod has four or five main playing strings, three to five drone and "chikari" strings and up to 16 sympathetic strings. The strings are plucked with a plectrum, which is usually made of coconut shell. 2, record 29, English, - sarod
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 29, Main entry term, French
- sarod
1, record 29, French, sarod
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- sarode 1, record 29, French, sarode
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique indien, à quatre cordes mélodiques et seize cordes sympathiques, dont la caisse de résonance, hémisphérique, est recouverte d'une membrane portant le chevalet. 1, record 29, French, - sarod
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2024-05-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Statistical Surveys
- Citizenship and Immigration
- Sociology of Work
Record 30, Main entry term, English
- South Asian
1, record 30, English, South%20Asian
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- East Indian 1, record 30, English, East%20Indian
correct, see observation
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the designations "South Asian" and "East Indian" in this sense are used in statistics to gather information about cultural communities and develop government programs, policies, services or other initiatives. 2, record 30, English, - South%20Asian
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The designation "East Indian" is sometimes used to distinguish people of ancestral origin from India in order to avoid confusion with the First Nations in Canada. 2, record 30, English, - South%20Asian
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie du travail
Record 30, Main entry term, French
- Asiatique du Sud
1, record 30, French, Asiatique%20du%20Sud
correct, masculine and feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Sud-Asiatique 2, record 30, French, Sud%2DAsiatique
correct, masculine and feminine noun
- Indien de l'Est 1, record 30, French, Indien%20de%20l%27Est
correct, see observation, masculine noun
- Indienne de l'Est 3, record 30, French, Indienne%20de%20l%27Est
correct, see observation, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les désignations «Asiatique du Sud» et «Indien de l'Est» dans ce sens sont employées en statistique pour recueillir de l'information au sujet des communautés culturelles et pour élaborer des programmes, des politiques ou des services gouvernementaux, ou mettre en œuvre d'autres initiatives. 3, record 30, French, - Asiatique%20du%20Sud
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
La désignation «Indien de l'Est» est parfois utilisée pour distinguer les personnes d'origine ancestrale de l'Inde afin d'éviter toute confusion avec les Premières Nations au Canada. 3, record 30, French, - Asiatique%20du%20Sud
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2024-05-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 31, Main entry term, English
- 1973 Statement on Claims of Indian and Inuit People
1, record 31, English, 1973%20Statement%20on%20Claims%20of%20Indian%20and%20Inuit%20People
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The current Government of Canada policy for the settlement of Aboriginal land claims had its genesis in the 1973 Statement on Claims of Indian and Inuit People. The policy divides claims into two broad categories : specific and comprehensive. 2, record 31, English, - 1973%20Statement%20on%20Claims%20of%20Indian%20and%20Inuit%20People
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 31, Main entry term, French
- Déclaration sur les revendications des Indiens et des Inuit de 1973
1, record 31, French, D%C3%A9claration%20sur%20les%20revendications%20des%20Indiens%20et%20des%20Inuit%20de%201973
correct, feminine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La politique actuelle du gouvernement du Canada concernant le règlement des revendications territoriales des Autochtones prend racine dans la Déclaration sur les revendications des Indiens et des Inuit de 1973. Ces revendications se divisent en deux grandes catégories : les revendications globales et les revendications particulières. 2, record 31, French, - D%C3%A9claration%20sur%20les%20revendications%20des%20Indiens%20et%20des%20Inuit%20de%201973
Record 31, Key term(s)
- Déclaration sur les revendications des Indiens et des Inuits de 1973
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2024-05-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- southern wildrice
1, record 32, English, southern%20wildrice
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- annual wildrice 2, record 32, English, annual%20wildrice
correct
- eastern wildrice 1, record 32, English, eastern%20wildrice
correct
- Indian wildrice 1, record 32, English, Indian%20wildrice
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, record 32, English, - southern%20wildrice
Record 32, Key term(s)
- annual wild rice
- southern wild rice
- eastern wild rice
- Indian wild rice
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- zizanie à fleurs blanches
1, record 32, French, zizanie%20%C3%A0%20fleurs%20blanches
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- zizanie aquatique 2, record 32, French, zizanie%20aquatique
correct, feminine noun
- riz sauvage 2, record 32, French, riz%20sauvage
see observation, masculine noun
- folle avoine 2, record 32, French, folle%20avoine
see observation, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, record 32, French, - zizanie%20%C3%A0%20fleurs%20blanches
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
riz sauvage : nom commun aussi employé pour désigner l'espèce Zizania palustris. 3, record 32, French, - zizanie%20%C3%A0%20fleurs%20blanches
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
folle avoine : nom commun aussi employé pour désigner les espèces Avena fatua et Zizania palustris. 4, record 32, French, - zizanie%20%C3%A0%20fleurs%20blanches
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 32
Record 32, Main entry term, Spanish
- arroz silvestre
1, record 32, Spanish, arroz%20silvestre
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Planta acuática que crece a orilla de los Grandes Lagos, entre Canadá y los Estados Unidos. 2, record 32, Spanish, - arroz%20silvestre
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El arroz va y viene de un sitio a otro con las migraciones, las guerras de conquistas y la necesidad de un alimento valioso. Mientras, en otros sitios crece de manera silvestre. Pero no se puede confundir este arroz silvestre con el de consumo humano [más común]. El silvestre es una gramínea anual acuática, es la especie Zizania aquatica. 3, record 32, Spanish, - arroz%20silvestre
Record 33 - internal organization data 2024-03-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Industries
- Cosmetology
Record 33, Main entry term, English
- myrcia oil
1, record 33, English, myrcia%20oil
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- Bay rum oil 1, record 33, English, Bay%20rum%20oil
correct
- Bay oil 1, record 33, English, Bay%20oil
correct
- West Indian bay oil 1, record 33, English, West%20Indian%20bay%20oil
correct
- Pimenta racemosa oil 1, record 33, English, Pimenta%20racemosa%20oil
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Bay oil ... can occur naturally in food and may be used as a food-flavouring agent. It’s also used as a fragrance ingredient in a variety of products available to consumers ... 1, record 33, English, - myrcia%20oil
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Chimie
- Industrie de l'alimentation
- Cosmétologie
Record 33, Main entry term, French
- huile de Bay
1, record 33, French, huile%20de%20Bay
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- huile de bois d'Inde 1, record 33, French, huile%20de%20bois%20d%27Inde
correct, feminine noun
- huile de Pimenta racemosa 1, record 33, French, huile%20de%20Pimenta%20racemosa
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'huile de Bay [...] est connue sous forme d'huile essentielle. On peut la trouver naturellement dans les aliments et on peut l'utiliser comme agent aromatisant pour les aliments. On peut également l'utiliser comme ingrédient de parfum dans une variété de produits de consommation [...] 1, record 33, French, - huile%20de%20Bay
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2024-02-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Record 34, Main entry term, English
- Gender Equality Analysis Policy
1, record 34, English, Gender%20Equality%20Analysis%20Policy
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publication of Indian and Northern Affairs Canada, Ottawa, 1999. 2, record 34, English, - Gender%20Equality%20Analysis%20Policy
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Record 34, Main entry term, French
- Politique sur l'analyse comparative de l'égalité des sexes
1, record 34, French, Politique%20sur%20l%27analyse%20comparative%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publication des Affaires indiennes et du Nord Canadien, Ottawa, 1999. 2, record 34, French, - Politique%20sur%20l%27analyse%20comparative%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Record 34, Main entry term, Spanish
- Política en materia de igualdad entre los sexos
1, record 34, Spanish, Pol%C3%ADtica%20en%20materia%20de%20igualdad%20entre%20los%20sexos
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2024-02-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Record 35, Main entry term, English
- lifetime victimization rate
1, record 35, English, lifetime%20victimization%20rate
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Victimization rates are higher for American Indians and Alaska Natives. The lifetime victimization rate is 1. 2 times as high for American Indian and Alaska Native women as for White women; for men, it is 1. 3 times as high. 1, record 35, English, - lifetime%20victimization%20rate
Record 35, Key term(s)
- lifetime victimisation rate
- life-time victimization rate
- life-time victimisation rate
- lifetime-victimization rate
- lifetime-victimisation rate
- life-time-victimization rate
- life-time-victimisation rate
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Record 35, Main entry term, French
- taux de victimisation à vie
1, record 35, French, taux%20de%20victimisation%20%C3%A0%20vie
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses différences ont été constatées entre les questions des deux enquêtes de victimisation et des différences sociodémographiques entre les deux échantillons de répondants ont été notées. En considérant les variations sociodémographiques et structurelles attribuées à l'ESG [Enquête sociale générale] et au JVQ [Juvenile Victimization Questionnaire], il est possible de conclure que les deux questionnaires donnent des taux similaires concernant la victimisation des 12 derniers mois. Les taux de victimisation à vie sont beaucoup moins similaires. 1, record 35, French, - taux%20de%20victimisation%20%C3%A0%20vie
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2024-02-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 36, Main entry term, English
- symbolic mathematics
1, record 36, English, symbolic%20mathematics
correct, see observation
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The general acceptance of the Indian decimal place-value system of arithmetic in the fifteenth and sixteenth centuries was a great victory of symbolic mathematics over the ontological conception of mathematics. 1, record 36, English, - symbolic%20mathematics
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
symbolic mathematics: noun used with a singular verb. 2, record 36, English, - symbolic%20mathematics
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 36, Main entry term, French
- mathématique symbolique
1, record 36, French, math%C3%A9matique%20symbolique
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2024-02-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Indigenous Sociology
- Criminology
Record 37, Main entry term, English
- Report of the Task Force on the Criminal Justice System and its Impacts on the Indian and Métis People of Alberta
1, record 37, English, Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Criminal%20Justice%20System%20and%20its%20Impacts%20on%20the%20Indian%20and%20M%C3%A9tis%20People%20of%20Alberta
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Cawsey Report 1, record 37, English, Cawsey%20Report
correct
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sociologie des Autochtones
- Criminologie
Record 37, Main entry term, French
- Rapport du groupe de travail sur le système de justice pénale et ses répercussions sur les Indiens et les Métis en Alberta
1, record 37, French, Rapport%20du%20groupe%20de%20travail%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20justice%20p%C3%A9nale%20et%20ses%20r%C3%A9percussions%20sur%20les%20Indiens%20et%20les%20M%C3%A9tis%20en%20Alberta
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Rapport Cawsey 2, record 37, French, Rapport%20Cawsey
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2023-12-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Special-Language Phraseology
Record 38, Main entry term, English
- self-governing First Nations
1, record 38, English, self%2Dgoverning%20First%20Nations
correct, plural
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Unless they have negotiated self-government, most First Nations are currently governed by the Indian Act. They elect chiefs and councils to make decisions on their behalf and pass by-laws in a limited number of areas.... self-governing First Nations can make their own laws and policies and have decision-making power in a broad range of matters. 1, record 38, English, - self%2Dgoverning%20First%20Nations
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 38, Main entry term, French
- Premières Nations autonomes
1, record 38, French, Premi%C3%A8res%20Nations%20autonomes
correct, feminine noun, plural
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
À moins que des ententes sur l'autonomie gouvernementale aient été négociées, la plupart des Premières Nations sont actuellement régies par la Loi sur les Indiens. Elles élisent des chefs et des conseils pour prendre des décisions en leur nom et adoptent des règlements dans un nombre limité de domaines. [...] les Premières Nations autonomes peuvent faire leurs propres lois et politiques et ont un pouvoir décisionnel dans un large éventail de domaines. 2, record 38, French, - Premi%C3%A8res%20Nations%20autonomes
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2023-10-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 39, Main entry term, English
- Pangea Proxima
1, record 39, English, Pangea%20Proxima
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Pangea Ultima 1, record 39, English, Pangea%20Ultima
former designation, correct, see observation
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pangea Proxima... is a possible future supercontinent configuration. Consistent with the supercontinent cycle, Pangea Proxima could form within the next 250 million years.... In the Pangea Proxima scenario, subduction at the western Atlantic, east of the Americas, leads to the subduction of the Atlantic mid-ocean ridge followed by subduction destroying the Atlantic and Indian basin, causing the Atlantic and Indian Oceans to close, bringing the Americas back together with Africa and Europe. 2, record 39, English, - Pangea%20Proxima
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
In 1982, [an] American geologist ... named this hypothetical supercontinent Pangea Ultima, meaning the final Pangea. But realizing it will not be the last supercontinent, the thermal energy stored inside Earth is enough to complete another two or three Wilson cycles, he later renamed it Pangea Proxima - literally the next Pangea. 3, record 39, English, - Pangea%20Proxima
Record 39, Key term(s)
- Pangaea Proxima
- Pangaea Ultima
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 39, Main entry term, French
- Pangée prochaine
1, record 39, French, Pang%C3%A9e%20prochaine
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- Pangée ultime 2, record 39, French, Pang%C3%A9e%20ultime
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La Pangée prochaine est un hypothétique, mais probable supercontinent qui pourrait apparaître dans 250 millions d'années par le rapprochement de l'Afrique, de l'Eurasie et des Amériques, suivi du collage de l'Australie et de l'Antarctique. 3, record 39, French, - Pang%C3%A9e%20prochaine
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Cette structure a d'abord été dénommée Pangée ultime par l'auteur de cette hypothèse, [...], nom qu'il a ensuite modifié afin d'éviter qu'on pense qu'elle pourrait être la dernière. 3, record 39, French, - Pang%C3%A9e%20prochaine
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2023-08-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- beargrass
1, record 40, English, beargrass
correct, see observation
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- bear-grass 2, record 40, English, bear%2Dgrass
correct
- common beargrass 3, record 40, English, common%20beargrass
correct
- elkgrass 4, record 40, English, elkgrass
correct
- elk-grass 5, record 40, English, elk%2Dgrass
correct
- Indian basketgrass 6, record 40, English, Indian%20basketgrass
correct
- Indian-basket-grass 5, record 40, English, Indian%2Dbasket%2Dgrass
correct
- squaw-grass 5, record 40, English, squaw%2Dgrass
correct
- western turkeybeard 7, record 40, English, western%20turkeybeard
correct
- bear lily 8, record 40, English, bear%20lily
correct
- pine lily 8, record 40, English, pine%20lily
correct, see observation
- turkeybeard 8, record 40, English, turkeybeard
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Melanthiaceae. 9, record 40, English, - beargrass
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
beargrass: common name also used to refer to the species Dasylirion longissimum and Eryngium yuccifolium. 10, record 40, English, - beargrass
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
pine lily: common name also used to refer to the species Lilium catesbaei. 10, record 40, English, - beargrass
Record 40, Key term(s)
- common bear-grass
- western turkey beard
- turkey beard
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- xérophylle de l'Ouest
1, record 40, French, x%C3%A9rophylle%20de%20l%27Ouest
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- xérophylle 2, record 40, French, x%C3%A9rophylle
correct, masculine noun
- herbe d'ours 3, record 40, French, herbe%20d%27ours
correct, feminine noun
- xérophylle tenace 4, record 40, French, x%C3%A9rophylle%20tenace
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Melanthiaceae. 5, record 40, French, - x%C3%A9rophylle%20de%20l%27Ouest
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2023-08-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Medical Staff
- Indigenous Peoples
Record 41, Main entry term, English
- Indian and Inuit Professional Health Careers Program
1, record 41, English, Indian%20and%20Inuit%20Professional%20Health%20Careers%20Program
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada, 1984. 1, record 41, English, - Indian%20and%20Inuit%20Professional%20Health%20Careers%20Program
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Personnel médical
- Peuples Autochtones
Record 41, Main entry term, French
- Programme de carrières professionnelles pour les Indiens et les Inuit dans le domaine de la santé
1, record 41, French, Programme%20de%20carri%C3%A8res%20professionnelles%20pour%20les%20Indiens%20et%20les%20Inuit%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Santé et bien-être social Canada, 1984. 1, record 41, French, - Programme%20de%20carri%C3%A8res%20professionnelles%20pour%20les%20Indiens%20et%20les%20Inuit%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2023-08-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Education
- Indigenous Peoples
Record 42, Main entry term, English
- Postsecondary Education Assistance Program for Canadian Indians and Inuit
1, record 42, English, Postsecondary%20Education%20Assistance%20Program%20for%20Canadian%20Indians%20and%20Inuit
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs. 1, record 42, English, - Postsecondary%20Education%20Assistance%20Program%20for%20Canadian%20Indians%20and%20Inuit
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Pédagogie
- Peuples Autochtones
Record 42, Main entry term, French
- Programme d'aide à l'enseignement postsecondaire pour les Indiens et les Inuit canadiens
1, record 42, French, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire%20pour%20les%20Indiens%20et%20les%20Inuit%20canadiens
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, record 42, French, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27enseignement%20postsecondaire%20pour%20les%20Indiens%20et%20les%20Inuit%20canadiens
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2023-08-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Climate Change
- Air Pollution
Record 43, Main entry term, English
- Asian brown cloud
1, record 43, English, Asian%20brown%20cloud
correct
Record 43, Abbreviations, English
- ABC 2, record 43, English, ABC
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A layer of air pollution that covers parts of the northern Indian Ocean, India and Pakistan, and parts of South Asia, Southeast Asia and China. 3, record 43, English, - Asian%20brown%20cloud
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Asian brown cloud, the thick haze caused by pollution that hangs over southern Asia, is rapidly melting Himalayan glaciers and could precipitate an environmental disaster that could affect billions of people, scientists have warned. 2, record 43, English, - Asian%20brown%20cloud
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Record 43, Main entry term, French
- nuage brun d'Asie
1, record 43, French, nuage%20brun%20d%27Asie
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- nuage brun atmosphérique 2, record 43, French, nuage%20brun%20atmosph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Énorme nuage de pollution qui s'étend sur une surface allant de la mer Rouge à la Chine. 3, record 43, French, - nuage%20brun%20d%27Asie
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Record 43, Main entry term, Spanish
- nube marrón asiática
1, record 43, Spanish, nube%20marr%C3%B3n%20asi%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En el trabajo patrocinado por las Naciones Unidas se destaca que la nube marrón asiática —una sucia combinación de cenizas, hollín, ácidos y otras partículas— es causada en gran parte por contaminantes de baja tecnología, como las cocinas de leña, el fuego de cocinas y la destrucción de bosques, al igual que por las industrias. 1, record 43, Spanish, - nube%20marr%C3%B3n%20asi%C3%A1tica
Record 44 - internal organization data 2023-08-01
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Indigenous Peoples
Record 44, Main entry term, English
- The Development of an Employment Policy for Indian, Inuit and Metis People
1, record 44, English, The%20Development%20of%20an%20Employment%20Policy%20for%20Indian%2C%20Inuit%20and%20Metis%20People
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada, 1978. 1, record 44, English, - The%20Development%20of%20an%20Employment%20Policy%20for%20Indian%2C%20Inuit%20and%20Metis%20People
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Peuples Autochtones
Record 44, Main entry term, French
- Le développement d'une politique d'emploi pour les Amérindiens, les Inuit et les Métis
1, record 44, French, Le%20d%C3%A9veloppement%20d%27une%20politique%20d%27emploi%20pour%20les%20Am%C3%A9rindiens%2C%20les%20Inuit%20et%20les%20M%C3%A9tis
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada, 1978. 1, record 44, French, - Le%20d%C3%A9veloppement%20d%27une%20politique%20d%27emploi%20pour%20les%20Am%C3%A9rindiens%2C%20les%20Inuit%20et%20les%20M%C3%A9tis
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2023-08-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Training of Personnel
- Indigenous Peoples
Record 45, Main entry term, English
- Preparing for Careers in Indian and Inuit Communities
1, record 45, English, Preparing%20for%20Careers%20in%20Indian%20and%20Inuit%20Communities
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
An examination and synopsis of band assessments conducted in 1991 in regions and the formulation of a process for communities to assess their training needs. 2, record 45, English, - Preparing%20for%20Careers%20in%20Indian%20and%20Inuit%20Communities
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Perfectionnement et formation du personnel
- Peuples Autochtones
Record 45, Main entry term, French
- Préparation de carrières dans les collectivités indiennes et inuit
1, record 45, French, Pr%C3%A9paration%20de%20carri%C3%A8res%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20indiennes%20et%20inuit
correct, feminine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Un examen et un résumé des évaluations des bandes menées en 1991 dans les régions et la formulation d'un processus permettant aux collectivités d'évaluer leurs besoins en formation. 1, record 45, French, - Pr%C3%A9paration%20de%20carri%C3%A8res%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20indiennes%20et%20inuit
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2023-08-01
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Conference Titles
- Hygiene and Health
- Indigenous Peoples (General)
Record 46, Main entry term, English
- National Indian and Inuit Health Conference
1, record 46, English, National%20Indian%20and%20Inuit%20Health%20Conference
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Hamilton, Ontario, 1983. 2, record 46, English, - National%20Indian%20and%20Inuit%20Health%20Conference
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Hygiène et santé
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 46, Main entry term, French
- Conférence nationale sur la santé des Indiens et des Inuit
1, record 46, French, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20Indiens%20et%20des%20Inuit
correct, feminine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2023-07-27
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Breadmaking
- Restaurant Menus
Record 47, Main entry term, English
- chapati
1, record 47, English, chapati
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- roti 2, record 47, English, roti
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Chapatis are thin, griddled Indian flatbreads made with... wholewheat flour [and water]. 3, record 47, English, - chapati
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
chapati: The plural forms are "chapati" and "chapatis." 4, record 47, English, - chapati
Record 47, Key term(s)
- chapatis
- chapatti
- chappati
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Boulangerie
- Menus (Restauration)
Record 47, Main entry term, French
- chapati
1, record 47, French, chapati
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- roti 2, record 47, French, roti
avoid, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les chapatis sont des galettes de pain non levées[,] traditionnellement faites avec de la farine de blé complet [et de l'eau]. 3, record 47, French, - chapati
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2023-06-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Seed Plants (Spermatophyta)
Record 48, Main entry term, English
- wild rice
1, record 48, English, wild%20rice
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- Indian rice 2, record 48, English, Indian%20rice
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The grain of any of several aquatic grasses of the genus "Zizania" of North America and Asia. 3, record 48, English, - wild%20rice
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Record 48, Main entry term, French
- riz sauvage
1, record 48, French, riz%20sauvage
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Grains longs et noirâtres de la zizanie. 2, record 48, French, - riz%20sauvage
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Record 48, Main entry term, Spanish
- arroz silvestre
1, record 48, Spanish, arroz%20silvestre
correct, see observation, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- arroz salvaje 2, record 48, Spanish, arroz%20salvaje
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Semilla de una gramínea acuática salvaje oriunda que crece en lagos y ríos poco profundos en la región de los Grandes Lagos en Estados Unidos y Canadá. 3, record 48, Spanish, - arroz%20silvestre
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
No es familia del arroz. 3, record 48, Spanish, - arroz%20silvestre
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
arroz silvestre: término recomendado por el Tesauro AGROVOC de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). 4, record 48, Spanish, - arroz%20silvestre
Record 49 - internal organization data 2023-05-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 49, Main entry term, English
- Punjab
1, record 49, English, Punjab
correct, Asia
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
... a geopolitical, cultural, and historical region in South Asia, specifically in the northern part of the Indian subcontinent, comprising areas of eastern Pakistan and northern India. 2, record 49, English, - Punjab
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 49, Main entry term, French
- Pendjab
1, record 49, French, Pendjab
correct, masculine noun, Asia
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- Panjab 2, record 49, French, Panjab
correct, masculine noun, Asia
- Punjab 3, record 49, French, Punjab
correct, masculine noun, Asia
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Région du nord-ouest du monde indien, située sur le seuil qui sépare les vallées de l'Indus et du Gange, en bordure de l'Himalaya, le Pendjab (Punjab ou Panjab) est divisé entre la république de l'Inde, dont il constitue un État, et le Pakistan, dont il est une des provinces les plus actives. 4, record 49, French, - Pendjab
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 49, Main entry term, Spanish
- Punyab
1, record 49, Spanish, Punyab
correct, masculine noun, Asia
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- Punjab 2, record 49, Spanish, Punjab
avoid, masculine noun, Asia
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Región que se divide entre Pakistán e India. 3, record 49, Spanish, - Punyab
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Habitante: punyabí. 4, record 49, Spanish, - Punyab
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Punyab; Punjab: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que se use la forma "Punyab", que es la adaptada al español, y se evite la grafía "Punjab", proveniente del inglés. 5, record 49, Spanish, - Punyab
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
El nombre "Punyab" va generalmente precedido por el artículo definido. 3, record 49, Spanish, - Punyab
Record 50 - internal organization data 2023-05-04
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 50, Main entry term, English
- mesh regulation
1, record 50, English, mesh%20regulation
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Mesh regulation is a common measure for reducing the catch of juveniles and small sized non-target species in trawls. Mesh regulation is an important step towards reducing the growth over fishing, rampant in Indian fisheries. 2, record 50, English, - mesh%20regulation
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 50, Main entry term, French
- réglementation du maillage
1, record 50, French, r%C3%A9glementation%20du%20maillage
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- réglementation des mailles de filets 2, record 50, French, r%C3%A9glementation%20des%20mailles%20de%20filets
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, l'une des principales méthodes de contrôle de la mortalité par pêche est la réglementation du maillage. Ses aspects théoriques ont été éclaircis par Beverton et Holt (1957) et peuvent être résumés de façon simple : l'utilisation d'un filet à maille plus grande permet aux jeunes poissons de s'échapper et donc de grandir et contribuer à la biomasse du stock les années suivantes. 3, record 50, French, - r%C3%A9glementation%20du%20maillage
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2023-04-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Sociology
Record 51, Main entry term, English
- Native Canadian Centre of Toronto
1, record 51, English, Native%20Canadian%20Centre%20of%20Toronto
correct, Ontario
Record 51, Abbreviations, English
- NCCT 2, record 51, English, NCCT
correct, Ontario
Record 51, Synonyms, English
- North American Indian Club 3, record 51, English, North%20American%20Indian%20Club
former designation, correct, Ontario
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized local charitable organization [whose mission is] to provide a gathering place to deliver programs and services for Native people while striving to reflect the traditional. 1, record 51, English, - Native%20Canadian%20Centre%20of%20Toronto
Record 51, Key term(s)
- Native Canadian Center of Toronto
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
Record 51, Main entry term, French
- Native Canadian Centre of Toronto
1, record 51, French, Native%20Canadian%20Centre%20of%20Toronto
correct, masculine noun, Ontario
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- North American Indian Club 2, record 51, French, North%20American%20Indian%20Club
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 51, Textual support, French
Record 51, Key term(s)
- Native Canadian Center of Toronto
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2023-04-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Record 52, Main entry term, English
- tuna freezer purse seiner
1, record 52, English, tuna%20freezer%20purse%20seiner
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- freezer tuna purse seiner 2, record 52, English, freezer%20tuna%20purse%20seiner
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... the fleet operated... for tuna fishing in the Indian Ocean is now comprised of four freezer tuna purse seiners offering a high quality production, thanks to an innovative design which allows-40 °C deep freeze... 2, record 52, English, - tuna%20freezer%20purse%20seiner
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Record 52, Main entry term, French
- thonier-senneur-congélateur
1, record 52, French, thonier%2Dsenneur%2Dcong%C3%A9lateur
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- thonier senneur congélateur 2, record 52, French, thonier%20senneur%20cong%C3%A9lateur
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2023-02-15
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Funeral Services
- Indigenous Sociology
- Aboriginal Law
Record 53, Main entry term, English
- unmarked burial
1, record 53, English, unmarked%20burial
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Many former residential school sites in Canada include a cemetery and it has been suggested that a majority may include an unmarked burial site. At this time there is not sufficient information to confirm how many marked or unmarked burial sites exist, however, investigations are ongoing. ... The term "unmarked burial" emerged during the TRC [Truth and Reconciliation Commission of Canada] process to describe the physical sites of former residential schools and where survivors or communities indicated burial sites. It was noted that often there was no formal designation of those sites as cemeteries. 1, record 53, English, - unmarked%20burial
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Following the May 27, 2021 news release from Tk’emlúps te Secwépemc on the discovery of unmarked and undocumented burials at the site of the Kamloops Indian Residential School(KIRS), the preliminary reports indicated use of the term "unmarked burial. "After the Tk’emlúps te Secwépemc May 31, 2021 press release, news agencies have updated their usage of the term "mass graves" and instead have used "unmarked burials" consistently. 1, record 53, English, - unmarked%20burial
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Sociologie des Autochtones
- Droit autochtone
Record 53, Main entry term, French
- sépulture anonyme
1, record 53, French, s%C3%A9pulture%20anonyme
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le géoradar est une méthode non invasive et économique utilisée pour sonder le sol afin de détecter les sépultures anonymes sans avoir à creuser. [...] La connaissance du territoire est très importante pour que le géoradar détecte efficacement les sépultures anonymes. On utilise les savoirs autochtones, les archives historiques et toute autre forme d'information sur l'emplacement des sépultures pour un site donné afin de circonscrire et de préciser les recherches par géoradar. 1, record 53, French, - s%C3%A9pulture%20anonyme
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2023-02-08
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Funeral Services
- Indigenous Sociology
- Aboriginal Law
Record 54, Main entry term, English
- National Gathering on Unmarked Burials
1, record 54, English, National%20Gathering%20on%20Unmarked%20Burials
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Leaders at the National Gathering on Unmarked Burials are saying Indigenous communities need to access all documents about children who never returned home from Canada’s residential school system, citing the path to truth and reconciliation in the gathering. ... Many of the challenges facing searches for missing children and unmarked graves associated with residential schools are tied to Indigenous data sovereignty ... 2, record 54, English, - National%20Gathering%20on%20Unmarked%20Burials
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
[The National Gathering on Unmarked Burials] is focused on the search for unmarked burials and recovery of missing children who were never returned home from Indian Residential Schools. 3, record 54, English, - National%20Gathering%20on%20Unmarked%20Burials
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Pompes funèbres
- Sociologie des Autochtones
- Droit autochtone
Record 54, Main entry term, French
- Rassemblement national sur les sépultures anonymes
1, record 54, French, Rassemblement%20national%20sur%20les%20s%C3%A9pultures%20anonymes
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de l'interlocutrice spéciale indépendante pour les enfants disparus et les tombes et les sépultures anonymes en lien avec les pensionnats indiens tiendra le premier Rassemblement national sur les sépultures anonymes [...] L'événement consistera en deux journées de séances et de dialogues en petits groupes et en des présentations d'experts et de la collectivité qui mettront l'accent sur les efforts visant à retrouver les enfants disparus qui sont décédés alors qu'ils étaient forcés de fréquenter les pensionnats indiens. 1, record 54, French, - Rassemblement%20national%20sur%20les%20s%C3%A9pultures%20anonymes
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2023-01-24
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
- Social Psychology
Record 55, Main entry term, English
- cultural appropriation
1, record 55, English, cultural%20appropriation
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The adoption of elements of the culture of a historically marginalized or oppressed group of people, done by people from another culture, in a manner that is seen as inappropriate. 2, record 55, English, - cultural%20appropriation
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Cultural appropriation occurs when non-Indigenous processes incorporate [Indigenous] elements such as elders, spirituality, drumming, singing, sitting in circle and use of ceremony without the proper consultation and consent from the [Indigenous] people from which these cultural teachings belong. 3, record 55, English, - cultural%20appropriation
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Cultural appropriation is usually done for personal gain or commercial profit by people belonging to a dominant group. It often reflects a power imbalance between cultural groups. 2, record 55, English, - cultural%20appropriation
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The use of a stereotypical image of an "Indian" in a logo is an example of cultural appropriation. 2, record 55, English, - cultural%20appropriation
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
- Psychologie sociale
Record 55, Main entry term, French
- appropriation culturelle
1, record 55, French, appropriation%20culturelle
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'éléments de la culture d'un groupe de personnes historiquement marginalisé ou opprimé, par des personnes d'une autre culture, d'une façon qui est jugée inappropriée. 2, record 55, French, - appropriation%20culturelle
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Une appropriation culturelle se produit lorsque des processus non autochtones intègrent des éléments autochtones – comme les aînés, la spiritualité, le tambour, le chant, s'asseoir en cercle et l'exécution de cérémonies – sans avoir bien consulté les Autochtones propriétaires de ces enseignements culturels et en avoir obtenu l'autorisation. 3, record 55, French, - appropriation%20culturelle
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'appropriation culturelle est généralement faite à des fins personnelles ou commerciales par des personnes faisant partie d'un groupe dominant. Elle reflète souvent une relation de pouvoir inégale entre deux groupes culturels. 2, record 55, French, - appropriation%20culturelle
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
L'utilisation d'une image stéréotypée d'un «Amérindien» dans un logo est un exemple d'appropriation culturelle. 2, record 55, French, - appropriation%20culturelle
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Ciencias humanas
- Sociología
- Psicología social
Record 55, Main entry term, Spanish
- apropiación cultural
1, record 55, Spanish, apropiaci%C3%B3n%20cultural
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Acto de tomar o usar cosas de una cultura que no es la tuya, especialmente sin demostrar que entiendes o respetas esta cultura. 1, record 55, Spanish, - apropiaci%C3%B3n%20cultural
Record 56 - internal organization data 2023-01-16
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Aboriginal Law
- Indigenous Sociology
Record 56, Main entry term, English
- day school
1, record 56, English, day%20school
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- Indigenous day school 2, record 56, English, Indigenous%20day%20school
correct
- Aboriginal day school 3, record 56, English, Aboriginal%20day%20school
correct, see observation
- federal day school 4, record 56, English, federal%20day%20school
correct
- Indian day school 1, record 56, English, Indian%20day%20school
correct, see observation, obsolete
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Similarly to residential schools, the purpose of the day schools was to assimilate Indigenous children and erase Indigenous language and culture. 5, record 56, English, - day%20school
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal day school: In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis. 6, record 56, English, - day%20school
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Indian day school : This term should only be used when it is part of a proper name or title(like the Federal Indian Day Schools Settlement Agreement), when quoting from a source that contains the term(e. g., a historical source), or when specifically describing or discussing this term. 6, record 56, English, - day%20school
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Droit autochtone
- Sociologie des Autochtones
Record 56, Main entry term, French
- externat
1, record 56, French, externat
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- externat autochtone 2, record 56, French, externat%20autochtone
correct, masculine noun
- externat fédéral 3, record 56, French, externat%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, masculine noun
- externat indien 4, record 56, French, externat%20indien
correct, see observation, masculine noun, obsolete
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Bien que les survivants des externats pouvaient retourner à la maison tous les jours, ils vivent maintenant avec les répercussions et les problèmes causés par l'assimilation, par la suppression de la langue et les sévices qui étaient aussi présents dans ces externats que dans les pensionnats. 4, record 56, French, - externat
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
externat indien : Ce terme tend à être remplacé par «externat autochtone». Le terme «externat indien» devrait uniquement être utilisé dans les citations (p. ex. passages tirés de sources historiques), dans les cas où l'on emploie une appellation officielle dont il fait partie (comme la Convention de règlement relative aux externats indiens fédéraux) ou lorsque le but est d'en faire une description ou une analyse. 5, record 56, French, - externat
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2022-11-15
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Record 57, Main entry term, English
- First Nation person
1, record 57, English, First%20Nation%20person
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
In Canada, an Indigenous person who is part of a First Nation or whose ancestors were part of a First Nation. 1, record 57, English, - First%20Nation%20person
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A First Nation person can be a Status or Non-Status Indian. 1, record 57, English, - First%20Nation%20person
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
First Nation person: The plural form of "First Nation" is used in expressions such as "First Nations persons" or "First Nations people" to highlight the fact that the individuals in a group may come from different First Nations. 1, record 57, English, - First%20Nation%20person
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
First Nations persons; First Nations people; First Nation persons; First Nation people: plural forms. 2, record 57, English, - First%20Nation%20person
Record 57, Key term(s)
- First Nations persons
- First Nations people
- First Nation persons
- First Nation people
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- personne d'une Première Nation
1, record 57, French, personne%20d%27une%20Premi%C3%A8re%20Nation
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- personne issue d'une Première Nation 1, record 57, French, personne%20issue%20d%27une%20Premi%C3%A8re%20Nation
correct, feminine noun
- Amérindien 1, record 57, French, Am%C3%A9rindien
avoid, see observation, masculine noun
- Amérindienne 1, record 57, French, Am%C3%A9rindienne
avoid, see observation, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, personne autochtone qui fait partie d'une Première Nation, ou dont les ancêtres faisaient partie d'une Première Nation. 1, record 57, French, - personne%20d%27une%20Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Une personne d'une Première Nation peut être un Indien inscrit ou non inscrit, ou une Indienne inscrite ou non inscrite. 1, record 57, French, - personne%20d%27une%20Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Amérindien; Amérindienne : Les termes «Amérindien» et «Amérindienne» [...] ne devraient être utilisés que dans des contextes historiques précis, car ils sont considérés comme offensants et désuets. 1, record 57, French, - personne%20d%27une%20Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
personne d'une Première Nation; personne issue d'une Première Nation : Le terme «Première Nation» est utilisé au pluriel dans des expressions telles que «personnes des Premières Nations» et «personnes issues des Premières Nations» pour souligner le fait que les personnes peuvent provenir de différentes Premières Nations. 1, record 57, French, - personne%20d%27une%20Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
personnes des Premières Nations; personnes issues des Premières Nations; personnes d'une Première Nation; personnes issues d'une Première Nation : formes au pluriel. 2, record 57, French, - personne%20d%27une%20Premi%C3%A8re%20Nation
Record 57, Key term(s)
- personnes des Premières Nations
- personnes issues des Premières Nations
- personnes d'une Première Nation
- personnes issues d'une Première Nation
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - external organization data 2022-11-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 58, Main entry term, English
- Indian Lake Band Constable Policing Program 1, record 58, English, Indian%20Lake%20Band%20Constable%20Policing%20Program
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- Policing Indian Lake Band Constable Program 1, record 58, English, Policing%20Indian%20Lake%20Band%20Constable%20Program
Record 58, Key term(s)
- Indian Lake Band Constables Policing Program
- Policing Indian Lake Band Constables Program
- Indian Lake Band Constable Policing Programme
- Policing Indian Lake Band Constable Programme
- Indian Lake Band Constables Policing Programme
- Policing Indian Lake Band Constables Programme
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 58, Main entry term, French
- Programme des gendarmes de la bande d'Indian Lake
1, record 58, French, Programme%20des%20gendarmes%20de%20la%20bande%20d%27Indian%20Lake
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2022-10-28
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Aboriginal Law
- Indigenous Sociology
Record 59, Main entry term, English
- residential school
1, record 59, English, residential%20school
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- Indigenous residential school 2, record 59, English, Indigenous%20residential%20school
correct
- Aboriginal residential school 3, record 59, English, Aboriginal%20residential%20school
correct, see observation
- Indian residential school 4, record 59, English, Indian%20residential%20school
correct, see observation, obsolete
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Residential schools were government-sponsored religious schools that were established to assimilate Indigenous children into Euro‑Canadian culture. … the schools disrupted lives and communities, causing long-term problems among Indigenous peoples. The last residential school closed in 1996. 5, record 59, English, - residential%20school
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal residential school: In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis. 6, record 59, English, - residential%20school
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Indian residential school : This term should only be used when it is part of a proper name or title(like the Indian Residential Schools Settlement Agreement), when quoting from a source that contains the term(e. g., a historical source), or when specifically describing or discussing this term. 6, record 59, English, - residential%20school
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Droit autochtone
- Sociologie des Autochtones
Record 59, Main entry term, French
- pensionnat pour Autochtones
1, record 59, French, pensionnat%20pour%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- pensionnat autochtone 2, record 59, French, pensionnat%20autochtone
correct, masculine noun
- pensionnat 3, record 59, French, pensionnat
correct, masculine noun
- pensionnat indien 4, record 59, French, pensionnat%20indien
correct, see observation, masculine noun, obsolete
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En tout, on estime à 150 000 le nombre d'enfants des Premières Nations, des Inuits et des Métis qui auraient fréquenté les pensionnats. 2, record 59, French, - pensionnat%20pour%20Autochtones
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
pensionnat indien : Ce terme tend à être remplacé par «pensionnat pour Autochtones» et «pensionnat autochtone». Le terme «pensionnat indien» devrait uniquement être utilisé dans les citations (p. ex. passages tirés de sources historiques), dans les cas où l'on emploie une appellation officielle dont il fait partie (comme la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens) ou lorsque le but est d'en faire une description ou une analyse. 5, record 59, French, - pensionnat%20pour%20Autochtones
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
- Derecho indígena
- Sociología indígena
Record 59, Main entry term, Spanish
- internado indio
1, record 59, Spanish, internado%20indio
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2022-10-05
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Indigenous Peoples (General)
Record 60, Main entry term, English
- Indian
1, record 60, English, Indian
correct, see observation, noun
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The legal identity of a First Nation person registered under the Indian Act. 2, record 60, English, - Indian
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Indian : The term "Indian" is to be avoided unless it is used in the context of the Indian Act or in specific historical contexts, as it is considered offensive and outdated. 2, record 60, English, - Indian
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Only members of First Nations can be considered Indians under the Indian Act. Métis and Inuit are considered Indigenous Peoples in Canada under certain provisions of the Constitution Act, 1982, but they are not considered Indians under the Indian Act. 2, record 60, English, - Indian
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 60, Main entry term, French
- Indien
1, record 60, French, Indien
correct, see observation, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- Indienne 1, record 60, French, Indienne
correct, see observation, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Identité juridique d'une personne d'une Première Nation inscrite en vertu de la Loi sur les Indiens. 2, record 60, French, - Indien
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Indien; Indienne : Les termes «Indien» et «Indienne» sont à éviter, sauf s'ils sont utilisés dans le contexte de la Loi sur les Indiens ou des contextes historiques précis, car ils sont considérés comme offensants et désuets. 2, record 60, French, - Indien
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Seuls les membres des Premières Nations peuvent être considérés comme des Indiens ou des Indiennes d'après la Loi sur les Indiens. Les Métis et les Inuit sont considérés comme faisant partie des peuples autochtones au Canada selon certaines dispositions de la Loi constitutionnelle de 1982, mais ils ne sont pas considérés comme des Indiens ou des Indiennes selon la Loi sur les Indiens. 2, record 60, French, - Indien
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Derecho indígena
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 60, Main entry term, Spanish
- indígena
1, record 60, Spanish, ind%C3%ADgena
correct, masculine and feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La palabra indígena se usa para referirse al nativo de un determinado lugar. Este término se originó en el idioma latín y expresa "de allí" ("nacido allí" o "nativo de allí"), y se compone por el prefijo "inde", que expresa "de allí mismo"; y la raíz "genos", que expresa "generado, parido o nacido" en un determinado territorio o espacio geográfico. 1, record 60, Spanish, - ind%C3%ADgena
Record 61 - internal organization data 2022-09-28
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 61, Main entry term, English
- Assembly of Manitoba Chiefs
1, record 61, English, Assembly%20of%20Manitoba%20Chiefs
correct
Record 61, Abbreviations, English
- AMC 2, record 61, English, AMC
correct
Record 61, Synonyms, English
- Manitoba Indian Brotherhood 2, record 61, English, Manitoba%20Indian%20Brotherhood
former designation, correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Assembly of Manitoba Chiefs [AMC] was formed in 1988 by the Chiefs in Manitoba to advocate on issues that commonly affect First Nations in Manitoba. AMC represents 62 of the 63 First Nations in Manitoba with a total of more than 151,000 First Nation citizens in the province, accounting for approximately 12 per cent of the provincial population. 2, record 61, English, - Assembly%20of%20Manitoba%20Chiefs
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 61, Main entry term, French
- Assembly of Manitoba Chiefs
1, record 61, French, Assembly%20of%20Manitoba%20Chiefs
correct
Record 61, Abbreviations, French
- AMC 1, record 61, French, AMC
correct
Record 61, Synonyms, French
- Assemblée des chefs du Manitoba 2, record 61, French, Assembl%C3%A9e%20des%20chefs%20du%20Manitoba
unofficial, see observation, feminine noun
- Manitoba Indian Brotherhood 1, record 61, French, Manitoba%20Indian%20Brotherhood
former designation, correct
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Assemblée des chefs du Manitoba : bien que cette appellation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 3, record 61, French, - Assembly%20of%20Manitoba%20Chiefs
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2022-09-28
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 62, Main entry term, English
- Union of British Columbia Indian Chiefs
1, record 62, English, Union%20of%20British%20Columbia%20Indian%20Chiefs
correct
Record 62, Abbreviations, English
- UBCIC 2, record 62, English, UBCIC
correct
Record 62, Synonyms, English
- Union of BC Indian Chiefs 2, record 62, English, Union%20of%20BC%20Indian%20Chiefs
correct
- UBCIC 2, record 62, English, UBCIC
correct
- UBCIC 2, record 62, English, UBCIC
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Union of British Columbia Indian Chiefs(UBCIC) is to support the work of its people—whether at the local, national or international level—in the common fight for the respect and recognition of Indigenous rights. 3, record 62, English, - Union%20of%20British%20Columbia%20Indian%20Chiefs
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Union of British Columbia Indian Chiefs was formed in 1969 by the amalgamation of the Indian Homemakers Association of British Columbia, the Southern Vancouver Island Tribal Federation and the North American Indian Brotherhood. 3, record 62, English, - Union%20of%20British%20Columbia%20Indian%20Chiefs
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 62, Main entry term, French
- Union of British Columbia Indian Chiefs
1, record 62, French, Union%20of%20British%20Columbia%20Indian%20Chiefs
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
- UBCIC 2, record 62, French, UBCIC
correct, feminine noun
Record 62, Synonyms, French
- Union of BC Indian Chiefs 2, record 62, French, Union%20of%20BC%20Indian%20Chiefs
correct, feminine noun
- UBCIC 2, record 62, French, UBCIC
correct, feminine noun
- UBCIC 2, record 62, French, UBCIC
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2022-07-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- firewheel blanket flower
1, record 63, English, firewheel%20blanket%20flower
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- firewheel 2, record 63, English, firewheel
correct
- Indian blanket 2, record 63, English, Indian%20blanket
correct
- showy blanket flower 2, record 63, English, showy%20blanket%20flower
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, record 63, English, - firewheel%20blanket%20flower
Record 63, Key term(s)
- firewheel blanketflower
- showy blanketflower
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- gaillarde jolie
1, record 63, French, gaillarde%20jolie
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- gaillarde peinte 2, record 63, French, gaillarde%20peinte
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, record 63, French, - gaillarde%20jolie
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2022-07-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- Indian pipe
1, record 64, English, Indian%20pipe
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- indian-pipe 2, record 64, English, indian%2Dpipe
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ericaceae. 3, record 64, English, - Indian%20pipe
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- monotrope uniflore
1, record 64, French, monotrope%20uniflore
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ericaceae. 2, record 64, French, - monotrope%20uniflore
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2022-07-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- tropical house cricket
1, record 65, English, tropical%20house%20cricket
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- Indian house cricket 2, record 65, English, Indian%20house%20cricket
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Gryllidae. 3, record 65, English, - tropical%20house%20cricket
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- grillon replet
1, record 65, French, grillon%20replet
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Gryllidae. 2, record 65, French, - grillon%20replet
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2022-07-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- West Indian drywood termite
1, record 66, English, West%20Indian%20drywood%20termite
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Isoptera) of the family Kalotermitidae. 2, record 66, English, - West%20Indian%20drywood%20termite
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- termite des Antilles
1, record 66, French, termite%20des%20Antilles
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des isoptères) de la famille des Kalotermitidae. 2, record 66, French, - termite%20des%20Antilles
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2022-06-29
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- West Indian beggarticks
1, record 67, English, West%20Indian%20beggarticks
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, record 67, English, - West%20Indian%20beggarticks
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- Bidens cynapiifolia
1, record 67, French, Bidens%20cynapiifolia
correct, Latin
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, record 67, French, - Bidens%20cynapiifolia
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Bidens cynapiifolia : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 67, French, - Bidens%20cynapiifolia
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2022-06-20
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 68, Main entry term, English
- Tataskweyak Cree Nation
1, record 68, English, Tataskweyak%20Cree%20Nation
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- Tataskweyak Cree Nation Band 1, record 68, English, Tataskweyak%20Cree%20Nation%20Band
unofficial
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Tataskweyak Cree Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 68, English, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Tataskweyak Cree Nation: band located in Manitoba. 1, record 68, English, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Algonquian. 1, record 68, English, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 68, Main entry term, French
- Tataskweyak Cree Nation
1, record 68, French, Tataskweyak%20Cree%20Nation
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- Nation des Cris de Tataskweyak 1, record 68, French, Nation%20des%20Cris%20de%20Tataskweyak
unofficial, feminine noun
- bande de la Nation des Cris de Tataskweyak 1, record 68, French, bande%20de%20la%20Nation%20des%20Cris%20de%20Tataskweyak
unofficial, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Tataskweyak Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 68, French, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Tataskweyak Cree Nation : bande vivant au Manitoba. 1, record 68, French, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, record 68, French, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2022-06-20
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 69, Main entry term, English
- T’Sou-ke First Nation
1, record 69, English, T%26rsquo%3BSou%2Dke%20First%20Nation
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
T’Sou-ke First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 69, English, - T%26rsquo%3BSou%2Dke%20First%20Nation
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
T’Sou-ke First Nation: band located in British Columbia. 1, record 69, English, - T%26rsquo%3BSou%2Dke%20First%20Nation
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 69, Main entry term, French
- T'Sou-ke First Nation
1, record 69, French, T%27Sou%2Dke%20First%20Nation
correct
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- Première Nation des T'Sou-ke 1, record 69, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20T%27Sou%2Dke
unofficial, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
T'Sou-ke First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 69, French, - T%27Sou%2Dke%20First%20Nation
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
T'Sou-ke First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, record 69, French, - T%27Sou%2Dke%20First%20Nation
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2022-06-20
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 70, Main entry term, English
- Temagami First Nation
1, record 70, English, Temagami%20First%20Nation
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- Temagami Band 1, record 70, English, Temagami%20Band
former designation
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Temagami First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 70, English, - Temagami%20First%20Nation
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Temagami First Nation: band located in Ontario. 1, record 70, English, - Temagami%20First%20Nation
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 70, Main entry term, French
- Temagami First Nation
1, record 70, French, Temagami%20First%20Nation
correct
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- bande de Temagami 1, record 70, French, bande%20de%20Temagami
former designation, feminine noun
- Première Nation de Temagami 1, record 70, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Temagami
unofficial, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Temagami First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 70, French, - Temagami%20First%20Nation
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Temagami First Nation : bande vivant en Ontario. 1, record 70, French, - Temagami%20First%20Nation
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2022-06-20
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 71, Main entry term, English
- Wabaseemoong Independent Nations
1, record 71, English, Wabaseemoong%20Independent%20Nations
correct, plural
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- Wabaseemoong Independent Nations Band 1, record 71, English, Wabaseemoong%20Independent%20Nations%20Band
unofficial
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Wabaseemoong Independent Nations : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 71, English, - Wabaseemoong%20Independent%20Nations
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Wabaseemoong Independent Nations: band located in Ontario. 1, record 71, English, - Wabaseemoong%20Independent%20Nations
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 71, Main entry term, French
- Wabaseemoong Independent Nations
1, record 71, French, Wabaseemoong%20Independent%20Nations
correct, plural
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- Nations indépendantes Wabaseemoong 1, record 71, French, Nations%20ind%C3%A9pendantes%20Wabaseemoong
unofficial, plural feminine noun
- bande des Nations indépendantes Wabasseemoong 1, record 71, French, bande%20des%20Nations%20ind%C3%A9pendantes%20Wabasseemoong
unofficial, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Wabaseemoong Independent Nations : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 71, French, - Wabaseemoong%20Independent%20Nations
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Wabaseemoong Independent Nations : bande vivant en Ontario. 1, record 71, French, - Wabaseemoong%20Independent%20Nations
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2022-06-20
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 72, Main entry term, English
- Thessalon
1, record 72, English, Thessalon
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- Thessalon Band 1, record 72, English, Thessalon%20Band
unofficial
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Thessalon : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 72, English, - Thessalon
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Thessalon: band located in Ontario. 1, record 72, English, - Thessalon
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 72, Main entry term, French
- Thessalon
1, record 72, French, Thessalon
correct
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- bande de Thessalon 1, record 72, French, bande%20de%20Thessalon
unofficial, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Thessalon : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 72, French, - Thessalon
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Thessalon : bande vivant en Ontario. 1, record 72, French, - Thessalon
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2022-06-20
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 73, Main entry term, English
- Tl’etinqox-t’in Government Office
1, record 73, English, Tl%26rsquo%3Betinqox%2Dt%26rsquo%3Bin%20Government%20Office
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- Anaham 1, record 73, English, Anaham
former designation
- Tl’etinqox’in Government Office Band 1, record 73, English, Tl%26rsquo%3Betinqox%26rsquo%3Bin%20Government%20Office%20Band
unofficial
- Anaham Band 1, record 73, English, Anaham%20Band
unofficial
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Tl' etinqox-t’in Government Office : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 73, English, - Tl%26rsquo%3Betinqox%2Dt%26rsquo%3Bin%20Government%20Office
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Tl’etinqox-t’in Government Office: band located in British Columbia. 1, record 73, English, - Tl%26rsquo%3Betinqox%2Dt%26rsquo%3Bin%20Government%20Office
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Athapaskan. 1, record 73, English, - Tl%26rsquo%3Betinqox%2Dt%26rsquo%3Bin%20Government%20Office
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 73, Main entry term, French
- Tl'etinqox-t'in Government Office
1, record 73, French, Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
correct
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- Anaham 1, record 73, French, Anaham
former designation
- bande Tl'etinqox-t'in Government Office 1, record 73, French, bande%20Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
unofficial, feminine noun
- bande Anaham 1, record 73, French, bande%20Anaham
unofficial, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Tl'etinqox-t'in Government Office : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 73, French, - Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Tl'etinqox-t'in Government Office : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, record 73, French, - Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, record 73, French, - Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2022-06-20
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 74, Main entry term, English
- Tsartlip
1, record 74, English, Tsartlip
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- Tsartlip Band 1, record 74, English, Tsartlip%20Band
unofficial
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Tsartlip : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 74, English, - Tsartlip
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Tsartlip: band located in British Columbia. 1, record 74, English, - Tsartlip
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, record 74, English, - Tsartlip
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 74, Main entry term, French
- Tsartlip
1, record 74, French, Tsartlip
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- bande de Tsartlip 1, record 74, French, bande%20de%20Tsartlip
unofficial, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Tsartlip : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 74, French, - Tsartlip
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Tsartlip : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, record 74, French, - Tsartlip
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, record 74, French, - Tsartlip
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2022-06-20
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 75, Main entry term, English
- Teslin Tlingit Council
1, record 75, English, Teslin%20Tlingit%20Council
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- Teslin Tlingit Council Band 1, record 75, English, Teslin%20Tlingit%20Council%20Band
unofficial
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Teslin Tlingit Council : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 75, English, - Teslin%20Tlingit%20Council
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Teslin Tlingit Council: band located in Yukon. 1, record 75, English, - Teslin%20Tlingit%20Council
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Algonquian. 1, record 75, English, - Teslin%20Tlingit%20Council
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 75, Main entry term, French
- Teslin Tlingit Council
1, record 75, French, Teslin%20Tlingit%20Council
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- Conseil de Teslin Tlingit 1, record 75, French, Conseil%20de%20Teslin%20Tlingit
unofficial, masculine noun
- bande du Conseil de Teslin Tlingit Council 1, record 75, French, bande%20du%20Conseil%20de%20Teslin%20Tlingit%20Council
unofficial, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Teslin Tlingit Council : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 75, French, - Teslin%20Tlingit%20Council
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Teslin Tlingit Council : bande vivant au Yukon. 1, record 75, French, - Teslin%20Tlingit%20Council
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, record 75, French, - Teslin%20Tlingit%20Council
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2022-06-20
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 76, Main entry term, English
- Walpole Island
1, record 76, English, Walpole%20Island
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- Walpole Island Band 1, record 76, English, Walpole%20Island%20Band
unofficial
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Walpole Island : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 76, English, - Walpole%20Island
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Walpole Island: band located in Ontario. 1, record 76, English, - Walpole%20Island
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 76, Main entry term, French
- Walpole Island
1, record 76, French, Walpole%20Island
correct
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- bande de Walpole Island 1, record 76, French, bande%20de%20Walpole%20Island
unofficial, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Walpole Island : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 76, French, - Walpole%20Island
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Walpole Island : bande vivant en Ontario. 1, record 76, French, - Walpole%20Island
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2022-06-20
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 77, Main entry term, English
- Taku River Tlingit
1, record 77, English, Taku%20River%20Tlingit
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- Taku River Tlingit Band 1, record 77, English, Taku%20River%20Tlingit%20Band
unofficial
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Taku River Tlingit : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 77, English, - Taku%20River%20Tlingit
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Taku River Tlingit: band located in Yukon. 1, record 77, English, - Taku%20River%20Tlingit
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 77, Main entry term, French
- Taku River Tlingit
1, record 77, French, Taku%20River%20Tlingit
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- bande des Tlingits de la rivière Taku 1, record 77, French, bande%20des%20Tlingits%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Taku
unofficial, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Taku River Tlingit : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 77, French, - Taku%20River%20Tlingit
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Taku River Tlingit : bande vivant au Yukon. 1, record 77, French, - Taku%20River%20Tlingit
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2022-06-20
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 78, Main entry term, English
- Tsawout First Nation
1, record 78, English, Tsawout%20First%20Nation
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- Tsawout Band 1, record 78, English, Tsawout%20Band
former designation
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Tsawout First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 78, English, - Tsawout%20First%20Nation
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Tsawout First Nation: band located in British Columbia. 1, record 78, English, - Tsawout%20First%20Nation
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 78, Main entry term, French
- Tsawout First Nation
1, record 78, French, Tsawout%20First%20Nation
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- bande de Tsawout 1, record 78, French, bande%20de%20Tsawout
former designation, feminine noun
- Première Nation de Tsawout 1, record 78, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Tsawout
unofficial, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Tsawout First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 78, French, - Tsawout%20First%20Nation
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Tsawout First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, record 78, French, - Tsawout%20First%20Nation
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2022-06-20
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 79, Main entry term, English
- Union Bar
1, record 79, English, Union%20Bar
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- Union Bar Band 1, record 79, English, Union%20Bar%20Band
unofficial
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Union Bar : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 79, English, - Union%20Bar
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Union Bar: band located in British Columbia. 1, record 79, English, - Union%20Bar
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, record 79, English, - Union%20Bar
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 79, Main entry term, French
- Union Bar
1, record 79, French, Union%20Bar
correct
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- bande Union Bar 1, record 79, French, bande%20Union%20Bar
unofficial, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Union Bar : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 79, French, - Union%20Bar
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Union Bar : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, record 79, French, - Union%20Bar
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, record 79, French, - Union%20Bar
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2022-06-20
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 80, Main entry term, English
- Takla Lake First Nation
1, record 80, English, Takla%20Lake%20First%20Nation
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- Takla Lake Band 1, record 80, English, Takla%20Lake%20Band
former designation
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Takla Lake First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 80, English, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Takla Lake First Nation: band located in British Columbia. 1, record 80, English, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group : Athapaskan. 1, record 80, English, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 80, Main entry term, French
- Takla Lake First Nation
1, record 80, French, Takla%20Lake%20First%20Nation
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- bande du lac Takla 1, record 80, French, bande%20du%20lac%20Takla
former designation, feminine noun
- Première Nation du lac Takla 1, record 80, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20du%20lac%20Takla
unofficial, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Takla Lake First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 80, French, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Takla Lake First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, record 80, French, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, record 80, French, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2022-06-20
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 81, Main entry term, English
- Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve
1, record 81, English, Tootinaowaziibeeng%20Treaty%20Reserve
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve Band 1, record 81, English, Tootinaowaziibeeng%20Treaty%20Reserve%20Band
unofficial
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 81, English, - Tootinaowaziibeeng%20Treaty%20Reserve
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve: band located in Manitoba. 1, record 81, English, - Tootinaowaziibeeng%20Treaty%20Reserve
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 81, Main entry term, French
- Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve
1, record 81, French, Tootinaowaziibeeng%20Treaty%20Reserve
correct
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- bande de la Réserve du Traité de Tootinaowaziibeeng 1, record 81, French, bande%20de%20la%20R%C3%A9serve%20du%20Trait%C3%A9%20de%20Tootinaowaziibeeng
unofficial, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 81, French, - Tootinaowaziibeeng%20Treaty%20Reserve
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve : bande vivant au Manitoba. 1, record 81, French, - Tootinaowaziibeeng%20Treaty%20Reserve
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2022-06-20
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 82, Main entry term, English
- Upper Similkameen
1, record 82, English, Upper%20Similkameen
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- Upper Similkameen Band 1, record 82, English, Upper%20Similkameen%20Band
unofficial
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Upper Similkameen : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 82, English, - Upper%20Similkameen
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Upper Similkameen: band located in British Columbia. 1, record 82, English, - Upper%20Similkameen
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Athapaskan. 1, record 82, English, - Upper%20Similkameen
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 82, Main entry term, French
- Upper Similkameen
1, record 82, French, Upper%20Similkameen
correct
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- bande de la haute Similkameen 1, record 82, French, bande%20de%20la%20haute%20Similkameen
unofficial, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Upper Similkameen : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 82, French, - Upper%20Similkameen
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Upper Similkameen : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, record 82, French, - Upper%20Similkameen
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, record 82, French, - Upper%20Similkameen
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2022-06-20
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 83, Main entry term, English
- Washagamis Bay
1, record 83, English, Washagamis%20Bay
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- Washagamis Bay Band 1, record 83, English, Washagamis%20Bay%20Band
unofficial
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Washagamis Bay : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 83, English, - Washagamis%20Bay
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Washagamis Bay: band located in Ontario. 1, record 83, English, - Washagamis%20Bay
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 83, Main entry term, French
- Washagamis Bay
1, record 83, French, Washagamis%20Bay
correct
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- bande Washagamis Bay 1, record 83, French, bande%20Washagamis%20Bay
unofficial, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Washagamis Bay : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 83, French, - Washagamis%20Bay
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Washagamis Bay : bande vivant en Ontario. 1, record 83, French, - Washagamis%20Bay
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2022-06-20
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 84, Main entry term, English
- Sweetgrass
1, record 84, English, Sweetgrass
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- Sweetgrass Band 1, record 84, English, Sweetgrass%20Band
unofficial
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Sweetgrass : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 84, English, - Sweetgrass
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Sweetgrass: band located in Saskatchewan. 1, record 84, English, - Sweetgrass
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 84, Main entry term, French
- Sweetgrass
1, record 84, French, Sweetgrass
correct
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- bande de Sweetgrass 1, record 84, French, bande%20de%20Sweetgrass
unofficial, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Sweetgrass : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 84, French, - Sweetgrass
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Sweetgrass : bande vivant en Saskatchewan. 1, record 84, French, - Sweetgrass
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2022-06-20
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 85, Main entry term, English
- Upper Nicola
1, record 85, English, Upper%20Nicola
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- Upper Nicola Band 1, record 85, English, Upper%20Nicola%20Band
unofficial
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Upper Nicola : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 85, English, - Upper%20Nicola
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Upper Nicola: band located in British Columbia. 1, record 85, English, - Upper%20Nicola
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 85, Main entry term, French
- Upper Nicola
1, record 85, French, Upper%20Nicola
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- bande de la haute Nicola 1, record 85, French, bande%20de%20la%20haute%20Nicola
unofficial, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Upper Nicola : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 85, French, - Upper%20Nicola
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Upper Nicola : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, record 85, French, - Upper%20Nicola
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2022-06-20
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 86, Main entry term, English
- Ucluelet First Nation
1, record 86, English, Ucluelet%20First%20Nation
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- Ucluelet Band 1, record 86, English, Ucluelet%20Band
former designation
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ucluelet First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 86, English, - Ucluelet%20First%20Nation
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Ucluelet First Nation: band located in British Columbia. 1, record 86, English, - Ucluelet%20First%20Nation
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Wakashan. 1, record 86, English, - Ucluelet%20First%20Nation
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 86, Main entry term, French
- Ucluelet First Nation
1, record 86, French, Ucluelet%20First%20Nation
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- bande d'Ucluelet 1, record 86, French, bande%20d%27Ucluelet
former designation, feminine noun
- Première Nation d'Ucluelet 1, record 86, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20d%27Ucluelet
unofficial, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ucluelet First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 86, French, - Ucluelet%20First%20Nation
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Ucluelet First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, record 86, French, - Ucluelet%20First%20Nation
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Wakash. 1, record 86, French, - Ucluelet%20First%20Nation
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2022-06-20
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 87, Main entry term, English
- Tallcree
1, record 87, English, Tallcree
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- Tallcree Band 1, record 87, English, Tallcree%20Band
unofficial
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Tallcree : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 87, English, - Tallcree
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Tallcree: band located in Alberta. 1, record 87, English, - Tallcree
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Algonquian. 1, record 87, English, - Tallcree
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 87, Main entry term, French
- Tallcree
1, record 87, French, Tallcree
correct
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- bande de Tallcree 1, record 87, French, bande%20de%20Tallcree
unofficial, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Tallcree : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 87, French, - Tallcree
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Tallcree : bande vivant en Alberta. 1, record 87, French, - Tallcree
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, record 87, French, - Tallcree
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2022-06-20
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 88, Main entry term, English
- Tsuu T’Ina Nation
1, record 88, English, Tsuu%20T%26rsquo%3BIna%20Nation
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- Tsuu T’Ina Nation Band 1, record 88, English, Tsuu%20T%26rsquo%3BIna%20Nation%20Band
unofficial
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Tsuu T’Ina Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 88, English, - Tsuu%20T%26rsquo%3BIna%20Nation
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Tsuu T’Ina Nation: band located in Alberta. 1, record 88, English, - Tsuu%20T%26rsquo%3BIna%20Nation
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 88, Main entry term, French
- Tsuu T'Ina Nation
1, record 88, French, Tsuu%20T%27Ina%20Nation
correct
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- Nation des Tsuu T'Ina 1, record 88, French, Nation%20des%20Tsuu%20T%27Ina
unofficial, feminine noun
- bande de la Nation des Tsuu T'Ina 1, record 88, French, bande%20de%20la%20Nation%20des%20Tsuu%20T%27Ina
unofficial, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Tsuu T'Ina Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 88, French, - Tsuu%20T%27Ina%20Nation
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Tsuu T'Ina Nation : bande vivant en Alberta. 1, record 88, French, - Tsuu%20T%27Ina%20Nation
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2022-06-20
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 89, Main entry term, English
- Wood Mountain
1, record 89, English, Wood%20Mountain
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- Wood Mountain Band 1, record 89, English, Wood%20Mountain%20Band
unofficial
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Wood Mountain : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 89, English, - Wood%20Mountain
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Wood Mountain: band located in Saskatchewan. 1, record 89, English, - Wood%20Mountain
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 89, Main entry term, French
- Wood Mountain
1, record 89, French, Wood%20Mountain
correct
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- bande Wood Mountain 1, record 89, French, bande%20Wood%20Mountain
unofficial, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Wood Mountain : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 89, French, - Wood%20Mountain
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Wood Mountain : bande vivant en Saskatchewan. 1, record 89, French, - Wood%20Mountain
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2022-06-20
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 90, Main entry term, English
- Upper Cayuga
1, record 90, English, Upper%20Cayuga
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- Upper Cayuga Band 1, record 90, English, Upper%20Cayuga%20Band
unofficial
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Upper Cayuga : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 90, English, - Upper%20Cayuga
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Upper Cayuga: band located in Ontario. 1, record 90, English, - Upper%20Cayuga
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Iroquoian. 1, record 90, English, - Upper%20Cayuga
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 90, Main entry term, French
- Upper Cayuga
1, record 90, French, Upper%20Cayuga
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- bande Upper Cayuga 1, record 90, French, bande%20Upper%20Cayuga
unofficial, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Upper Cayuga : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 90, French, - Upper%20Cayuga
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Upper Cayuga : bande vivant en Ontario. 1, record 90, French, - Upper%20Cayuga
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Iroquoien. 1, record 90, French, - Upper%20Cayuga
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2022-06-20
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 91, Main entry term, English
- Wabauskang First Nation
1, record 91, English, Wabauskang%20First%20Nation
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- Wabauskang Band 1, record 91, English, Wabauskang%20Band
former designation
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Wabauskang First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 91, English, - Wabauskang%20First%20Nation
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Wabauskang First Nation: band located in Ontario. 1, record 91, English, - Wabauskang%20First%20Nation
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 91, Main entry term, French
- Wabauskang First Nation
1, record 91, French, Wabauskang%20First%20Nation
correct
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- bande Wabauskang 1, record 91, French, bande%20Wabauskang
former designation, feminine noun
- Première Nation de Wabauskang 1, record 91, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wabauskang
unofficial, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Wabauskang First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 91, French, - Wabauskang%20First%20Nation
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Wabauskang First Nation : bande vivant en Ontario. 1, record 91, French, - Wabauskang%20First%20Nation
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2022-06-20
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 92, Main entry term, English
- Thunderchild First Nation
1, record 92, English, Thunderchild%20First%20Nation
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- Thunderchild Band 1, record 92, English, Thunderchild%20Band
former designation
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Thunderchild First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 92, English, - Thunderchild%20First%20Nation
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Thunderchild First Nation: band located in Saskatchewan. 1, record 92, English, - Thunderchild%20First%20Nation
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 92, Main entry term, French
- Thunderchild First Nation
1, record 92, French, Thunderchild%20First%20Nation
correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- bande de Thunderchild 1, record 92, French, bande%20de%20Thunderchild
former designation, feminine noun
- Première Nation de Thunderchild 1, record 92, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Thunderchild
unofficial, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Thunderchild First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 92, French, - Thunderchild%20First%20Nation
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Thunderchild First Nation : bande vivant en Saskatchewan. 1, record 92, French, - Thunderchild%20First%20Nation
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2022-06-20
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 93, Main entry term, English
- Tobacco Plains
1, record 93, English, Tobacco%20Plains
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- Tobacco Plains Band 1, record 93, English, Tobacco%20Plains%20Band
unofficial
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Tobacco Plains : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 93, English, - Tobacco%20Plains
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Tobacco Plains: band located in British Columbia. 1, record 93, English, - Tobacco%20Plains
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Kootenayan. 1, record 93, English, - Tobacco%20Plains
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 93, Main entry term, French
- Tobacco Plains
1, record 93, French, Tobacco%20Plains
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- bande de Tobacco Plains 1, record 93, French, bande%20de%20Tobacco%20Plains
unofficial, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Tobacco Plains : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 93, French, - Tobacco%20Plains
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Tobacco Plains : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, record 93, French, - Tobacco%20Plains
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Kutenai. 1, record 93, French, - Tobacco%20Plains
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2022-06-20
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 94, Main entry term, English
- Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874
1, record 94, English, Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- Waywayseecappo Band 1, record 94, English, Waywayseecappo%20Band
former designation
- Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874 Band 1, record 94, English, Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874%20Band
unofficial
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Waywayseecappo First Nation Treaty Four-1874 : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern affairs Canada(INAC). 1, record 94, English, - Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874: band located in Manitoba. 1, record 94, English, - Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 94, Main entry term, French
- Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874
1, record 94, French, Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874
correct
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- bande Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874 1, record 94, French, bande%20Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874
unofficial, feminine noun
- bande de Waywayseecappo 1, record 94, French, bande%20de%20Waywayseecappo
former designation, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874 : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 94, French, - Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874 : bande vivant au Manitoba. 1, record 94, French, - Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2022-06-20
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 95, Main entry term, English
- Tobique
1, record 95, English, Tobique
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- Tobique Band 1, record 95, English, Tobique%20Band
unofficial
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Tobique : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 95, English, - Tobique
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Tobique: band located in New Brunswick. 1, record 95, English, - Tobique
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Algonquian. 1, record 95, English, - Tobique
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 95, Main entry term, French
- Tobique
1, record 95, French, Tobique
correct
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- bande Tobique 1, record 95, French, bande%20Tobique
unofficial, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Tobique : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 95, French, - Tobique
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Tobique : bande vivant au Nouveau-Brunswick. 1, record 95, French, - Tobique
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, record 95, French, - Tobique
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2022-06-20
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 96, Main entry term, English
- Upper Mohawk
1, record 96, English, Upper%20Mohawk
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- Upper Mohawk Band 1, record 96, English, Upper%20Mohawk%20Band
unofficial
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Upper Mohawk : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 96, English, - Upper%20Mohawk
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Upper Mohawk: band located in Ontario. 1, record 96, English, - Upper%20Mohawk
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Iroquoian. 1, record 96, English, - Upper%20Mohawk
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 96, Main entry term, French
- Upper Mohawk
1, record 96, French, Upper%20Mohawk
correct
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- bande Upper Mohawk 1, record 96, French, bande%20Upper%20Mohawk
unofficial, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Upper Mohawk : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 96, French, - Upper%20Mohawk
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Upper Mohawk : bande vivant en Ontario. 1, record 96, French, - Upper%20Mohawk
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Iroquoien. 1, record 96, French, - Upper%20Mohawk
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2022-06-20
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 97, Main entry term, English
- West Point First Nation
1, record 97, English, West%20Point%20First%20Nation
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
West Point First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 97, English, - West%20Point%20First%20Nation
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
West Point First Nation: band located in Nunavut. 1, record 97, English, - West%20Point%20First%20Nation
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 97, Main entry term, French
- West Point First Nation
1, record 97, French, West%20Point%20First%20Nation
correct
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- Première Nation de West Point 1, record 97, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20West%20Point
unofficial, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
West Point First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 97, French, - West%20Point%20First%20Nation
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
West Point First Nation : bande vivant au Nunavut. 1, record 97, French, - West%20Point%20First%20Nation
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2022-06-20
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 98, Main entry term, English
- Tl’azt’en Nation
1, record 98, English, Tl%26rsquo%3Bazt%26rsquo%3Ben%20Nation
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- Tl’azt’en Nation Band 1, record 98, English, Tl%26rsquo%3Bazt%26rsquo%3Ben%20Nation%20Band
unofficial
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Tl' azt’en Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 98, English, - Tl%26rsquo%3Bazt%26rsquo%3Ben%20Nation
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Tl’azt’en Nation: band located in British Columbia. 1, record 98, English, - Tl%26rsquo%3Bazt%26rsquo%3Ben%20Nation
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 98, Main entry term, French
- Tl'azt'en Nation
1, record 98, French, Tl%27azt%27en%20Nation
correct
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- Nation Tl'azt'en 1, record 98, French, Nation%20Tl%27azt%27en
unofficial, feminine noun
- bande de la Nation Tl'azt'en 1, record 98, French, bande%20de%20la%20Nation%20Tl%27azt%27en
unofficial, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Tl'azt'en Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 98, French, - Tl%27azt%27en%20Nation
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Tl'azt'en Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, record 98, French, - Tl%27azt%27en%20Nation
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2022-06-20
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 99, Main entry term, English
- Tsawwassen First Nation
1, record 99, English, Tsawwassen%20First%20Nation
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- Tsawwassen 1, record 99, English, Tsawwassen
former designation
- Tsawwassen Band 1, record 99, English, Tsawwassen%20Band
unofficial
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Tsawwassen First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 99, English, - Tsawwassen%20First%20Nation
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Tsawwassen First Nation: band located in British Columbia. 1, record 99, English, - Tsawwassen%20First%20Nation
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, record 99, English, - Tsawwassen%20First%20Nation
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 99, Main entry term, French
- Tsawwassen First Nation
1, record 99, French, Tsawwassen%20First%20Nation
correct
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- Tsawwassen 1, record 99, French, Tsawwassen
former designation
- Première Nation de Tsawwassen 1, record 99, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Tsawwassen
unofficial, feminine noun
- bande de Tsawwassen 1, record 99, French, bande%20de%20Tsawwassen
unofficial, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Tsawwassen First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 99, French, - Tsawwassen%20First%20Nation
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Tsawwassen First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. Columbia. 1, record 99, French, - Tsawwassen%20First%20Nation
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, record 99, French, - Tsawwassen%20First%20Nation
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2022-06-20
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 100, Main entry term, English
- Tla-o-qui-aht First Nations
1, record 100, English, Tla%2Do%2Dqui%2Daht%20First%20Nations
correct, plural
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Tla-o-qui-aht First Nations : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 100, English, - Tla%2Do%2Dqui%2Daht%20First%20Nations
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Tla-o-qui-aht First Nations: band located in British Columbia. 1, record 100, English, - Tla%2Do%2Dqui%2Daht%20First%20Nations
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Wakashan. 1, record 100, English, - Tla%2Do%2Dqui%2Daht%20First%20Nations
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 100, Main entry term, French
- Tla-o-qui-aht First Nations
1, record 100, French, Tla%2Do%2Dqui%2Daht%20First%20Nations
correct
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- Premières Nations des Tla-o-qui-aht 1, record 100, French, Premi%C3%A8res%20Nations%20des%20Tla%2Do%2Dqui%2Daht
unofficial, plural feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Tla-o-qui-aht First Nations : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 100, French, - Tla%2Do%2Dqui%2Daht%20First%20Nations
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Tla-o-qui-aht First Nations : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, record 100, French, - Tla%2Do%2Dqui%2Daht%20First%20Nations
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Wakash. 1, record 100, French, - Tla%2Do%2Dqui%2Daht%20First%20Nations
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


