TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDIAN CROWN LANDS [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-10-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- reserve land
1, record 1, English, reserve%20land
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Reserve lands are different from other lands in that : legal title to reserve lands is held by the Crown rather than by individuals or organizations; First Nations have a recognized interest in reserve lands that includes the right to exclusive use and occupation, inalienability and the communal nature of the interest; the lands cannot be seized by legal process or be mortgaged or pledged to non-members of a First Nation; and the minister must approve or grant most land transactions under the Indian Act. 2, record 1, English, - reserve%20land
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reserve land: term usually used in the plural. 3, record 1, English, - reserve%20land
Record 1, Key term(s)
- reserve lands
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- terre de réserve
1, record 1, French, terre%20de%20r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les terres de réserve se différencient d'autres terres en ce sens que : les titres de propriété officiels relatifs aux réserves sont détenus par la Couronne plutôt que par des particuliers ou des organisations; on reconnaît aux Premières Nations un droit sur les terres de réserve qui comprend l'utilisation et l'occupation exclusives, l'inaliénabilité et la nature commune de cet intérêt; les terres ne peuvent être saisies par voie judiciaire ou être hypothéquées ou mises en gage à des non-membres des Premières Nations; le ministre doit approuver ou accorder la plupart des transactions foncières en vertu de la Loi sur les Indiens. 2, record 1, French, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terre de réserve : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 1, French, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
terre de réserve : terme au pluriel (terres de réserve) tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 1, French, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Record 1, Key term(s)
- terres de réserve
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 1, Main entry term, Spanish
- terreno de reserva
1, record 1, Spanish, terreno%20de%20reserva
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tierra de reserva 2, record 1, Spanish, tierra%20de%20reserva
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En general, terreno y tierra de reserva se usan en plural. 3, record 1, Spanish, - terreno%20de%20reserva
Record 1, Key term(s)
- terrenos de reserva
- tierras de reserva
Record 2 - internal organization data 2016-09-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 2, Main entry term, English
- underlying title
1, record 2, English, underlying%20title
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The responsibilities of the Crown as holder of underlying title to Indian lands. 2, record 2, English, - underlying%20title
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 2, Main entry term, French
- titre sous-jacent
1, record 2, French, titre%20sous%2Djacent
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- droit de propriété sous-jacent 2, record 2, French, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20sous%2Djacent
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
titre sous-jacent : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 2, French, - titre%20sous%2Djacent
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-06-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Public Property
Record 3, Main entry term, English
- Crown land
1, record 3, English, Crown%20land
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Crown lands 2, record 3, English, Crown%20lands
correct, plural
- public lands 3, record 3, English, public%20lands
correct, plural
- land under public ownership 4, record 3, English, land%20under%20public%20ownership
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The demesne lands of the Crown. In England and Canada, lands belonging to the sovereign personally or to the government or nation, as distinguished from such as have passed into private ownership. 5, record 3, English, - Crown%20land
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Under the Land Act (of British Columbia) ... interpretation clause ..., "Crown lands" shall mean "all lands of the Province held by the Crown without encumbrance". 6, record 3, English, - Crown%20land
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Indian reserve lands are not Crown lands. 7, record 3, English, - Crown%20land
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Grant of Crown Lands. 8, record 3, English, - Crown%20land
Record 3, Key term(s)
- public land
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Propriétés publiques
Record 3, Main entry term, French
- terres publiques
1, record 3, French, terres%20publiques
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- terre de la Couronne 2, record 3, French, terre%20de%20la%20Couronne
feminine noun
- terres domaniales 3, record 3, French, terres%20domaniales
feminine noun, plural
- domaine de la Couronne 4, record 3, French, domaine%20de%20la%20Couronne
masculine noun
- propriété du domaine public 5, record 3, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20du%20domaine%20public
avoid, feminine noun
- biens domaniaux 6, record 3, French, biens%20domaniaux
avoid, masculine noun, plural
- domaine public 7, record 3, French, domaine%20public
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terre dont le droit de propriété est dévolu au gouvernement fédéral ou aux gouvernements provinciaux. Les terres des Indiens dans les réserves ne sont pas des terres de la Couronne. 8, record 3, French, - terres%20publiques
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] par les lois de 1930, le gouvernement fédéral se gardait, en toute propriété, les réserves indiennes situées sur le territoire (des provinces du Manitoba, de l'Alberta et de la Saskatchewan), certains droits d'exploitation hydraulique et certaines terres publiques qui auraient déjà fait l'objet d'aménagement; ce qui fait qu'aujourd'hui encore les provinces des Prairies ont un statut domanial différent de celui des autres provinces. 1, record 3, French, - terres%20publiques
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rattachée d'abord au domaine de la Couronne «Cet espace de terrain n'a jamais cessé d'appartenir au Roi ...» : dépêche du ministre de Moras datée du 3 décembre (1957), puisqu'au domaine de l'État [...] la zone fut affectée par [...] décret [...] au domaine privé de l'État. 4, record 3, French, - terres%20publiques
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Concession de terres domaniales. 9, record 3, French, - terres%20publiques
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-02-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Social Organization
- Anthropology
Record 4, Main entry term, English
- First Nation
1, record 4, English, First%20Nation
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- band 2, record 4, English, band
correct
- Indian band 3, record 4, English, Indian%20band
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A band is a body of Indians for whose collective use and benefit lands have been set apart or money is held by the Crown, or declared to be a band for the purposes of the Indian Act. 2, record 4, English, - First%20Nation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
First Nation: today, many bands prefer to be known as First Nations (e.g., the Batchewana Band is now called the Batchewana First Nation). 2, record 4, English, - First%20Nation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"band" is capitalized when used as part of a name. Unless a specific band is "named", the word "band" remains lowercase. 2, record 4, English, - First%20Nation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Anthropologie
Record 4, Main entry term, French
- Première Nation
1, record 4, French, Premi%C3%A8re%20Nation
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bande 1, record 4, French, bande
correct, feminine noun
- bande indienne 2, record 4, French, bande%20indienne
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'Indiens au profit duquel des terres ont été réservées ou dont l'argent est détenu par la Couronne ou qui a été désigné comme bande aux termes de la Loi sur les Indiens. 3, record 4, French, - Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Première Nation : de nos jours, de nombreuses bandes préfèrent être appelées Premières Nations. C'est le cas, par exemple, de la bande des Batchewanas, qui est maintenant appelée Première Nation des Batchewanas. 3, record 4, French, - Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bande : Le nom commun «bande» ne prend pas la majuscule. On met plutôt la majuscule au nom de la bande elle-même, par conséquent, au nom propre. 3, record 4, French, - Premi%C3%A8re%20Nation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-02-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 5, Main entry term, English
- formula financing agreement
1, record 5, English, formula%20financing%20agreement
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Department of Indian Affairs and Northern Development has the primary federal mandate for the provision of basic services to Status Indians living on reserves and on Crown lands, and to Inuit, fulfilling federal obligations flowing from treaties, the Indian Act, and the settlement of land claims, supporting political and economic development in the North, protecting the Northern environment, administering formula financing agreements with the Yukon and the Northwest Territories, and administering federal lands and resources in the territories. 2, record 5, English, - formula%20financing%20agreement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 5, Main entry term, French
- entente de financement préétablie
1, record 5, French, entente%20de%20financement%20pr%C3%A9%C3%A9tablie
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] s'acquitte des obligations du gouvernement fédéral découlant des traités, de la Loi sur les Indiens et du règlement des revendications territoriales. Il doit appuyer le développement politique et économique du Nord, protéger l'environnement du Nord, administrer des ententes de financement préétablies avec le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest et administrer les terres et les ressources du gouvernement fédéral dans les territoires. 2, record 5, French, - entente%20de%20financement%20pr%C3%A9%C3%A9tablie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-09-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 6, Main entry term, English
- Indian and Crown Lands
1, record 6, English, Indian%20and%20Crown%20Lands
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
of INAC. 1, record 6, English, - Indian%20and%20Crown%20Lands
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 6, Main entry term, French
- Terres des Indiens et de la Couronne
1, record 6, French, Terres%20des%20Indiens%20et%20de%20la%20Couronne
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


