TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDIAN DAYS [8 records]
Record 1 - internal organization data 2020-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climatology
- Climate Change
Record 1, Main entry term, English
- Madden–Julian oscillation
1, record 1, English, Madden%26ndash%3BJulian%20oscillation
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MJO 1, record 1, English, MJO
correct
Record 1, Synonyms, English
- intraseasonal oscillation 1, record 1, English, intraseasonal%20oscillation
correct
- 30-to 60-day wave 1, record 1, English, 30%2Dto%2060%2Dday%20wave
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The largest single component of tropical atmospheric intraseasonal variability(periods from 30 to 90 days). The MJO propagates eastwards at around 5 m s-1 in the form of a largescale coupling between atmospheric circulation and deep convection. As it progresses, it is associated with large regions of both enhanced and suppressed rainfall, mainly over the Indian and western Pacific Oceans. Each MJO event lasts approximately 30 to 60 days, hence the MJO is also known as the 30-to 60-day wave, or the intraseasonal oscillation. 1, record 1, English, - Madden%26ndash%3BJulian%20oscillation
Record 1, Key term(s)
- intra-seasonal oscillation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Climatologie
- Changements climatiques
Record 1, Main entry term, French
- oscillation de Madden-Julian
1, record 1, French, oscillation%20de%20Madden%2DJulian
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- OMJ 1, record 1, French, OMJ
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- oscillation infrasaisonnière 1, record 1, French, oscillation%20infrasaisonni%C3%A8re
correct, feminine noun
- onde de 30 à 60 jours 1, record 1, French, onde%20de%2030%20%C3%A0%2060%20jours
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Composante la plus vaste de la variabilité infrasaisonnière de l'atmosphère tropicale (d'une période de 30 à 90 jours). La MJO se propage vers l'est à une vitesse d'environ 5 m s-1 sous la forme d'une zone très étendue de couplage entre la circulation atmosphérique et une convection profonde. Elle s'accompagne dans sa progression d'une alternance de vastes zones fortement pluvieuses et de zones présentant une absence de précipitations, principalement au dessus de l'océan Indien et de l'ouest du Pacifique. Un épisode d'OMJ dure de 30 à 60 jours environ, on peut donc s'y référer en parlant d'onde de 30 à 60 jours ou d'oscillation infrasaisonnière. 1, record 1, French, - oscillation%20de%20Madden%2DJulian
Record 1, Key term(s)
- oscillation infra-saisonnière
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Anthropology
Record 2, Main entry term, English
- voluntary burial
1, record 2, English, voluntary%20burial
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- voluntary premature burial 2, record 2, English, voluntary%20premature%20burial
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Voluntary burial-On rare occasions, people have willingly arranged to be buried alive... to survive such an event. In one story taking place around 1840... an Indian fakir [was] placed in a sealed bag in a wooden box in a vault.... the entire burial was 40 days long. The Indian government has since made the act of voluntary premature burial illegal... 2, record 2, English, - voluntary%20burial
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comportement humain
- Anthropologie
Record 2, Main entry term, French
- inhumation volontaire
1, record 2, French, inhumation%20volontaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- enterrement volontaire 2, record 2, French, enterrement%20volontaire
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Albert de Rochas rapporte des exemples de «la suspension volontaire de la vie et l’inhumation volontaire des fakirs» : en 1838, Haridès, âgé de trente ans, fut inhumé pendant dix mois avant de revenir à la vie. 1, record 2, French, - inhumation%20volontaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 3, Main entry term, English
- marinade
1, record 3, English, marinade
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mixture of vinegar, oil, herbs, or similar ingredients in which meat, fish, etc., may be steeped before cooking or eating, in order to tenderize it or to add flavour. 2, record 3, English, - marinade
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The liquid in question, the "marinade," can be acidic with ingredients such as vinegar, lemon juice, or wine, or savory with soy sauce, brine or other prepared sauces. Along with these liquids, a marinade often contains oils, herbs, and spices to further flavor the food items. 3, record 3, English, - marinade
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
It is commonly used to flavor foods and to tenderize tougher cuts of meat. The process may last seconds or days. Different marinades are used in different cuisines. For example, in Indian cuisine the marinade is usually prepared with a mixture of spices. 3, record 3, English, - marinade
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 3, Main entry term, French
- marinade
1, record 3, French, marinade
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Liquide bien condimenté dans lequel on laisse baigner plus ou moins longtemps soit des viandes, des abats, du gibier ou du poisson, soit des légumes ou des fruits. 2, record 3, French, - marinade
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La marinade permet d'aromatiser les éléments, ensuite d'attendrir sensiblement les fibres de certaines viandes et, enfin, de conserver plus longtemps les produits (poissons et légumes surtout). 2, record 3, French, - marinade
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Record 3, Main entry term, Spanish
- escabeche
1, record 3, Spanish, escabeche
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- marinada 2, record 3, Spanish, marinada
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-05-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Beverages
- Cheese and Dairy Products
Record 4, Main entry term, English
- yogurt drink
1, record 4, English, yogurt%20drink
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- yogourt drink 2, record 4, English, yogourt%20drink
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Lassi" of Indian origin is a yogurt drink that is very refreshing during the hot summer days. 3, record 4, English, - yogurt%20drink
Record 4, Key term(s)
- yoghurt drink
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 4, Main entry term, French
- boisson au yogourt
1, record 4, French, boisson%20au%20yogourt
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- boisson au yaourt 2, record 4, French, boisson%20au%20yaourt
correct, feminine noun, Europe
- boisson au yoghourt 3, record 4, French, boisson%20au%20yoghourt
correct, feminine noun, less frequent
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
yogourt : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 1, record 4, French, - boisson%20au%20yogourt
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Lassi : [...] boisson au yaourt [...] appréciée des gens qui détestent le yaourt. Elle est très rafraîchissante avec les plats épicés. Le 'lassi' peut être nature, sucré, ou salé. On peut ajouter 15 à 30 mL [1 à 2 c. à table] d'eau de rose au 'lassi' sucré, et du poivre et 5 mL [1 c. à thé] de cumin au 'lassi' salé. Le 'lassi' salé, très agréable quand il fait chaud, s'accommode très bien de feuilles de menthe hachées [environ 25 feuilles pour 2 verres] accompagnées de coriandre hachée. 2, record 4, French, - boisson%20au%20yogourt
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Productos lácteos
Record 4, Main entry term, Spanish
- bebida de yogur
1, record 4, Spanish, bebida%20de%20yogur
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- bebida de yogurt 2, record 4, Spanish, bebida%20de%20yogurt
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cuando la consistencia del yogurt sea lo suficientemente fluida que permita su ingestión como un líquido, se podrá rotular [...] bebida de yogurt, puesto que sus ingredientes son una mezcla de leche fermentada, ingredientes no lácteos y/o aromatizantes y agua. 2, record 4, Spanish, - bebida%20de%20yogur
Record 5 - internal organization data 2003-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Climatology
Record 5, Main entry term, English
- Indian summer
1, record 5, English, Indian%20summer
correct, North America
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- indian summer 2, record 5, English, indian%20summer
correct, North America
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In North America, a period of calm, and abnormally warm, weather (by day) in mid- or late autumn. 3, record 5, English, - Indian%20summer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In New England, at least one killing frost and preferably a substantial period of normally cool weather must precede this warm spell in order for it to be considered a true Indian summer. It does not occur every year, and in some years there may be two or three Indian summers. The term is most often heard in the northeastern United States, but its usage extends throughout English-speaking countries. It dates back at least to 1778, but its origin is not certain; the most probable suggestions relate it to the way that the American Indians availed themselves of this extra opportunity to increase their winter stores. The comparable period in Europe is termed the Old Wives’ summer, and, poetically, may be referred to as halcyon days. In England, dependent upon dates of occurrence, such a period may be called St. Martin's summer, St. Luke's summer, and formerly All-hallown summer. 4, record 5, English, - Indian%20summer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Indian summer ... sometimes occurs in October or early November, after the first frosts of autumn. 5, record 5, English, - Indian%20summer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Climatologie
Record 5, Main entry term, French
- été des Indiens
1, record 5, French, %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- été des indiens 2, record 5, French, %C3%A9t%C3%A9%20des%20indiens
correct, see observation, masculine noun, Canada
- été indien 3, record 5, French, %C3%A9t%C3%A9%20indien
correct, see observation, masculine noun, France
- été des sauvages 4, record 5, French, %C3%A9t%C3%A9%20des%20sauvages
correct, masculine noun, Canada, less frequent
- été des Sauvages 5, record 5, French, %C3%A9t%C3%A9%20des%20Sauvages
correct, masculine noun, Canada, less frequent
- été sauvage 6, record 5, French, %C3%A9t%C3%A9%20sauvage
masculine noun, France, obsolete
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En Amérique du Nord, période de temps calme et anormalement chaud (de jour) au milieu ou à la fin de l'automne. 7, record 5, French, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Puisque l'été des Indiens n'est pas réellement scientifique, mais plutôt populaire, les critères ne sont pas vraiment établis. On considère que l'on vit un été des Indiens lorsque : la période de temps exceptionnellement chaud suit une période de gel; le temps est généralement ensoleillé; il n'y a pas ou peu de précipitations; les vents sont légers, de direction variable; il peut y avoir un peu de brouillard matinal; les températures nocturnes sont près des normales; les températures diurnes sont plus élevées que la normale (environ 4 à 6 degrés de plus); ces conditions doivent se poursuivre pendant au moins 3 jours. 8, record 5, French, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] appellation [qui] remonte au XVIIIe siècle, semble-t-il, [...] Dans les répertoires de québécismes et de canadianismes, c'est d'abord l'expression plus traditionnelle été des sauvages qu'on a consignée, mais son caractère qui est perçu maintenant comme trop péjoratif l'a fait remplacer par été des Indiens. 9, record 5, French, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Selon le Dictionnaire des anglicismes (REYAN 1980) de Josette Rey-Debove et Gilberte Gagnon, les termes «été des indiens», «été des Indiens» et «été indien» sont des calques de l'américain «Indian summer». 10, record 5, French, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Dans plusieurs pays d'Europe, on retrouve des périodes analogues à l'été des Indiens (i.e. ayant à peu près les mêmes critères). Ces périodes portent toutes des noms faisant allusion à un élément culturel, religieux ou folklorique. Dans la vallée du Saint-Laurent, on parle donc de l'été des Indiens ou de l'été des Sauvages. En France et dans les pays d'Europe occidentale en général, on parle aussi de l'été de la St-Denis (9 octobre), été de la St-Géraud (13 octobre) ou été de la St-Martin (11 novembre). Une légende suédoise parle de l'été de la Toussaint qui se produit à la fin octobre ou au début novembre et qui est du temps chaud et ensoleillé, accompagné de brume sèche. En Angleterre, en plus d'avoir adopté l'expression américaine, on appelle aussi été de la Saint-Luc (18 octobre), une période de temps beau et calme. En Allemagne, on le nomme l'été de l'aïeule. Finalement, en Europe centrale, on parle du old wives'summer (été des bonnes femmes) qui se produit vers la fin septembre. 8, record 5, French, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20Indiens
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 5, Main entry term, Spanish
- verano indio
1, record 5, Spanish, verano%20indio
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En América del Norte, término aplicado a un período de calma con tiempo anormalmente cálido (durante el día) que ocurre a mediados o finales del otoño. 1, record 5, Spanish, - verano%20indio
Record 6 - internal organization data 2003-11-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Climatology
Record 6, Main entry term, English
- Old wives’ summer
1, record 6, English, Old%20wives%26rsquo%3B%20summer
correct, Europe
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A period of calm, clear weather, with cold nights and misty mornings but fine warm days, which sets in over central Europe toward the end of September; comparable to Indian summer. 2, record 6, English, - Old%20wives%26rsquo%3B%20summer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
It has been explained as a transition between the summer and winter pressure types. In summer, central Europe is dominated by the Azores high, from which a wedge of high pressure extends to southwestern Germany. In winter, the dominant feature is the Siberian high, from which a ridge extends across Switzerland. Between these two stages there is often a period, on the average occurring between 18 and 22 September, during which an independent anticyclone forms over Germany. As this gradually drifts away eastward, the Old Wives’ summer tends to be delayed until October in the western part of the former Soviet Union. The term itself probably stems from the widespread existence of old wives’ tales concerning this striking feature of autumn weather. 2, record 6, English, - Old%20wives%26rsquo%3B%20summer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Climatologie
Record 6, Main entry term, French
- été des bonnes femmes
1, record 6, French, %C3%A9t%C3%A9%20des%20bonnes%20femmes
correct, masculine noun, Europe
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- été des vieilles femmes 2, record 6, French, %C3%A9t%C3%A9%20des%20vieilles%20femmes
masculine noun, Europe
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Période de temps calme et clair, avec des nuits froides, des matins embrumés et des jours beaux et chauds, qui se produit en Europe centrale vers la fin de septembre. 1, record 6, French, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20bonnes%20femmes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette période est comparable à l'été des [indiens]. 1, record 6, French, - %C3%A9t%C3%A9%20des%20bonnes%20femmes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-07-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Floors and Ceilings
Record 7, Main entry term, English
- reed lattice
1, record 7, English, reed%20lattice
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The nearest thing to a traditional Kuwaiti restaurant Reed lattice ceiling in local(Indian influenced) style, alcove windows and photos of the Emir and Crown Prince in their salad days. 1, record 7, English, - reed%20lattice
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Planchers et plafonds
Record 7, Main entry term, French
- lattis-roseau
1, record 7, French, lattis%2Droseau
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- lattis de roseaux 2, record 7, French, lattis%20de%20roseaux
correct, masculine noun
- canisse 3, record 7, French, canisse
correct, feminine noun
- cannetis 3, record 7, French, cannetis
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tiges de roseaux ou de canne de Provence assemblées parallèlement les unes aux autres et fixées à des solives ou aux chevrons d'un plafond pour servir de support d'accrochage au plâtre. 1, record 7, French, - lattis%2Droseau
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nous visitons d'abord la maison [...] les pièces sans fenêtre, le sol en terre battue, le plafond en lattis de roseaux noirs de fumée, où une ampoule couverte de poussière pend au bout d'un fil; la cuisine, sans fenêtre [...] 4, record 7, French, - lattis%2Droseau
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-09-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 8, Main entry term, English
- Indian Days 1, record 8, English, Indian%20Days
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 8, Main entry term, French
- Jours de festivités indiennes
1, record 8, French, Jours%20de%20festivit%C3%A9s%20indiennes
proposal, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


