TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INDIAN INUIT HEALTH CAREERS PROGRAM [5 records]

Record 1 2023-08-11

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Medical Staff
  • Indigenous Peoples
OBS

Health and Welfare Canada, 1984.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Personnel médical
  • Peuples Autochtones
OBS

Santé et bien-être social Canada, 1984.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Medical Staff
OBS

National Health and Welfare Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Personnel médical
OBS

Santé et Bien-être Social Canada.

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Personal médico
OBS

La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural).

OBS

En el contexto canadiense, cuando se hace referencia a los indígenas, quedan excluidos los inuits y los métis.

Save record 2

Record 3 2012-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Training of Personnel
  • Medical Staff
Key term(s)
  • Indian and Inuit Health Careers and Continuing Education Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Personnel médical
OBS

Source : Santé et Bien-être Social Canada.

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-07-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Health Canada, Indian and Inuit Health Careers Program, Ottawa, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Santé Canada, Programme de carrières de santé des Indiens et des Inuit, Ottawa, 1997.

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Spanish

Save record 4

Record 5 1996-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Aboriginal Law
OBS

4th component of the Indian and Inuit Health Careers Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Droit autochtone
OBS

4e composante du Programme de carrières pour les Indiens et les Inuits dans le domaine de la santé

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: