TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INDIAN LAND [80 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

A "power" to take an "estate in land" without the consent of the holder.

CONT

Regulation is also a vital tool in protecting private investors from the risk of expropriation.

OBS

expropriation : term officially approved by the Department of Indian Affairs and Northern Development and used in the Comprehensive Dene/Metis Land Claim Agreement/Gwich’in, Mackenzie Delta.

PHR

Risk of expropriation.

PHR

Administrative expropriation.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
DEF

Dépossession forcée de biens-fonds ou de quelque intérêt foncier.

CONT

Pour les investisseurs privés, la réglementation constitue aussi une parade indispensable au risque d'expropriation.

OBS

expropriation : terme et définition relevés dans l'Entente revendication territoriale globale - Dénés et Métis du Sahtu; terme employé dans l'entente revendication globale - Gwich'in, delta du Mackenzie.

OBS

expropriation : terme uniformisé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

PHR

Risque d'expropriation.

PHR

Expropriation administrative.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Territorios (Pueblos indígenas)
  • Derecho indígena
DEF

Acción de desposeer de un bien o un derecho a su propietario por motivos de utilidad pública y mediando una indemnización por el justiprecio legalmente fijado.

CONT

La reglamentación es un instrumento esencial para proteger a los inversionistas privados contra el riesgo de expropiación.

PHR

Riesgo de expropiación.

PHR

Expropiación administrativa.

Save record 1

Record 2 2024-05-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The current Government of Canada policy for the settlement of Aboriginal land claims had its genesis in the 1973 Statement on Claims of Indian and Inuit People. The policy divides claims into two broad categories : specific and comprehensive.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

La politique actuelle du gouvernement du Canada concernant le règlement des revendications territoriales des Autochtones prend racine dans la Déclaration sur les revendications des Indiens et des Inuit de 1973. Ces revendications se divisent en deux grandes catégories : les revendications globales et les revendications particulières.

Key term(s)
  • Déclaration sur les revendications des Indiens et des Inuits de 1973

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-06-09

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

The Chemawawin Indian Band is located adjacent to the community of Easterville of the South-East shore of Cedar Lake. In 1963, the band was relocated from this site when the Grand Rapids hydro station was constructed and extensive areas of the reserve were flooded. The band chose the Denbeigh Point area as reserve No. 3 on Lake Winnipegosis as a land entitlement under the Grand Rapids Forebay Agreement. The band is signatory to Treaty 5 signed in 1875.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Première Nation crie signataire du Traité n° 5 (1875), située à proximité d'Easterville (Manitoba).

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-05-06

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

Indian settlement means an area that is named and described in the schedule [of the Indians and Bands on certain Indian Settlements Remission Order] but does not include an area that is :(a) a reserve within the meaning of the Indian Act, or(b) Category IA land within the meaning of the Cree-Naskapi(of Quebec) Act...

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

établissement indien : L'une des régions nommées et décrites à l'annexe [du Décret de remise visant les Indiens et les bandes dans certains établissements indiens]. La présente définition exclut : a) une réserve au sens de la Loi sur les Indiens; b) une terre de catégorie IA au sens de la Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-08-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The term "First Nations Land Management Regime" refers to the Framework Agreement and the FNLMA [First Nations Land Management Act], which together provide this opportunity for First Nations to opt out of land-related sections of the Indian Act and assume jurisdiction over their reserve lands and resources under their own land code.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le «Régime de gestion des terres des Premières Nations» comprend l'Accord‐cadre et la LGTPN [Loi sur la gestion des terres des Premières Nations], qui offrent la possibilité aux Premières Nations de se soustraire aux sections de la Loi sur les Indiens concernant les terres afin d'administrer leurs terres de réserve et leurs ressources en vertu de leurs propres codes fonciers.

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-03-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

The Framework Agreement on First Nation Land Management is a government-to-government agreement that was initiated by 14 First Nations to opt out of the land management sections of the Indian Act and take over the governance and management control of their First Nation Land and natural resources.

OBS

The acronym FAFNLM is used, but not official.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales à la désignation «Première Nation». Dans les appellations officielles, cette désignation peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation.

Key term(s)
  • Accord cadre relatif à la gestion des terres des premières nations

Spanish

Save record 6

Record 7 2019-05-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Guerilla Warfare
  • National and International Security
OBS

Babbar Khalsa International(BKI) is a Sikh terrorist entity that aims to establish a fundamentalist independent Sikh state called Khalistan(Land of the Pure) in what is presently the Indian state of Punjab. BKI activities include armed attacks, assassinations, and bombings. BKI has members outside of India in Pakistan, North America, Europe, and Scandinavia.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Guérilla
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Babbar Khalsa International (BKI) est une organisation terroriste sikhe dont le but est d'établir un État fondamentaliste sikh indépendant, le Khalistan (Terre des purs), sur le territoire actuel du Pendjab, en Inde. Il se livre à plusieurs activités, notamment des attaques armées, des assassinats et des attentats à la bombe, et il a des membres au Pakistan, en Amérique du Nord, en Europe et en Scandinavie.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-04-06

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
CONT

Aboriginal land means(a) reserves, surrendered lands and any other lands that are set apart for the use and benefit of a band and that are subject to the Indian Act;(b) land, including any water, that is subject to a comprehensive or specific claim agreement, or a self-government agreement, between the Government of Canada and Aboriginal people where title remains with Her Majesty in right of Canada; and(c) air and all layers of the atmosphere above and the subsurface below land mentioned in paragraph(a) or(b).

OBS

In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis.

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho indígena
  • Territorios (Pueblos indígenas)
OBS

En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis.

Save record 8

Record 9 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

Titles confirmed by the Department of Indian Affairs and Northern Affairs.

OBS

CIG's(Claim and Indian Government Sector) Implementation Branch [of Indian Nothern Affairs Canada] plans, monitors and manages the implementation of comprehensive land claims and self-government agreements, in conjunction with Aboriginal groups and(where applicable) the relevant province or territory. The Branch also provides policy support and expertise to regions in implementing specific claim agreements.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Appellations confirmées par le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada.

OBS

La Direction générale de la mise en œuvre, du secteur des Revendications et gouvernement indien (RGI) [du ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada], planifie, surveille et gère la mise en œuvre des ententes sur les revendications territoriales globales et sur l'autonomie gouvernementale, de concert avec les groupes autochtones et, s'il y a lieu, avec la province ou territoire en cause. La Direction générale fournit en outre un soutien politique et une expertise aux régions relativement à la mise en œuvre des ententes sur les revendications particulières.

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-10-19

English

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

Reserve lands are different from other lands in that : legal title to reserve lands is held by the Crown rather than by individuals or organizations; First Nations have a recognized interest in reserve lands that includes the right to exclusive use and occupation, inalienability and the communal nature of the interest; the lands cannot be seized by legal process or be mortgaged or pledged to non-members of a First Nation; and the minister must approve or grant most land transactions under the Indian Act.

OBS

reserve land: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • reserve lands

French

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

Les terres de réserve se différencient d'autres terres en ce sens que : les titres de propriété officiels relatifs aux réserves sont détenus par la Couronne plutôt que par des particuliers ou des organisations; on reconnaît aux Premières Nations un droit sur les terres de réserve qui comprend l'utilisation et l'occupation exclusives, l'inaliénabilité et la nature commune de cet intérêt; les terres ne peuvent être saisies par voie judiciaire ou être hypothéquées ou mises en gage à des non-membres des Premières Nations; le ministre doit approuver ou accorder la plupart des transactions foncières en vertu de la Loi sur les Indiens.

OBS

terre de réserve : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

terre de réserve : terme au pluriel (terres de réserve) tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Key term(s)
  • terres de réserve

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Territorios (Pueblos indígenas)
  • Derecho indígena
OBS

En general, terreno y tierra de reserva se usan en plural.

Key term(s)
  • terrenos de reserva
  • tierras de reserva
Save record 10

Record 11 2016-08-25

English

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

terre de réserve indienne : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-08-17

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
CONT

Absolute surrender of land on an Indian reserve.

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
CONT

Cession à titre absolu de terres dans une réserve indienne.

OBS

cession à titre absolu : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Private Law
CONT

Where the deceased Indian had been in peaceable, public and useful possession of land on a reserve for a continuous and uninterrupted period of 30 years, transfer of possession may(...) be presumed to have taken place(...)

French

Domaine(s)
  • Droit privé
OBS

Le possesseur doit avoir une véritable possession, à titre de propriétaire, animo-domini, et non à titre précaire. (...) La possession doit être réelle, effective, et se concrétiser par la détention matérielle du meuble.

OBS

La possession prolongée pendant trente ans ou même, (...) pendant dix ou vingt ans, peut donner la propriété au possesseur d'un immeuble.

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Crustaceans
Universal entry(ies)
DEF

A large anomuran land crab... that is widely distributed about islands of the tropical Indian and Pacific oceans where it burrows in the soil and feeds on coconuts.

French

Domaine(s)
  • Crustacés
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le «crabe des cocotiers» (Birgus latro) [...] appartient à la famille des cénobitidés, ou bernard-l'ermite terrestres.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-08-14

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
Key term(s)
  • Indian land claim

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
Key term(s)
  • revendication territoriale des Indiens

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-08-14

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

Le terme «disposition sans droit des terres d'une réserve» est employé à l'article 14(1) de la Loi sur le Tribunal des revendications particulières.

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-08-08

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

A tract of land, the legal title to which is held by the Crown, set apart for the use and benefit of an Indian Band.

OBS

Some bands have more than one reserve.

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
DEF

Terre qui a été mise de côté par la Couronne pour l'usage et le bénéfice d'une bande au Canada.

OBS

Bon nombre de Premières nations préfèrent maintenant utiliser le terme collectivité plutôt que réserve.

OBS

Certaines bandes ont plus d'une réserve.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Territorios (Pueblos indígenas)
  • Derecho indígena
Save record 17

Record 18 2014-08-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aboriginal Law
CONT

Nelson, Dominion Land Surveyor, surveyed a reserve for the Band south of the Qu'Appelle River between Crooked and Round Lakes(Indian Reserve IR 72).

OBS

Report on the Mediation of the Kahkewistahaw First Nation 1970 Surrender Claim (Jan. 2003).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit autochtone
CONT

Nelson, arpenteur des terres fédérales, délimite une réserve pour la bande au sud de la rivière Qu'Appelle entre les lacs Crooked et Round (réserve indienne RI 72).

OBS

Rapport de médiation sur la revendication de la Première Nation de Kahkewistahaw relative à la cession de 1907 (Janv. 2003).

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-08-06

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

Mississaugas of the New Credit First Nation Inquiry Toronto Purchase Claim (June 2003).

Key term(s)
  • acquisition of Indian land

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation des Mississaugas de la New Credit relative à l'achat de Toronto (Juin 2003).

Key term(s)
  • acquisition de terre indienne

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-05-28

English

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

A land claims agreement with respect to :(a) any aboriginal claims in a Yukon First Nation's traditional territory by the Kaska Dena Council, Tahltan Tribal Council or Taku River Tlingits of British Columbia and the Dene/Metis of the Northwest Territories; and(b) any aboriginal claims in the Northwest Territories or British Columbia by Yukon Indian People.

OBS

transboundary agreement: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich’in.

Key term(s)
  • trans-boundary agreement

French

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
DEF

Accord sur des revendications territoriales concernant : a) les revendications autochtones visant le territoire traditionnel d'une Première Nation du Yukon présentées par le Conseil Déna Kaska, le Conseil tribal Tahltan ou les Tlingits de Taku River de Colombie-Britannique et les Déné et Métis des Territoires du Nord-Ouest; b) les revendications autochtones visant les Territoires du Nord-Ouest ou la Colombie-Britannique présentées par des Indiens du Yukon.

OBS

accord transfrontalier : terme et définition relevés dans l'Accord-cadre définitif des Gwich'in.

Spanish

Save record 20

Record 21 2014-02-12

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aboriginal Law
  • Constitutional Law
CONT

The Blood Indian Reserve(BIR# 148 & 148A) is the largest First Nations reservation in Canada. Covering well over 180 000 hectares of land in Southern Alberta, it is the proud home to over 10 000 registered members.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit autochtone
  • Droit constitutionnel
CONT

Depuis la signature du traité numéro 7 en 1877, ils vivent principalement dans la réserve indienne Blood 148 qui couvre une superficie de 1 400 km2 et qui est située dans le Sud de l'Alberta, près de la frontière entre le Canada et les États-Unis.

Key term(s)
  • Réserve indienne Blood 148
  • Réserve autochtone Blood 148

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 22

Record 23 2013-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
Universal entry(ies)
83-015
form code, see observation
OBS

83-015: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
Entrée(s) universelle(s)
83-015
form code, see observation
OBS

83-015 : Numéro d'un formulaire du MAINC.

Spanish

Save record 23

Record 24 2013-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
Universal entry(ies)
83-017
form code, see observation
OBS

83-017: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada.

Key term(s)
  • Transfer of Land in an Indian Reserve

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s)
83-017
form code, see observation
OBS

83-017 : numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

Key term(s)
  • Transfert de terre dans une réserve indienne

Spanish

Save record 24

Record 25 2013-06-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
Universal entry(ies)
OBS

83-017F: form number used by Indian and Northern Affairs Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s)
OBS

83-017F : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 25

Record 26 2013-06-05

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

The Sahtu Land Use Planning Board is responsible for all land and water use planning within the settlement area... The Board has five members. Two members are nominated by the Sahtu Secretariat Incorporated, one by the Government of the Northwest Territories, and one appointed by the Minister of Indian Affairs and Northern Development. The Chair is nominated by a majority of the Board members.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

[L'Office d'aménagement territorial du Sahtu] est responsable de la planification de l'aménagement du territoire et des eaux dans la région visée par le règlement [...] Cet office se compose de cinq membres. Deux sont nommés par Sahtu Secretariat Incorporated, un par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et un par le Ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien. Le président sera nommé par une majorité des membres de l'Office.

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-07-18

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

"We are Canada's only officially recognized Unceded Indian Reserve, meaning title to our land has not been ceded by treaty or otherwise. "

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-06-21

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

[A] land in the Yukon reserved or set aside by notation in the property records of the Northern Affairs Program, Department of Indian Affairs and Northern Development, for the use of the Indian and Inuit Program for Yukon Indian People.

OBS

land set aside: term and observation taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich’in.

Key term(s)
  • set aside land

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Terre située au Yukon qui a été réservée ou mise de côté au moyen d'une inscription dans le registre des biens fonciers du Programme des affaires du Nord, du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien en vue de son utilisation, pour des Indiens du Yukon, par les responsables du Programme des affaires indiennes et inuit.

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

OBS

terre mise de côté : terme et observation relevés dans l'Accord-cadre définitif - Gwich'in.

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-06-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-06-16

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-06-16

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Territories (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Territoires (Peuples Autochtones)

Spanish

Save record 31

Record 32 2012-06-16

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

Archives.

OBS

Source(s) : Modalités de transfert des documents archivistiques.

Spanish

Save record 32

Record 33 2012-06-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

Initiative dans le cadre du Gouvernement en direct.

Spanish

Save record 33

Record 34 2012-06-16

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

Source(s) : Lexique Justice.

Spanish

Save record 34

Record 35 2012-06-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Services fonciers et fiduciaires, Direction des terres.

Spanish

Save record 35

Record 36 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environment
OBS

“Northwest Territories/Nunavut Spills Working Agreement” means the agreement, entered into in October 1999 and amended from time to time, between the Department of Indian and Northern Affairs, Department of Fisheries and Oceans(Canadian Coast Guard), Department of the Environment, National Energy Board, Government of the Northwest Territories, Government of Nunavut, and Inuvialuit Land Administration for the purpose of promoting a well-coordinated state of preparedness for conducting spill investigations and monitoring clean ups following the report of spill incidents in the Northwest Territories and Nunavut.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Environnement
OBS

« Entente sur les déversements dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut » s’entend l’entente, signée en octobre 1999 et modifiée de temps en temps, entre le ministère des Affaires indiennes et du Nord, le ministère des Pêches et des Océans (Garde côtière canadienne), le ministère de l’Environnement, l’Office national de l’énergie, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, le gouvernement du Nunavut, et l’Administration des terres inuvialuit, ayant pour but de promouvoir un état de préparation bien coordonné dans la poursuite d’enquêtes sur les déversements ainsi que dans la surveillance de leur nettoyage suite aux rapports des déversements dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
OBS

On June 5, 1984, the Inuvialuit Final Agreement was signed by the Prime Minister and the Minister of Indian Affairs and Northern Development, the Minister, Aboriginal Rights and Constitutional Development of the Northwest Territories Government, the Yukon Government Leader, and representatives of the Inuvialuit. It was the first comprehensive land claim agreement signed north of the 60th parallel and only the second in Canada at that time. The Agreement clarifies who owns and has rights to the land and resources in the Inuvialuit settlement area.

OBS

The basic goals of the Inuvialuit Final Agreement (IFA) are to: Preserve Inuvialuit cultural identity and values within a changing northern society. Enable Inuvialuit to be equal and meaningful participants in the northern and national economy and society. Protect and preserve the Arctic wildlife, environment and biological productivity.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
OBS

Le 5 juin 1984, la Convention définitive des Inuvialuit a été signée par le premier ministre et le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, le ministre des Droits autochtones et du Développement constitutionnel des Territoires du Nord-Ouest, le chef du gouvernement du Yukon et les représentants des Inuvialuit. Il s’agissait de la première entente de règlement d’une revendication territoriale globale signée au nord du 60e parallèle, et ce n’était que la deuxième entente de ce type dans tout le Canada. Elle précise à qui appartiennent les terres et les ressources dans la région visée par le règlement des Inuvialuit et qui a le droit de les exploiter.

Spanish

Save record 37

Record 38 2011-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Quarries
  • Environmental Management
OBS

Department of Indian Affairs and Northern Development, 1982, "prepared for Land Resources, Northern Affairs Program by MacLaren Plansearch... "

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Carrières
  • Gestion environnementale

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Studies
OBS

Department of Indian Affairs and Northern Development 1984. Prepared for Land Resources, Northern Affairs Program by Hardy Associates(1978) Ltd.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Urbanisme
OBS

Préparé par Hardy Associates (1978) Ltd.; pour la Division de la gestion foncière, Programme des Affaires du Nord. Ottawa : Affaires indiennes et du Nord canadien, 1984.

Spanish

Save record 39

Record 40 2011-04-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Aboriginal Law
  • Real Estate
Universal entry(ies)
83-052
form code, see observation
OBS

83-052: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada.

Key term(s)
  • Notice of Intent to Sell Land
  • Notice of Intent to Sell Land-Pursuant to Section 50 of the Indian Act-83-052

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Droit autochtone
  • Immobilier
Entrée(s) universelle(s)
83-052
form code, see observation
OBS

83-052 : numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

Key term(s)
  • Avis d'intention de vendre des terres
  • Avis d'intention de vendre de terres - Art. 50 de la Loi sur les Indiens - 83-052

Spanish

Save record 40

Record 41 2008-01-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

Department of Indian Affairs and Northern Development, 1981, Land Resources, Northern Affairs Program.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Spanish

Save record 41

Record 42 2007-07-31

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Federal Administration
CONT

While DIAND [Department of Indian Affairs and Northern Development] does not have priority over any other department to acquire surplus land, recently amended Treasury Board(TB) policy has provided DIAND with an extended period of time in which to finalize an agreement(commit) to complete the transfer or sale.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Administration fédérale
CONT

Bien que le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] ne jouit pas d'une priorité sur les autres ministères pour l'acquisition d'un terrain excédentaire, la nouvelle politique du Conseil du Trésor (CT) a offert depuis tout récemment au MAINC de prolonger la période prévue pour finaliser une entente ou s'engager à mener à bonne fin le transfert ou la vente d'un bien.

Spanish

Save record 42

Record 43 2005-12-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Aboriginal Law
OBS

Indian Claims Commission, Panel : Chief Commissioner Renée Dupuis, Commissioner Alan C. Holman, Ottawa, 2005. Cover title : James Smith Cree Nation, Report on : Treaty Land Entitlement, Report on Issue 9 : Amalgamation.

Key term(s)
  • Treaty Land Entitlement Inquiry Report on issue 9

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Droit autochtone
OBS

Commission des revendications des Indiens, Comité : Renée Dupuis, présidente, Alan C. Holman, commissaire, Ottawa, 2005. Titre de la couverture : Nation Crie de James Smith, Objet du rapport : Droits fonciers issus de traité - rapport sur la question 9 : la fusion.

Key term(s)
  • Droits fonciers issus de traité - rapport sur la question 9

Spanish

Save record 43

Record 44 - external organization data 2003-12-10

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

KIA [Kivalliq Inuit Association], in its intervention, expressed the opinion that the financial guarantee could be transferred to INAC [Indian and Northern Affairs Canada] and KIA in proportion to their relative responsibilities for land use control.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans son intervention, la KIA [Kivalliq Inuit Association] estime que la garantie financière peut être transférée au MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] et à elle-même au prorata de leurs responsabilités respectives à l'égard du contrôle de l'utilisation des terres.

Spanish

Save record 44

Record 45 - external organization data 2003-12-10

English

Subject field(s)
  • Mining Rights and Concessions
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CNSC staff further explained that INAC [Indian and Northern Affairs Canada]--through its Land Administration Department and under the Territorial Lands Act, Canada Mining Regulations and Territorial Land Use Regulations--controls the subsurface mineral rights.

French

Domaine(s)
  • Droit minier
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel de la CCSN a de plus expliqué que le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien], par l'entremise de son service d'administration des terres et conformément à la Loi sur les terres territoriales, au Règlement sur l'exploitation minière au Canada et au Règlement sur l'utilisation des terres territoriales, contrôle les droits d'exploitation du sous-sol.

Spanish

Save record 45

Record 46 - external organization data 2003-12-10

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Environmental Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CNSC staff further explained that INAC [Indian and Northern Affairs Canada]--through its Land Administration Department and under the Territorial Lands Act, Canada Mining Regulations and Territorial Land Use Regulations--controls the subsurface mineral rights.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Gestion environnementale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel de la CCSN a de plus expliqué que le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien], par l'entremise de son service d'administration des terres et conformément à la Loi sur les terres territoriales, au Règlement sur l'exploitation minière au Canada et au Règlement sur l'utilisation des terres territoriales, contrôle les droits d'exploitation du sous-sol.

Spanish

Save record 46

Record 47 2002-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Aboriginal Law
OBS

Indian and Northern Affairs Canada(INAC). In 1990, workshops have been designed and developed to provide INAC employees with the necessary tools and techniques to reduce culturally based misunderstandings and conflict. As the current issues surrounding Aboriginal people including self-government, Aboriginal rights, traditional spiritually, economic development, justice, health, education, transfer funds and land claims come to the attention of the Canadian public it is imperative that INAC staff are well versed in, and understand, the history of these issues.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Droit autochtone
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada. En 1990, des ateliers ont été conçus et développés de manière à donner aux employés du ministère les outils et techniques nécessaires pour diminuer les mésententes et les différends d'origine culturelle. Étant donné que les questions actuelles entourant les peuples autochtones, y compris l'autonomie gouvernementale, les droits ancestraux, la spiritualité traditionnelle, le développement économique, la justice, la santé, l'éducation, les transferts de fonds et les revendications territoriales, ont été portées à l'attention du public canadien, il est impératif que le personnel du ministère soit bien au fait de l'historique de ces questions et les comprenne.

Spanish

Save record 47

Record 48 2002-06-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, NWT Plain Facts on Land and Self-government, April 2000, 2 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, T.N.-O. Simplement les faits Territoire et autonomie gouvernementale (série), avril 2000, 2 pages.

OBS

«Beaufort Delta» est l'abréviation de «région de la mer de Beaufort et du delta du Mackenzie», utilisée dans certaines appellations dans les Territoires du Nord-Ouest (voir les fiches Termium «Beaufort-Delta Divisional Board of Education» et «Beaufort-Delta Education Division Regulations»).

Spanish

Save record 48

Record 49 2001-11-09

English

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Farm Management and Policy
DEF

In Mexico, village lands communally held in the traditional Indian system of land tenure that combines communal ownership with individual use.

OBS

As trade agreements develop throughout Latin America, reforming agriculture may include attempts to allow private property rights on ejido land.

French

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Gestion et politique agricole
OBS

«éjido» : D'après le CILF, préférer la graphie avec un accent aigu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
  • Gestión y política agrícola
DEF

Sujeto agrario que fue modelo de la reforma que realizó la revolución mexicana entre 1914 y 1992. Como toda tenencia social, goza de un régimen fiscal de excepción y sus miembros son usufructuarios, no propietarios.

Save record 49

Record 50 2001-06-20

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Phraseology
CONT

No Indian is lawfully in possession of land in a reserve unless, with the approval of the Minister, possession of the land has been allotted to him by the council of the land

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Phraséologie
CONT

Un Indien n'est légalement en possession d'une terre dans une réserve que si, avec l'approbation du ministre, possession de la terre lui a été accordée par le conseil de la bande

Spanish

Save record 50

Record 51 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Organization Planning
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, NWT plain facts on land and self-government series, April 2000, 2 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Planification d'organisation
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, T.N.-O. simplement les faits territoire et autonomie gouvernementale (collection), avril 2000, 2 pages.

Spanish

Save record 51

Record 52 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, NWT NorthWest Territories) plain facts on land and self-government, April 2000, 2 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, T.N.-O.(Territoires du Nord-Ouest) simplement les faits territoire et autonomie gouvernementale (série), avril 2000, 2 pages.

Spanish

Save record 52

Record 53 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, NWT plain facts on land and self-government series, April 2000, 2 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, T.N.-O. simplement les faits territoire et autonomie gouvernementale (collection), avril 2000, 2 pages.

Spanish

Save record 53

Record 54 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Farm Management and Policy
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, Volume 1, Ottawa, 1995-1996, 157 pages. Revision of the 1988 Land management and procedures manual.

Key term(s)
  • Land management manual

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion et politique agricole
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, Tome 1, Ottawa, 1995-1996, 153 pages. Révision du Guide de la gestion foncière et des procédures de 1988.

Key term(s)
  • Guide de la gestion des terres

Spanish

Save record 54

Record 55 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, NWT plain facts on land and self-government, April 2000, 2 pages.

Key term(s)
  • Aboriginal self-government in the NorthWest Territories

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, T.N.-O. simplement les faits territoire et autonomie gouvernementale (série), avril 2000, 2 pages.

Key term(s)
  • L'autonomie gouvernementale des Autochtones dans les Territoires du Nord-Ouest

Spanish

Save record 55

Record 56 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Language (General)
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, NWT plain facts on land and self-government series, April 2000, 2 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, T.N.-O. simplement les faits territoire et autonomie gouvernementale (collection), avril 2000, 2 pages.

Spanish

Save record 56

Record 57 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, NWT plain facts on land and self-government, April 2000, 2 pages.

Key term(s)
  • Comprehensive land claims in the NorthWest Territories

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, T.N.-O. simplement les faits territoire et autonomie gouvernementale (série), avril 2000, 2 pages.

Key term(s)
  • Les revendications territoriales globales dans les Territoires du Nord-Ouest

Spanish

Save record 57

Record 58 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, NWT plain facts on land and self-government series, April 2000, 2 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, T.N.-O. simplement les faits territoire et autonomie gouvernementale (collection), avril 2000, 2 pages.

Spanish

Save record 58

Record 59 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, NWT plain facts on land and self-government series, April 2000, 2 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, T.N.-O. simplement les faits territoire et autonomie gouvernementale (collection), avril 2000, 2 pages.

Spanish

Save record 59

Record 60 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, NWT plain facts on land and self-government series, April 2000, 2 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, T.N.-O. simplement les faits territoire et autonomie gouvernementale (collection), avril 2000, 2 pages.

Spanish

Save record 60

Record 61 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, NWT plain facts on land and self-government, April 2000, 2 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, T.N.-O. simplement les faits territoire et autonomie gouvernementale (série), avril 2000, 2 pages.

Spanish

Save record 61

Record 62 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Organization Planning
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, NWT plain facts on land and self-government, April 2000, 2 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Planification d'organisation
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, T.N.-O. simplement les faits territoire et autonomie gouvernementale (collection), avril 2000, 2 pages.

Spanish

Save record 62

Record 63 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, NWT plain facts on land and self-government, April 2000, 2 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, T.N.-O. simplement les faits territoire et autonomie gouvernementale (série), avril 2000, 2 pages.

Spanish

Save record 63

Record 64 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, NWT plain facts on land and self-government series, April 2000, 1 page.

Key term(s)
  • Intergovernmental Process in the NorthWest Territories

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, T.N.-O. simplement les faits territoire et autonomie gouvernementale (collection), avril 2000, 1 page.

Key term(s)
  • Processus intergouvernemental dans les Territoires du Nord-Ouest

Spanish

Save record 64

Record 65 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Peter Niemczak, Law and Government Division. Ottawa, Library of Parliament, 1994. Series: Mini Review. Ottawa. HTML, number MR-125E.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1994. Collection : Mini-bulletin.

Spanish

Save record 65

Record 66 1999-11-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Private Law
OBS

Pursuant to the Indian Act, Land Titles Act, Territorial Lands Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
  • Droit privé
OBS

En vertu de la Loi sur les Indiens, Loi sur les titres de biens-fonds, Loi sur les terres territoriales.

Spanish

Save record 66

Record 67 1999-09-23

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Mining Operations
OBS

Information confirmed by the Land Use, Northern Affairs Program, Indian and Northern Affairs Canada, Yukon Region.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Exploitation minière
OBS

Information confirmée par l'Utilisation des terres, Programme des Affaires du Nord, Affaires indiennes et du Nord canadien, région du Yukon.

Spanish

Save record 67

Record 68 1999-05-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

The treaties ensured by people that our education was bought and paid for with land exchange. It has been difficult under tuition agreements. When the band wanted to enter a joint school agreement they got money for new buildings and they received tuition for the Indian students.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

Dans le sud de l'Ontario, les étudiants ont en général, fréquenté les écoles secondaires provinciales. L'intégration scolaire a commencé en 1954, et s'est répandue dans diverses localités.

Key term(s)
  • Accord sur l'intégration scolaire

Spanish

Save record 68

Record 69 1997-02-17

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

The Department of Indian Affairs and Northern Development has the primary federal mandate for the provision of basic services to Status Indians living on reserves and on Crown lands, and to Inuit, fulfilling federal obligations flowing from treaties, the Indian Act, and the settlement of land claims, supporting political and economic development in the North, protecting the Northern environment, administering formula financing agreements with the Yukon and the Northwest Territories, and administering federal lands and resources in the territories.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

[Le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] s'acquitte des obligations du gouvernement fédéral découlant des traités, de la Loi sur les Indiens et du règlement des revendications territoriales. Il doit appuyer le développement politique et économique du Nord, protéger l'environnement du Nord, administrer des ententes de financement préétablies avec le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest et administrer les terres et les ressources du gouvernement fédéral dans les territoires.

Spanish

Save record 69

Record 70 1995-10-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Ottawa, Supply and Services Canada, 1989. 13 p.

OBS

Information found in the database of the Ministerial Library of Indian and Northern Affairs Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Ottawa, Approvisionnement et Services Canada, 1989. 14 p.

OBS

Renseignements retrouvés dans la base de données de la bibliothèque ministérielle de Affaires indiennes et du Nord Canada.

Spanish

Save record 70

Record 71 1994-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 71

Record 72 1994-02-16

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Real Estate
DEF

The person entitled to the use and occupation of a parcel of reserve lands dully allotted to him.

OBS

A person located on land to which someone else holds the "legal title"; term used in earlier Indian Acts to refer to the holder of a Location Ticket. Under the present Act, a "locatee" would be an individual in "lawful possession" of reserve lands.

OBS

locatee: Term officially approved by the Department of Indian and Northern Affairs.

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Immobilier
DEF

Personne qui a le droit d'usage et d'occupation d'une terre qui lui a été attribuée dans une réserve.

OBS

occupant : Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

OBS

titulaire d'un billet de location : Équivalence uniformisée au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 72

Record 73 1994-02-10

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
OBS

Execution : As used in this paper ["Land Tenure in Indian Reserves"], the term refers to the signing of a legal document. In order to register such documents, proof of "execution" is required.

OBS

execution: Term officially approved by the Department of Indian Affairs and Northern Development.

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
OBS

signature : Équivalence uniformisée au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 73

Record 74 1993-09-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

by INAC.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Spanish

Save record 74

Record 75 1992-09-28

English

Subject field(s)
  • Surveying
  • Real Estate
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Arpentage
  • Immobilier
  • Administration fédérale
OBS

Dépouillement du "Manual of Instructions for the Survey of Canada Lands" - Manuel d'instructions pour l'arpentage des Terres du Canada, 1979.

Spanish

Save record 75

Record 76 1989-10-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada

Spanish

Save record 76

Record 77 1989-09-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

A Forêts Canada - Provisoire.

Spanish

Save record 77

Record 78 1988-02-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Economic Development and Land Use Planning, Indian Affairs and Northern Development.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 78

Record 79 1986-01-23

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • National History
CONT

The great strength and toughness of rawhide rendered it useful to the Indian... The skins of various large land and aquatic animals were made into rawhide, varying, according to the animal, in thinness, color, strength. In preparing rawhide the skin was fleshed, dehaired, and stretched till it dried, when it was ready for use.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Histoires nationales
CONT

Le "rawhide" (cuir cru) assure les semelles des mocassins, les boucliers de guerre.

Spanish

Save record 79

Record 80 1985-07-03

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 80

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: