TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDIAN LANDS ACT [34 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- Indian and Inuit Affairs Program
1, record 1, English, Indian%20and%20Inuit%20Affairs%20Program
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- I&IA Program 2, record 1, English, I%26IA%20Program
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Indian and Inuit Affairs Program(l&IA) which, nationally, administers the legal requirements defined in the Indian Act, including registration of Indian people as status Indians, matters concerning reserve lands and other Indian resources, and band elections. 2, record 1, English, - Indian%20and%20Inuit%20Affairs%20Program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, 1990. 3, record 1, English, - Indian%20and%20Inuit%20Affairs%20Program
Record 1, Key term(s)
- Indian and Inuit Affairs Programme
- I&IA Programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- Programme des affaires indiennes et inuit
1, record 1, French, Programme%20des%20affaires%20indiennes%20et%20inuit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, 1990. 2, record 1, French, - Programme%20des%20affaires%20indiennes%20et%20inuit
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Record 2, Main entry term, English
- First Nations Land Management Regime
1, record 2, English, First%20Nations%20Land%20Management%20Regime
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- FNLM Regime 2, record 2, English, FNLM%20Regime
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "First Nations Land Management Regime" refers to the Framework Agreement and the FNLMA [First Nations Land Management Act], which together provide this opportunity for First Nations to opt out of land-related sections of the Indian Act and assume jurisdiction over their reserve lands and resources under their own land code. 2, record 2, English, - First%20Nations%20Land%20Management%20Regime
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Record 2, Main entry term, French
- Régime de gestion des terres des Premières Nations
1, record 2, French, R%C3%A9gime%20de%20gestion%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Régime de GTPN 2, record 2, French, R%C3%A9gime%20de%20GTPN
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le «Régime de gestion des terres des Premières Nations» comprend l'Accord‐cadre et la LGTPN [Loi sur la gestion des terres des Premières Nations], qui offrent la possibilité aux Premières Nations de se soustraire aux sections de la Loi sur les Indiens concernant les terres afin d'administrer leurs terres de réserve et leurs ressources en vertu de leurs propres codes fonciers. 2, record 2, French, - R%C3%A9gime%20de%20gestion%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-09-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
Record 3, Main entry term, English
- Qalipu Mi’kmaq First Nation Band
1, record 3, English, Qalipu%20Mi%26rsquo%3Bkmaq%20First%20Nation%20Band
correct, Newfoundland and Labrador
Record 3, Abbreviations, English
- QMFN 2, record 3, English, QMFN
correct, Newfoundland and Labrador
Record 3, Synonyms, English
- Qalipu Mi’kmaq First Nation 3, record 3, English, Qalipu%20Mi%26rsquo%3Bkmaq%20First%20Nation
correct, Newfoundland and Labrador
- Qalipu First Nation 4, record 3, English, Qalipu%20First%20Nation
correct, Newfoundland and Labrador
- Qalipu 4, record 3, English, Qalipu
correct, Newfoundland and Labrador
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Qalipu Mi’kmaq First Nation Band(Pronounced : ha-lee-boo, Meaning : Caribou), is [a] band(First Nation) as defined by the Indian Act, created by order-in-council in 2011 pursuant to the Agreement for the Recognition of the Qalipu Mi’kmaq Band. It represents the Qalipu Mi’kmaq of Newfoundland and Labrador. The band does not control any reserve lands. 5, record 3, English, - Qalipu%20Mi%26rsquo%3Bkmaq%20First%20Nation%20Band
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Qalipu Mi’kmaq First Nation exists to achieve the advancement of [their] people. [They] accomplish this through being spiritual, accountable, professional and progressive. 4, record 3, English, - Qalipu%20Mi%26rsquo%3Bkmaq%20First%20Nation%20Band
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
[Goals:] Create a strategic approach to Band revenue generation that is based on objective evaluation of economic opportunities. ... Assist QMFN communities to improve economic related outcomes for Band members. ... Work with strategic partners to enhance the conservation of aquatic resources in Ma’Kmaq communities. ... Maximize the access of Band members to employment, training and post-secondary education opportunities. ... Improve access to health and social programs for Band members. ... Increase Band members’ knowledge of the Mi’Kmaq culture and heritage. ... Provide financial accountability to funders, Band members and interested stakeholders. ... Administer and manage the work of QMFN professionally and accountably. ... Proactively engage funders, Band members and other interested stakeholders in the activities and accomplishments of QMFN. ... Create an accountable and transparent governance model for the QMFN Chief and Council. ... Maximize the benefits to the Band from the Muskrat Falls Hydroelectric project. 2, record 3, English, - Qalipu%20Mi%26rsquo%3Bkmaq%20First%20Nation%20Band
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des Autochtones
Record 3, Main entry term, French
- Qalipu Mi'kmaq First Nation Band
1, record 3, French, Qalipu%20Mi%27kmaq%20First%20Nation%20Band
correct, Newfoundland and Labrador
Record 3, Abbreviations, French
- QMFN 2, record 3, French, QMFN
correct, Newfoundland and Labrador
Record 3, Synonyms, French
- Qalipu Mi'kmaq First Nation 3, record 3, French, Qalipu%20Mi%27kmaq%20First%20Nation
correct, Newfoundland and Labrador
- Qalipu First Nation 4, record 3, French, Qalipu%20First%20Nation
correct, Newfoundland and Labrador
- Qalipu 4, record 3, French, Qalipu
correct, Newfoundland and Labrador
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-05-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Oil and Natural Gas Extraction
Record 4, Main entry term, English
- Indian Oil and Gas Act
1, record 4, English, Indian%20Oil%20and%20Gas%20Act
correct
Record 4, Abbreviations, English
- IOGA 2, record 4, English, IOGA
unofficial
Record 4, Synonyms, English
- An Act respecting oil and gas in Indian lands 3, record 4, English, An%20Act%20respecting%20oil%20and%20gas%20in%20Indian%20lands
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Indian Oil and Gas Act: short title. 4, record 4, English, - Indian%20Oil%20and%20Gas%20Act
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting oil and gas in Indian lands : long title. 4, record 4, English, - Indian%20Oil%20and%20Gas%20Act
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
IOGA: This abbreviation is used but is not official. 4, record 4, English, - Indian%20Oil%20and%20Gas%20Act
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Record 4, Main entry term, French
- Loi sur le pétrole et le gaz des terres indiennes
1, record 4, French, Loi%20sur%20le%20p%C3%A9trole%20et%20le%20gaz%20des%20terres%20indiennes
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- LPGTI 2, record 4, French, LPGTI
unofficial, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- Loi concernant le pétrole et le gaz des terres indiennes 3, record 4, French, Loi%20concernant%20le%20p%C3%A9trole%20et%20le%20gaz%20des%20terres%20indiennes
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le pétrole et le gaz des terres indiennes : titre abrégé. 4, record 4, French, - Loi%20sur%20le%20p%C3%A9trole%20et%20le%20gaz%20des%20terres%20indiennes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant le pétrole et le gaz des terres indiennes : titre intégral. 4, record 4, French, - Loi%20sur%20le%20p%C3%A9trole%20et%20le%20gaz%20des%20terres%20indiennes
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
LPGTI : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 4, record 4, French, - Loi%20sur%20le%20p%C3%A9trole%20et%20le%20gaz%20des%20terres%20indiennes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-04-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 5, Main entry term, English
- Aboriginal land
1, record 5, English, Aboriginal%20land
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Indigenous land 2, record 5, English, Indigenous%20land
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aboriginal land means(a) reserves, surrendered lands and any other lands that are set apart for the use and benefit of a band and that are subject to the Indian Act;(b) land, including any water, that is subject to a comprehensive or specific claim agreement, or a self-government agreement, between the Government of Canada and Aboriginal people where title remains with Her Majesty in right of Canada; and(c) air and all layers of the atmosphere above and the subsurface below land mentioned in paragraph(a) or(b). 3, record 5, English, - Aboriginal%20land
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis. 4, record 5, English, - Aboriginal%20land
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 5, Main entry term, French
- terre autochtone
1, record 5, French, terre%20autochtone
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- territoire autochtone 2, record 5, French, territoire%20autochtone
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho indígena
- Territorios (Pueblos indígenas)
Record 5, Main entry term, Spanish
- tierra de los indígenas
1, record 5, Spanish, tierra%20de%20los%20ind%C3%ADgenas
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tierra indígena 1, record 5, Spanish, tierra%20ind%C3%ADgena
correct, feminine noun
- tierra de los aborígenes 2, record 5, Spanish, tierra%20de%20los%20abor%C3%ADgenes
feminine noun, Canada
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis. 3, record 5, Spanish, - tierra%20de%20los%20ind%C3%ADgenas
Record 6 - internal organization data 2016-10-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 6, Main entry term, English
- reserve land
1, record 6, English, reserve%20land
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Reserve lands are different from other lands in that : legal title to reserve lands is held by the Crown rather than by individuals or organizations; First Nations have a recognized interest in reserve lands that includes the right to exclusive use and occupation, inalienability and the communal nature of the interest; the lands cannot be seized by legal process or be mortgaged or pledged to non-members of a First Nation; and the minister must approve or grant most land transactions under the Indian Act. 2, record 6, English, - reserve%20land
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reserve land: term usually used in the plural. 3, record 6, English, - reserve%20land
Record 6, Key term(s)
- reserve lands
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 6, Main entry term, French
- terre de réserve
1, record 6, French, terre%20de%20r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les terres de réserve se différencient d'autres terres en ce sens que : les titres de propriété officiels relatifs aux réserves sont détenus par la Couronne plutôt que par des particuliers ou des organisations; on reconnaît aux Premières Nations un droit sur les terres de réserve qui comprend l'utilisation et l'occupation exclusives, l'inaliénabilité et la nature commune de cet intérêt; les terres ne peuvent être saisies par voie judiciaire ou être hypothéquées ou mises en gage à des non-membres des Premières Nations; le ministre doit approuver ou accorder la plupart des transactions foncières en vertu de la Loi sur les Indiens. 2, record 6, French, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
terre de réserve : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 6, French, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
terre de réserve : terme au pluriel (terres de réserve) tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 6, French, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Record 6, Key term(s)
- terres de réserve
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 6, Main entry term, Spanish
- terreno de reserva
1, record 6, Spanish, terreno%20de%20reserva
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- tierra de reserva 2, record 6, Spanish, tierra%20de%20reserva
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En general, terreno y tierra de reserva se usan en plural. 3, record 6, Spanish, - terreno%20de%20reserva
Record 6, Key term(s)
- terrenos de reserva
- tierras de reserva
Record 7 - internal organization data 2016-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Law on Use of Air Space
- Aboriginal Law
- Environment
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 7, Main entry term, English
- airspace
1, record 7, English, airspace
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The space above a nation over which it can maintain jurisdiction. 2, record 7, English, - airspace
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The contracting States recognize that every State has complete and exclusive sovereignty over the airspace above its territory. 3, record 7, English, - airspace
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
"Federal lands" means... reserves, surrendered lands and any other lands that are set apart for the use and benefit of a band and are subject to the Indian Act and all waters on and airspace above those reserves or lands. [Canadian Environmental Assessment Act] 4, record 7, English, - airspace
Record 7, Key term(s)
- air space
- air-space
- air
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit aérien
- Droit autochtone
- Environnement
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 7, Main entry term, French
- espace aérien
1, record 7, French, espace%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Étendue territoriale permise au survol des aéronefs d'un État non soumis à une autorisation préalable de survol. 2, record 7, French, - espace%20a%C3%A9rien
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les États contractants reconnaissent que chaque État a la souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire. 3, record 7, French, - espace%20a%C3%A9rien
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le «territoire domanial» [signifie] les réserves, terres cédées ou autres terres qui ont été mises de côté à l'usage et au profit d'une bande et assujetties à la Loi sur les Indiens, ainsi que leurs eaux et leur espace aérien. [Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992)] 4, record 7, French, - espace%20a%C3%A9rien
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Défragmenter l'espace aérien par une mutualisation des moyens. 5, record 7, French, - espace%20a%C3%A9rien
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho aeronáutico
- Derecho indígena
- Medio ambiente
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 7, Main entry term, Spanish
- espacio aéreo
1, record 7, Spanish, espacio%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espacio que hay sobre el territorio de un estado y sobre el cual, ese estado ejerce su soberanía. 2, record 7, Spanish, - espacio%20a%C3%A9reo
Record 8 - internal organization data 2013-04-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 8, Main entry term, English
- Indian Lands(Settlement of Differences) Act 1, record 8, English, Indian%20Lands%28Settlement%20of%20Differences%29%20Act
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 8, Main entry term, French
- Loi sur les terres des Indiens (solution des différends)
1, record 8, French, Loi%20sur%20les%20terres%20des%20Indiens%20%28solution%20des%20diff%C3%A9rends%29
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-07-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Positions
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 9, Main entry term, English
- Registrar of Indian Lands
1, record 9, English, Registrar%20of%20Indian%20Lands
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Indian Lands Registrar 2, record 9, English, Indian%20Lands%20Registrar
unofficial
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Registrar of Indian Lands("the Registrar") is the officer of the Department responsible for the registers created according to sections 21 and 55 of the Indian Act. 1, record 9, English, - Registrar%20of%20Indian%20Lands
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 9, Main entry term, French
- registraire des terres indiennes
1, record 9, French, registraire%20des%20terres%20indiennes
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le registraire des terres indiennes (le «registraire») est le fonctionnaire du Ministère responsable pour les registres créés en vertu des articles 21 et 55 de la Loi sur les Indiens. 1, record 9, French, - registraire%20des%20terres%20indiennes
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-06-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Physical Geography (General)
- Aboriginal Law
Record 10, Main entry term, English
- lands set aside for Indian use 1, record 10, English, lands%20set%20aside%20for%20Indian%20use
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- lands set apart 1, record 10, English, lands%20set%20apart
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lands set apart : exact wording in Indian Act. 1, record 10, English, - lands%20set%20aside%20for%20Indian%20use
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Géographie physique (Généralités)
- Droit autochtone
Record 10, Main entry term, French
- terres mises de côté à l'usage des Indiens
1, record 10, French, terres%20mises%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20Indiens
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi sur les Indiens, article 36 (réserves spéciales). 1, record 10, French, - terres%20mises%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20Indiens
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-05-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 11, Main entry term, English
- Indian Lands Agreement(1986) Act
1, record 11, English, Indian%20Lands%20Agreement%281986%29%20Act
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Key term(s)
- Indian Lands Agreement Act
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 11, Main entry term, French
- Loi sur l'accord de 1986 concernant les terres indiennes
1, record 11, French, Loi%20sur%20l%27accord%20de%201986%20concernant%20les%20terres%20indiennes
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-02-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Social Organization
- Anthropology
Record 12, Main entry term, English
- First Nation
1, record 12, English, First%20Nation
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- band 2, record 12, English, band
correct
- Indian band 3, record 12, English, Indian%20band
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A band is a body of Indians for whose collective use and benefit lands have been set apart or money is held by the Crown, or declared to be a band for the purposes of the Indian Act. 2, record 12, English, - First%20Nation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
First Nation: today, many bands prefer to be known as First Nations (e.g., the Batchewana Band is now called the Batchewana First Nation). 2, record 12, English, - First%20Nation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
"band" is capitalized when used as part of a name. Unless a specific band is "named", the word "band" remains lowercase. 2, record 12, English, - First%20Nation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Anthropologie
Record 12, Main entry term, French
- Première Nation
1, record 12, French, Premi%C3%A8re%20Nation
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- bande 1, record 12, French, bande
correct, feminine noun
- bande indienne 2, record 12, French, bande%20indienne
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'Indiens au profit duquel des terres ont été réservées ou dont l'argent est détenu par la Couronne ou qui a été désigné comme bande aux termes de la Loi sur les Indiens. 3, record 12, French, - Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Première Nation : de nos jours, de nombreuses bandes préfèrent être appelées Premières Nations. C'est le cas, par exemple, de la bande des Batchewanas, qui est maintenant appelée Première Nation des Batchewanas. 3, record 12, French, - Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
bande : Le nom commun «bande» ne prend pas la majuscule. On met plutôt la majuscule au nom de la bande elle-même, par conséquent, au nom propre. 3, record 12, French, - Premi%C3%A8re%20Nation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-10-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Administration
- Aboriginal Law
Record 13, Main entry term, English
- specific claims
1, record 13, English, specific%20claims
correct, plural
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Specific claims deal with specific grievance that First Nations may have regarding the fulfilment of treaties. Specific claims also cover grievances relating to the administration of First Nations lands and assets under the Indian Act. 1, record 13, English, - specific%20claims
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
specific claims: term usually used in the plural in this context. 2, record 13, English, - specific%20claims
Record 13, Key term(s)
- specific claim
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Droit autochtone
Record 13, Main entry term, French
- revendications particulières
1, record 13, French, revendications%20particuli%C3%A8res
correct, feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les revendications particulières désignent des griefs bien précis formulés par les Premières Nations à l'égard du respect des engagements énoncés dans les traités. Les revendications particulières désignent aussi les griefs concernant l'administration des terres et des biens des Premières Nations en vertu de la Loi sur les Indiens. 1, record 13, French, - revendications%20particuli%C3%A8res
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
revendications particulières : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 13, French, - revendications%20particuli%C3%A8res
Record 13, Key term(s)
- revendication particulière
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2003-12-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Administration
- Environmental Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 14, Main entry term, English
- Land Administration Department 1, record 14, English, Land%20Administration%20Department
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff further explained that INAC [Indian and Northern Affairs Canada]--through its Land Administration Department and under the Territorial Lands Act, Canada Mining Regulations and Territorial Land Use Regulations--controls the subsurface mineral rights. 1, record 14, English, - Land%20Administration%20Department
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 14, Main entry term, French
- service d'administration des terres
1, record 14, French, service%20d%27administration%20des%20terres
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN a de plus expliqué que le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien], par l'entremise de son service d'administration des terres et conformément à la Loi sur les terres territoriales, au Règlement sur l'exploitation minière au Canada et au Règlement sur l'utilisation des terres territoriales, contrôle les droits d'exploitation du sous-sol. 1, record 14, French, - service%20d%27administration%20des%20terres
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2003-12-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 15, Main entry term, English
- subsurface mineral rights
1, record 15, English, subsurface%20mineral%20rights
plural
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff further explained that INAC [Indian and Northern Affairs Canada]--through its Land Administration Department and under the Territorial Lands Act, Canada Mining Regulations and Territorial Land Use Regulations--controls the subsurface mineral rights. 1, record 15, English, - subsurface%20mineral%20rights
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit minier
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 15, Main entry term, French
- droits d'exploitation du sous-sol
1, record 15, French, droits%20d%27exploitation%20du%20sous%2Dsol
masculine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN a de plus expliqué que le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien], par l'entremise de son service d'administration des terres et conformément à la Loi sur les terres territoriales, au Règlement sur l'exploitation minière au Canada et au Règlement sur l'utilisation des terres territoriales, contrôle les droits d'exploitation du sous-sol. 1, record 15, French, - droits%20d%27exploitation%20du%20sous%2Dsol
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-11-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Private Law
Record 16, Main entry term, English
- Miscellaneous Amendments Regulations (Department of Indian Affairs and Northern Development) 1995-1
1, record 16, English, Miscellaneous%20Amendments%20Regulations%20%28Department%20of%20Indian%20Affairs%20and%20Northern%20Development%29%201995%2D1
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Indian Act, Land Titles Act, Territorial Lands Act. 1, record 16, English, - Miscellaneous%20Amendments%20Regulations%20%28Department%20of%20Indian%20Affairs%20and%20Northern%20Development%29%201995%2D1
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Droit privé
Record 16, Main entry term, French
- Règlement correctif, 1995-1 (ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien)
1, record 16, French, R%C3%A8glement%20correctif%2C%201995%2D1%20%28minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien%29
correct, masculine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les Indiens, Loi sur les titres de biens-fonds, Loi sur les terres territoriales. 1, record 16, French, - R%C3%A8glement%20correctif%2C%201995%2D1%20%28minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien%29
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-07-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 17, Main entry term, English
- An Act to amend the Indian Act(obligations of landlords and tenants on reserve lands)
1, record 17, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Indian%20Act%28obligations%20of%20landlords%20and%20tenants%20on%20reserve%20lands%29
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Record 17, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur les Indiens (obligations des locateurs et des locataires sur les terres des réserves)
1, record 17, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20Indiens%20%28obligations%20des%20locateurs%20et%20des%20locataires%20sur%20les%20terres%20des%20r%C3%A9serves%29
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-04-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Accounting
Record 18, Main entry term, English
- Environmental Studies Research Fund
1, record 18, English, Environmental%20Studies%20Research%20Fund
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
- ESRF 2, record 18, English, ESRF
correct, Canada
Record 18, Synonyms, English
- Environmental Studies Revolving Fund 3, record 18, English, Environmental%20Studies%20Revolving%20Fund
former designation, correct, Canada
- ESRF 2, record 18, English, ESRF
correct, Canada
- ESRF 2, record 18, English, ESRF
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An environmental and social studies fund the objective of which is to determine the terms and conditions under which exploration development and production activities on frontier land, authorized under the Canada Petroleum Resources Act or any other act of Parliament, should be conducted. 4, record 18, English, - Environmental%20Studies%20Research%20Fund
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
There shall be established in the accounts of Canada(a) an account under the administrative responsibility of the Minister of Natural Resources, to be known as the Environmental Studies Research Fund(NR), which shall include a sub-account for each(b) an account under the administrative responsibility of the Minister of Indian Affairs and Northern Development, to be known as the Environmental Studies Research Fund(IAND), which shall include a sub-account for each prescribed region of frontier lands within the area under that Minister's responsibility. Purpose of Funds(2) The purpose of the Funds is to finance environmental and social studies pertaining to the manner in which, and the terms and conditions under which, exploration, development and production activities on frontier lands authorized under this Act or any other Act of Parliament should be conducted. Source : Canada Petroleum Resources Act, R. S., 1985, c. 36(2nd Supp.), s. 76; 1994, c. 41, s. 16. 5, record 18, English, - Environmental%20Studies%20Research%20Fund
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Record 18, Main entry term, French
- Fonds pour l'étude de l'environnement
1, record 18, French, Fonds%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27environnement
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Fonds renouvelable pour l'étude de l'environnement 2, record 18, French, Fonds%20renouvelable%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27environnement
former designation, correct, Canada
- FEE 3, record 18, French, FEE
correct, Canada
- FREE 4, record 18, French, FREE
former designation, correct, Canada
- FEE 3, record 18, French, FEE
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fonds établi afin de financer les études [environnementales] et sociales, afin de déterminer les modalités du fonctionnement de l'exploitation et de la production de l'exploration des terres limitrophes, autorisés en vertu de la Loi fédérale sur les hydrocarbures ou de toute autre loi du Parlement. 5, record 18, French, - Fonds%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27environnement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Sont ouverts parmi les comptes du Canada un compte placé sous la responsabilité administrative du ministre des Ressources naturelles, appelé Fonds pour l'étude de l'environnement (RN) et un compte placé sous celle du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, appelé Fonds pour l'étude de l'environnement (AINC); chaque compte doit comprendre un compte secondaire pour chaque région du territoire placé sous la responsabilité du ministre. Objet des fonds (2) Les fonds ont pour objet de financer les études prévues sous le régime de la présente loi ou de toute autre loi fédérale portant sur l'environnement relativement aux activités de prospection, de mise en valeur et de production sur les terres domaniales. Source : Loi fédérale sur les hydrocarbures, L.R. (1985), ch. 36 (2e suppl.), art. 76; 1994, ch. 41, art. 16. 6, record 18, French, - Fonds%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27environnement
Record 18, Key term(s)
- Fonds de recherche - Étude de l'environnement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-02-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 19, Main entry term, English
- formula financing agreement
1, record 19, English, formula%20financing%20agreement
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Department of Indian Affairs and Northern Development has the primary federal mandate for the provision of basic services to Status Indians living on reserves and on Crown lands, and to Inuit, fulfilling federal obligations flowing from treaties, the Indian Act, and the settlement of land claims, supporting political and economic development in the North, protecting the Northern environment, administering formula financing agreements with the Yukon and the Northwest Territories, and administering federal lands and resources in the territories. 2, record 19, English, - formula%20financing%20agreement
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 19, Main entry term, French
- entente de financement préétablie
1, record 19, French, entente%20de%20financement%20pr%C3%A9%C3%A9tablie
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] s'acquitte des obligations du gouvernement fédéral découlant des traités, de la Loi sur les Indiens et du règlement des revendications territoriales. Il doit appuyer le développement politique et économique du Nord, protéger l'environnement du Nord, administrer des ententes de financement préétablies avec le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest et administrer les terres et les ressources du gouvernement fédéral dans les territoires. 2, record 19, French, - entente%20de%20financement%20pr%C3%A9%C3%A9tablie
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-02-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Record 20, Main entry term, English
- federal land
1, record 20, English, federal%20land
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
...(a) lands that belong to Her Majesty in right of Canada...(b) the following lands and areas, namely,(i) the internal waters of Canada...,(ii) the territorial sea of Canada...,(iii) any fishing zone of Canada...,(iv) any exclusive economic zone...,(v) the continental shelf..., and(c) reserves, surrended lands and any other lands that are set apart for the use and benefit of a band and are subject to the Indian Act, and all waters on and airspace above those reserves or lands. 1, record 20, English, - federal%20land
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 20, Main entry term, French
- territoire domanial
1, record 20, French, territoire%20domanial
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Le territoire domanial : (a) les terres qui appartiennent à Sa Majesté du chef du Canada [...]; (b) les terres et les zones suivantes (i) les eaux intérieures du Canada [...], (ii) la mer territoriale du Canada [...], (iii) toute zone de pêche [...], (iv) toute zone économique exclusive [...], (v) le plateau continental [...]; (c) les réserves, terres cédées ou autres terres qui ont été mises de côté à l'usage et au profit d'une bande et assujetties à la Loi sur les Indiens, ainsi que leurs eaux et leur espace aérien. 1, record 20, French, - territoire%20domanial
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, record 20, French, - territoire%20domanial
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1995-12-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 21, Main entry term, English
- Indian Lands Act
1, record 21, English, Indian%20Lands%20Act
correct, Nova Scotia
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- An Act Respecting an Agreement Between the Government of Canada and the Government of Nova Scotia for the Settlement of Questions Respecting Indian Reserve Lands 1, record 21, English, An%20Act%20Respecting%20an%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Nova%20Scotia%20for%20the%20Settlement%20of%20Questions%20Respecting%20Indian%20Reserve%20Lands
correct, Nova Scotia
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 21, Main entry term, French
- Indian Lands Act
1, record 21, French, Indian%20Lands%20Act
correct, Nova Scotia
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- An Act Respecting an Agreement Between the Government of Canada and the Government of Nova Scotia for the Settlement of Questions Respecting Indian Reserve Lands 1, record 21, French, An%20Act%20Respecting%20an%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Nova%20Scotia%20for%20the%20Settlement%20of%20Questions%20Respecting%20Indian%20Reserve%20Lands
correct, Nova Scotia
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 21, French, - Indian%20Lands%20Act
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-10-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 22, Main entry term, English
- Indian Cut-off Lands Disputes Act
1, record 22, English, Indian%20Cut%2Doff%20Lands%20Disputes%20Act
correct, British Columbia
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 22, Main entry term, French
- Indian Cut-off Lands Disputes Act
1, record 22, French, Indian%20Cut%2Doff%20Lands%20Disputes%20Act
correct, British Columbia
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-07-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 23, Main entry term, English
- An Act providing for the organisation of the Department of the Secretary of State of Canada, and for the management of Indian and Ordnance Lands
1, record 23, English, An%20Act%20providing%20for%20the%20organisation%20of%20the%20Department%20of%20the%20Secretary%20of%20State%20of%20Canada%2C%20and%20for%20the%20management%20of%20Indian%20and%20Ordnance%20Lands
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 23, Main entry term, French
- Acte pourvoyant à l'organisation du Département du Secrétaire d'État du Canada, ainsi qu'à l'administration des Terres des Sauvages et de l'Ordonnance
1, record 23, French, Acte%20pourvoyant%20%C3%A0%20l%27organisation%20du%20D%C3%A9partement%20du%20Secr%C3%A9taire%20d%27%C3%89tat%20du%20Canada%2C%20ainsi%20qu%27%C3%A0%20l%27administration%20des%20Terres%20des%20Sauvages%20et%20de%20l%27Ordonnance
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-02-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Real Estate
Record 24, Main entry term, English
- locatee
1, record 24, English, locatee
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The person entitled to the use and occupation of a parcel of reserve lands dully allotted to him. 2, record 24, English, - locatee
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A person located on land to which someone else holds the "legal title"; term used in earlier Indian Acts to refer to the holder of a Location Ticket. Under the present Act, a "locatee" would be an individual in "lawful possession" of reserve lands. 3, record 24, English, - locatee
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
locatee: Term officially approved by the Department of Indian and Northern Affairs. 4, record 24, English, - locatee
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Immobilier
Record 24, Main entry term, French
- occupant
1, record 24, French, occupant
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- titulaire d'un billet de location 2, record 24, French, titulaire%20d%27un%20billet%20de%20location
masculine noun, officially approved
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a le droit d'usage et d'occupation d'une terre qui lui a été attribuée dans une réserve. 1, record 24, French, - occupant
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
occupant : Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 3, record 24, French, - occupant
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
titulaire d'un billet de location : Équivalence uniformisée au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 4, record 24, French, - occupant
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-11-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 25, Main entry term, English
- An Act to amend the Indian Act(designated lands)
1, record 25, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Indian%20Act%28designated%20lands%29
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 25, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur les Indiens (terres désignées)
1, record 25, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20Indiens%20%28terres%20d%C3%A9sign%C3%A9es%29
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-08-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 26, Main entry term, English
- Department of Indian Affairs and Northern Development Omnibus Order, 1993
1, record 26, English, Department%20of%20Indian%20Affairs%20and%20Northern%20Development%20Omnibus%20Order%2C%201993
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Indian Act, Territorial Lands Act 1, record 26, English, - Department%20of%20Indian%20Affairs%20and%20Northern%20Development%20Omnibus%20Order%2C%201993
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 26, Main entry term, French
- Décret général, 1993 (ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien)
1, record 26, French, D%C3%A9cret%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%201993%20%28minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien%29
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les Indiens, Loi sur les terres territoriales 1, record 26, French, - D%C3%A9cret%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%201993%20%28minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien%29
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1993-05-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 27, Main entry term, English
- Specific Agreement Confirmation Regulations
1, record 27, English, Specific%20Agreement%20Confirmation%20Regulations
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Indian Lands Agreement(1986) Act 1, record 27, English, - Specific%20Agreement%20Confirmation%20Regulations
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 27, Main entry term, French
- Règlement sur la ratification des accords particuliers
1, record 27, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20ratification%20des%20accords%20particuliers
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'accord de 1986 concernant les terres indiennes 1, record 27, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20ratification%20des%20accords%20particuliers
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1993-02-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 28, Main entry term, English
- An Act respecting Indians and Indian Lands
1, record 28, English, An%20Act%20respecting%20Indians%20and%20Indian%20Lands
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Information found in Consolidated Statutes for Lower Canada, 1861, c. 14, p. 57 1, record 28, English, - An%20Act%20respecting%20Indians%20and%20Indian%20Lands
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 28, Main entry term, French
- Acte concernant les Sauvages et les terres des Sauvages
1, record 28, French, Acte%20concernant%20les%20Sauvages%20et%20les%20terres%20des%20Sauvages
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans Statuts refondus pour le Bas Canada, 1861, c. 14, p. 58. 1, record 28, French, - Acte%20concernant%20les%20Sauvages%20et%20les%20terres%20des%20Sauvages
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1991-04-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 29, Main entry term, English
- An Act for the settlement of certain questions between the Governments of Canada and Ontario respecting Indian Reserve Lands
1, record 29, English, An%20Act%20for%20the%20settlement%20of%20certain%20questions%20between%20the%20Governments%20of%20Canada%20and%20Ontario%20respecting%20Indian%20Reserve%20Lands
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Key term(s)
- Act for the settlement of certain questions between the Governments of Canada and Ontario respecting Indian Reserve Lands
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 29, Main entry term, French
- Loi ayant pour objet de régler certaines questions entre les gouvernements du Canada et de l'Ontario concernant les terres des réserves des sauvages
1, record 29, French, Loi%20ayant%20pour%20objet%20de%20r%C3%A9gler%20certaines%20questions%20entre%20les%20gouvernements%20du%20Canada%20et%20de%20l%27Ontario%20concernant%20les%20terres%20des%20r%C3%A9serves%20des%20sauvages
correct, feminine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1990-12-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Aboriginal Law
Record 30, Main entry term, English
- certificate of possession
1, record 30, English, certificate%20of%20possession
correct
Record 30, Abbreviations, English
- CP 2, record 30, English, CP
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Documentary evidence of an Indian's right to use and occupy reserve lands pursuant to the provisions of subsection 20(2) of the Indian Act. 1, record 30, English, - certificate%20of%20possession
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit autochtone
Record 30, Main entry term, French
- certificat de possession
1, record 30, French, certificat%20de%20possession
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- CP 2, record 30, French, CP
correct
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Preuve documentaire établissant le droit d'un Indien d'utiliser et d'occuper une terre dans une réserve, conformément au paragraphe 20(2) de la Loi sur les Indiens. 1, record 30, French, - certificat%20de%20possession
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 3, record 30, French, - certificat%20de%20possession
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1990-12-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Aboriginal Law
Record 31, Main entry term, English
- certificate of occupation
1, record 31, English, certificate%20of%20occupation
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Documentary evidence of an Indian's right to temporary possession of lands described therein pursuant to subsection 20(4) of the Indian Act. A certificate of possession would be issued subject to fulfillment of certain stipulated conditions. 1, record 31, English, - certificate%20of%20occupation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit autochtone
Record 31, Main entry term, French
- certificat d'occupation
1, record 31, French, certificat%20d%27occupation
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Preuve documentaire établissant le droit d'un Indien à la possession temporaire de la terre décrite au certificat, conformément au paragraphe 20(4) de la Loi sur les Indiens. Un certificat de possession sera délivré lorsque les conditions prévues auront été remplies. 1, record 31, French, - certificat%20d%27occupation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, record 31, French, - certificat%20d%27occupation
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1990-02-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 32, Main entry term, English
- British Columbia Indian Cut-off Lands Settlement Act
1, record 32, English, British%20Columbia%20Indian%20Cut%2Doff%20Lands%20Settlement%20Act
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- An Act to provide for the settlement of claims by Indian bands in British Columbia relating to certain lands cut off from their reserves 1, record 32, English, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20settlement%20of%20claims%20by%20Indian%20bands%20in%20British%20Columbia%20relating%20to%20certain%20lands%20cut%20off%20from%20their%20reserves
correct, Canada
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
S.C. 1983-84, c.2. 2, record 32, English, - British%20Columbia%20Indian%20Cut%2Doff%20Lands%20Settlement%20Act
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 32, Main entry term, French
- Loi sur le règlement des revendications relatives aux terres retranchées des réserves des Indiens de la Colombie-Britannique
1, record 32, French, Loi%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20revendications%20relatives%20aux%20terres%20retranch%C3%A9es%20des%20r%C3%A9serves%20des%20Indiens%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Loi prévoyant le règlement des revendications des bandes d'Indiens de la Colombie-Britannique relatives à certaines terres retranchées de leurs réserves 1, record 32, French, Loi%20pr%C3%A9voyant%20le%20r%C3%A8glement%20des%20revendications%20des%20bandes%20d%27Indiens%20de%20la%20Colombie%2DBritannique%20relatives%20%C3%A0%20certaines%20terres%20retranch%C3%A9es%20de%20leurs%20r%C3%A9serves
correct, Canada
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1990-02-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 33, Main entry term, English
- The British Columbia Indian Lands Settlement Act
1, record 33, English, The%20British%20Columbia%20Indian%20Lands%20Settlement%20Act
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 33, Main entry term, French
- Loi du règlement relatif aux terres des sauvages de la Colombie-Britannique
1, record 33, French, Loi%20du%20r%C3%A8glement%20relatif%20aux%20terres%20des%20sauvages%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1983-12-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 34, Main entry term, English
- Canada-Ontario Indian bands Agreement of 1924 1, record 34, English, Canada%2DOntario%20Indian%20bands%20Agreement%20of%201924
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This agreement constitutes the schedule to "An Act for the settlement of certain questions between the Governments of Canada and Ontario respecting Indian Reserve Lands". It has no title as such in the Act, simply coming under the heading-"Schedule". 1, record 34, English, - Canada%2DOntario%20Indian%20bands%20Agreement%20of%201924
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 34, Main entry term, French
- Accord Canada-Ontario de 1924 sur les terres indiennes
1, record 34, French, Accord%20Canada%2DOntario%20de%201924%20sur%20les%20terres%20indiennes
proposal
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


