TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDIAN OFFICE [28 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 1, Main entry term, English
- Office of Indian Resource Policy
1, record 1, English, Office%20of%20Indian%20Resource%20Policy
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Ministry of Natural Resources. 1, record 1, English, - Office%20of%20Indian%20Resource%20Policy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Record 1, Main entry term, French
- Bureau des politiques sur les ressources indiennes
1, record 1, French, Bureau%20des%20politiques%20sur%20les%20ressources%20indiennes
correct, masculine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Richesses naturelles. 1, record 1, French, - Bureau%20des%20politiques%20sur%20les%20ressources%20indiennes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 2, Main entry term, English
- Tl’etinqox-t’in Government Office
1, record 2, English, Tl%26rsquo%3Betinqox%2Dt%26rsquo%3Bin%20Government%20Office
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Anaham 1, record 2, English, Anaham
former designation
- Tl’etinqox’in Government Office Band 1, record 2, English, Tl%26rsquo%3Betinqox%26rsquo%3Bin%20Government%20Office%20Band
unofficial
- Anaham Band 1, record 2, English, Anaham%20Band
unofficial
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tl' etinqox-t’in Government Office : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 2, English, - Tl%26rsquo%3Betinqox%2Dt%26rsquo%3Bin%20Government%20Office
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Tl’etinqox-t’in Government Office: band located in British Columbia. 1, record 2, English, - Tl%26rsquo%3Betinqox%2Dt%26rsquo%3Bin%20Government%20Office
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Athapaskan. 1, record 2, English, - Tl%26rsquo%3Betinqox%2Dt%26rsquo%3Bin%20Government%20Office
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 2, Main entry term, French
- Tl'etinqox-t'in Government Office
1, record 2, French, Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Anaham 1, record 2, French, Anaham
former designation
- bande Tl'etinqox-t'in Government Office 1, record 2, French, bande%20Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
unofficial, feminine noun
- bande Anaham 1, record 2, French, bande%20Anaham
unofficial, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tl'etinqox-t'in Government Office : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 2, French, - Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Tl'etinqox-t'in Government Office : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, record 2, French, - Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, record 2, French, - Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 3, Main entry term, English
- Indigenous and Northern Affairs Canada
1, record 3, English, Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
- INAC 2, record 3, English, INAC
correct
Record 3, Synonyms, English
- Department of Indian Affairs and Northern Development 3, record 3, English, Department%20of%20Indian%20Affairs%20and%20Northern%20Development
correct
- DIAND 4, record 3, English, DIAND
former designation, correct
- DIAND 4, record 3, English, DIAND
- Aboriginal Affairs and Northern Development Canada 5, record 3, English, Aboriginal%20Affairs%20and%20Northern%20Development%20Canada
former designation, correct
- AANDC 6, record 3, English, AANDC
former designation, correct
- AANDC 6, record 3, English, AANDC
- Indian and Northern Affairs Canada 7, record 3, English, Indian%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
former designation, correct
- INAC 8, record 3, English, INAC
former designation, correct
- INAC 8, record 3, English, INAC
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This department was split into two separate departments, Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs, and Indigenous Services, in 2017. 9, record 3, English, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Indigenous and Northern Affairs Canada (INAC) supports Aboriginal peoples (First Nations, Inuit and Métis) and Northerners in their efforts to improve social well-being and economic prosperity[,] develop healthier, more sustainable communities and participate more fully in Canada’s political, social and economic development – to the benefit of all Canadians. 10, record 3, English, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Indigenous and Northern Affairs Canada: applied title. 11, record 3, English, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Department of Indian Affairs and Northern Development: legal title. 11, record 3, English, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Aboriginal Affairs and Northern Development Canada: former applied title (from June 13, 2011, to November 3, 2015). 11, record 3, English, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Indian and Northern Affairs Canada: former applied title (until June 12, 2011). 11, record 3, English, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
The office of Minister of Northern Affairs and National Resources was abolished and the office of Minister of Indian Affairs and Northern Development was created [on] October 1, 1966. 12, record 3, English, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 3, Main entry term, French
- Affaires autochtones et du Nord Canada
1, record 3, French, Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, French
- AANC 2, record 3, French, AANC
correct
Record 3, Synonyms, French
- ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien 3, record 3, French, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien
correct, masculine noun
- MAINC 4, record 3, French, MAINC
former designation, correct, masculine noun
- MAINC 4, record 3, French, MAINC
- Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 5, record 3, French, Affaires%20autochtones%20et%20D%C3%A9veloppement%20du%20Nord%20Canada
former designation, correct
- AADNC 5, record 3, French, AADNC
former designation, correct
- AADNC 5, record 3, French, AADNC
- Affaires indiennes et du Nord Canada 6, record 3, French, Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20Canada
former designation, correct
- AINC 6, record 3, French, AINC
former designation, correct
- AINC 6, record 3, French, AINC
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En 2017, le ministère a été divisé en deux ministères distincts, à savoir Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord et Services aux Autochtones. 7, record 3, French, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Affaires autochtones et du Nord Canada (AANC) soutient les Autochtones (Premières Nations, Inuit et Métis) et les résidants du Nord dans leurs efforts pour améliorer leur bien-être social et leur prospérité économique, établir des collectivités saines et plus autosuffisantes [et] participer pleinement au développement politique, social et économique du Canada – au bénéfice de tous les Canadiens. 8, record 3, French, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Affaires autochtones et du Nord Canada : titre d'usage. 9, record 3, French, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien : appellation légale. 9, record 3, French, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Affaires autochtones et Développement du Nord Canada : ancien titre d'usage (du 13 juin 2011 au 3 novembre 2015). 9, record 3, French, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada : ancien titre d'usage (jusqu'au 12 juin 2011). 9, record 3, French, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
La fonction de ministre du Nord canadien et des Ressources nationales fut abolie et celle de ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien fut établie [...] le 1er octobre 1966. 10, record 3, French, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración (Pueblos indígenas)
Record 3, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Asuntos Indígenas y del Norte de Canadá
1, record 3, Spanish, Ministerio%20de%20Asuntos%20Ind%C3%ADgenas%20y%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Ministerio de Asuntos Aborígenes y de Desarrollo del Norte de Canadá 1, record 3, Spanish, Ministerio%20de%20Asuntos%20Abor%C3%ADgenes%20y%20de%20Desarrollo%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
former designation, correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Asuntos Indígenas y del Norte de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio y para el título usual que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015. 2, record 3, Spanish, - Ministerio%20de%20Asuntos%20Ind%C3%ADgenas%20y%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Asuntos Aborígenes y de Desarrollo del Norte de Canadá: equivalente español del nombre que entró en vigor el 13 de junio de 2011 como título usual del ministerio pero que quedó sin efecto el 4 de noviembre de 2015. 2, record 3, Spanish, - Ministerio%20de%20Asuntos%20Ind%C3%ADgenas%20y%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
Record 4 - internal organization data 2017-02-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 4, Main entry term, English
- James Bay and Northern Quebec Implementation Office
1, record 4, English, James%20Bay%20and%20Northern%20Quebec%20Implementation%20Office
correct
Record 4, Abbreviations, English
- JBNQIO 1, record 4, English, JBNQIO
correct
Record 4, Synonyms, English
- James Bay Implementation Office 1, record 4, English, James%20Bay%20Implementation%20Office
former designation, correct
- JBIO 1, record 4, English, JBIO
former designation, correct
- JBIO 1, record 4, English, JBIO
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The James Bay Implementation Office(JBIO) was created in November 1990 after the federal government signed implementation agreements with the Inuit and the Naskapi Bank of Quebec. The JBIO is part of the Implementation Branch(Claims and Indian Government) of INAC [Indigenous and Northern Affairs Canada] and is located in Hull, Quebec. 1, record 4, English, - James%20Bay%20and%20Northern%20Quebec%20Implementation%20Office
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 4, Main entry term, French
- Bureau de mise en œuvre de la Baie James et du Nord québécois
1, record 4, French, Bureau%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Baie%20James%20et%20du%20Nord%20qu%C3%A9b%C3%A9cois
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- BMOBJNQ 1, record 4, French, BMOBJNQ
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- Bureau de la mise en œuvre de la Baie James 1, record 4, French, Bureau%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Baie%20James
former designation, correct, masculine noun
- BMOBJ 1, record 4, French, BMOBJ
former designation, correct, masculine noun
- BMOBJ 1, record 4, French, BMOBJ
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la mise en œuvre de la Baie James (BMOBJ) a été créé en novembre 1990 à la suite de la signature par le gouvernement fédéral des ententes de mise en œuvre avec les Inuits et la Banke Naskapi du Québec. Le BMOBJ fait partie de la Direction générale de la mise en œuvre (Revendications et gouvernement indien) d'AINC [Affaires autochtones et du Nord Canada] et il est situé à Hull, Québec. 1, record 4, French, - Bureau%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Baie%20James%20et%20du%20Nord%20qu%C3%A9b%C3%A9cois
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Constitutional Law
Record 5, Main entry term, English
- Ratification & Implementation
1, record 5, English, Ratification%20%26%20Implementation
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Federal Treaty Negotiation Office, under the Nisga’a Final Agreement : Issues & Responses, Ottawa, 2 pages. 1, record 5, English, - Ratification%20%26%20Implementation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit constitutionnel
Record 5, Main entry term, French
- Ratification et la mise en œuvre
1, record 5, French, Ratification%20et%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Bureau fédéral de négociation des traités, sous L'entente définitive des Nisga'as : les questions et réponses, Ottawa, 2000, 2 pages. 1, record 5, French, - Ratification%20et%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-07-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 6, Main entry term, English
- Notepaper - P6 1, record 6, English, Notepaper%20%2D%20P6
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title of Form at Indian Affairs-different forms for different levels : Deputy Minister(70-121F), Minister of State(70-133D), Office of the Minister of State(70-134D). 2, record 6, English, - Notepaper%20%2D%20P6
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 6, Main entry term, French
- Bloc-note - P6
1, record 6, French, Bloc%2Dnote%20%2D%20P6
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire aux Affaires indiennes. Il s'agit de plusieurs formulaires : Sous-ministre (70-121F), Ministre d'État (70-133D), Cabinet du ministre d'État (70-134D). 2, record 6, French, - Bloc%2Dnote%20%2D%20P6
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-07-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 7, Main entry term, English
- Order Transferring from the Minister of Indian Affairs and Northern Development to the Deputy Prime Minister and Minister of State the Control and Supervision of the Office of Indian Residential Schools Resolution of Canada
1, record 7, English, Order%20Transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Indian%20Affairs%20and%20Northern%20Development%20to%20the%20Deputy%20Prime%20Minister%20and%20Minister%20of%20State%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20the%20Office%20of%20Indian%20Residential%20Schools%20Resolution%20of%20Canada
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act. 2, record 7, English, - Order%20Transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Indian%20Affairs%20and%20Northern%20Development%20to%20the%20Deputy%20Prime%20Minister%20and%20Minister%20of%20State%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20the%20Office%20of%20Indian%20Residential%20Schools%20Resolution%20of%20Canada
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Record 7, Main entry term, French
- Décret transférant du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien au vice-premier ministre et ministre d'État la responsabilité à l'égard du Bureau du Canada sur le règlement des questions des pensionnats autochtones
1, record 7, French, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20ministre%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien%20au%20vice%2Dpremier%20ministre%20et%20ministre%20d%27%C3%89tat%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20Bureau%20du%20Canada%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20questions%20des%20pensionnats%20autochtones
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique. 2, record 7, French, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20ministre%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien%20au%20vice%2Dpremier%20ministre%20et%20ministre%20d%27%C3%89tat%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20Bureau%20du%20Canada%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20questions%20des%20pensionnats%20autochtones
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-07-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 8, Main entry term, English
- Office of the Senior Advisor on Aboriginal Women’s Issues and Gender Equality
1, record 8, English, Office%20of%20the%20Senior%20Advisor%20on%20Aboriginal%20Women%26rsquo%3Bs%20Issues%20and%20Gender%20Equality
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Senior Advisor on Aboriginal Women's Issues and Gender Equality was established by Indian and Northern Affairs Canada in 1998. 1, record 8, English, - Office%20of%20the%20Senior%20Advisor%20on%20Aboriginal%20Women%26rsquo%3Bs%20Issues%20and%20Gender%20Equality
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 8, Main entry term, French
- Bureau de la conseillère principale pour les questions concernant les femmes autochtones et l'égalité entre les sexes
1, record 8, French, Bureau%20de%20la%20conseill%C3%A8re%20principale%20pour%20les%20questions%20concernant%20les%20femmes%20autochtones%20et%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada a créé le Bureau de la conseillère principale pour les questions concernant les femmes autochtones et l'égalité entre les sexes en 1998. 1, record 8, French, - Bureau%20de%20la%20conseill%C3%A8re%20principale%20pour%20les%20questions%20concernant%20les%20femmes%20autochtones%20et%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-06-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 9, Main entry term, English
- Governance
1, record 9, English, Governance
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Federal Treaty Negotiation Office, under the Nisga’a Final Agreement : Issues & Responses, Ottawa, 2 pages. 1, record 9, English, - Governance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 9, Main entry term, French
- L'exercice des pouvoirs
1, record 9, French, L%27exercice%20des%20pouvoirs
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Bureau fédéral de négociation des traités, sous L'entente définitive des Nisga'as : les questions et réponses, Ottawa, 2000, 2 pages. 1, record 9, French, - L%27exercice%20des%20pouvoirs
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-04-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 10, Main entry term, English
- no prejudice commitment
1, record 10, English, no%20prejudice%20commitment
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The parties agree that the no prejudice commitment set out in the letter of the deputy minister of the OIRSRC [Office of Indian Residential School Resolution Canada]... means that following the implementation date... recipients are entitled to apply to receive the CEP [common experience payment]... 2, record 10, English, - no%20prejudice%20commitment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 10, Main entry term, French
- engagement de ne pas porter préjudice
1, record 10, French, engagement%20de%20ne%20pas%20porter%20pr%C3%A9judice
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- engagement d'absence de préjudices 2, record 10, French, engagement%20d%27absence%20de%20pr%C3%A9judices
avoid, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les parties conviennent que l'engagement de ne pas porter préjudice pris dans la lettre du sous-ministre du BRQPIC [Bureau de Résolution des questions des pensionnats indiens] de juillet 2005 [...] signifie que [...] tous les candidats [...] ont droit de soumettre une demande de PEC [paiement d'expérience commune] peu importe si une quittance a été signée [...] 3, record 10, French, - engagement%20de%20ne%20pas%20porter%20pr%C3%A9judice
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-08-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
- Educational Institutions
Record 11, Main entry term, English
- Indian Residential Schools Resolution Canada
1, record 11, English, Indian%20Residential%20Schools%20Resolution%20Canada
correct
Record 11, Abbreviations, English
- IRSRC 2, record 11, English, IRSRC
correct
Record 11, Synonyms, English
- Office of Indian Residential Schools Resolution of Canada 3, record 11, English, Office%20of%20Indian%20Residential%20Schools%20Resolution%20of%20Canada
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Indian Residential Schools Resolution Canada is the federal department dedicated to strengthening partnerships within government and with Aboriginal people, religious denominations, and other citizens to address and resolve issues arising from the legacy of Indian residential schools. Indian Residential Schools Resolution Canada works with Aboriginal people and other Canadians in initiatives that explore and acknowledge our history, build programs and projects which address the needs of people today, and strengthen our future. 4, record 11, English, - Indian%20Residential%20Schools%20Resolution%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Legal title :Office of Indian Residential Schools Resolution of Canada. Applied title :Indian Residential Schools Resolution Canada(IRSRC). 5, record 11, English, - Indian%20Residential%20Schools%20Resolution%20Canada
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Établissements d'enseignement
Record 11, Main entry term, French
- Résolution des questions des pensionnats indiens Canada
1, record 11, French, R%C3%A9solution%20des%20questions%20des%20pensionnats%20indiens%20Canada
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- RQPIC 2, record 11, French, RQPIC
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
- Bureau du Canada sur le règlement des questions des pensionnats autochtones 3, record 11, French, Bureau%20du%20Canada%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20questions%20des%20pensionnats%20autochtones
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Résolution des questions des pensionnats indiens Canada est l'organisme fédéral chargé de renforcer les partenariats au sein du gouvernement et avec les Autochtones, les confessions religieuses et d'autres citoyens, pour s'occuper des problèmes nés des séquelles des pensionnats indiens et les régler. Résolution des questions des pensionnats indiens Canada collabore avec les Autochtones et d'autres Canadiens à des initiatives visant à explorer et à comprendre notre histoire, à créer des programmes et des projets répondant aux besoins des gens d'aujourd'hui et à bâtir des bases solides pour le futur. 4, record 11, French, - R%C3%A9solution%20des%20questions%20des%20pensionnats%20indiens%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Titre légal : Bureau du Canada sur le règlement des questions des pensionnats autochtones. Titre d'usage : : Résolution des questions des pensionnats indiens Canada (RGPIC). 2, record 11, French, - R%C3%A9solution%20des%20questions%20des%20pensionnats%20indiens%20Canada
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derecho indígena
- Establecimientos de enseñanza
Record 11, Main entry term, Spanish
- Resolución de Asuntos relativos a las Escuelas Aborígenes de Internado de Canadá
1, record 11, Spanish, Resoluci%C3%B3n%20de%20Asuntos%20relativos%20a%20las%20Escuelas%20Abor%C3%ADgenes%20de%20Internado%20de%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- Oficina de Resolución de Asuntos relativos a las Escuelas Aborígenes de Internado de Canadá 1, record 11, Spanish, Oficina%20de%20Resoluci%C3%B3n%20de%20Asuntos%20relativos%20a%20las%20Escuelas%20Abor%C3%ADgenes%20de%20Internado%20de%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-04-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 12, Main entry term, English
- Advocacy and Public Information Program
1, record 12, English, Advocacy%20and%20Public%20Information%20Program
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Advocacy and Public Information Program is managed by the Office of Indian Residential School Resolution Canada. This program exists to encourage openness and the sharing of diverse viewpoints on a range of issues related to the National Resolution Framework policies and programs. It also ensures that the Aboriginal community, particularly former students and their families, are aware of all available programs and, at the same time, that the best strategic policy decisions are made. 1, record 12, English, - Advocacy%20and%20Public%20Information%20Program
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 12, Main entry term, French
- Programme d'information publique et de défense des intérêts
1, record 12, French, Programme%20d%27information%20publique%20et%20de%20d%C3%A9fense%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'information publique et de défense des intérêts, géré par Résolution des questions des pensionnats indiens Canada, a pour objet d'encourager l'ouverture et le partage des divers points de vue concernant un large éventail de questions liées aux politiques et aux programmes prévus dans le Cadre de règlement national. Il vise aussi à s'assurer que la collectivité des Authochtones, et en particulier des anciens élèves et leurs familles, sont informés de tous les programmes qui leur sont offerts et, du même souffle, à nous assurer de prendre les meilleures décisions stratégiques possibles en matière de politiques. 1, record 12, French, - Programme%20d%27information%20publique%20et%20de%20d%C3%A9fense%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-02-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Building Names
- Public Property
Record 13, Main entry term, English
- Terrasses de la Chaudière
1, record 13, English, Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re
correct, Quebec
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terrasses de la Chaudière is a complex of government office buildings in Gatineau, Quebec, Canada. The complex was built in 1978 as part of Prime Minister Pierre Trudeau's initiative to see more federal workers based in the Quebec side of the Ottawa River. It was built by developer Robert Campeau and then leased to the government. The complex was named after the nearby Chaudière Falls in the Ottawa River. Today its three towers hold some 6, 500 federal government office workers and houses Department of the Environment, the Department of Indian and Northern Affairs, the Department of Canadian Heritage, the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission(CRTC), and several other government entities. The centre also holds a shopping complex, a hotel, and a convention centre. The Central tower of the complex is the tallest in the National Capital Region, at 30 storeys and 124 meters high. 1, record 13, English, - Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Propriétés publiques
Record 13, Main entry term, French
- Terrasses de la Chaudière
1, record 13, French, Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re
correct, feminine noun, Quebec
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-03-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Soil Pollution
Record 14, Main entry term, English
- Contaminants in our land
1, record 14, English, Contaminants%20in%20our%20land
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, issued by Nunavut Regional Office, Ottawa, 2004. 1, record 14, English, - Contaminants%20in%20our%20land
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pollution du sol
Record 14, Main entry term, French
- Les contaminants de notre terre
1, record 14, French, Les%20contaminants%20de%20notre%20terre
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, publié par le Bureau régional du Nunavut, Ottawa, 2004. 1, record 14, French, - Les%20contaminants%20de%20notre%20terre
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-06-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Labour and Employment
Record 15, Main entry term, English
- Order Designating the Office of Indian Residential Schools Resolution of Canada as a Department and the Executive Director and Deputy Head as the Deputy Head for Purposes of that Act
1, record 15, English, Order%20Designating%20the%20Office%20of%20Indian%20Residential%20Schools%20Resolution%20of%20Canada%20as%20a%20Department%20and%20the%20Executive%20Director%20and%20Deputy%20Head%20as%20the%20Deputy%20Head%20for%20Purposes%20of%20that%20Act
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Employment Act. 2, record 15, English, - Order%20Designating%20the%20Office%20of%20Indian%20Residential%20Schools%20Resolution%20of%20Canada%20as%20a%20Department%20and%20the%20Executive%20Director%20and%20Deputy%20Head%20as%20the%20Deputy%20Head%20for%20Purposes%20of%20that%20Act
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Travail et emploi
Record 15, Main entry term, French
- Décret désignant le Bureau du Canada sur le règlement des questions des pensionnats autochtones comme ministère et le directeur exécutif et administrateur général comme administrateur général pour l'application de cette loi
1, record 15, French, D%C3%A9cret%20d%C3%A9signant%20le%20Bureau%20du%20Canada%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20questions%20des%20pensionnats%20autochtones%20comme%20minist%C3%A8re%20et%20le%20directeur%20ex%C3%A9cutif%20et%20administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20comme%20administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20l%27application%20de%20cette%20loi
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 2, record 15, French, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9signant%20le%20Bureau%20du%20Canada%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20questions%20des%20pensionnats%20autochtones%20comme%20minist%C3%A8re%20et%20le%20directeur%20ex%C3%A9cutif%20et%20administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20comme%20administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20l%27application%20de%20cette%20loi
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-03-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Constitutional Law
Record 16, Main entry term, English
- Certainty
1, record 16, English, Certainty
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Federal Treaty Negotiation Office, under the Nisga’a Final Agreement : Issues & Responses, Ottawa, 2 pages. 1, record 16, English, - Certainty
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit constitutionnel
Record 16, Main entry term, French
- La certitude
1, record 16, French, La%20certitude
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Bureau fédéral de négociation des traités, sous L'entente définitive des Nisga'as : les questions et réponses, Ottawa, 2000, 2 pages. 1, record 16, French, - La%20certitude
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-03-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Constitutional Law
Record 17, Main entry term, English
- Nisga’a Final Agreement : Issues & Responses
1, record 17, English, Nisga%26rsquo%3Ba%20Final%20Agreement%20%3A%20Issues%20%26%20Responses
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Federal Treaty Negotiation Office, Ottawa, 2000. 1, record 17, English, - Nisga%26rsquo%3Ba%20Final%20Agreement%20%3A%20Issues%20%26%20Responses
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit constitutionnel
Record 17, Main entry term, French
- L'entente définitive des Nisga'as : les questions et les réponses
1, record 17, French, L%27entente%20d%C3%A9finitive%20des%20Nisga%27as%20%3A%20les%20questions%20et%20les%20r%C3%A9ponses
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Bureau fédéral de négociation des traités, Ottawa, 2000. 1, record 17, French, - L%27entente%20d%C3%A9finitive%20des%20Nisga%27as%20%3A%20les%20questions%20et%20les%20r%C3%A9ponses
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-03-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Constitutional Law
Record 18, Main entry term, English
- Lands & Access
1, record 18, English, Lands%20%26%20Access
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Federal Treaty Negotiation Office, under the Nisga’a Final Agreement : Issues & Responses, Ottawa, 2 pages. 1, record 18, English, - Lands%20%26%20Access
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit constitutionnel
Record 18, Main entry term, French
- Les terres et l'accès
1, record 18, French, Les%20terres%20et%20l%27acc%C3%A8s
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Bureau fédéral de négociation des traités, sous L'entente définitive des Nisga'as : les questions et réponses, Ottawa, 2000, 2 pages. 1, record 18, French, - Les%20terres%20et%20l%27acc%C3%A8s
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-03-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Constitutional Law
Record 19, Main entry term, English
- Delgamuukw & Nisga’a Treaty
1, record 19, English, Delgamuukw%20%26%20Nisga%26rsquo%3Ba%20Treaty
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Federal Treaty Negotiation Office, under the Nisga’a Final Agreement : Issues & Responses, Ottawa, 2 pages. 1, record 19, English, - Delgamuukw%20%26%20Nisga%26rsquo%3Ba%20Treaty
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit constitutionnel
Record 19, Main entry term, French
- Le jugement Delgamuukw et le traité des Nisga'as
1, record 19, French, Le%20jugement%20Delgamuukw%20et%20le%20trait%C3%A9%20des%20Nisga%27as
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Bureau fédéral de négociation des traités, sous L'entente définitive des Nisga'as : les questions et réponses, Ottawa, 2000, 2 pages. 1, record 19, French, - Le%20jugement%20Delgamuukw%20et%20le%20trait%C3%A9%20des%20Nisga%27as
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-03-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Constitutional Law
Record 20, Main entry term, English
- Status of Nisga’a Rights
1, record 20, English, Status%20of%20Nisga%26rsquo%3Ba%20Rights
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Federal Treaty Negotiation Office, under the Nisga’a Final Agreement : Issues & Responses, Ottawa, 2 pages. 1, record 20, English, - Status%20of%20Nisga%26rsquo%3Ba%20Rights
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit constitutionnel
Record 20, Main entry term, French
- Statut des droits des Nisga'as
1, record 20, French, Statut%20des%20droits%20des%20Nisga%27as
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Bureau fédéral de négociation des traités, sous L'entente définitive des Nisga'as : les questions et réponses, Ottawa, 2000, 3 pages. 1, record 20, French, - Statut%20des%20droits%20des%20Nisga%27as
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-03-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Constitutional Law
Record 21, Main entry term, English
- Public Consultation
1, record 21, English, Public%20Consultation
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Federal Treaty Negotiation Office, under the Nisga’a Final Agreement : Issues & Responses, Ottawa, 2 pages. 1, record 21, English, - Public%20Consultation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit constitutionnel
Record 21, Main entry term, French
- Les consultations publiques
1, record 21, French, Les%20consultations%20publiques
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Bureau fédéral de négociation des traités, sous L'entente définitive des Nisga'as : les questions et réponses, Ottawa, 2000, 2 pages. 1, record 21, French, - Les%20consultations%20publiques
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-03-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Constitutional Law
- Commercial Fishing
Record 22, Main entry term, English
- Fisheries
1, record 22, English, Fisheries
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Federal Treaty Negotiation Office, under the Nisga’a Final Agreement : Issues & Responses, Ottawa, 2 pages. 1, record 22, English, - Fisheries
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit constitutionnel
- Pêche commerciale
Record 22, Main entry term, French
- Les pêches
1, record 22, French, Les%20p%C3%AAches
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Bureau fédéral de négociation des traités, sous L'entente définitive des Nisga'as : les questions et réponses, Ottawa, 2000, 3 pages. 1, record 22, French, - Les%20p%C3%AAches
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-03-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Accounting
Record 23, Main entry term, English
- Financial Arrangements
1, record 23, English, Financial%20Arrangements
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada, Federal Treaty Negotiation Office, under the Nisga’a Final Agreement : Issues & Responses, Ottawa, 2 pages. 1, record 23, English, - Financial%20Arrangements
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité publique
Record 23, Main entry term, French
- Les accords financiers
1, record 23, French, Les%20accords%20financiers
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Bureau fédéral de négociation des traités, sous L'entente définitive des Nisga'as : les questions et réponses, Ottawa, 2000, 3 pages. 1, record 23, French, - Les%20accords%20financiers
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-03-07
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Geology
Record 24, Main entry term, English
- Canada-Nunavut Geoscience Office
1, record 24, English, Canada%2DNunavut%20Geoscience%20Office
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
- C-NGO 1, record 24, English, C%2DNGO
correct, Canada
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The GSC(Geological Survey of Canada), in partnership with the Nunavut Department of Sustainable Development and Indian and Northern Affairs Canada, has established the Canada-Nunavut Geoscience Office(C-NGO) in Iqaluit... The C-NGO mandate is to provide accessible geoscience information and expertise in Nunavut to support sustainable development, education and training, awareness and outreach, and capacity building. 1, record 24, English, - Canada%2DNunavut%20Geoscience%20Office
Record 24, Key term(s)
- Canada Nunavut Geoscience Office
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géologie
Record 24, Main entry term, French
- Bureau géoscientifique Canada-Nunavut
1, record 24, French, Bureau%20g%C3%A9oscientifique%20Canada%2DNunavut
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En partenariat avec le ministère du Développement durable du Nunavut et le ministère des Affaires indiennes et du Nord du Canada, la CGC (Commission géologique du Canada) a établi le Bureau géoscientifique Canada-Nunavut à Iqaluit [...] Le Bureau a pour mandat de fournir de l'information géoscientifique et de l'expertise au Nunavut afin d'appuyer le développement durable, l'éducation et la formation, la sensibilisation et le développement des capacités. 1, record 24, French, - Bureau%20g%C3%A9oscientifique%20Canada%2DNunavut
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-02-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 25, Main entry term, English
- Pension Advice Section
1, record 25, English, Pension%20Advice%20Section
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions. The Pension Advice Section provides actuarial advice to Revenue Canada and to the Department of Indian Affairs and Northern Development. The section advises the Minister of Revenue on the eligibility of deductions from income of certain employer contributions to pension plans established for their employees. 1, record 25, English, - Pension%20Advice%20Section
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 25, Main entry term, French
- Section des conseils sur les régimes de retraite
1, record 25, French, Section%20des%20conseils%20sur%20les%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite
correct, feminine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Bureau du surintendant des institutions financières. La Section des conseils sur les régimes de retraite fournit des conseils actuariels à Revenu Canada et au ministère des Affaires indiennes et du Nord. Elle conseille le ministre du Revenu national au sujet de la déductibilité, dans le calcul du revenu, de certaines cotisations patronales versées pour le compte des employés. 1, record 25, French, - Section%20des%20conseils%20sur%20les%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-02-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 26, Main entry term, English
- Pension Benefits Standard Section
1, record 26, English, Pension%20Benefits%20Standard%20Section
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions. The Pension Benefits Standard Section is responsible for the administration of the Pension Benefits Standards Act, 1985(PBSA, 1985). This legislation applies to private(employer sponsored) pension plans in Canada covering federally regulated areas of employment such as banks, airlines, interprovincial and international transportation, telecommunications and all Indian Band pension plans. 1, record 26, English, - Pension%20Benefits%20Standard%20Section
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 26, Main entry term, French
- Section des normes de prestation de pension
1, record 26, French, Section%20des%20normes%20de%20prestation%20de%20pension
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Du Bureau du surintendant des institutions financières. La section administre la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension (LNPP de 1985). qui s'applique aux régimes de retraite canadiens couvrant les employés des secteurs relevant de la compétence fédérale, y compris les banques, le transport aérien, le transport interprovincial et international, les télécommunications et les régimes de retraite des bandes indiennes. 1, record 26, French, - Section%20des%20normes%20de%20prestation%20de%20pension
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1990-02-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Air Transport
Record 27, Main entry term, English
- District Air Worthiness Office 1, record 27, English, District%20Air%20Worthiness%20Office
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- District Airworthiness Office 2, record 27, English, District%20Airworthiness%20Office
see observation
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
"District Airworthiness Office" is used at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 3, record 27, English, - District%20Air%20Worthiness%20Office
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 27, Main entry term, French
- bureau de district de la navigabilité aérienne
1, record 27, French, bureau%20de%20district%20de%20la%20navigabilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Bureau de district des conditions de navigabilité 2, record 27, French, Bureau%20de%20district%20des%20conditions%20de%20navigabilit%C3%A9
see observation
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
"Bureau de district des conditions de navigabilité" est en usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 3, record 27, French, - bureau%20de%20district%20de%20la%20navigabilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1985-04-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 28, Main entry term, English
- Indian Office 1, record 28, English, Indian%20Office
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 28, Main entry term, French
- Office des Indes 1, record 28, French, Office%20des%20Indes
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


