TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INDIAN RIGHTS [36 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Indian Rights Commission
1, record 1, English, Canadian%20Indian%20Rights%20Commission
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Canadian Indian Claims Commission 1, record 1, English, Canadian%20Indian%20Claims%20Commission
former designation, correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- Commission des droits des indiens du Canada
1, record 1, French, Commission%20des%20droits%20des%20indiens%20du%20Canada
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Commission d'étude des revendications des Indiens 1, record 1, French, Commission%20d%27%C3%A9tude%20des%20revendications%20des%20Indiens
former designation, correct
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-09-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 2, Main entry term, English
- Union of British Columbia Indian Chiefs
1, record 2, English, Union%20of%20British%20Columbia%20Indian%20Chiefs
correct
Record 2, Abbreviations, English
- UBCIC 2, record 2, English, UBCIC
correct
Record 2, Synonyms, English
- Union of BC Indian Chiefs 2, record 2, English, Union%20of%20BC%20Indian%20Chiefs
correct
- UBCIC 2, record 2, English, UBCIC
correct
- UBCIC 2, record 2, English, UBCIC
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Union of British Columbia Indian Chiefs(UBCIC) is to support the work of its people—whether at the local, national or international level—in the common fight for the respect and recognition of Indigenous rights. 3, record 2, English, - Union%20of%20British%20Columbia%20Indian%20Chiefs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Union of British Columbia Indian Chiefs was formed in 1969 by the amalgamation of the Indian Homemakers Association of British Columbia, the Southern Vancouver Island Tribal Federation and the North American Indian Brotherhood. 3, record 2, English, - Union%20of%20British%20Columbia%20Indian%20Chiefs
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 2, Main entry term, French
- Union of British Columbia Indian Chiefs
1, record 2, French, Union%20of%20British%20Columbia%20Indian%20Chiefs
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- UBCIC 2, record 2, French, UBCIC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- Union of BC Indian Chiefs 2, record 2, French, Union%20of%20BC%20Indian%20Chiefs
correct, feminine noun
- UBCIC 2, record 2, French, UBCIC
correct, feminine noun
- UBCIC 2, record 2, French, UBCIC
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-09-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 3, Main entry term, English
- change in policy
1, record 3, English, change%20in%20policy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As we have set out in Part II, the change in policy for utility rights of way began in the section of DIAND [Department of Indian and Northern Affairs] responsible for mineral rights, in particular pipeline rights of way. 2, record 3, English, - change%20in%20policy
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003). 2, record 3, English, - change%20in%20policy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 3, Main entry term, French
- changement de politique
1, record 3, French, changement%20de%20politique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comme nous l'avons exposé à la partie II, le changement de politique concernant les emprises pour les services publics a commencé à la section du MAINC (Ministère des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada) responsable des droits miniers [...] 2, record 3, French, - changement%20de%20politique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, record 3, French, - changement%20de%20politique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-07-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Quit Claims of Rights to Land in an Indian Reserve 1, record 4, English, Quit%20Claims%20of%20Rights%20to%20Land%20in%20an%20Indian%20Reserve
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
83-015: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 4, English, - Quit%20Claims%20of%20Rights%20to%20Land%20in%20an%20Indian%20Reserve
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Renonciation aux droits à une terre dans une réserve indienne
1, record 4, French, Renonciation%20aux%20droits%20%C3%A0%20une%20terre%20dans%20une%20r%C3%A9serve%20indienne
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
83-015 : Numéro d'un formulaire du MAINC. 2, record 4, French, - Renonciation%20aux%20droits%20%C3%A0%20une%20terre%20dans%20une%20r%C3%A9serve%20indienne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-07-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 5, Main entry term, English
- Status Indian
1, record 5, English, Status%20Indian
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Status Indians are people who are entitled to have their names included on the Indian Register, an official list maintained by the federal government. Certain criteria determine who can be registered as a Status Indian. Only Status Indians are recognized as Indians under the Indian Act, which defines an Indian as "a person who, pursuant to this Act, is registered as an Indian or is entitled to be registered as an Indian. "Status Indians are entitled to certain rights and benefits under the law. 2, record 5, English, - Status%20Indian
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 5, Main entry term, French
- Indien inscrit
1, record 5, French, Indien%20inscrit
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Indien de plein droit 2, record 5, French, Indien%20de%20plein%20droit
correct, see observation, masculine noun
- Indien ayant statut légal 3, record 5, French, Indien%20ayant%20statut%20l%C3%A9gal
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les Indiens inscrits sont ceux qui ont le droit d'ajouter leur nom au Registre des Indiens, une liste officielle que tient le gouvernement fédéral. Pour s'enregistrer en tant qu'Indien inscrit, il faut répondre à certains critères. Seuls les Indiens inscrits sont considérés comme Indiens aux termes de la Loi sur les Indiens, qui définit un Indien comme «une personne inscrite à titre d'Indien ou qui a le droit de l'être». Les Indiens inscrits bénéficient de certains droits et privilèges en vertu de la Loi sur les Indiens. 4, record 5, French, - Indien%20inscrit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Indien de plein droit : ce terme s'applique plutôt aux contextes traitant des circonstances historiques d'avant 1952, ainsi qu'aux contextes de nature spécifiquement sociologique ou ethnologique. 2, record 5, French, - Indien%20inscrit
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 5, Main entry term, Spanish
- indígena de estatuto legal
1, record 5, Spanish, ind%C3%ADgena%20de%20estatuto%20legal
correct, see observation, common gender
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- indígena inscrito 1, record 5, Spanish, ind%C3%ADgena%20inscrito
correct, see observation, common gender
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Ley relativa a los indígenas de Canadá define a un indígena como la persona que, de conformidad con dicha ley, está inscrita como indígena o tiene derecho a estar inscrita como tal. 2, record 5, Spanish, - ind%C3%ADgena%20de%20estatuto%20legal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La utilización del vocablo "aborigen" para referirse a los indígenas es errónea ya que, en Canadá, incluye a los indígenas, los inuits y los métis. Por otra parte, cuando se hace referencia a los indígenas, los inuits y métis quedan excluidos. 2, record 5, Spanish, - ind%C3%ADgena%20de%20estatuto%20legal
Record 6 - internal organization data 2012-07-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 6, Main entry term, English
- Non-Status Indian
1, record 6, English, Non%2DStatus%20Indian
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Non-Registered Indian 2, record 6, English, Non%2DRegistered%20Indian
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Non-Status Indians are people who consider themselves Indians or members of a First Nation but whom the Government of Canada does not recognize as Indians under the Indian Act, either because they are unable to prove their status or have lost their status rights. Many Indian people in Canada, especially women, lost their Indian status through discriminatory practices in the past. Non-Status Indians are not entitled to the same rights and benefits available to Status Indians. 1, record 6, English, - Non%2DStatus%20Indian
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 6, Main entry term, French
- Indien non inscrit
1, record 6, French, Indien%20non%20inscrit
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Indien de fait 2, record 6, French, Indien%20de%20fait
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les Indiens non inscrits sont ceux qui se considèrent comme Indiens ou comme membres d'une Première Nation, mais qui ne sont pas reconnus par le gouvernement du Canada à ce titre, en vertu de la Loi sur les Indiens, soit parce qu'ils sont incapables de prouver leur statut, soit parce qu'ils ont perdu leur droit au statut. De nombreux Indiens au Canada, principalement des femmes, ont perdu leur statut d'Indien en raison de pratiques discriminatoires en usage dans le passé. Les Indiens non inscrits n'ont pas les mêmes droits et privilèges que les Indiens inscrits. 3, record 6, French, - Indien%20non%20inscrit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Indien de fait : Il faut préférer Indien non inscrit à Indien de fait dans les textes officiels. 4, record 6, French, - Indien%20non%20inscrit
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 6, Main entry term, Spanish
- indígena sin estatuto legal
1, record 6, Spanish, ind%C3%ADgena%20sin%20estatuto%20legal
correct, see observation, masculine and feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- indígena no inscrito 1, record 6, Spanish, ind%C3%ADgena%20no%20inscrito
correct, see observation, masculine and feminine noun, Canada
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "indígena" excluye a los inuits y a los métis. 2, record 6, Spanish, - ind%C3%ADgena%20sin%20estatuto%20legal
Record 7 - internal organization data 2012-07-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 7, Main entry term, English
- National Foundation for Indians
1, record 7, English, National%20Foundation%20for%20Indians
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
National Foundation for Indians-is the Brazilian official agency in charge of protecting indian interests and protecting their culture. FUNAI has the legal duty and rights to accompany the lives of indians all across Brazil, and because of this it is the best source of information about Brazilian indians. FUNAI estimates that there are today about 345, 000 indians in Brazil, grouped in about 215 small societies(tribes). 1, record 7, English, - National%20Foundation%20for%20Indians
Record 7, Key term(s)
- Indian National Foundation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 7, Main entry term, French
- National Foundation for Indians
1, record 7, French, National%20Foundation%20for%20Indians
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- Fondation nationale indienne
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 7, Main entry term, Spanish
- Fundación Nacional del Indio
1, record 7, Spanish, Fundaci%C3%B3n%20Nacional%20del%20Indio
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- FUNAI 2, record 7, Spanish, FUNAI
feminine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 7, Key term(s)
- Fundación Nacional del Indigena
- Fundación Nacional India
Record 8 - internal organization data 2012-07-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 8, Main entry term, English
- Policy Adviser, Indian Rights
1, record 8, English, Policy%20Adviser%2C%20Indian%20Rights
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, record 8, English, - Policy%20Adviser%2C%20Indian%20Rights
Record 8, Key term(s)
- Indian Rights Policy Adviser
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 8, Main entry term, French
- Conseiller en politique des droits des Indiens
1, record 8, French, Conseiller%20en%20politique%20des%20droits%20des%20Indiens
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 8, French, - Conseiller%20en%20politique%20des%20droits%20des%20Indiens
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-06-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 9, Main entry term, English
- issuance of rights
1, record 9, English, issuance%20of%20rights
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The protection of Indians seems to revolve around that provision of adequate safeguards to ensure that the Indian Bands will receive sufficient compensation in the form of initial payments and annual rentals and to ensure that future developments on the reserve will not be hampered by the issuance of rights to companies in the form of easements, leases, permits, etc. 1, record 9, English, - issuance%20of%20rights
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim (March 2003). 1, record 9, English, - issuance%20of%20rights
Record 9, Key term(s)
- issuance of a right
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 9, Main entry term, French
- octroi de droits
1, record 9, French, octroi%20de%20droits
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La protection des Indiens semble tourner autour de la fourniture de protections adéquates pour s'assurer que les bandes indiennes recevront une indemnisation suffisante sous forme de paiements initiaux et de loyers annuels et s'assurer que les aménagements futurs dans la réserve ne seront pas entravés par l'octroi de droits aux compagnies sous forme de servitudes, de baux, de permis, etc. 1, record 9, French, - octroi%20de%20droits
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 1, record 9, French, - octroi%20de%20droits
Record 9, Key term(s)
- octroi de droit
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-06-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Aboriginal Law
Record 10, Main entry term, English
- Federal-Provincial-Territorial Committee on Indian and Other Native People Rights 1, record 10, English, Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Committee%20on%20Indian%20and%20Other%20Native%20People%20Rights
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Droit autochtone
Record 10, Main entry term, French
- Comité fédéral-provincial-territorial sur les droits des Indiens et autres nations autochtones
1, record 10, French, Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20droits%20des%20Indiens%20et%20autres%20nations%20autochtones
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-06-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 11, Main entry term, English
- Federation of Saskatchewan Indian Nations
1, record 11, English, Federation%20of%20Saskatchewan%20Indian%20Nations
correct
Record 11, Abbreviations, English
- FSIN 1, record 11, English, FSIN
correct
Record 11, Synonyms, English
- Federation of Saskatchewan Indians 2, record 11, English, Federation%20of%20Saskatchewan%20Indians
former designation, correct
- FSI 1, record 11, English, FSI
former designation, correct
- FSI 1, record 11, English, FSI
- Union of Saskatchewan Indians 3, record 11, English, Union%20of%20Saskatchewan%20Indians
former designation, correct
- Association of Indians of Saskatchewan 1, record 11, English, Association%20of%20Indians%20of%20Saskatchewan
former designation, correct
- Protective Association for Indians and their Treaties 1, record 11, English, Protective%20Association%20for%20Indians%20and%20their%20Treaties
former designation, correct, Saskatchewan
- Saskatchewan Treaty Protection Association 1, record 11, English, Saskatchewan%20Treaty%20Protection%20Association
former designation, correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In 1930, the Saskatchewan Treaty Protection Association was formed to protect the Treaty Rights of Indians in the Fort Qu'Appelle area. During the 1940's it became the Protective Association for Indians and their Treaties. In 1943, the Association of Indians of Saskatchewan became the largest organization in Saskatchewan. In 1946, a conference was convened by the Government of Saskatchewan at which 60 representatives of the Cree, Sioux, Saulteaux and Assiniboine Tribes of Saskatchewan discussed the feasibility of forming a single Indian organization. A resolution was passed favouring such establishment. Follow up meetings of Saskatchewan Indian leaders representing all Saskatchewan Bands were held at Duck Lake and Saskatoon. This resulted in the formation of the Union of Saskatchewan Indians. In 1957, a conference of Saskatchewan Chiefs and Councillors laid plans for a new organization. A second conference in 1958 resulted in the Federation of Saskatchewan Indians. By the late 1970's the swift pace of the political developments of the Federation of Saskatchewan Indians(FSI) led to the drive for reorganization of the structure and Constitution of the Federation. On April 16, 1982, the Saskatchewan Chiefs agreed to form Canada's first Indian Legislative Assembly. The political convention they signed re-structured the FSI, so that the provincial governing body is no longer a non-profit society but a true federation of nations. Now known as the Federation of Saskatchewan Indian Nations, the Chiefs control the executive and administrative functions of government at the band, tribal council and provincial levels of Indian Government. 1, record 11, English, - Federation%20of%20Saskatchewan%20Indian%20Nations
Record 11, Key term(s)
- Saskatchewan Federation of Indian Nations
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 11, Main entry term, French
- Federation of Saskatchewan Indian Nations
1, record 11, French, Federation%20of%20Saskatchewan%20Indian%20Nations
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- FSIN 2, record 11, French, FSIN
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
- Federation of Saskatchewan Indians 3, record 11, French, Federation%20of%20Saskatchewan%20Indians
former designation, correct, feminine noun
- FSI 2, record 11, French, FSI
former designation, correct, feminine noun
- FSI 2, record 11, French, FSI
- Union of Saskatchewan Indians 4, record 11, French, Union%20of%20Saskatchewan%20Indians
former designation, correct, feminine noun
- Association of Indians of Saskatchewan 3, record 11, French, Association%20of%20Indians%20of%20Saskatchewan
former designation, correct, feminine noun
- Protective Association for Indians and their Treaties 4, record 11, French, Protective%20Association%20for%20Indians%20and%20their%20Treaties
former designation, correct, feminine noun, Saskatchewan
- Saskatchewan Treaty Protection Association 2, record 11, French, Saskatchewan%20Treaty%20Protection%20Association
former designation, correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe pas de traduction officielle en français pour ces appellations. 3, record 11, French, - Federation%20of%20Saskatchewan%20Indian%20Nations
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Fédération des nations indiennes de la Saskatchewan (FNIS) : nom et abréviation utilisés à la DSTM - Affaires indiennes. 3, record 11, French, - Federation%20of%20Saskatchewan%20Indian%20Nations
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-02-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Surveys (Public Relations)
Record 12, Main entry term, English
- Alexis First Nation Inquiry, TransAlta Utilities Rights of Way Claim
1, record 12, English, Alexis%20First%20Nation%20Inquiry%2C%20TransAlta%20Utilities%20Rights%20of%20Way%20Claim
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Alexis First Nation: report on: TransAlta Utilities Rights of Way Claim 1, record 12, English, Alexis%20First%20Nation%3A%20report%20on%3A%20TransAlta%20Utilities%20Rights%20of%20Way%20Claim
correct, Canada
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Indian Claims Commission, Panel : Chief Commissioner Roger J. Augustine; Commissioner Daniel J. Bellegarde; Commissioner Sheila G. Purdy, Ottawa, 2003, 166 pages. Cover Title : Alexis First Nation : report on : TransAlta Utilities Rights of Way Claim. 1, record 12, English, - Alexis%20First%20Nation%20Inquiry%2C%20TransAlta%20Utilities%20Rights%20of%20Way%20Claim
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Record 12, Main entry term, French
- Première Nation d'Alexis, enquête sur la revendication relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities
1, record 12, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20d%27Alexis%2C%20enqu%C3%AAte%20sur%20la%20revendication%20relative%20aux%20emprises%20accord%C3%A9es%20%C3%A0%20TransAlta%20Utilities
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Première Nation d'Alexis : objet du rapport : enquête sur la revendication relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities 1, record 12, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20d%27Alexis%20%3A%20objet%20du%20rapport%20%3A%20enqu%C3%AAte%20sur%20la%20revendication%20relative%20aux%20emprises%20accord%C3%A9es%20%C3%A0%20TransAlta%20Utilities
correct, Canada
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Commission des revendications des indiens, Comité : Roger J. Augustine, commissaire, Daniel J. Bellegarde, commissaire, Sheila G. Purdy, commissaire, Ottawa, 2003, 180 pages. Titre de la page couverture: Première Nation d'Alexis : objet du rapport : enquête sur la revendication relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities. 1, record 12, French, - Premi%C3%A8re%20Nation%20d%27Alexis%2C%20enqu%C3%AAte%20sur%20la%20revendication%20relative%20aux%20emprises%20accord%C3%A9es%20%C3%A0%20TransAlta%20Utilities
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-11-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Record 13, Main entry term, English
- Inuvialuit Final Agreement
1, record 13, English, Inuvialuit%20Final%20Agreement
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
- IFA 2, record 13, English, IFA
correct, Canada
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On June 5, 1984, the Inuvialuit Final Agreement was signed by the Prime Minister and the Minister of Indian Affairs and Northern Development, the Minister, Aboriginal Rights and Constitutional Development of the Northwest Territories Government, the Yukon Government Leader, and representatives of the Inuvialuit. It was the first comprehensive land claim agreement signed north of the 60th parallel and only the second in Canada at that time. The Agreement clarifies who owns and has rights to the land and resources in the Inuvialuit settlement area. 3, record 13, English, - Inuvialuit%20Final%20Agreement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The basic goals of the Inuvialuit Final Agreement (IFA) are to: Preserve Inuvialuit cultural identity and values within a changing northern society. Enable Inuvialuit to be equal and meaningful participants in the northern and national economy and society. Protect and preserve the Arctic wildlife, environment and biological productivity. 2, record 13, English, - Inuvialuit%20Final%20Agreement
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Record 13, Main entry term, French
- Convention définitive des Inuvialuit
1, record 13, French, Convention%20d%C3%A9finitive%20des%20Inuvialuit
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le 5 juin 1984, la Convention définitive des Inuvialuit a été signée par le premier ministre et le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, le ministre des Droits autochtones et du Développement constitutionnel des Territoires du Nord-Ouest, le chef du gouvernement du Yukon et les représentants des Inuvialuit. Il s’agissait de la première entente de règlement d’une revendication territoriale globale signée au nord du 60e parallèle, et ce n’était que la deuxième entente de ce type dans tout le Canada. Elle précise à qui appartiennent les terres et les ressources dans la région visée par le règlement des Inuvialuit et qui a le droit de les exploiter. 1, record 13, French, - Convention%20d%C3%A9finitive%20des%20Inuvialuit
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-06-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Record 14, Main entry term, English
- Rugmark Foundation 1, record 14, English, Rugmark%20Foundation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
South Asian. A coalition of Indian human rights and industry groups together with the United Nations Children's Fund created the Rugmark foundation in 1994. Retailers and manufacturers bind themselves to a code of conduct which provides for the replacement of child labour with adult labour and the provision of educational resources for former child workers. Signatories pay licensing fees to the Foundation which employs monitors to conduct inspections to ensure compliance with the code. Signatories must allow access to all loons for unannounced inspections bu these monitors. Signatories who pass their inspections can affix the Rugmark label, a smiling carpet, to their products. Since 1994 more than 260, 000 rugs certified with labels have been exported to Germany which accounts for more than 30% of the market. 1, record 14, English, - Rugmark%20Foundation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Record 14, Main entry term, French
- Fondation Rugmark 1, record 14, French, Fondation%20Rugmark
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En 1994, une coalition indienne de défenseurs des droits de la personne et de groupes industriels s'est associé au Fonds des nations Unies pour l'enfance pour créer la Fondation «Rugmark». Les détaillants et les manufacturiers souscrivent à un code de conduite prévoyant le replacement de la main d'œuvre enfantine par des adultes et la fourniture de ressources éducatives au profit des enfants des anciens travailleurs. Les signataires versent des droits de permis à la Fondation qui retient les services de contrôleurs chargés de mener des inspections afin de vérifier l'observation du code. Les signataires doivent permettre aux contrôleurs d'avoir accès à toutes les machines à tisser lors de leurs inspections surprises. Les signataires qui passent ces inspections avec succès peuvent apposer le label «Rugmark», un tapis souriant, sur leurs produits. Depuis 1994, plus de 260,000 tapis portant ce label ont été exportés en Allemagne, ce qui représente plus de 30% du marché. 1, record 14, French, - Fondation%20Rugmark
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-06-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Record 15, Main entry term, English
- Rugmark label 1, record 15, English, Rugmark%20label
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
South Asian. A coalition of Indian human rights and industry groups together with the United Nations Children's Fund created the Rugmark foundation in 1994. Retailers and manufacturers bind themselves to a code of conduct which provides for the replacement of child labour with adult labour and the provision of educational resources for former child workers. Signatories pay licensing fees to the Foundation which employs monitors to conduct inspections to ensure compliance with the code. Signatories must allow access to all loons for unannounced inspections bu these monitors. Signatories who pass their inspections can affix the Rugmark label, a smiling carpet, to their products. Since 1994 more than 260, 000 rugs certified with labels have been exported to Germany which accounts for more than 30% of the market. 1, record 15, English, - Rugmark%20label
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Record 15, Main entry term, French
- label Rugmark 1, record 15, French, label%20Rugmark
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En 1994, une coalition indienne de défenseurs des droits de la personne et de groupes industriels s'est associé au Fonds des nations Unies pour l'enfance pour créer la Fondation «Rugmark». Les détaillants et les manufacturiers souscrivent à un code de conduite prévoyant le replacement de la main d'œuvre enfantine par des adultes et la fourniture de ressources éducatives au profit des enfants des anciens travailleurs. Les signataires versent des droits de permis à la Fondation qui retient les services de contrôleurs chargés de mener des inspections afin de vérifier l'observation du code. Les signataires doivent permettre aux contrôleurs d'avoir accès à toutes les machines à tisser los de leurs inspections surprises. Les signataires qui passent ces inspections avec succès peuvent apposer le label «Rugmark», un tapis souriant, sur leurs produits. Depuis 1994, plus de 260,000 tapis portant ce label ont été exportés en Allemagne, ce qui représente plus de 30% du marché. 1, record 15, French, - label%20Rugmark
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-10-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
- Sociology of the Family
Record 16, Main entry term, English
- Information on Spousal Rights to the Family Home on Reserves
1, record 16, English, Information%20on%20Spousal%20Rights%20to%20the%20Family%20Home%20on%20Reserves
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The pamphlet explains the rights of each spouse, during a marriage/common-law relationship and after it breaks down, to property that belongs to either or both spouses, especially the family home. 2, record 16, English, - Information%20on%20Spousal%20Rights%20to%20the%20Family%20Home%20on%20Reserves
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
- Sociologie de la famille
Record 16, Main entry term, French
- Renseignements sur les droits des conjoints concernant la maison familiale dans les réserves
1, record 16, French, Renseignements%20sur%20les%20droits%20des%20conjoints%20concernant%20la%20maison%20familiale%20dans%20les%20r%C3%A9serves
correct, masculine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Ce document explique les droits de chaque conjoint, pendant le mariage ou l'union de fait et après la rupture, concernant les biens situés sur une réserve et qui appartiennent à un des conjoints ou aux deux (en particulier la maison familiale). 1, record 16, French, - Renseignements%20sur%20les%20droits%20des%20conjoints%20concernant%20la%20maison%20familiale%20dans%20les%20r%C3%A9serves
Record 16, Key term(s)
- Renseignements sur les droits des conjoints à la maison familiale dans les réserves
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-09-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Administration
- Aboriginal Law
Record 17, Main entry term, English
- comprehensive claims
1, record 17, English, comprehensive%20claims
correct, plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In 1973, the federal government recognized two broad classes of claims - comprehensive and specific. Comprehensive claims are based on the assessment that there may be continuing Aboriginal rights to lands and natural resources. These kinds of claims come up in those parts of Canada where Aboriginal title has not previously been dealt with by treaty and other legal means. The Claims are called "comprehensive" because of their wide scope. They include such things as land title, fishing and trapping rights and financial compensation. 2, record 17, English, - comprehensive%20claims
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Current federal policy divides claims into two categories : specific and comprehensive claims. Specific claims arise from Canada's breach or non-fulfilment of lawful obligations found in treaties, agreements or statutes(including the Indian Act). Comprehensive claims are based on unextinguished Aboriginal rights where no treaty has been signed. 3, record 17, English, - comprehensive%20claims
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
comprehensive claims: term usually used in the plural in this context. 4, record 17, English, - comprehensive%20claims
Record 17, Key term(s)
- comprehensive claim
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Droit autochtone
Record 17, Main entry term, French
- revendications globales
1, record 17, French, revendications%20globales
correct, feminine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En 1973, le gouvernement fédéral a reconnu deux grandes catégories de revendications : les revendications globales et les revendications particulières. Les revendications globales s'appuient sur le fait qu'il peut encore exister des droits ancestraux sur les terres et les ressources naturelles. Ces revendications sont présentées dans des régions du Canada où les titres ancestraux n'ont jamais fait l'objet de traités ou d'autres dispositions légales. Elles sont appelées « globales » en raison de leur vaste portée et comprennent des éléments comme les titres fonciers, les droits de pêche et de piégeage et les mesures d'indemnisation financière. 2, record 17, French, - revendications%20globales
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La politique fédérale actuelle divise les revendications en deux groupes : les revendications particulières et les revendications globales. Les revendications particulières découlent du manquement du Canada à ses obligations légales définies dans les traités, les ententes ou les lois (y compris la Loi sur les Indiens). Les revendications globales sont fondées sur des droits autochtones non éteints ne faisant pas l'objet d'un traité signé. 3, record 17, French, - revendications%20globales
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
revendications globales : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 4, record 17, French, - revendications%20globales
Record 17, Key term(s)
- revendication globale
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-04-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 18, Main entry term, English
- National Committee on Indian Rights for Indian Women
1, record 18, English, National%20Committee%20on%20Indian%20Rights%20for%20Indian%20Women
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 18, Main entry term, French
- Comité national des droits de la femme indienne
1, record 18, French, Comit%C3%A9%20national%20des%20droits%20de%20la%20femme%20indienne
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-02-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Films
Record 19, Main entry term, English
- Canadian Indian Rights Collection
1, record 19, English, Canadian%20Indian%20Rights%20Collection
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
National Library of Canada. 1, record 19, English, - Canadian%20Indian%20Rights%20Collection
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de films
Record 19, Main entry term, French
- Collection canadienne des droits des indiens
1, record 19, French, Collection%20canadienne%20des%20droits%20des%20indiens
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque nationale du Canada. 1, record 19, French, - Collection%20canadienne%20des%20droits%20des%20indiens
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2003-12-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Administration
- Environmental Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 20, Main entry term, English
- Land Administration Department 1, record 20, English, Land%20Administration%20Department
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff further explained that INAC [Indian and Northern Affairs Canada]--through its Land Administration Department and under the Territorial Lands Act, Canada Mining Regulations and Territorial Land Use Regulations--controls the subsurface mineral rights. 1, record 20, English, - Land%20Administration%20Department
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 20, Main entry term, French
- service d'administration des terres
1, record 20, French, service%20d%27administration%20des%20terres
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN a de plus expliqué que le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien], par l'entremise de son service d'administration des terres et conformément à la Loi sur les terres territoriales, au Règlement sur l'exploitation minière au Canada et au Règlement sur l'utilisation des terres territoriales, contrôle les droits d'exploitation du sous-sol. 1, record 20, French, - service%20d%27administration%20des%20terres
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2003-12-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 21, Main entry term, English
- subsurface mineral rights
1, record 21, English, subsurface%20mineral%20rights
plural
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff further explained that INAC [Indian and Northern Affairs Canada]--through its Land Administration Department and under the Territorial Lands Act, Canada Mining Regulations and Territorial Land Use Regulations--controls the subsurface mineral rights. 1, record 21, English, - subsurface%20mineral%20rights
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit minier
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 21, Main entry term, French
- droits d'exploitation du sous-sol
1, record 21, French, droits%20d%27exploitation%20du%20sous%2Dsol
masculine noun, plural
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN a de plus expliqué que le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien], par l'entremise de son service d'administration des terres et conformément à la Loi sur les terres territoriales, au Règlement sur l'exploitation minière au Canada et au Règlement sur l'utilisation des terres territoriales, contrôle les droits d'exploitation du sous-sol. 1, record 21, French, - droits%20d%27exploitation%20du%20sous%2Dsol
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-07-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Aboriginal Law
Record 22, Main entry term, English
- Aboriginal Awareness Workshops
1, record 22, English, Aboriginal%20Awareness%20Workshops
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
- AAW 1, record 22, English, AAW
correct, Canada
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada(INAC). In 1990, workshops have been designed and developed to provide INAC employees with the necessary tools and techniques to reduce culturally based misunderstandings and conflict. As the current issues surrounding Aboriginal people including self-government, Aboriginal rights, traditional spiritually, economic development, justice, health, education, transfer funds and land claims come to the attention of the Canadian public it is imperative that INAC staff are well versed in, and understand, the history of these issues. 1, record 22, English, - Aboriginal%20Awareness%20Workshops
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Droit autochtone
Record 22, Main entry term, French
- Ateliers de sensibilisation aux cultures autochtones
1, record 22, French, Ateliers%20de%20sensibilisation%20aux%20cultures%20autochtones
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
- ASCA 1, record 22, French, ASCA
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. En 1990, des ateliers ont été conçus et développés de manière à donner aux employés du ministère les outils et techniques nécessaires pour diminuer les mésententes et les différends d'origine culturelle. Étant donné que les questions actuelles entourant les peuples autochtones, y compris l'autonomie gouvernementale, les droits ancestraux, la spiritualité traditionnelle, le développement économique, la justice, la santé, l'éducation, les transferts de fonds et les revendications territoriales, ont été portées à l'attention du public canadien, il est impératif que le personnel du ministère soit bien au fait de l'historique de ces questions et les comprenne. 1, record 22, French, - Ateliers%20de%20sensibilisation%20aux%20cultures%20autochtones
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-08-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- Aboriginal Law
Record 23, Main entry term, English
- Declaration of the Rights of the American Indian 1, record 23, English, Declaration%20of%20the%20Rights%20of%20the%20American%20Indian
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Document ratified by the Third Inter-American Indian Conference, Bolivia, 1954. 1, record 23, English, - Declaration%20of%20the%20Rights%20of%20the%20American%20Indian
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, record 23, English, - Declaration%20of%20the%20Rights%20of%20the%20American%20Indian
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Droit autochtone
Record 23, Main entry term, French
- Déclaration des droits de l'aborigène américain
1, record 23, French, D%C3%A9claration%20des%20droits%20de%20l%27aborig%C3%A8ne%20am%C3%A9ricain
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 23, French, - D%C3%A9claration%20des%20droits%20de%20l%27aborig%C3%A8ne%20am%C3%A9ricain
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Derecho indígena
Record 23, Main entry term, Spanish
- Declaración de Derechos de las poblaciones indígenas americanas
1, record 23, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20de%20Derechos%20de%20las%20poblaciones%20ind%C3%ADgenas%20americanas
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 23, Spanish, - Declaraci%C3%B3n%20de%20Derechos%20de%20las%20poblaciones%20ind%C3%ADgenas%20americanas
Record 24 - internal organization data 2000-03-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 24, Main entry term, English
- Standing Committee on Indian Affairs, Human Rights and Citizenship and Immigration
1, record 24, English, Standing%20Committee%20on%20Indian%20Affairs%2C%20Human%20Rights%20and%20Citizenship%20and%20Immigration
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 24, Main entry term, French
- Comité permanent des affaires indiennes, des droits de l'homme, de la citoyenneté et de l'immigration
1, record 24, French, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20affaires%20indiennes%2C%20des%20droits%20de%20l%27homme%2C%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27immigration
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-05-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 25, Main entry term, English
- Indian Fishing Agreement
1, record 25, English, Indian%20Fishing%20Agreement
correct, United States
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In march 0f 1985, an Indian Fishing Agreement was reached that did much to diffuse an explosive fishing conflict in waters governed by the treaty of 1836. The tribes agreed to concentrate their commercial fishing in the extreme northern parts of Lake Michigan and Huron and in eastern Lake Superior in exchange for exclusive commercial rights there, which left the rest of the lakes available to the important sport fishery and state-licensed commercial fishermen. 1, record 25, English, - Indian%20Fishing%20Agreement
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 25, Main entry term, French
- Indian Fishing Agreement
1, record 25, French, Indian%20Fishing%20Agreement
correct, United States
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1995-01-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 26, Main entry term, English
- Indian rights
1, record 26, English, Indian%20rights
correct, plural
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 26, Main entry term, French
- droits indiens
1, record 26, French, droits%20indiens
correct, masculine noun, plural
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1993-03-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aboriginal Law
Record 27, Main entry term, English
- British Columbia Indian Rights for Indian Women 1, record 27, English, British%20Columbia%20Indian%20Rights%20for%20Indian%20Women
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit autochtone
Record 27, Main entry term, French
- Comité des droits de la femme indienne de la Colombie-Britannique 1, record 27, French, Comit%C3%A9%20des%20droits%20de%20la%20femme%20indienne%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada". 1, record 27, French, - Comit%C3%A9%20des%20droits%20de%20la%20femme%20indienne%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1993-03-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 28, Main entry term, English
- Equal Rights for Indian Women
1, record 28, English, Equal%20Rights%20for%20Indian%20Women
Quebec
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 28, Main entry term, French
- Equal Rights for Indian Women's
1, record 28, French, Equal%20Rights%20for%20Indian%20Women%27s
Quebec
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Groupe anglophone québécois qui était représenté à la conférence des premiers ministres des 15 et 16 mars 1983 - questions constitutionnelles intéressant les autochtones); sans équivalent français à ce jour (par Jean Chouinard, Affaires canadiennes, gouvernement du Québec). 1, record 28, French, - Equal%20Rights%20for%20Indian%20Women%27s
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1993-03-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aboriginal Law
Record 29, Main entry term, English
- Manitoba Indian Rights for Native Women 1, record 29, English, Manitoba%20Indian%20Rights%20for%20Native%20Women
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit autochtone
Record 29, Main entry term, French
- Comité des droits de la femme indienne du Manitoba 1, record 29, French, Comit%C3%A9%20des%20droits%20de%20la%20femme%20indienne%20du%20Manitoba
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada". 1, record 29, French, - Comit%C3%A9%20des%20droits%20de%20la%20femme%20indienne%20du%20Manitoba
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-01-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 30, Main entry term, English
- Indian Rights Association
1, record 30, English, Indian%20Rights%20Association
correct, United States
Record 30, Abbreviations, English
- IRA 2, record 30, English, IRA
correct, United States
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 30, Main entry term, French
- Indian Rights Association
1, record 30, French, Indian%20Rights%20Association
correct, United States
Record 30, Abbreviations, French
- IRA 2, record 30, French, IRA
correct, United States
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1992-10-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 31, Main entry term, English
- National Committee on Indian Rights and Treaties 1, record 31, English, National%20Committee%20on%20Indian%20Rights%20and%20Treaties
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 31, Main entry term, French
- Comité national des droits et traités des Indiens 1, record 31, French, Comit%C3%A9%20national%20des%20droits%20et%20trait%C3%A9s%20des%20Indiens
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1992-03-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 32, Main entry term, English
- Indian Rights for Indian Women(Alberta)
1, record 32, English, Indian%20Rights%20for%20Indian%20Women%28Alberta%29
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 32, Main entry term, French
- Indian Rights for Indian Women (Alberta)
1, record 32, French, Indian%20Rights%20for%20Indian%20Women%20%28Alberta%29
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu auprès de l'organisme. 2, record 32, French, - Indian%20Rights%20for%20Indian%20Women%20%28Alberta%29
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1992-03-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 33, Main entry term, English
- Ontario Committee for Indian Rights for Indian Women
1, record 33, English, Ontario%20Committee%20for%20Indian%20Rights%20for%20Indian%20Women
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 33, Main entry term, French
- Ontario Committee for Indian Rights for Indian Women
1, record 33, French, Ontario%20Committee%20for%20Indian%20Rights%20for%20Indian%20Women
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Comité des droits de la femme indienne de l'Ontario; appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada". 2, record 33, French, - Ontario%20Committee%20for%20Indian%20Rights%20for%20Indian%20Women
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1987-05-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Record 34, Main entry term, English
- treaty of friendship
1, record 34, English, treaty%20of%20friendship
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Treaties of friendship. From the agreements so far published in the United Nations Treaty Series, the local citizenship of Commonwealth State has been given positive recognition as the predominant national status on the international plane. Following the partition of the Indian sub-continent ad the emergence of the States of Pakistan and India, separate Treaties of Friendship were concluded by each of these States in the name of their respective "citizens" or "nationals" with Iran, Turkey and Syria. [...] These bilateral treaties provided for the maintenance or establishment of diplomatic and consular relations "in conformity with", or "on the basis of", "international law and practice" between the Contracting Parties. While some of these treaties merely instituted a base for the subsequent negotiation and conclusion of agreements to establish reciprocal rights for the respective citizens of the two States, others made immediate provision guaranteeing rights and privileges to the citizens of one State in the territory of the other. 1, record 34, English, - treaty%20of%20friendship
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traités et alliances
Record 34, Main entry term, French
- traité d'amitié
1, record 34, French, trait%C3%A9%20d%27amiti%C3%A9
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Amitié. Relations amicales entre personnes ou entre nations. (...) Conclure un traité d'amitié. 1, record 34, French, - trait%C3%A9%20d%27amiti%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1987-05-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- International Public Law
Record 35, Main entry term, English
- right of access
1, record 35, English, right%20of%20access
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
As further examples of servitudes one may take the rights of access actually enjoyed with respect to enclaves. Three instances are available, those along the Dutch-Belgian frontier, those of Portugal in India, and West Berlin. The importance of tacit arrangements as creating rights is illustrated by the Rights of Passage case decided by the International Court of Justice with respect to the enclaves of Portugal in India which are separated from Goa. These were acquired by treaty in 1779, from a local Indian prince, whose successor in title, Great Britain, permitted access. Portugal relied on a local custom of access and also on general customary law concerning access. The Court upheld Portugal' s limited right of access as the outcome of "a practice clearly established between two States which was accepted by the Parties as governing the relations between them. "The right of access to Berlin is not completely guaranteed in the documents relating to Allied occupation of the city, but is alleged to be incidental to the right to be in Berlin. 1, record 35, English, - right%20of%20access
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit international public
Record 35, Main entry term, French
- droit d'accès
1, record 35, French, droit%20d%27acc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1986-05-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aboriginal Law
Record 36, Main entry term, English
- Indian Rights for Indian Women
1, record 36, English, Indian%20Rights%20for%20Indian%20Women
correct, British Columbia
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit autochtone
Record 36, Main entry term, French
- Indian Rights for Indian Women
1, record 36, French, Indian%20Rights%20for%20Indian%20Women
correct, British Columbia
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


