TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INDICATE [100 records]

Record 1 2026-03-27

English

Subject field(s)
  • Language (General)
OBS

The four-digit number will be preceded by the code letters SLP(PLS [profil linguistique standardisé] in French) to indicate that the profile shown is the standardized(S) language(L) profile(P).(For example : SLP 3321 means level 3 in listening, level 3 in speaking, level 2 in reading and level 1 in writing.)

OBS

standardized language profile; SLP: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • standardised language profile

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
OBS

[Le] nombre de quatre chiffres sera précédé du sigle PLS (SLP [standardized language profile] en anglais) qui indique que le profil en question est le profil (P) linguistique (L) standardisé (S). (Exemple : PLS 3321 signifie le niveau 3 en compréhension de la langue parlée, niveau 3 en expression orale, niveau 2 en compréhension de la langue écrite et niveau 1 en expression écrite).

OBS

profil linguistique standardisé; PLS : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-03-18

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Production Management
CONT

The technology readiness level scale is a type of measurement system used to assess or indicate the maturity level of a particular technology.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion de la production
DEF

Système gradué d'évaluation du niveau d'avancement d'un projet ou d'une innovation scientifiques ou techniques, de sa conception à sa réalisation.

OBS

L'échelle de maturité technologique comporte neuf niveaux définis internationalement.

OBS

échelle de maturité technologique; EMT : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2020.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-02-27

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • River and Sea Navigation
CONT

Ice multipliers(IM) are numbers that are used to indicate the severity of each ice type for the vessel. These numbers can be positive or negative. Positive numbers represent less risk to the vessel. Negative numbers represent more severe ice for the vessel.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Les multiplicateurs glaciels (MG) servent à chiffrer la sévérité de chaque type de glace pour un navire. Les valeurs sont positives ou négatives. Si elles sont positives, la glace représente un danger moins élevé pour le navire. Si elles sont négatives, elle représente un danger plus élevé pour le navire.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-02-13

English

Subject field(s)
  • Official Documents
CONT

Staking consists in the establishment of markers that indicate, according to the land surveyor, the boundaries of a lot. After this procedure, a staking certificate, often in the form of a plan that describes the location of these markers, is produced.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
CONT

Le piquetage opère une démarcation unilatérale avec des repères métalliques analogues aux bornes, dont l'exécution est confirmée par un certificat de piquetage délivré par l'arpenteur-géomètre. Les certificats de localisation ou de piquetage expriment essentiellement le résultat d’une expertise officieuse, une opinion foncière justifiée mais unilatérale, portant sur l'ensemble des droits d'un bien-fonds, ou seulement sur une ou quelques-unes de ses limites.

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-02-09

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Occupational Training
  • Training of Personnel
CONT

... whereas the formal education required from the Norwegian civil servants is specialized disciplinary education without explicit training in leadership skills, the interviewees indicate that informal training in such skills through extra-curricular activities and activities outside educational institutions is valued in the selection process [of top bureaucrats. ]

Key term(s)
  • nonformal training

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Orientation professionnelle
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Formation de type autodidacte qui est acquise en dehors d'un cadre institutionnel.

OBS

formation non académique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 novembre 2024.

Spanish

Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Computer Mathematics
  • Artificial Intelligence
DEF

In a geometric network, a rule that constrains the type and number of network features that can be connected to one another.

CONT

Connectivity rules are used to indicate whether two features can be connected if they have some specific characteristics(feature layer, feature class, and attributes) and a specific interaction.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Mathématiques informatiques
  • Intelligence artificielle
DEF

Dans un réseau géométrique, règle qui contraint le type et le nombre d'entités de réseau susceptibles d'être connectées les unes aux autres.

Spanish

Save record 6

Record 7 2025-12-17

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
OBS

A reply used by an armoured fighting vehicle's gunner to indicate having selected battle range on the fire control system.

OBS

battle: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

battle: designation officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée
OBS

Réponse du tireur d'un véhicule blindé de combat pour indiquer qu'il a sélectionné la hausse de combat sur le système de conduite de tir.

OBS

bataille : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

bataille : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 7

Record 8 2025-12-17

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Field Artillery
OBS

In artillery, a procedural statement used to indicate that a fire order cannot be carried out because of an intervening crest.

OBS

Crested means the target cannot be engaged in either low or high angle.

OBS

crested: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

crested: designation standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Artillerie de campagne
OBS

En artillerie, énoncé de procédure utilisé pour indiquer qu'on ne peut exécuter un ordre de tir en raison d'un masque.

OBS

L'énoncé «masqué» signifie qu'on ne peut engager la cible ni en tir plongeant ni en tir vertical.

OBS

masqué : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

masqué : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Artillería de campaña
DEF

En artillería y fuego naval de apoyo, una información que indica que no es posible batir el objetivo u observar una zona a causa de un obstáculo o máscara interpuestos.

Save record 8

Record 9 2025-12-16

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Under inhumane conditions, one can hardly be surprised if a suspect confesses purely out of a desire to escape those conditions. Such a confession is not voluntary.... Without trying to indicate all the factors that can create an atmosphere of oppression, such factors include depriving the suspect of food, clothing, water, sleep, or medical attention; denying access to counsel; and excessively aggressive, intimidating questioning for a prolonged period of time.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Mise en place afin de briser les résistances de l'accusé, l'instauration d'un climat d'oppression est à l'origine de plusieurs fausses confessions. Parmi les facteurs les plus souvent cités, mentionnons l'intoxication de l'accusé, son mauvais état de santé, sa fragilité psychologique, la privation de sommeil, de vêtements chauds, d'eau et de nourriture, l'absence de soins médicaux et le déni systématique de son droit de garder le silence.

Spanish

Save record 9

Record 10 2025-11-07

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
OBS

A term used by a vehicle's gunner to indicate they did not observe the point of impact of the round they just fired.

OBS

not observed: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

not observed: designation officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée
OBS

Terme utilisé par le tireur d'un véhicule pour indiquer qu'il n'a pas observé le point d'impact de l'obus qu'il vient de tirer.

OBS

pas observé : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

pas observé : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 10

Record 11 2025-09-25

English

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • Telecommunications Transmission
  • IT Security
  • Internet and Telematics
OBS

This element of service allows the originator to indicate to the recipient that a particular body part of the IP [interpersonal] message being sent has been encrypted.

French

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
OBS

Cet élément de service permet à l'expéditeur d'indiquer au destinataire qu'une partie donnée du corps du message de personne à personne envoyé a été chiffrée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Seguridad de IT
  • Internet y telemática
OBS

Este elemento de servicio permite al originador indicar al recipiente que una parte específica del cuerpo del mensaje IP [interpersonal] que se envía ha sido criptada.

Save record 11

Record 12 2025-09-17

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Reproduction (Medicine)
  • The Genitals
CONT

Menometrorrhagia, defined as excessive and prolonged uterine bleeding occurring at irregular and/or frequent intervals, occurs in up to 24% of women aged 40-50 years. There are a wide range of causes of menometrorrhagia, although histological differences in endometrium between women aged <45 years compared with those aged 48-50 years indicate a much higher prevalence of myomas, adenomyosis, and dysfunctional endometrium(dysfunctional uterine bleeding, hyperplasia, neoplasia) around the time of the premenopause, emphasizing the importance of accurate diagnosis and appropriate management in women of this age group.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Reproduction (Médecine)
  • Organes génitaux
CONT

Les ménométrorragies sont des motifs de consultation fréquents. Après exclusion des grossesses, leurs principales causes sont les causes utérines (polype, myome, adénomyose, cancer) et annexielles (kyste de l'ovaire ou cancer) bénignes ou malignes, les coagulopathies (maladie de Willebrand …), les hémorragies fonctionnelles.

Spanish

Save record 12

Record 13 2025-09-15

English

Subject field(s)
  • Pharmacy
CONT

Regulatory status. Health Canada expects the applicant to provide information on the regulatory status of the product in the jurisdictions of the key regulatory authorities. In other words, the applicant should indicate whether the product has been classified as, for example, a prescription drug product, non-prescription product, behind-the-counter product or food supplement.

French

Domaine(s)
  • Pharmacie
CONT

Statut réglementaire. Santé Canada s'attend à ce que le demandeur fournisse des renseignements sur le statut réglementaire du produit dans le ressort des principales autorités réglementaires. Autrement dit, le demandeur devrait indiquer si le produit a été classé comme étant, par exemple, un médicament sur ordonnance, un produit vendu sans ordonnance, un médicament sous contrôle pharmaceutique ou un supplément alimentaire.

Spanish

Save record 13

Record 14 2025-08-29

English

Subject field(s)
  • Cartography
  • Mathematical Geography
OBS

Spike maps function similarly to proportional symbol maps, but instead of scaling symbols uniformly in all directions, they emphasize magnitude through vertical extension. This creates a visual effect of spikes protruding from the map surface, where taller spikes indicate larger values and shorter spikes represent smaller ones. The approach provides a clear and immediate visual cue for comparing data intensity across geographic areas.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Géographie mathématique
OBS

Les cartes à pointes fonctionnent de la même manière que les cartes de symboles proportionnels, mais au lieu de mettre à l'échelle les symboles uniformément dans toutes les directions, elles mettent l'accent sur la magnitude par extension verticale. Cela crée un effet visuel de pointes dépassant de la surface de la carte, où les pointes plus hautes indiquent des valeurs plus grandes et les pointes plus courtes représentent des valeurs plus petites. L'approche fournit un repère visuel clair et immédiat pour comparer l'intensité des données entre les régions géographiques.

Spanish

Save record 14

Record 15 2025-06-19

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
CONT

In machine learning, data labeling is the process of identifying raw data(images, text files, videos, etc.) and adding one or more meaningful and informative labels to provide context so that a machine learning model can learn from it. For example, labels might indicate whether a photo contains a bird or car, which words were uttered in an audio recording, or if an x-ray contains a tumor.

CONT

The label is the "answer," or the value we want the model to predict.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

À l'aide de divers outils, on assigne des étiquettes aux données.

CONT

C'est grâce à ces étiquettes que le modèle apprend.

CONT

Par exemple, un modèle formé à reconnaitre des images de pommes à partir d'un ensemble de données où chaque image d'une pomme a été correctement associée à l'étiquette «pomme» sera [...] en mesure d'identifier une pomme dans une nouvelle image.

Spanish

Save record 15

Record 16 2025-05-23

English

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

The inuksuk is a form of inusugait, the term used for all forms of piled stones. Inuksuit(plural of inuksuk) mark where a significant event happened and also help in the hunt of caribou herds. Other kinds of inusugait show travelers and hunters the way home, warn of dangerous places, and indicate where food is stored.

CONT

Inusugait – often seen as piles of rock slabs and stones – were usually built to resemble the shape of a person with arms stretching out. Depending on its use, each inusugait had its own descriptive name.

OBS

Inuksuks and inunnguaqs are types of inusugait.

OBS

inusugait: Inuktitut designation.

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Arts et culture autochtones
OBS

Les inuksuks et les inunnguaqs sont des types d'inusugait.

OBS

inusugait : désignation empruntée à l'inuktitut.

Spanish

Save record 16

Record 17 2025-05-14

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
CONT

The most common grading factors in Canada Canola were frost-damaged seed and distinctly green seed... Distinctly green seeds indicate high amounts of chlorophyll, which makes cooking oil rancid. Chlorophyll must be extracted during processing. Chlorophyll from frost-damaged seeds is more difficult to remove than chlorophyll from immature seeds.

OBS

The Canadian Grain Commission has a colour guide for elevator graders to follow. Distinctly green (DGR) is a dark green throughout the whole seed. You might think of it as ’John Deere’ green. As the Grain Grading Guide says "distinctly green" tolerances are applied to crushed seeds which are a distinct green throughout.

OBS

distinctly green; DGR: designations used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
CONT

Le facteur de classement concernant les graines [d'oléagineux] nettement vertes est lié à la présence de chlorophylle, qui cause le rancissement de l'huile à friture. Il faut extraire la chlorophylle des graines durant la transformation.

OBS

nettement vert : désignations en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Economía agrícola
Save record 17

Record 18 2025-05-08

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Environmental Management
DEF

A sign or logo that is intended to indicate an environmentally preferable product, service or company, based on defined standards or criteria.

OBS

Ecolabels can be owned or managed by government agencies, nonprofit environmental advocacy organizations, or private sector entities.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Gestion environnementale
CONT

Un label environnemental est un label qui vise à distinguer et à promouvoir un produit, un procédé ou une entreprise pour ses caractéristiques environnementales seules ou de façon prédominante.

Key term(s)
  • éco-étiquette

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Etiquetado (Embalajes)
  • Gestión del medio ambiente
DEF

Sello de aprobación ambiental.

Save record 18

Record 19 2025-05-07

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Environmental Management
CONT

Ecolabels are meant to ease the process of purchasing more sustainable products by providing a certification that buyers can recognize as meeting environmentally, ethically, or socially responsible criteria. The goal of ecolabels is to promote sustainable products to buyers while providing the burgeoning market for sustainable products with a sense of assurance.

CONT

Ecolabels are visual marks or symbols used on products to indicate that they meet certain environmental and/or ethical standards. They’re typically placed on the external packaging of the product and/or on the product.

Key term(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Gestion environnementale
DEF

Marque distinctive apposée sur un produit afin de renseigner les consommateurs sur la façon dont il contribue à rendre une activité humaine durable.

CONT

Une écoétiquette est un symbole ou un marqueur visuel qu'on appose à un produit pour indiquer qu'il respecte certaines normes environnementales ou éthiques. Généralement, on place l'écoétiquette soit sur l’emballage externe du produit, soit sur le produit lui-même.

Spanish

Save record 19

Record 20 2025-04-28

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
OBS

In artillery, the procedural term used to indicate to the guns that they are to engage the target that has been indicated.

OBS

[The term "engage" is] used in anti-tank engagements, open actions or other type of engagements in the defence of the gun position.

OBS

engage: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
OBS

En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que les pièces doivent engager l'objectif qui a été indiqué.

OBS

[Le terme «engagez» est] utilisé dans les engagements antichars, les tirs à vue ou autres types d'engagements pour défendre la position de pièces.

OBS

engagez : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

engagez : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 20

Record 21 2025-04-25

English

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Road Traffic
DEF

A path marked off on a street to indicate where pedestrians should cross.

OBS

pedestrian crossing: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

OBS

pedestrian crossing: term proposed by the World Road Association.

Key term(s)
  • cross-walk
  • cross walk
  • pedestrian cross-over

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Circulation routière
DEF

Partie de la voie publique aménagée pour permettre aux piétons de la traverser.

OBS

passage pour piétons : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

passage piéton; passage pour piétons : termes proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
  • Tránsito vial
DEF

Zona señalada por donde los peatones deben cruzar una calle, avenida o plaza.

CONT

La Ley de Tránsito establece expresamente que el cruce de la calzada para peatones debe hacerse por la senda peatonal, siendo este el lugar lícito y excluyente para hacerlo, razón de la prioridad absoluta para su paso.

OBS

paso para peatones; paso de peatones; paso de cebra; paso peatonal; cruce para peatones; cruce peatonal: términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 21

Record 22 2025-04-23

English

Subject field(s)
  • Military Communications
OBS

A proword used by the sender to indicate to the recipient that the recipient has understood the transmission.

OBS

correct : This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

correct: designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
OBS

Terme de procédure employé par l'expéditeur pour indiquer au destinataire que la transmission a été bien comprise par ce dernier.

OBS

correct : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

correct : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 22

Record 23 2025-04-01

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

Machine learning in which an AI model is trained on a set of data that is labelled to indicate what the output should be, so that the model can identify patterns and derive rules to produce the expected results when presented with new, unlabelled data.

OBS

Supervised learning is used, for example, for image recognition and machine translation.

OBS

supervised learning: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Key term(s)
  • IAGENAI25
  • 1314832

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Apprentissage automatique dans lequel un modèle d'IA est entraîné au moyen d'un ensemble de données assorties d'étiquettes indiquant ce qui doit être produit en sortie, le but étant que le modèle identifie des régularités et établisse des règles lui permettant de produire les résultats attendus en présence de nouvelles données non étiquetées.

OBS

L'apprentissage supervisé est utilisé, par exemple, pour la reconnaissance d'images et la traduction automatique.

OBS

apprentissage supervisé : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 9 décembre 2018 et normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
CONT

La primera modalidad de aprendizaje que tiene el machine learning, o aprendizaje automático, es la de aprendizaje supervisado; usándola, se entrena al algoritmo otorgándole las preguntas, denominadas características, y las respuestas, denominadas etiquetas; esto se hace con la finalidad de que el algoritmo las combine y pueda hacer predicciones.

Save record 23

Record 24 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Cognitive computing is a term that has a broad scope and meaning within the context of computer science. Generally cognitive computing refers to the development of computer systems modeled after the human brain. Originally referred to as artificial intelligence(AI), researchers began to use cognitive computing to indicate that the science was designed to teach computers to think like a human mind, rather than developing an artificial system.

OBS

cognitive computing: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

OBS

cognitive computing: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

L'informatique cognitive est une entreprise multidisciplinaire liée à une variété de domaines scientifiques ainsi qu'à divers champs du génie. Du côté scientifique, elle entretient un lien particulièrement étroit avec l'ensemble des disciplines que l'on regroupe maintenant sous le nom de «sciences cognitives» : psychologie, linguistique, neurosciences, éducation, anthropologie, etc. Du côté [du] génie, elle entretient un lien étroit avec l'ensemble des champs de recherche de l'informatique et l'intelligence artificielle.

OBS

informatique cognitive : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

OBS

informatique cognitive : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La computación cognitiva es un aspecto de la inteligencia artificial que involucra actividades de razonamiento, pensamiento, entendimiento, interpretación, aprendizaje, autoaprendizaje y adaptación, entre otras. La computación cognitiva está cambiando la forma como se interactúa con las aplicaciones. [...] El sistema cognitivo tiene la capacidad de escuchar el lenguaje natural [...], entender e interpretar la consulta y proveer una o más respuestas potenciales.

Save record 24

Record 25 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

A newer problem in document analysis involves assigning sentiments values (polarity and magnitude) to entities identified in a document. The problem with most techniques is that sentiment polarity is assigned to an entire document or sentence, whereas all entities in a document or sentence do not necessarily share the same sentiment polarity as the document or sentence as a whole.

CONT

The term "polarity" is used to indicate a shape of the distribution or distribution curve; in other words, whether most of aspect ratings are : positive, or favorable(e. g., a rating of 4 or 5 out of 5) ;negative, or unfavorable(e. g., a rating of 1 or 2 out of 5) ;neutral(3 out of 5) ;or undeterminable. If the distribution is bimodal, there can be both a large number of aspect ratings that are favorable and a large number of aspect ratings that are unfavorable, with no clear majority, so that there will be both a positive and a negative polarity associated with the distribution. If a distribution is uniform, the polarity is undetermined indicating that the opinions associated with the aspect ratings were mixed.

OBS

sentiment polarity; polarity: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les études envisagées sur l'analyse de sentiment et d'opinion s'efforcent de déterminer la polarité des sentiments et les degrés de positivité, les détections de la subjectivité et l'identification d'une opinion.

CONT

Pour Pang et Lee [...], les termes d'analyse d'opinion et analyse de sentiments sont interchangeables et expriment un sens commun. [...] Par définition, l'analyse des sentiments est le traitement informatique d'un texte qu'on explore afin d'identifier le sentiment ou l'opinion générale exprimée. On parle souvent de classifier la polarité (positive, négative ou neutre) d'un texte.

OBS

polarité de sentiments; polarité : ne pas confondre avec «polarité émotionnelle» parce qu'une émotion est un état physique et le sentiment est une attitude mentale causée par l'émotion. Les recherches en traitement du langage se concentrent sur l'analyse des sentiments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] una herramienta de análisis binario de sentimientos debe ser capaz de analizar textos en base a información subjetiva clasificándolos según la polaridad de sentimientos que expresan sobre productos, situaciones, organizaciones o personas.

CONT

[...] determinadas palabras y unidades fraseológicas que en un dominio determinado serían contempladas como afectivamente neutras pueden adquirir una determinada polaridad [...] en ese dominio determinado.

Save record 25

Record 26 2025-03-28

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

The lists also indicate which food items are considered to be perishable staple food varieties, which are either frozen staple food items or fresh, unrefrigerated, or refrigerated staple food items that would spoil or suffer significant deterioration in quality within 2-3 weeks at room temperature.

Key term(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Un rappel d'aliments est lancé lorsqu'il est jugé que l'article alimentaire représente un risque pour la santé des consommateurs.

Spanish

Save record 26

Record 27 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

In another embodiment of the... invention, a computer may place one or more markers on an imaged scene. Then the person capturing the image of the scene may encourage a person in the scene to interact with those markers, knowing that augmented reality will be applied based on the location of the markers.... an image object U, in this case a person, has an image arm A. The marker M is overlaid on the image by computer. The overlaying of the marker may be done by applying an additional layer onto the image, which layer may be largely transparent so that the underlying image may be seen. The marker M may be a guide to indicate to the person capturing the image that an augmented reality object may be overlaid on the ultimate image at that location. The image object U may be a still or moving image.

OBS

overlaying: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La réalité virtuelle permet, notamment à l'aide d'un casque, de s'immerger totalement dans un univers entièrement conçu avec des objets irréels et numériques tandis que la réalité augmentée permet, avec des lunettes ou un mobile, d'ajouter des éléments numériques à la réalité, notamment par superposition [...]

CONT

[La] cohérence spatio-temporelle […] est assurée par plusieurs procédés [comme] la gestion des occultations : le phénomène de recouvrement est à reconstituer dans l'espace de RA [réalité augmentée] pour donner le plus de cohérence possible aux augmentations. Plusieurs méthodes comme la segmentation […], l'approche basée modèle […], basée profondeur […] avec la stéréoscopie et d'autres techniques permettent de déterminer la position relative des objets virtuels par rapport aux objets réels […]

OBS

superposition : données validées par un spécialiste canadien de l'Université du Québec en Outaouais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La realidad aumentada es una tecnología que nos permite aumentar la realidad, mediante la superposición de imágenes o información generada por ordenador.

CONT

Entre las ventajas de los entornos de realidad aumentada se puede mencionar [que] debido a que la superposición de los gráficos generados por computador se realiza en el ambiente real, el usuario conserva las herramientas tradicionales de interacción con los objetos del entorno, a la vez que puede manipular tanto los objetos reales como los virtuales.

Save record 27

Record 28 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Face tracking can be used to indicate to a photographer the locations of faces in an image, thereby improving acquisition parameters, or allowing [post-processing] of the [image] based on knowledge of the locations of the faces.

OBS

face tracking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Suivi du visage : poursuivre le visage dans une séquence. Il s'agit ici de prendre certaines mesures sur l'image courante, et éventuellement les images précédentes, pour essayer de prévoir la région dans laquelle se trouvera le visage à l'image suivante, sans pour autant rechercher le visage [...] ou des parties du visage dans l'image tout entière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

El acto de estar de pie y girar la cabeza para mirar el asiento, provocaba que a veces se viera afectado el seguimiento facial, debido a que los puntos rastreados se concentraban en un solo lado de la cara, o se trasladaban al fondo de la imagen. Esto no ocurría cuando ellos partían la dinámica sentados, en la mayoría de los casos. Al partir sentados, tras pararse volvían a sentarse, sin mirar el asiento. Por esto mismo, se cambió la posición inicial del usuario a estar sentado, lo que resultó en una detección más robusta.

Save record 28

Record 29 2025-03-13

English

Subject field(s)
  • Cells and Batteries
CONT

Rated battery capacity : The term used by battery manufacturers to indicate the maximum amount of energy that can be withdrawn from a battery under specified discharge rate and temperature.

French

Domaine(s)
  • Piles et accumulateurs
DEF

Quantité d'électricité qui peut être restituée par une batterie totalement chargée dans les conditions spécifiées par le constructeur.

OBS

La capacité nominale est généralement exprimée en [ampèreheures (Ah)].

OBS

La capacité nominale ne doit pas être confondue avec la capacité utile.

OBS

capacité nominale d'une batterie; capacité normale : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024.

Spanish

Save record 29

Record 30 2025-03-03

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
CONT

POV stands for point of view. It is commonly used as a tag or caption to indicate that the content being shared represents the perspective or viewpoint of the person posting it. It is often used in creative or storytelling contexts, where users may create videos or images that simulate a specific situation or scenario.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 30

Record 31 2025-02-28

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radio Waves
CONT

Proposals for systems in the fixed-satellite service(FSS) indicate that large numbers of user terminals are intended to be deployed for direct customer access in some frequency bands. Within the ITU [International Telecommunication Union], this concept has been named high-density fixed satellite service(HDFSS).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Ondes radioélectriques

Spanish

Save record 31

Record 32 2025-02-27

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

ML/TF indicators are potential red flags that could initiate suspicion or indicate that something may be unusual in the absence of a reasonable explanation. Red flags typically stem from one or more factual characteristics, behaviours, patterns or other contextual factors that identify irregularities related to financial transactions or attempted transactions.

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Les indicateurs de BA/FT sont des signaux d'alarme potentiels qui pourraient déclencher des soupçons ou indiquer que quelque chose peut être inhabituel en l'absence d'une explication raisonnable. Les signaux d'alarme proviennent généralement d'une ou de plusieurs caractéristiques factuelles, comportements, modèles ou autres facteurs contextuels qui révèlent des irrégularités liées aux opérations financières effectuées ou tentées.

Spanish

Save record 32

Record 33 2025-02-24

English

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Land Mines
DEF

In land mine warfare, markers used to indicate a minefield gap.

OBS

Gap markers at the entrance to and exit from the gap will be referenced to a landmark or intermediate marker.

OBS

gap marker: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Mines terrestres
DEF

En guerre des mines sur terre, marqueurs servant à baliser les couloirs dans un champ de mines.

OBS

Les marqueurs d'entrée et de sortie sont définis par rapport à un repère terrestre ou à un marqueur intermédiaire.

OBS

marqueur d'extrémité de couloir : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

repère de couloir : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Minas terrestres
DEF

En guerra de minas terrestre, señales para indicar los pasillos en un campo de minas.

OBS

Las señales de entrada y salida se definen con relación a un punto del terreno o a una referencia intermedia

Save record 33

Record 34 2025-02-14

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

A problematic pattern of hallucinogen (other than phencyclidine) use leading to clinically significant impairment or distress ...

OBS

other hallucinogen use disorder : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hallucinogen abuse" and "hallucinogen dependence" have been replaced with the overarching category "other hallucinogen use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing. The adjective "other" is used to indicate that phencyclidine(PCP) is excluded from this category.

OBS

Not to be confused with "hallucinogen use disorder," which is used to refer to a similar disorder that does not exclude phencyclidine.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

Mode d'usage problématique d'un hallucinogène (autre que la phencyclidine), conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative [...]

OBS

trouble de l'usage d'un autre hallucinogène : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'hallucinogènes» et «dépendance aux hallucinogènes» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'un autre hallucinogène». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. L'adjectif «autre» est utilisé pour souligner le fait que la phencyclidine (PCP) est exclue de cette catégorie.

OBS

Ne pas confondre avec la désignation «trouble de l'usage d'hallucinogènes», qui est utilisée pour faire référence à un trouble semblable qui n'exclut pas la phencyclidine.

Spanish

Save record 34

Record 35 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Hallucinogen use disorder is a type of substance use disorder that can develop after a person repeatedly uses hallucinogens. People with hallucinogen use disorder will continue to take hallucinogens even though they cause problems in many parts of their lives. These problems can negatively affect a person’s relationships, work, and physical and mental health.

OBS

hallucinogen addiction; hallucinogenic drug addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

hallucinogen dependence: The description of "hallucinogen dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "hallucinogen use disorder."

OBS

hallucinogen dependence : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hallucinogen abuse" and "hallucinogen dependence" have been replaced with the overarching category "other hallucinogen use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing. The adjective "other" is used to indicate that phencyclidine(PCP) is excluded from this category.

Key term(s)
  • addiction to hallucinogens
  • addiction to hallucinogenic drugs
  • hallucinogen dependency
  • hallucinogen dependance
  • dependence on hallucinogens
  • dependency on hallucinogens
  • dependance on hallucinogens

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

dépendance aux hallucinogènes : La description de la «dépendance aux hallucinogènes» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage d'hallucinogènes».

OBS

dépendance aux hallucinogènes : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'hallucinogènes» et «dépendance aux hallucinogènes» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'un autre hallucinogène». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. L'adjectif «autre» est utilisé pour souligner le fait que la phencyclidine (PCP) est exclue de cette catégorie.

OBS

addiction aux hallucinogènes; addiction aux drogues hallucinogènes : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Spanish

Save record 35

Record 36 2025-02-05

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
DEF

... a pattern of drug use marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of hallucinogens.

OBS

hallucinogen abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "hallucinogen abuse" referred to a specific type of "hallucinogen use disorder."

OBS

hallucinogen abuse : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hallucinogen abuse" and "hallucinogen dependence" have been replaced with the overarching category "other hallucinogen use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing. The adjective "other" is used to indicate that phencyclidine(PCP) is excluded from this category.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

abus d'hallucinogènes : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus d'hallucinogènes» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation des hallucinogènes».

OBS

abus d'hallucinogènes : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'hallucinogènes» et «dépendance aux hallucinogènes» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'un autre hallucinogène». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. L'adjectif «autre» est utilisé pour souligner le fait que la phencyclidine (PCP) est exclue de cette catégorie.

Spanish

Save record 36

Record 37 2025-01-30

English

Subject field(s)
  • Cattle Raising
CONT

Simmental is an influential breed of cattle whose history dates back to the Middle Ages. Early records indicate that Simmental cattle were the result of a cross between large German cattle and a smaller breed indigenous to Switzerland. The name Simmental is derived from the name of the area where the cattle were first bred-the Simme Valley.

French

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
CONT

Le Simmental est une race mixte originaire du Canton de Berne en Suisse (Vallée de la Simme). Elle est répandue dans toute l'Europe mais est très présente dans le sud de l'Allemagne et en Autriche […]

Spanish

Save record 37

Record 38 2025-01-24

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
CONT

Description of Modem Signals.... Request to Send(RTS).... this signal is generally used to indicate that the computer is prepared to receive data from the modem(it can also be used in half-duplex communication to request permission to transmit, hence the name).

CONT

What is request to send (RTS)? RTS is a pivotal concept in computer networking. It functions as a digital protocol ensuring efficient data transmission, particularly in wireless communication. When a device wants to send data, it initiates an RTS signal, essentially requesting permission to transmit. This preemptive communication helps prevent collisions in shared network spaces, promoting a smoother flow of data. While RTS adds a layer of coordination, it’s especially crucial in crowded network environments, where simultaneous transmissions are likely.

OBS

Ready to Receive; Ready to Send: These designations do not appear in either the IEEE 802.11 or the RS-232 standards.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Internet y telemática
Save record 38

Record 39 2024-12-18

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Plastic Materials
CONT

Molecular recycling : A more recent term used to indicate any of the chemical recycling processes; most often, it refers to depolymerization...

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Matières plastiques
CONT

Contrairement au recyclage mécanique, qui consiste à faire fondre et à remodeler les plastiques, le recyclage moléculaire les décompose jusqu'aux molécules, les transformant essentiellement en leurs éléments constitutifs.

Spanish

Save record 39

Record 40 2024-12-11

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Regulations and Standards (Food)
  • Collaboration with the FAO
CONT

Functional uses are included in specifications to indicate the technological functions of the additive as used in foods or in food processing. The stated functional uses are not necessarily an exhaustive list, however, and an additive may have uses other than those listed.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Les utilisations fonctionnelles sont mentionnées dans les spécifications afin d'indiquer les fonctions technologiques de l'additif tel qu'il est utilisé dans les denrées alimentaires ou dans la transformation des aliments. Les utilisations fonctionnelles mentionnées ne sont pas forcément exhaustives et un additif peut avoir d'autres utilisations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Colaboración con la FAO
Save record 40

Record 41 2024-12-09

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Combat Systems (Naval Forces)
DEF

In artillery and naval gun-fire support, a spotting, or an observation, by a spotter or an observer, to indicate that the rounds fired resulted in both air and impact bursts with a majority of the bursts being impact bursts.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes de combat (Forces navales)
DEF

En artillerie et en appui feu naval, après un tir, observation d'explosions percutantes et fusantes, avec une majorité de coups percutants.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

panaché percutant : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Sistemas de combate (Fuerzas navales)
DEF

En artillería y apoyo de fuego naval, observación que da como resultado explosiones en el aire e impactos, con mayoría de impactos.

Save record 41

Record 42 2024-12-03

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

In local area network, a specified group of bits serving as a symbol of authority passed successively from one data station to another to indicate the station temporarily in control of the transmission medium.

OBS

token: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

OBS

token: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Internet et télématique
DEF

Dans un réseau local, ensemble particulier de bits servant de symbole d'autorité passé successivement d'une station de données à une autre pour indiquer celle qui dispose temporairement de la maîtrise du support de transmission.

OBS

jeton : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

OBS

jeton : désignation normalisée pas l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Save record 42

Record 43 2024-11-26

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

The CSL [Chinshui landslide] has many small, elongated bumps, known as transverse ridges, that indicate where displaced blocks used to rest, as well as the locations of induced ground deformation.

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Mécanique des sols
OBS

[Les bourrelets] sont des surélévations locales dues à une compression.

Spanish

Save record 43

Record 44 2024-11-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

The reasons for making a protection order are manifest. The Respondent's continued disturbing treatment of the Claimant, including the intentional destruction of property, foisting additional needless costs, needlessly recalcitrant communications, conduct designed to inflict emotional and financial harm, either directly or indirectly, on the Claimant and her family members, anticipated threats and admitted and acknowledged behavioral issues that likely need treatment all indicate that a protection order is necessary to defend the Claimant and her family.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

préjudice financier; dommage financier : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 44

Record 45 2024-10-31

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
CONT

The decision-maker provides a set of preference statements that indicate their relative preferences for different subsets of the given set. These preference statements are usually in the form of comparisons between subsets.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 45

Record 46 2024-10-30

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Ballistics
  • Guns (Land Forces)
OBS

When adjusting fire, a procedural term used to indicate that a lateral shift to the right of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is required.

OBS

This proword is immediately followed by the distance the fire is to be shifted to the right.

OBS

right: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

right: designation definition officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Balistique
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

Lors du réglage du tir, terme de procédure utilisé pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact vers la droite est nécessaire perpendiculairement à la ligne de référence ou à l'axe d'observation.

OBS

Ce terme de procédure est suivi immédiatement de l'amplitude du déplacement vers la droite.

OBS

droite : Ce désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

droite : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et normalisée par l'OTAN.

Spanish

Save record 46

Record 47 2024-10-29

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Safety (Water Transport)
DEF

A signal external to a ship used to warn of dangers or obstructions or to indicate the best or preferred route.

OBS

Examples of aids to navigation include lighthouses, buoys, fog signals, etc.

OBS

aid to navigation; AtoN: designations and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee.

OBS

AtoN: abbreviation used by the Canadian Coast Guard.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Signal externe à un navire visant à avertir de la présence de dangers ou d'obstacles ou à indiquer le meilleur trajet ou le trajet préféré.

OBS

Les aides à la navigation comprennent les phares, les bouées, les signaux de brume, etc.

OBS

À ne pas confondre avec «aide à la navigation (NAVAID)», qui comprend les ressources à bord d'un moyen de transport sur l'eau.

OBS

aide à la navigation; AtoN : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime.

OBS

AtoN : abréviation utilisée à la Garde côtière canadienne.

Spanish

Save record 47

Record 48 2024-10-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Geology
CONT

The geological technician will collect, examine and identify resources found beneath the earth's surface in order to determine their mineral content. Through this they are able to help indicate the potential area of a mine site.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Géologie
CONT

Les techniciens en géologie participent à la planification des travaux et ils s'occupent de la collecte, de la mise en plan et de l'analyse des données concernant la recherche de ressources minérales et leur mise en valeur.

Spanish

Save record 48

Record 49 2024-09-18

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Animal Science
  • Cattle Raising
CONT

When searching through sire directories, you might see that some of the bull names contain a(P) or(PP). This is to indicate whether or not that particular sire has the heterozygous or homozygous polled gene.

OBS

Heterozygous animals have one copy of the polled gene, and homozygous have two copies of the polled gene.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Zootechnie
  • Élevage des bovins
CONT

Lors de vos recherches [de] taureaux, [...] vous pouvez voir que certains des noms de taureaux contiennent un (P) ou (PP)[. Cela] permet d'indiquer si ce taureau est porteur du gène hétérozygote ou homozygote sans cornes.

Spanish

Save record 49

Record 50 2024-09-04

English

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
  • Erosion and Weathering (Geol.)
CONT

... scour monitoring at... offshore structures can identify and prevent disasters before they strike. While scour can occur slowly over time, flood events can cause rapid scouring, to the point of structure failure. As scour alters the elevation of the riverbed at a pier, a monitoring system can indicate when a bridge becomes structurally deficient and dangerous due to sediment erosion. While monitoring does not make a structure less susceptible to scour, a real-time alert can be sent out if a bridge becomes scour critical and must be closed.

French

Domaine(s)
  • Technique des fondations
  • Érosion et corrosion (Géologie)
CONT

La surveillance de l'affouillement est une préoccupation essentielle pour garantir la sécurité et la durabilité des structures immergées, en particulier dans les environnements aquatiques dynamiques. Les indentations et les vides créés dans le fond marin par l'affouillement peuvent constituer une menace pour l'intégrité et la stabilité [d'une] infrastructure, qu'il s'agisse d'un pont, d'un quai, d'un pipeline [...]

Spanish

Save record 50

Record 51 2024-08-20

English

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Field Artillery
  • Weapon Systems (Naval Forces)
  • Special-Language Phraseology
DEF

In artillery and naval fire support, a correction used by an observer/spotter to indicate that a decrease in range along a spotting line is desired.

OBS

drop: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Balistique
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

En artillerie et en appui-feu naval, correction apportée par un observateur pour demander une diminution en portée le long de la ligne d'observation.

OBS

plus près : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Balística
  • Artillería de campaña
  • Sistemas de armas (Fuerzas navales)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

En artillería y fuego naval de apoyo, término que emplea el observador/señalador para indicar que quiere que se disminuya el alcance sobre la línea de observación.

Save record 51

Record 52 2024-08-12

English

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

Alarmins are molecules released from a damaged or diseased cell that upon release can stimulate a sterile immune or inflammatory response... Alarmins are sometimes referred to as "endokines" to indicate that "endo"genous intracellular molecules acquire cyto"kine"-like functions once release into the extracellular space.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Les alarmines sont des molécules endogènes à rôles homéostatiques étudiées au cours de récents programmes de recherche sur l'arthrite inflammatoire [...] La raison principale de cet intérêt repose sur leur capacité à alerter le système immunitaire après [des] lésions tissulaires et [la] libération active ou passive de ces molécules par les cellules endommagées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
CONT

[Las alarminas son un] grupo estructuralmente diverso de moléculas endógenas que son multifuncionales, que tienen funciones fisiológicas dentro de la célula, pero cuando se liberan de células muertas o de células sometidas a estrés o ciertas células inmunitarias, funcionan para activar la inmunidad innata.

Save record 52

Record 53 2024-08-12

English

Subject field(s)
  • Dactyloscopy
  • Law of Evidence
CONT

Many agencies use the Gyro method of annotating the features. This colour coded system allows the examiner to indicate their confidence in finding those features in a known fingerprint. Green indicates a high level of confidence, yellow is for moderate confidence and red for a low level of confidence... The GYRO markings can provide support for opinions reached during the evaluation.

OBS

GYRO is an acronym for green-yellow-red-orange.

French

Domaine(s)
  • Dactyloscopie
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 53

Record 54 2024-07-29

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

Following an engagement, a term used by an armoured fighting vehicle's gunner to indicate they have reset their sight to the standard setting.

OBS

start mode: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

start mode: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Suite à un engagement, terme utilisé par le tireur d'un véhicule blindé de combat pour indiquer qu'il a remis son viseur au réglage standard.

OBS

mode de départ : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

mode de départ : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 54

Record 55 2024-07-29

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Public Administration
CONT

Challenges remain in ensuring that all the phases of the policy cycle are interconnected in a systematic way : policy planning should guide the preparation of the budget, and reporting should clearly indicate how the Government has succeeded in the allocation of resources into policy areas that promote sustainable development in a desired manner...

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration publique
CONT

Les cycles politiques sont des phénomènes récursifs ayant comme finalité la création d'une politique publique. La pertinence de leur analyse, qui s'effectue par une décomposition du cycle en étapes (émergence, formulation, mise en œuvre), réside dans l'explication qu'elle procure quant au processus de prise de décision. Plus précisément, les cycles politiques permettent de refléter les réalités sectorielles des processus de politiques publiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Administración pública
CONT

La economía mexicana entrará en un ciclo político en los próximos dos años ante las elecciones presidenciales y el cambio de Gobierno en 2024 [...]

Save record 55

Record 56 2024-07-29

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A warning given by the operator of a small arm to indicate to others that the weapon has failed to fire.

OBS

stoppage: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

stoppage: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Avertissement de l'opérateur d'une arme légère pour signaler que l'arme n'a pas fonctionné.

OBS

enrayage : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

enrayage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 56

Record 57 2024-07-23

English

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

Practitioners are required to understand the purpose of the engagement and decline the engagement if facts and/or circumstances indicate that the procedures are not appropriate for the purpose of the engagement.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité

Spanish

Save record 57

Record 58 2024-07-22

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Animal Science
  • Cattle Raising
CONT

When searching through sire directories, you might see that some of the bull names contain a(P) or(PP), this is to indicate whether or not that particular sire has the heterozygous or homozygous polled gene.

OBS

Heterozygous animals have one copy of the polled gene, and homozygous have two copies of the polled gene.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Zootechnie
  • Élevage des bovins
CONT

Lors de vos recherches [de] taureaux, [...] vous pouvez voir que certains des noms de taureaux contiennent un (P) ou (PP), ceci permet d'indiquer si ce taureau est porteur du gène hétérozygote ou homozygote sans cornes.

Spanish

Save record 58

Record 59 2024-07-21

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Artificial Intelligence
CONT

Contextual anomalies occur when a data point is considered anomalous in a specific context but not in another. These anomalies are identified by considering the relationships or dependencies among data points.

OBS

For instance, unusual website traffic during off-peak hours may indicate a contextual anomaly if the normal traffic pattern follows a specific daily or weekly trend.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 59

Record 60 2024-07-20

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
CONT

The practitioner shall consider whether individual deviations identified during the engagement(other than those that are clearly trivial) have characteristics, for example a root cause or a problematic pattern, that indicate the aggregate effect of individual deviations is likely to be significant.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

Le professionnel en exercice doit déterminer si les écarts isolés relevés au cours de la mission (autres que ceux qui sont manifestement négligeables) présentent des caractéristiques, par exemple une cause profonde ou une tendance problématique, qui indiquent que, pris collectivement, les écarts isolés sont susceptibles d'avoir une incidence importante.

Spanish

Save record 60

Record 61 2024-07-12

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Orbital eccentricity describes the extent to which an orbit is elliptical or deviates from a perfect circle. A perfectly circular orbit would have an orbital eccentricity of 0. Values between 0 and 1 indicate an elliptical orbit...

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

[...] l'excentricité caractérise la forme d'une orbite. Une excentricité nulle correspond à une orbite circulaire, une excentricité de 1, à une parabole. Entre 0 et 1, on a une orbite elliptique.

Spanish

Save record 61

Record 62 2024-07-08

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Lasers and Masers
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

Following lasing for the range to a target, a term used by the gunner to indicate the yellow dot is illuminated in the integrated fire control system.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

yellow: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Masers et lasers
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Terme utilisé par le tireur, après avoir mesuré la distance à l'objectif, pour indiquer que le point jaune du système de conduite de tir intégré est illuminé.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

jaune : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

jaune : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 62

Record 63 2024-07-08

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

During the action drill, a term used to indicate there are no obstructions that can interfere with the traversing of the turret.

OBS

turret free to traverse: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

turret free to traverse: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Lors des procédures de préparation, terme utilisé pour indiquer qu'aucun obstacle n'empêche le pointage en direction.

OBS

tourelle prête à tourner : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

tourelle prête à tourner : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 63

Record 64 2024-07-02

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Operations (Air Forces)
DEF

[Referring to] materiel or equipment which, loaded either internally or externally, can be transported by air with no more than minor dismantling and reassembling by the user unit.

OBS

The type of aircraft must be specified to indicate the degree of air portability.

OBS

air-portable : designation and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • air portable

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

[Se dit de matériel ou d'équipement] pouvant être acheminé par air, en chargement interne ou externe, sans autre démontage ni remontage que ceux pouvant être effectués par les unités utilisatrices.

OBS

Le type d'aéronef doit être spécifié de façon à montrer le degré d'aéroportabilité.

OBS

aéroportable : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Key term(s)
  • aéro-portable

Spanish

Save record 64

Record 65 2024-06-28

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

A procedural term used to indicate that the data has been applied to an instrument as ordered.

OBS

set: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

set: designation officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Terme de procédure utilisé pour indiquer que les données ont été appliquées à un instrument tel que commandé.

OBS

réglé : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

réglé : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 65

Record 66 2024-06-21

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

During a gunner's action drill, a term used by the gunner to indicate to the rest of the crew that the turret's power traverse system has been engaged.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

power traverse engaged: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Lors de la procédure de préparation, terme utilisé par le tireur pour indiquer au reste de l'équipage que le mécanisme de pointage en direction électrique a été actionné.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

mécanisme de pointage en marche : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

mécanisme de pointage en marche : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 66

Record 67 2024-06-19

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
DEF

During the action drill, a term used by the crew commander to indicate there are no external obstructions that may interfere with the traversing of the turret.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

no obstructions: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Lors des procédures de préparation, terme utilisé par le [chef] d'équipage pour indiquer qu'aucune obstruction externe ne bloque le pointage de la tourelle.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

pas d'obstacles : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

pas d'obstacles : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 67

Record 68 2024-06-18

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

In a fire order, the command given by a crew commander to indicate to the gunner and the loader that the target is human.

OBS

troops; men: These designations must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

troops; men: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Dans un ordre de tir, commandement du chef d'équipage indiquant au tireur et au chargeur que le cible est un être humain.

OBS

troupe; hommes : Ces désignations doivent être écrites en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

troupe; hommes : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

hommes : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 68

Record 69 2024-06-18

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

During the action drill, a term used by the loader to indicate that the cupola machine-gun is half loaded.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

MG: machine gun.

OBS

MG half loaded: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Lors de la procédure de préparation, terme utilisé par le chargeur pour indiquer que la mitrailleuse de coupole est à demi-chargée.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

mitrailleuse demi-chargée : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

mitrailleuse demi-chargée : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 69

Record 70 2024-06-18

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

A term used by the loader to indicate that the cupola machine-gun has been made safe.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

MG: machine gun.

OBS

MG safe: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Terme utilisé par le chargeur pour indiquer qu'on a mis les sûretés sur la mitrailleuse coupole.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

mitrailleuse désarmée : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

mitrailleuse désarmée : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 70

Record 71 2024-06-17

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Guns (Land Forces)
DEF

When adjusting fire, a procedural term used to indicate that a lateral shift to the left of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is required. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel. ]

DEF

Correction used in adjusting fire to indicate that a lateral shift of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is desired. [Definition standardized by NATO. ]

OBS

This proword is immediately followed by the distance the fire is to be shifted to the left.

OBS

left: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

left: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Lors du réglage du tir, terme de procédure utilisé pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact vers la gauche est nécessaire perpendiculairement à la ligne de référence ou à l'axe d'observation. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.]

DEF

Correction utilisée dans le réglage d'un tir, pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact est désiré perpendiculairement à l'axe d'observation. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

Ce terme de procédure est suivi immédiatement de l'amplitude du déplacement vers la gauche.

OBS

gauche : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

gauche : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
  • Cañones (Ejército de tierra)
DEF

Corrección empleada en el ajuste del tiro para indicar que se desea un desvío lateral respecto al punto medio de impactos, perpendicular a la línea de observación.

Save record 71

Record 72 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • Music
DEF

A written symbol used to indicate duration and pitch of a tone by its shape and position on the staff.

French

Domaine(s)
  • Musique
DEF

Signe graphique qui, par sa position sur la portée indique la hauteur du son, et par sa forme, sa durée.

Spanish

Save record 72

Record 73 2024-06-13

English

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Field Artillery
DEF

In artillery, a proword used by an observer to indicate that a decrease in height of burst is required. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel. ]

DEF

In artillery and naval fire support, a correction used by an observer/spotter in time fire to indicate that a decrease in height of burst is desired. [Definition standardized by NATO. ]

OBS

down: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

down: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Balistique
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie, terme de procédure utilisé par un observateur pour indiquer qu'il faut diminuer la hauteur d'explosion.

DEF

En artillerie et en appui-feu naval, en tir fusant, correction apportée par un observateur pour indiquer son désir de voir diminuer la hauteur d'explosion. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

plus bas : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

plus bas : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et normalisée par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Balística
  • Artillería de campaña
DEF

Corrección empleada por el observador/señalador, durante la realización del tiro para indicar que se desea una disminución en la altura de explosión.

Save record 73

Record 74 2024-05-27

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Contrasts of procurement expenses between operation and maintenance contracts let in competitive tendering and similar sole-sourced contracts indicate that competitive tendering reduces procurement expenses by 22-27 percent. Further, there is no evidence that service quality is lower for tendered contracts than for non-tendered contracts.

Key term(s)
  • non tendered contract

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

La multiplication des contrats conclus sans appel d'offres depuis le début de la pandémie, dans d'autres secteurs que celui de la santé, suscite des interrogations parmi les députés de l'opposition officielle.

Spanish

Save record 74

Record 75 2024-03-27

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Statistics
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Sociology of Work
CONT

Relative wage is defined as how one's wage compares to others within the same geographical region.... People who have a decline in relative income may attempt to increase their income relative to others by working more hours in order to increase their utility.... Thus, increased inequality might indicate an increased motivation for people to act depending on their relative wage. So as inequality increases, one's relative wage may become increasingly important in their work/leisure decision.

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Statistique
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Sociologie du travail

Spanish

Save record 75

Record 76 2024-03-15

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The process whereby a master station requests a slave station to indicate its identity or its status.

OBS

interrogating: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Question posée par une station maîtresse pour demander à une station asservie son identité ou son état.

OBS

interrogation; demande d'identification : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Proceso por el que una estación principal pide a una estación esclava que se identifique o que facilite su estado.

Save record 76

Record 77 2024-03-13

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

The relationship between the microorganisms and hydrothermal activity suggests that they probably represent(hyper) thermophilic organisms. The range of environments in which they occur indicate that they may also have developed the following attributes : mesophily(adaptation to moderate temperatures <50 °C), acidophily(adaptation to the acidic conditions of deep sea vents or shallower/subaerial hot springs...), halophily(adaptation to salty conditions) and possibly alkalophily(adaptation to alkaline conditions)...

French

Domaine(s)
  • Biochimie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Save record 77

Record 78 2024-03-11

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Criminology
CONT

The Juvenile Victimization Questionnaire(JVQ) was developed in the USA [United States of America] by David Finkelhor and his colleagues... In this paper we compare the findings of this new instrument with those of the General Social Survey, a tried and tested questionnaire which has been in use in Canada for over 20 years... Specifically, we compare these two victimization questionnaires with respect to lifetime victimization and annual victimization for youth between 15 to 17 years of age. The results indicate that, although there are differences between both questionnaires[, they] find similar rates of annual victimization, but differences regarding lifetime victimization.

Key term(s)
  • lifetime victimisation
  • life-time victimization
  • life-time victimisation

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Criminologie
CONT

L'Enquête sociale générale[, qui est] une enquête réalisée tous les cinq ans par Statistique Canada auprès d'un échantillon de population canadienne de plus de 15 ans[,] existe depuis 1988. Elle inclut les 10 provinces (les territoires font partie d'une enquête distincte)[.] Elle permet de recueillir de l'information sur les expériences personnelles de victimisation annuelle [(durant les 12 derniers mois)] sur huit types de crimes : l'agression sexuelle, le vol qualifié, les voies de fait, l'introduction par effraction, le vol de véhicules à moteur ou de leurs pièces, le vol de biens du ménage, le vandalisme et le vol de biens personnels [(vol personnel)]. Dans la section sur les expériences de victimisation à vie s'ajoutent aux victimisations nommées précédemment : les tentatives de toutes sortes, la fraude et le harcèlement criminel.

Spanish

Save record 78

Record 79 2024-03-11

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Criminology
CONT

The Juvenile Victimization Questionnaire(JVQ) was developed in the USA [United States of America] by David Finkelhor and his colleagues... In this paper we compare the findings of this new instrument with those of the General Social Survey, a tried and tested questionnaire... Specifically, we compare these two victimization questionnaires with respect to lifetime victimization and annual victimization for youth between 15 to 17 years of age. The results indicate that, although there are differences between both questionnaires[, they] find similar rates of annual victimization, but differences regarding lifetime victimization.

Key term(s)
  • annual victimisation

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Criminologie
CONT

L'Enquête sociale générale[, qui est] une enquête réalisée tous les cinq ans par Statistique Canada auprès d'un échantillon de population canadienne de plus de 15 ans[,] existe depuis 1988. Elle inclut les 10 provinces (les territoires font partie d'une enquête distincte) [...] Elle permet de recueillir de l'information sur les expériences personnelles de victimisation annuelle [(durant les 12 derniers mois)] sur huit types de crimes : l'agression sexuelle, le vol qualifié, les voies de fait, l'introduction par effraction, le vol de véhicules à moteur ou de leurs pièces, le vol de biens du ménage, le vandalisme et le vol de biens personnels.

Spanish

Save record 79

Record 80 2024-02-19

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

Hardness is probably the most poorly defined material property because it may indicate resistance to scratching, abrasion, indentation, or even resistance to shaping or localized plastic deformation.

OBS

hardness: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Capacité d'un matériau à résister aux rayures, aux coupures, à l'abrasion, à l'indentation ou à la pénétration.

OBS

dureté : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
DEF

Resistencia de un material a la penetración o rayado.

OBS

Diferentes métodos de evaluar la dureza producen diferentes valores, porque miden cantidades y características del material que son diferentes de alguna manera. Para expresar la dureza cuantitativamente cada tipo de ensayo tiene su propia escala de dureza definida arbitrariamente.

Save record 80

Record 81 2024-02-19

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A notification sent by data link by the flight crew to indicate acceptance of a data link oceanic clearance.

OBS

clearance acknowledgement; CLA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Avis transmis par liaison de données par l'équipage de conduite pour indiquer l'acceptation d'une autorisation océanique obtenue par liaison de données.

OBS

accusé de réception d'autorisation; CLA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 81

Record 82 2024-02-16

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Helicopters (Military)
DEF

An expression used by a helicopter pilot to indicate that [they] will be landing without applying power to the rotor.

OBS

autorotational landing; autorotation to touchdown; autorotative landing; touchdown autorotation: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Key term(s)
  • auto-rotation to touchdown
  • touchdown auto-rotation
  • auto-rotational landing
  • auto-rotative landing

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Hélicoptères (Militaire)
DEF

Expression utilisée par un pilote d'hélicoptère pour indiquer qu'il atterrira sans utiliser la puissance du moteur.

OBS

atterrissage en autorotation : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Key term(s)
  • atterrissage en auto-rotation

Spanish

Save record 82

Record 83 2024-02-07

English

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Railroad Safety
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

... "brake indicator device" means any device used to indicate the application and release of the brakes when the piston is not visible.

French

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

«indicateur de freinage» : tout dispositif servant à indiquer le serrage et le desserrage des freins lorsque le piston n'est pas visible [...]

Spanish

Save record 83

Record 84 2024-01-31

English

Subject field(s)
  • Railroad Safety
  • Signalling (Rail Transport)
  • Road Networks
  • Rail Networks
CONT

An activation failure is the failure of an active highway-rail grade crossing warning system to indicate the approach of a train at least 20 seconds prior to the train's arrival at the crossing, or to indicate the presence of a train occupying the crossing, unless the crossing is provided with an alternative means of active warning to highway users of approaching trains.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Réseaux routiers
  • Réseaux ferroviaires

Spanish

Save record 84

Record 85 2024-01-29

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Airport Runways and Areas
CONT

Where the threshold of a non-instrument or non-precision runway is not located at the runway end and inset threshold lights are not provided, wing bar lights are provided to indicate the location of the threshold.

OBS

wing bar light: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • wing bar lights

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

feu de barre de flanc : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • feux de barre de flanc

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
Save record 85

Record 86 2024-01-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

An equipment which detects, and may indicate, and/or record objects and activities by means of energy or particles emitted, reflected, or modified by objects.

OBS

sensor: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

capteur : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
DEF

Equipo que detecta y puede indicar y/o registrar objetos y actividades por medio de la energía o partículas emitidas reflejadas o modificadas por los objetos.

Save record 86

Record 87 2024-01-05

English

Subject field(s)
  • Digital Currency
  • Electronic Commerce
DEF

... the process of converting an asset or the ownership rights of an asset to a unique unit called token.

OBS

Tokens are commonly referred to when discussing blockchain technology, where they are used to indicate the ownership of a valuable asset.

Key term(s)
  • tokenisation

French

Domaine(s)
  • Monnaie électronique
  • Commerce électronique
DEF

Processus à travers lequel un actif et ses droits associés sont divisés en fractions, représentées sous la forme numérique d'un jeton, afin d'en assurer le suivi et d'en permettre les échanges […]

Spanish

Save record 87

Record 88 2023-12-11

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Studies at several locations exhibit a curious bi-modal curve distribution of speeds, with the modal points occurring approximately at the 30 m. p. h. [miles per hour] and the 40 m. p. h. speed levels. As the modal speed is the speed that occurs most frequently, these curves with the two distinct modal speeds indicate that although many motorists consider 40 m. p. h. a safe driving speed at these locations, just as many either consider 30 m. p. h. to be a more reasonable speed or else are aware of the speed limit set at 35 m. p. h.

OBS

modal: ... (of a value, etc.) that occurs most frequently in a particular sample or population.

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Conduite automobile

Spanish

Save record 88

Record 89 2023-12-11

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Special-Language Phraseology
CONT

Building on the 2023 Fall Economic Statement forecasts, the long-term fiscal projections continue to indicate that federal public finances are sustainable beyond the usual forecast horizon...

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Faisant fond sur les prévisions de l'Énoncé économique de l'automne de 2023, les projections budgétaires à long terme indiquent toujours que les finances publiques fédérales sont viables au-delà de la période de projection habituelle [...]

Spanish

Save record 89

Record 90 2023-12-11

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

... the long-term fiscal projections continue to indicate that federal public finances are sustainable beyond the usual forecast horizon... This is despite adverse demographic trends, assumed modest future productivity growth rates, and projected increases in interest rates.

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

[...] les projections budgétaires à long terme indiquent toujours que les finances publiques fédérales sont viables au-delà de la période de projection habituelle [...] Cette conclusion se dégage malgré les tendances démographiques défavorables, les taux de croissance de la productivité futurs présumés modestes et les augmentations prévues des taux d'intérêt.

Spanish

Save record 90

Record 91 2023-11-24

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Data Transmission
  • Systems Analysis (Information Processing)
DEF

A primitive issued by a service provider to indicate that it has completed a procedure previously invoked by a request primitive at the same service access point.

OBS

confirm primitive: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Transmission de données
  • Analyse des systèmes informatiques
DEF

Primitive émise par un fournisseur de service pour indiquer qu'il a exécuté une procédure précédemment appelée par une primitive de demande au même point d'accès au service.

OBS

primitive de confirmation : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Transmisión de datos
  • Análisis de los sistemas de informática
DEF

Primitiva emitida por el proveedor de un servicio para completar, en un determinado punto de acceso al servicio, un procedimiento previamente solicitado por una petición en ese punto.

Save record 91

Record 92 2023-11-15

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Computer Programs and Programming
DEF

A control character used to indicate whether the data with which it is associated are erroneous, to be disregarded, or cannot be represented on a particular device.

OBS

error control character: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Caractère utilisé pour indiquer que les données auxquelles il est associé sont erronées, qu'on doit les ignorer ou qu'on ne peut pas les représenter sur un support particulier.

OBS

caractère de contrôle d'erreur : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Programas y programación (Informática)
Save record 92

Record 93 2023-11-15

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

During the make-safe drill, the term used to indicate that the coaxial weapon has been made safe.

OBS

coax safe: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order.

OBS

coax safe: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Pendant le drill de mise des sûretés, terme utilisé pour indiquer que l'arme coaxiale a été désarmée.

OBS

coax désarmée : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement.

OBS

coax désarmée : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 93

Record 94 2023-10-12

English

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
CONT

Do not enter signs usually indicate opposing traffic, meaning that the traffic will be coming towards the driver. Drivers must not enter the designated lane of traffic as there is a serious risk of collision.

OBS

This road sign consists of a disc with a red background crossed by a horizontal white rectangle.

French

Domaine(s)
  • Signalisation routière
CONT

Le panneau «sens interdit» indique que l'accès à la route est interdit, peu importe le véhicule conduit. Ce symbole international est notamment utilisé pour empêcher que les automobilistes s'engagent à contresens sur une voie à sens unique.

OBS

Ce panneau de signalisation routière est constitué d'un disque à fond rouge barré d'un rectangle blanc horizontal.

Spanish

Save record 94

Record 95 2023-07-28

English

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
  • Mail Pickup and Distribution
CONT

Every rural mail box shall be equipped with a signal device that may be rendered visible above the box and that, when it is so visible, will indicate from a distance, either to the courier or the householder, that mail has been delivered or deposited in the box for pickup.

French

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
  • Levée et distribution du courrier
CONT

La boîte aux lettres rurale doit être munie d'un dispositif de signalisation qui, lorsqu'il apparaît au-dessus de la boîte, indique au facteur ou à l'occupant de la maison que du courrier a été déposé dans la boîte et doit y être pris.

Spanish

Save record 95

Record 96 2023-07-20

English

Subject field(s)
  • Armour
  • Target Acquisition
DEF

When adopting a hull down position, the warning given by a loader to indicate to the crew commander and gunner that the main armament's barrel is not clear of the crest.

OBS

crest foul: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order.

OBS

crest foul: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Acquisition d'objectif
OBS

crête visible : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'elle désigne un terme de procédure ou un commandement.

DEF

crête visible : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 96

Record 97 2023-07-17

English

Subject field(s)
  • Signals (Military)
DEF

The proword used to indicate to specific call signs that the transmission that follows does not apply to them.

OBS

exempt: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

exempt: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Terme de procédure employé pour indiquer à des indicatifs d'appel particuliers que la transmission qui suit ne les concerne pas.

OBS

excepté : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

excepté : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 97

Record 98 2023-07-17

English

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Special-Language Phraseology
DEF

The proword used to indicate to an addressee that they are to stand-by to execute the order contained in the message that follows.

OBS

execute to follow: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

execute to follow: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Terme de procédure employé pour indiquer au destinataire qu'il doit se tenir prêt à exécuter l'ordre contenu dans le message qui suit.

OBS

préparez-vous à exécuter : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

préparez-vous à exécuter : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 98

Record 99 2023-07-17

English

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Special-Language Phraseology
DEF

A proword used to indicate that the stations being called must not reply to a transmission.

OBS

This transmission is terminated with the proword "out."

OBS

do not answer: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

do not answer: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Terme de procédure employé pour indiquer que les stations appelées ne doivent pas répondre à une transmission.

OBS

Cette transmission se termine par le terme de procédure «terminé».

OBS

ne répondez pas : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

ne répondez pas : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 99

Record 100 2023-07-13

English

Subject field(s)
  • Social Organization
CONT

The Emerging Asocial Society. Despite hopes that technology would enhance our social connectedness, some data indicate that more people are feeling lonely and disconnected from the world around them, suggesting continued social challenges in a future where more people feel isolated.

French

Domaine(s)
  • Organisation sociale
CONT

L'émergence de la société asociale. On espérait que la technologie favoriserait les liens sociaux, mais c'est plutôt le contraire : davantage de gens se sentent seuls et coupés des autres, ce qui laisse entrevoir des problèmes sociaux persistants dans un avenir dans lequel les comportements asociaux pourraient augmenter de manière inattendue.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: