TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INDICATED RESOURCE [13 records]

Record 1 2013-11-19

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

The economically mineable part of an indicated and, in some circumstances, a measured mineral resource demonstrated by at least a preliminary feasibility study.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

[...] partie économiquement exploitable des ressources minérales indiquées et, dans certains cas, des ressources minérales mesurées, démontrées par au moins une étude préliminaire de faisabilité.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-11-19

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

[The] part of a mineral resource for which quantity, grade or quality, densities, shape and physical characteristics can be estimated with a level of confidence sufficient to allow the appropriate application of technical and economic parameters, to support mine planning and evaluation of the economic viability of the deposit.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

[...] partie de la ressource minérale dont on peut estimer la quantité et la teneur ou qualité, la densité, la forme et les caractéristiques physiques avec un niveau de confiance suffisant pour permettre la mise en place appropriée de paramètres techniques et économiques en vue de justifier la planification minière et l'évaluation de la viabilité économique du gisement.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Ecology (General)
CONT

The purpose of making environmental investigations in the planning of water resource developments by dams and other facilities indicated in the preamble of the U. S. National Environmental Policy Act of 1969 :"... a national policy which will encourage productive and enjoyable harmony between man and his environment; to promote efforts which will prevent or eliminate damage to the environment and biosphere and stimulate the health and welfare of man; to enrich the understanding of the ecological systems and natural resources important to the Nation. "

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Écologie (Généralités)
OBS

Équivalent français proposé par le Service terminologie et édition, à Hydro-Québec.

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-03-11

English

Subject field(s)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
  • Economic Geology
DEF

Coal in the ground with reasonable prospects for eventual economic extraction, as defined in the JORC [Joint Ore Reserves Committee] Code.

CONT

A coal resource is a concentration or occurrence of coal of intrinsic economic interest in or on the Earth's crust in such form, quality and quantity that there are reasonable prospects for eventual economic extraction. Coal resources are subdivided, in order of increasing geological confidence, into inferred, indicated and measured categories as defined by the JORC [Joint Ore Reserves Committee] Code.

OBS

coal resource: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
  • Géologie économique
CONT

[...] les techniques de liquéfaction du charbon permettent de créer un carburant liquide à environ 50 euros le baril. La ressource en charbon est abondante. Mais le carburant en question émet 2 fois plus de CO2 que le gazole.

CONT

Le gisement houiller de Sydney constitue la plus importante ressource charbonnière de l'Est du Canada et au cours des dernières décennies, Sydney est devenu le principal centre d'exploitation du charbon en Nouvelle-Écosse.

OBS

ressource en charbon : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-07-31

English

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
  • Economic Geology
CONT

A mineral reserve is the economically mineable part of a measured or indicated mineral resource demonstrated by at least a preliminary feasibility study. This study must include adequate information on mining, processing, metallurgical, economic and other relevant factors that demonstrate, at the time of reporting, that economic extraction can be justified. A mineral reserve includes diluting materials and allowances for losses that may occur when the material is mined.

French

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
  • Géologie économique
OBS

[...] la différence entre une «réserve» et une «ressource» est [...] que l'extraction des réserves est viable sur le plan économique, alors que ce n'est pas le cas pour les ressources. Ainsi, une ressource minérale (contrairement à une réserve minérale) n'a pas démontré sa viabilité économique et pourrait ne pas être viable sur le plan économique à l'heure actuelle.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-01-12

English

Subject field(s)
  • Economic Geology
OBS

A mineral reserve is the economically mineable part of a measured or indicated mineral resource.

French

Domaine(s)
  • Géologie économique
OBS

ressource possible; ressource potentielle : termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • ressources possibles
  • ressources potentielles

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-04-08

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Whereas the 404 Not found status code only means that the server is unable to find the resource, the 410 gone status code means that the resource is intentionally unavailable. For the sake of semantics and caching(a 410 gone is cacheable unless indicated otherwise).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
OBS

Alors que le code de statut 404 Non trouvé veut seulement dire que le serveur est incapable de trouver la ressource, le code 410 Supprimé signifie que la ressource est intentionnellement indisponible. Pour la cohérence sémantique et celle de la mise en cache (un 410 Supprimé peut être mis en cache, à moins que cela ne soit indiqué autrement).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2003-12-10

English

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

With respect to this proposed guidance on the licensing trigger, CRI [COGEMA Resources Inc. ] suggested that the CNSC consider the terms "indicated resource" and "measured resource" as defined by the Ontario Securities Commission(OSC).

French

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À l'égard des lignes directrices proposées, CRI [COGEMA Resources Inc.] a suggéré que la CCSN considère les termes «ressources indiquées» et «ressources mesurées» selon la définition donnée par la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario (CVMO).

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2003-12-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

With respect to this proposed guidance on the licensing trigger, CRI [COGEMA Resources Inc. ] suggested that the CNSC consider the terms "indicated resource" and "measured resource" as defined by the Ontario Securities Commission(OSC).

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À l'égard des lignes directrices proposées, CRI [COGEMA Resources Inc.] a suggéré que la CCSN considère les termes «ressources indiquées» et «ressources mesurées» selon la définition donnée par la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario (CVMO).

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2003-12-10

English

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

With respect to this proposed guidance on the licensing trigger, CRI [COGEMA Resources Inc. ] suggested that the CNSC consider the terms "indicated resource" and "measured resource" as defined by the Ontario Securities Commission(OSC).

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À l'égard des lignes directrices proposées, CRI [COGEMA Resources Inc.] a suggéré que la CCSN considère les termes «ressources indiquées» et «ressources mesurées» selon la définition donnée par la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario (CVMO).

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Whereas the 404 Not found status code only means that the server is unable to find the resource, the 410 gone status code means that the resource is intentionally unavailable. For the sake of semantics and caching(a 410 gone is cacheable unless indicated otherwise).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Alors que le code de statut 404 Non trouvé veut seulement dire que le serveur est incapable de trouver la ressource, le code 410 Supprimé signifie que la ressource est intentionnellement indisponible. Pour la cohérence sémantique et celle de la mise en cache (un 410 Supprimé peut être mis en cache, à moins que cela ne soit indiqué autrement).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Whereas the 404 Not found status code only means that the server is unable to find the resource, the 410 gone status code means that the resource is intentionally unavailable. For the sake of semantics and caching(a 410 gone is cacheable unless indicated otherwise).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Alors que le code de statut 404 Non trouvé veut seulement dire que le serveur est incapable de trouver la ressource, le code 410 Supprimé signifie que la ressource est intentionnellement indisponible. Pour la cohérence sémantique et celle de la mise en cache (un 410 Supprimé peut être mis en cache, à moins que cela ne soit indiqué autrement).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Whereas the 404 Not found status code only means that the server is unable to find the resource, the 410 gone status code means that the resource is intentionally unavailable. For the sake of semantics and caching(a 410 gone is cacheable unless indicated otherwise).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Alors que le code de statut 404 Non trouvé veut seulement dire que le serveur est incapable de trouver la ressource, le code 410 Supprimé signifie que la ressource est intentionnellement indisponible. Pour la cohérence sémantique et celle de la mise en cache (un 410 Supprimé peut être mis en cache, à moins que cela ne soit indiqué autrement).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: